Мате (напій): відмінності між версіями

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Брехня. Залежить від способу приготування, див. англ. вікі.
Addbot (обговорення | внесок)
м Вилучення 35 інтервікі, відтепер доступних на Вікіданих: d:q203540
Рядок 28: Рядок 28:
{{Link FA|ast}}
{{Link FA|ast}}


[[af:Mate (tee)]]
[[ar:متة]]
[[ast:Mate]]
[[be:Матэ]]
[[be-x-old:Матэ]]
[[bg:Мате]]
[[ca:Mate (infusió)]]
[[ceb:Mate]]
[[cs:Maté]]
[[en:Mate (beverage)]]
[[eo:Mateo (teo)]]
[[es:Mate (infusión)]]
[[et:Mate]]
[[eu:Mate]]
[[fr:Maté]]
[[gl:Mate]]
[[gn:Ka'ay]]
[[he:מאטה]]
[[it:Mate]]
[[ja:マテ茶]]
[[lt:Matė]]
[[nl:Chimarrão]]
[[nl:Chimarrão]]
[[nn:Maté]]
[[no:Mate]]
[[oc:Mate]]
[[os:Мате]]
[[pl:Yerba mate]]
[[pt:Chimarrão]]
[[qu:Mati upyana]]
[[ru:Мате]]
[[sk:Maté]]
[[sl:Mate (napitek)]]
[[sv:Mate]]
[[tl:Mate]]
[[tr:Maté]]
[[zh-min-nan:Mate]]

Версія за 22:47, 23 березня 2013

Мате у калабасі.

Ма́те — також відоме як парагвайський чай — сухе листя вічнозеленої кущової рослини падуб парагвайський (ісп. yerba mate — «єрба-мате», Illex paraguariensis), що з прадавніх часів використовується південноамериканськими індіанцями для заварювання однойменного тонізуючого напою. Зараз напій дуже популярний на великій частині континенту, зокрема в Бразилії, Уругваї, Парагваї, Аргентині, Болівії і Чилі. Для приготування використовують особливу чашку (калабас), що виготовляється з місцевої тикви (лагенарії), п'ють напій через особливу трубочку, яку називають — bombilla — «бомбійя» (стандартна іспанська (кастильський діалект)) або «бомбіжя» (аргентинський діалект іспанської); чинна транслітерація на українську мову — «бомбілья» (традиційно іспанська мова мала піднебінний, латеральний звук /ʎ/ — «ль», що зберігся лиш в деяких регіонах Іспанії і кількох країнах Латинської Америки). Мате відомий високими цілющими властивостями[джерело?] та містить велику кількість кофеїну.

Цікаві факти

  • Зазвичай при вимові слова «мате» в українській і російській мовах наголос ставлять на останню голосну — мате́. Але насправді слово «maté» перекладається як «я вбив». Тому рекомендованою вимовою є «ма́те».[1]

Примітки

  1. Іспансько-український, українсько-іспанський словник + граматика: 70000 слів. Автор-укладач: Ольга Мазура. — Донецьк: «Глорія Трейд». 2009. — 576 с. — рекомендована вимова «ма́те».


Посилання


Мате (напій)

Шаблон:Link FA