Георгієвський Борис Володимирович

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Георгієвський Борис Володимирович
Ім'я при народженні Борис Георгієвський
Народився 20 березня 1968(1968-03-20) (51 рік)
Київ, Українська РСР, СРСР
Національність українець
Громадянство Україна Україна
Діяльність актор театру, кіно та дубляжу
Alma mater Київський національний університет театру, кіно і телебачення імені Івана Карпенка-Карого
Роки діяльності 1993 — дотепер
IMDb nm1227626
Нагороди та премії
Заслужений артист України

Бори́с Володи́мирович Гео́ргієвський (20 березня 1968, Київ) — український актор театру, кіно та дубляжу, бард. Заслужений артист України (2018)[1].

Біографія[ред. | ред. код]

Закінчив акторський факультет Київського державного інституту театрального мистецтва ім. І.Карпенка-Карого, курс Валентини Зимньої.

У трупу Молодого театру зарахований відразу після закінчення театрального інституту.

Творча характеристика[ред. | ред. код]

Один із провідних артистів українського кінодубляжу 2000-их років. Грає у Київському академічному Молодому театрі.

У актора складний за красою тембру голос, драматичний темперамент, вільно володіє кількома музичними інструментами, при своїй фактурі досить пластичний - актор для виконання характерних ролей: злодіїв, хуліганів, героїв другого плану.

У роботі активний, творчий, у ролях щирий, безпосередній, органічний, може працювати в різних жанрах, Вільно володіє пером, музично обдарований, незмінний учасник - автор і виконавець капусників, молодіжний бард. Жоден творчий вечір, благодійна акція не проходить без його участі. Борис також має свій вокальний концертний репертуар.

Був брейд-войсом телеканалу «2+2» і радіостанції «Super Radio».

Фільмографія[ред. | ред. код]

  • 2019
    • Повернення
    • Як довго я на тебе чекала — Мітрич
    • Кріпосна — Степан
    • Сонячний листопад — епізод
  • 2018
    • Ангеліна — епізод
    • Поверни мені життя — Павло
    • Дід — епізод
    • Скарбниця життя — Матвій
    • Кров янгола — Платон
    • За законом воєнного часу-2 — Петров
    • Перевірка на міцність — епізод
  • 2017
    • Вікно життя-2 — Артем Чуйков
    • Пес (2—3 сезони) — Громов
    • Слуга народу-2 — Прокурор
    • Субота — далекобійник
    • Що робить твоя дружина? — Борис Чудской
    • Все ще буде — Петро
    • Друге життя Єви — Борис Сергійович
    • Лінія світла — Микола
    • Невиправні — міністр
    • Перший хлопець у селі — людина в кузові
  • 2016
    • Улюблена вчителька — Степан Смирнов
    • Майор і магія — епізод
    • Між любов'ю та ненавистю — Іван Іванович
    • На лінії життя — епізод
    • Нитки долі — Паша
    • Одинак — епізод
    • Вікно життя — Артем Васильович
    • Казка старого мельника — епізод
  • 2015
    • Пес — Георгієвський
    • Відьма — Худий
    • Жереб долі — Анатолій
    • Офіцерські дружини — Василь Тюпа
    • За законом воєнного часу — комполка
  • 2014
    • Бик та Шпіндель — Льоха Тазиков
    • Вітер в обличчя — директор СТО
    • До побачення, хлопчики — Зубов
    • Особиста справа — Іван Радов
    • Пограбування по-жіночому — Гена
    • Остання електричка — Борис
    • Швидка допомога — Говоров
    • Так далеко, так близько — Віктор Федоров
  • 2013
    • 1943 — начальник поліції
    • Агент — зек
    • Без права на вибір — Бондаренко
    • Жіночий лікар-2 — Суворов
    • Поводир — Матрос
    • Ти будеш моєї — В'ячеслав
    • Вбити двічі — Борис Рябов
    • Я поруч — донощик
  • 2012
    • Ангели війни — Пантелєєв
    • Анна Герман — епізод
    • Особисте життя слідчого Савельєва — Сергій Єрмолін
    • Перевертень у погонах — мисливець
    • Порох і дріб — Горбачов
    • Смерть шпигунам — диверсант
    • Страсті за Чапаєм — Єрмошенко
    • Щасливий квиток — робочий
  • 2011
    • Бабло — Степан Хлопко
    • Балада про Бомбера — старшина
    • Биття серця — головний лікар
    • Весна у грудні — міліціонер
    • Повернення Мухтара-7 — Трубін
    • Ластівчине гніздо — пожежник Юра
    • Ялта-45 — Локтєв
  • 2010
    • Єфросинья — Ряхін
    • Чужа — оперативник
    • Нічна зміна — "племінник"
    • Лісовик. Продовження історії — бандит
    • Легенди Раю
    • Єфросинія — Ряхін
    • Віра, Надія, Любов — епізод
    • Брат за брата — ППСник
    • 1942 — епізод
    • Вчора закінчилась війна — поліцай
  • 2009
    • Чудо — епізод
    • Третього не дано — комбат
    • Свати-3 — інспектор водоканалу
    • Розлучниця — епізод
    • Зачароване кохання — Фрол Сипатого
    • Лісовик. Продовження історії — бандит
    • 1941 — поліцай
    • Зворотний бік Місяця
  • 2008
    • Рідні люди — епізод
    • Відлига — Сергій, друг Андрія
    • Зовсім інше життя — сусід у комуналці
    • Загін — командир спецназу
    • Нічна зміна — племінник
    • Геній порожнього місця — слідчий Сильвестров
    • Чоловік для життя, або на шлюб не претендую — Митник Боря
    • За все тобі дякую-3 — слідчий
    • Повернення Мухтара-4 — Буркин
    • Дорогі діти — бандит
  • 2007
    • Ліквідація — допитуваний з приводу зброї
    • Вбити змія — фізрук
    • Ситуація 202 — замовник
  • 2006
    • Солодкі сни
    • Психопатка — таксист
    • Утьосов: Пісня довжиною в життя — епізод
    • Мертвий, живий, небезпечний — епізод
    • Дев'ять життів Нестора Махна — Семенов-Турський
    • Мертвий, живий, небезпечний — епізод
    • Повернення Мухтара-3 — Кіт
    • А життя триває
    • Битви божих корівок
  • 2005
    • Золоті хлопці — один з бандитів "Міченого"
    • Повернення Мухтара-2
    • Братство — Федір
    • За все тобі дякую — епізод
  • 2004
    • Російські ліки
    • Небо в горошок — гравець
    • Любов сліпа — епізод
  • 2003: Роксолана: Володарка імперії
  • 2002
    • Леді Мер — епізод
    • Лялька — епізод
    • Блакитний місяць
  • 2001
    • Слід перевертня — Віктор Авдєєв
    • День народження Буржуя-2 — епізод
  • 2000: Нескорений — солдат СМЕРШу
  • 1997
    • Роксолана: Кохана дружина Халіфа
    • Роксолана: Настуня
  • 1995: Страчені світанки — Старший
  • 1995: Геллі і Нок — епізод
  • 1992—1997: Тарас Шевченко. Заповіт — епізод

Дублювання та озвучення українською[ред. | ред. код]

  • Термінатор: Спасіння прийде — Маркус (дубляж компанії «Невафільм Україна»)
  • Хроніки Нарнії: Принц Каспіан — Трампкін (дубляж компанії «Невафільм Україна»)
  • Братик Ведмедик — Таг (дубляж компанії «Невафільм Україна»)
  • Примарний вершник — Картер Слейд (дубляж компанії «Невафільм Україна»)
  • Рататуй — Горст (дубляж компанії «Невафільм Україна»)
  • Тримай хвилю! — Танк Еванс (дубляж компанії «Невафільм Україна»)
  • Телепорт — Роланд (дубляж компанії «Невафільм Україна»)
  • Рятівник(дубляж компанії «Невафільм Україна»)
  • Ерагон(дубляж компанії «Невафільм Україна»)
  • Джеймс Бонд (збірка фільмів)(дубляж компанії «Невафільм Україна»)
  • Чужі проти хижака 2(дубляж компанії «Невафільм Україна»)
  • Людина-павук: Ворог у тіні(дубляж компанії «Невафільм Україна»)
  • Перлини дракона: Еволюція(дубляж компанії «Невафільм Україна»)
  • Сезон полювання — Шо (дубляж компанії «Невафільм Україна»)
  • Макс Пейн(старий дубляж компанії «Невафільм Україна»)
  • Ніч в музеї — Салліван (старий дубляж компанії «Невафільм Україна»)
  • Мулен Руж(дубляж студії «Pteroduction Sound»)
  • Аладдін(дубляж студії «Le Doyen»)
  • Самотній рейнджер — Бутч Кавендіш (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Ліло і Стіч(дубляж студії «Le Doyen»)
  • Всесвітня війна Z(дубляж студії «Le Doyen»)
  • Особливо небезпечний(дубляж студії «Le Doyen»)
  • Старі пси(дубляж студії «Le Doyen»)
  • Хранителі(дубляж студії «Le Doyen»)
  • Третій зайвий 2(дубляж студії «Le Doyen»)
  • Куди поділися Моргани?(дубляж студії «Le Doyen»)
  • Кораліна у світі кошмарів(дубляж студії «Le Doyen»)
  • Монстри на канікулах(дубляж студії «Le Doyen»)
  • Відьмина гора(дубляж студії «Le Doyen»)
  • Три ікси: Реактивізація(дубляж студії «Le Doyen»)
  • Полювання на колишню(дубляж студії «Le Doyen»)
  • Нещадний(дубляж студії «Le Doyen»)
  • Джанго вільний(дубляж студії «Le Doyen»)
  • Білосніжка та мисливець(дубляж студії «Le Doyen»)
  • Джон Картер: Між двох світів — Тарс Таркас (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Люди в чорному 3 — Борис Тварина (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Ранго — Гримучник Джейк (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Я номер чотири — Могадоріан (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Вартові галактики — Грут (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Ніндзяго: Майстри Спінджицу(дубляж студії «Le Doyen»)
  • Історія іграшок (1 і 3 частини) — Сержант, Чанк (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Рапунцель: Заплутана історія — Брати Зарізяки (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Ральф-руйнівник 2: Інтернетрі(дубляж студії «Le Doyen»)
  • Форсаж (4—5 і 8 частини) — Домінік Торетто (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Робін Гуд — Малюк Джон (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Дев'ять — Восьмий (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Принцеса і жаба — Доктор Фасільє (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Бригада М — Агент Тріґстед (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Месники: Війна нескінченності — Грут (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Месники: Завершення(дубляж студії «Le Doyen»)
  • Пітер Пен — Вождь (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Книга джунглів 2 — Шер-Хан (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Суперсімейка 2(дубляж студії «Le Doyen»)
  • Добрий динозавр(дубляж студії «Le Doyen»)
  • Аліса в країні чудес(дубляж студії «Le Doyen»)
  • Аліса в задзеркаллі(дубляж студії «Le Doyen»)
  • Мері Поппінс повертається(дубляж студії «Le Doyen»)
  • Ковбої проти прибульців(дубляж студії «Le Doyen»)
  • Зоонаглядач(дубляж студії «Le Doyen»)
  • Згадати все (2012)(дубляж студії «Le Doyen»)
  • Цирк Дю Солей: Казковий світ(дубляж студії «Le Doyen»)
  • Місія неможлива: Протокол «Фантом» — Тревор (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Місія неможлива: Фолаут(дубляж студії «Le Doyen»)
  • Фантастична четвірка 2 — Бен (дубляж студії «Central Production International Group»)
  • Темний лицар повертається — Бейн (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Сторожова застава — Ілько (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Трансформери (5 частини) — Оптимус Прайм (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Бамблбі(дубляж студії «Постмодерн»)
  • Монстри проти прибульців — Генерал Воякер (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Мадагаскар 2 — Мото-Мото (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Як приборкати дракона 2 — Драго Кровожер (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Хоббіт: Пустка смога — Беорн (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Острів собак — Шеф (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Джек - вбивця велетнів — Двоголовий велетень (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Мисливці за відьмами(дубляж студії «Постмодерн»)
  • Ми - міллери(дубляж студії «Постмодерн»)
  • Лелеки(дубляж студії «Постмодерн»)
  • Ліки від щастя(дубляж студії «Постмодерн»)
  • На межі майбутнього(дубляж студії «Постмодерн»)
  • Валеріан та місто тисячі планет(дубляж студії «Постмодерн»)
  • Тихоокеанський рубіж(дубляж студії «Постмодерн»)
  • Астерікс і таємне зілля(дубляж студії «Постмодерн»)
  • Книга життя(дубляж студії «Постмодерн»)
  • Море спокуси(дубляж студії «Постмодерн»)
  • Геркулес(дубляж студії «Постмодерн»)
  • Світанок планети мавп(дубляж студії «Постмодерн»)
  • Персі Джексон: Море чудовиськ(дубляж студії «Постмодерн»)
  • Конг: Острів черепа(дубляж студії «Постмодерн»)
  • Каліфорнійський дорожній патруль(дубляж студії «Постмодерн»)
  • Зоряний пил(дубляж студії «Постмодерн»)
  • Хроніки Спайдервіка(дубляж студії «Постмодерн»)
  • Піднесення Юпітер(дубляж студії «Постмодерн»)
  • Нестерпні боси(дубляж студії «Постмодерн»)
  • Ми купили зоопарк(дубляж студії «Постмодерн»)
  • Красиво піти(дубляж студії «Постмодерн»)
  • Крід II: Спадок Роккі Бальбоа(дубляж студії «Постмодерн»)
  • Фантастичні звірі і де їх шукати(дубляж студії «Постмодерн»)
  • Штрафник(дубляж студії «Постмодерн»)
  • Операція «Валькірія»(старий дубляж студії «Постмодерн»)
  • Олешко Попович і Тугарин Змій — Тугарин Змій, Святогор (старий дубляж студії «Постмодерн» і новий дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • Добриня Микитич та Змій Горинич — друга голова Змія Горинича, Добриня Микитич (старий дубляж студії «Постмодерн» і новий дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • Три богатирі і Шамаханська цариця — Добриня Микитич (дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • Три богатирі на далеких берегах — Добриня Микитич (дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • Іван Княженко та Сірий Вовк — Змій Горинич (дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • Конан-варвар(дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • Я, Алекс Кросс(дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • Найп'янкіший округ у світі(дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • Веселі канікули(дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • Спарк: Герой всесвіту(дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • Ведмеді Буні: Таємниця цирку(дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • Злочинець(дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • Будинок проклятих(дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • Механік: Воскресіння(дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • Життя і мета собаки(дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • Мерзенна вісімка(дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • Іноземець(дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • Таємниця будинку іграшок(дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • Прибульці 3: Взяття Бастилії(дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • Пташиний ульот(дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • Пташині пригоди(дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • Пітер Пен: У пошуках магічної книги(дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • Снігова королева 3: Вогонь та лід(дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • Рембо (3 частини)(дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • Червона спека(дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • Універсальний солдат(дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • Скелелаз(дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • Злива(дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • Ейр Америка(дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • Шалена місія в Маямі(дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • Основний інстинкт(багатоголосе закадрове озвучення студії «CinemaSound Production»)
  • Згадати все (1990)(багатоголосе закадрове озвучення студії «CinemaSound Production»)
  • Атомна блондинка(дубляж студії «Pie Post Production»)
  • Ескобар(дубляж студії «Pie Post Production»)
  • Маленький вампір(дубляж студії «Pie Post Production»)
  • Пила 8(дубляж студії «Pie Post Production»)
  • Дика природа(дубляж студії «AdiozProduction Studio»)
  • Планета скарбів(дубляж студії «AdiozProduction Studio»)
  • Монстро(дубляж студії «AdiozProduction Studio»)
  • Чак і Ларрі: Запальні молодята(дубляж студії «AdiozProduction Studio»)
  • Хроніки мутантів(багатоголосе закадрове озвучення студії «AdiozProduction Studio»)
  • Гаррі Поттер (5 і 7 частини)(дубляж студій «AdiozProduction Studio» і «Cinetype»)
  • Легенди нічної варти — Бронедзьоб (дубляж студії «Cinetype»)
  • Кривавий діамант(дубляж студії «Cinetype»)
  • Похмілля у Вегасі(дубляж студії «Cinetype»)
  • Кішки проти собак 2(дубляж студії «Cinetype»)
  • Встигнути до…(дубляж студії «Cinetype»)
  • Роги та копита(дубляж студії «Lemma»)
  • Стрілок — Бен Рендалл (дубляж студії «Lemma»)
  • Легенда про княгиню Ольгу — Дерево-хмара (дубляж студії «KWA Sound Production» на замовлення телеканалу «ICTV»)
  • Гріфіни — Браян, Стьюї, Джо, інші (багатоголосе закадрове озвучення студії «ISP Film» на замовлення телеканалу «QTV»)
  • Драйв(багатоголосе закадрове озвучення ТО «Цікава ідея»)
  • Покахонтас(озвучення студії «Gold Voice»)
  • Бабай — Казкар, Бабай (озвучення студії «Укранімафільм»)
  • Пригоди Котигорошка та його друзів — Вернигора (озвучення студії «Укранімафільм»)
  • Моя країна — Україна(озвучення студії «Новаторфільм»)
  • Спеціаліст(багатоголосе закадрове озвучення телеканалу «К1»)
  • Льодовиковий період — Сото (дубляж телекомпанії «Новий канал»)
  • Після заходу сонця(багатоголосе закадрове озвучення телеканалу «ICTV»)
  • Три королі(багатоголосе закадрове озвучення телеканалу «ICTV»)
  • Гнів(багатоголосе закадрове озвучення телеканалу «ICTV»)
  • Неперевершений(багатоголосе закадрове озвучення телеканалу «ICTV»)
  • Привид будинку на пагорбі(багатоголосе закадрове озвучення телеканалу «ICTV»)
  • Пінгвіни Мадагаскару — Шкіпер (багатоголосе закадрове озвучення телеканалу «СТБ»)
  • Лінія смерті(дубляж студії «ТВ+»)
  • Будинок «Слово»(озвучення студії «ТВ+»)
  • Снігова королева — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «ТВ+» на замовлення телекомпанії «ТЕТ»)
  • Мадам Пруданс йде по сліду — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «ТВ+» на замовлення телекомпанії «ТЕТ»)
  • Астерікс на Олімпійських іграх — Обелікс, Цезар (дубляж студії «ТВ+» на замовлення телекомпанії «ICTV»)
  • Телефонна будка(дубляж студії «ТВ+» на замовлення телекомпанії «ICTV»)
  • Втеча з в'язниці(дубляж студії «ТВ+» на замовлення телекомпанії «ICTV»)
  • Ліга видатних джентльменів(дубляж студії «ТВ+» на замовлення телекомпанії «ICTV»)
  • Володар перснів — Гімлі, другорядні ролі (багатоголосе закадрове озвучення студії «ТВ+» на замовлення телекомпанії «ICTV»)
  • Клан Сопрано — Тоні Сопрано, Пусі (багатоголосе закадрове озвучення студії «ТВ+» на замовлення телекомпанії «ICTV»)
  • Наймані вбивці(багатоголосе закадрове озвучення студії «ТВ+» на замовлення телекомпанії «ICTV»)
  • Тремтіння землі 3(багатоголосе закадрове озвучення студії «ТВ+» на замовлення телекомпанії «ICTV»)
  • Бетмен (збірка фільмів)(багатоголосе закадрове озвучення студії «ТВ+» на замовлення телекомпанії «ICTV»)
  • Зоряні війни (збірка фільмів)(багатоголосе закадрове озвучення студії «ТВ+» на замовлення телекомпанії «ICTV»)
  • Скажений Макс (2 частини)(багатоголосе закадрове озвучення студії «ТВ+» на замовлення телекомпанії «ICTV»)
  • Екстремальні каченята — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «ТВ+» на замовлення телекомпанії «ICTV»)
  • Загін Дельта(дубляж студії «Так Треба Продакшн» на замовлення телеканалу «НЛО TV»)
  • Американський ніндзя (1 і 4 частини)(дубляж студії «Так Треба Продакшн» на замовлення телеканалу «НЛО TV»)
  • Кримінальне чтиво(дубляж студії «Так Треба Продакшн» на замовлення телеканалу «НЛО TV»)
  • Агент Коді Бенкс (2 частини)(дубляж студії «Так Треба Продакшн» на замовлення телеканалу «НЛО TV»)
  • Дракон, що летить, тигр, що стрибає(дубляж студії «Так Треба Продакшн» на замовлення телеканалу «НЛО TV»)
  • Повернення героя(дубляж ТО «ДіАр»)
  • План втечі(дубляж ТО «ДіАр»)
  • Нестримні (2 частини)(дубляж ТО «ДіАр» і студії «Tretyakoff Production»)
  • Оз: Нашестя літаючих мавп(дубляж компанії «TOPFilm Distribution»)
  • Останні лицарі(багатоголосе закадрове озвучення компанії «TOPFilm Distribution»)
  • Французський транзит(багатоголосе закадрове озвучення компанії «TOPFilm Distribution»)
  • Коти-аристократи(старий дубляж студії «Омікрон»)
  • 3х4. Найкумедніше домашнє відео — всі ролі (озвучення студії «Пілот»)
  • Казки на піску — Оповідач (озвучення ТОВ «Солар Медіа»)
  • Небезпечна зона — Зорян (озвучення ТОВ «МХ-Шоу» на замовлення ТРК «Україна»)
  • Скарб нації (2 частини)(дубляж компанії «Невафільм Україна» і багатоголосе закадрове озвучення телекомпанії «Новий канал»)
  • Пірати Карибського моря (всі частини) — Джошуа Гібс (дубляж компанії «Невафільм Україна» і студії «Le Doyen»\багатоголосе закадрове озвучення телекомпанії «Новий канал»)
  • Веселі ніжки (2 частини)(кінотеатральний дубляж)
  • Великий Стен(багатоголосе закадрове озвучення)
  • Володар морів: На краю землі(дубляж)
  • iGO My Way 1.3.1(озвучення)

Дублювання та озвучення російською[ред. | ред. код]

  • Законослухняний громадянин(російський дубляж ТО «ДіАр» на замовлення компанії «TOPFilm Distribution»)
  • Нью-Йорку, я люблю тебе(російський дубляж ТО «ДіАр» на замовлення компанії «TOPFilm Distribution»)
  • Останні лицарі(російський дубляж компанії «TOPFilm Distribution»)
  • Антіганг(російський дубляж компанії «TOPFilm Distribution»)
  • Драйвер на ніч(російський дубляж компанії «TOPFilm Distribution»)
  • Статеве виховання(російський дубляж компанії «TOPFilm Distribution»)
  • Вбити гінця(російський дубляж компанії «TOPFilm Distribution»)
  • Вовки(російський дубляж компанії «TOPFilm Distribution»)
  • Фортуна Вегаса(російський дубляж компанії «TOPFilm Distribution»)
  • Оз: Нашестя летючих мавп(російський дубляж компанії «TOPFilm Distribution»)
  • Вій(російський дубляж студій «Le Doyen»\«Cinelab SoundMix»)
  • Спарк: Герой всесвіту(російський дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • Обітниця мовчання(російський дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • Погоня за ураганом(російський дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • Шибайголови(російський дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • Таємний агент(російський дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • Тілоохоронець кілера(російський дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • Тюльпанова лихоманка(російський дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • Афера доктора Нока(російський дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • Ведмеді Буні: Таємниця цирку(російський дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • Злочинець(російський дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • Механік: Воскресіння(російський дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • Нальотчики(російський дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • Таємний агент(російський дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • Перната банда(російський дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • Еліот - найменше оленя Санти(російський дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • Хантер Кілер(російський дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • М'ята(російський дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • Аксель(російський дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • Мачо на колесах(російський дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • 22 милі(російський дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • План втечі (2—3 частини)(російський дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • За подих від тебе(російський дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • Злодії(російський дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • Кодекс Готті(російський дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • Гра пам'яті(російський дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • Операція «Кульова блискавка»(російський дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • Ідеальна пастка(російський дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • Холодна помста(російський дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • Батьки легкої поведінки(російський дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • Велотачки(російський дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • Ласкаво просимо до Акапулько(російський дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • Отруйна троянда(російський дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • Поклик вовка(російський дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • Доміно(російський дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • Сторожова заставаІлько (російський дубляж студії «Постмодерн»)
  • Таггер: Джип, який хотів літати(російське багатоголосе закадрове озвучення студії «TonVox» на замовлення компанії «VOXFilm»)
  • Ульотний рейс(російський дубляж студії «Plantation Studio»)
  • Груффало(російський дубляж студії «Plantation Studio» на замовлення компанії «Містерія Звуку»)
  • Черговий лікар — другорядні чоловічі ролі (російський дубляж компанії «Film.UA»)
  • Шлях у порожнечу — Олег Красавкін (російське озвучення компаній «Film.UA» і «Intra Communications»)
  • Глинька — всі чоловічі ролі (російське озвучення студії «Пілот»)
  • Редволл(російський дубляж студії «Пілот»)
  • Екхарт(російський дубляж студії «ТВ+»)
  • Іван з Юкону — Іван (російський дубляж студії «ТВ+» на замовлення телекомпанії «ICTV»)
  • Пригоди Котигорошка та його друзів — Вернигора (російське озвучення студії «Укранімафільм»)
  • Роксолана(російський дубляж студій «Наше кіно»\«Укртелефільм»)
  • Слуга народу-3. Вибір — закадровий текст (російське озвучення студії «Квартал-95»)
  • Покахонтас(російське озвучення студії «Gold Voice»)
  • Будинок хоробрих(російське багатоголосе закадрове озвучення)

Озвучення реклами[ред. | ред. код]

  • «Лаферобіон»

Примітки[ред. | ред. код]

Посилання[ред. | ред. код]