Узбецька мова

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Узбецька мова
Поширена в: Узбекистан Узбекистан, Казахстан Казахстан, Киргизстан, Туркменістан, Таджикістан, Афганістан, Китай, Туреччина
Регіон: Середня Азія
Носії: 24 млн.
Місце: 54
Класифікація: Тюркська
Офіційний статус
Державна: -
Офіційна: Узбекистан
Коди мови
ISO 639-1 uz
ISO 639-2 uzb
SIL uzb, uzn, uzs

Узбе́цька мо́ва — одна з тюркських мов. Поширена в Узбекистані, а також у Казахстані, Киргизстані, Туркменістані, Таджикістані, північному Афганістані та на північному заході Китаю.

Сформована на базі трьох мовних спільнот — кипчацької, огузької та карлуко-чигиле-уйгурської, узбецька мова багата діалектами. Говірки — ташкентська, самаркандська, бухарська, ферганська, хорезмська — значно відрізняються одна від одної.

Характерною рисою узбецької мови порівняно з іншими тюркськими мовами є відсутність сингармонізму. Лексика налічує великий шар перських та таджицьких запозичень.

Староузбецька мова сформувалася до 15 сторіччя, чому значною мірою сприяла творчість поета Алішера Навої.

В основу сучасної літературної мови покладено говірки Ташкенту та Фергани зі значним впливом староузбецької мови. До 1927 року узбецька мова записувалася арабським алфавітом, надалі — латинкою, а з 1939 року — кирилицею. З набуттям незалежності на початку 90-х років узбецькій мові було повернено латинку, але відмінну від зразка 1927 року.

Джерело[ред.ред. код]

В. Н. Ярцева и др. Лингвистический энциклопедический словарь, Москва, «Советская энциклопедия», 1990.

Приклад[ред.ред. код]

«Заповіт» Т. Г. Шевченка узбецькою мовою: (переклад Хаміда Алімджана)

латинською абеткою кириличною абеткою

Vasiyat

O'lsam mening jasadim

Ukrainaga ko'milsin:

Qabrim u keng dalaning

Eng o'rtasida bo'lsin.

Poenii yuq ona-er

Va zangori Dnepr

Ko'rinib tursin menga,

Vag'illab oqqan daryo

Bilinib tursin menga!

Dushman konini daryo

Yuvib oqizgan zamon,

Ko'zg'alarman qabrimdan:

Chiqib oliy dargoqga,

Xudoga topinarman.

Kelmay turib o'sha kun,

Xudo yo'kdir men uchun!

Ko'ming-u, ko'zg'ang isyon,

Kishanlar kul-kul bo'lsin.

Erk jangida dushmanning

Qora qoni to'kilsin.

So'ng ulug' oilada

Boshlangiz erkin hayot.

Sekingina meni ham

Yod etib qilingiz shod.

Васият

Ўлсам менинг жасадим

Украинага кўмилсин:

Қабрим у кенг даланинг

Энг ўртасида бўлсин.

Поении йуқ она-ер

Ва зангори Днепр

Кўриниб турсин менга,

Вағиллаб оққан дарё

Билиниб турсин менга!

Душман конини дарё

Ювиб оқизган замон,

Кўзғаларман қабримдан:

Чиқиб олий даргоҳга,

Худога топинарман.

Келмай туриб ўша кун,

Худо йўкдир мен учун!

Кўминг-у, кўзғанг исён,

Кишанлар кул-кул бўлсин.

Эрк жангида душманнинг

Қора қони тўкилсин.

Сўнг улуғ оилада

Бошлангиз эркин ҳаёт.

Секингина мени ҳам

Ёд этиб қилингиз шод.

(Джерело: Т.Г.Шевченко, 
Заповіт мовами народів світу, 
К., «Наукова думка», 1989)

Посилання[ред.ред. код]