Обговорення Вікіпедії:Іменування статей (топоніми)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку



«Мозель» як приклад[ред. код]

На мій погляд, Мозель невдало використане зараз як приклад для п.1.6 у правилі. Нинішній стан:

1.6. Якщо існує декілька омонімів і ні в кого немає переваги за історичним чи адміністративним значенням, то всі вони повинні подаватись із використанням слів-уточнювачів[1].

Наприклад

Мозель (річка) та Мозель (департамент)

Річка Мозель дала назву департаменту Мозель, а отже назва департаменту — похідна від річки. Таким чином, жодних уточнень тут бути не повинно. Пінгую Ahonc, який здійснив перейменування річки.

Пропоную вилучити невдалий приклад у правилі. Вітатимуться кращі приклади. --VoidWanderer (обговорення) 13:42, 22 травня 2019 (UTC)[відповісти]

@VoidWanderer: Мені здається, що приклад не позбавлений сенсу. Майже всі французькі департаменти названі на честь річок, і загалом важко знайти протилежну ситуацію: якщо річка однойменна з чимось, це щось майже напевно назване на честь річки, а не навпаки. Зокрема, французькою fr:Moselle (rivière) та fr:Moselle (département), тож аналогія працює. Департамент Мозель має велике історичне значення як поле французько-німецьких боїв війн від Наполеона до Другої світової, а річка Мозель має велике історичне значення завдяки виноградарському регіону, тож обидві мають значимість — NickK (обг.) 14:32, 22 травня 2019 (UTC)[відповісти]
Я не кажу, що департамент не має значення. Я кажу, що його назва — похідна від річки. Річка Дніпро і місто Дніпро дуже важливі, але є об'єкт, який носив певну назву, і є об'єкт, назва якого була обрана як похідна. --VoidWanderer (обговорення) 14:48, 22 травня 2019 (UTC)[відповісти]
пробачте за офтопік, але я взагалі вважаю, що краще Мозель зробити для сторінки значень, а всі інші зробити з уточненням. Це стосується кожної подібної сторінки. Я так вважаю, бо кількість однакових об'єктів з кожним роком збільшується як і їх значимість, і цей показник буде збільшуватися. Тобто Дніпро (значення) → Дніпро, а Дніпро → Дніпро (річка) та Дніпро (місто). Також вважаю, що це зменшить війну за те хто значиміший. А ентомологію слова можна легко переглянути у Вікісловнику, та й думаю в дизамбінгу вона зайва не буде.--『  』 Обг. 14:58, 22 травня 2019 (UTC)[відповісти]
Певне, ви мали на увазі етимологію, а не ентомологію. Але не про це мова. Одна справа, коли слова — це справді омоніми, тобто незалежно утворені одне від одного. Зовсім інша — це коли була річка, на її честь щось називають, а потім річка чомусь потребує уточнення. Це якийсь неприродний процес, як на мене. Не будемо ж ми для мотоцикла «Дніпро», футбольного клубу «Дніпро» чи батальйону «Дніпро» пояснювати, що вони пішли за назвою річки, а не за назвою міста? Що ж це за дизамбіг буде?

Дніпро — назва, яку мають кілька об'єктів:
• річка
• місто

У випадку, якщо всі об'єкти названі в честь первинного об'єкту, дизамбіг має виглядати як:

Дніпро — річка у Східній Європі, яка протікає територіями Росії, Білорусі й України. Також:
• місто
• клуб

а вже потім перелік об'єктів, чиї імена — похідні від першого. --VoidWanderer (обговорення) 15:58, 22 травня 2019 (UTC)[відповісти]
так ентомологію. На жаль Вікісловник українською не багатий на слова. Тому я не бачу нічого страшного в такому розділі у Вікіпедії. Просто я не розумію логіки іменування уточнень. Юпітер названий на честь римського бога, але має ці уточнення, бо і бог і планета рівнозначно цікаві людям. Те ж саме я вважаю і тут, місто і річка рівнозначно значимі об'єкти. Тому і вважаю що найкраще такий дизамбінг і такі уточнення. А що Ви будете робити якщо клуб названий на честь міста, яке назване на честь річки, а річка названа на честь місцевості в іншому куточку планети? Думаю таке пояснення варте. Тому я і вважаю, що краще робити спрощено, чим писати купу тексту з питанням "хто значиміший" бог чи планета, департамент чи річка. На мою думку це зменшить кількість писанини і дасть можливість більше писати статті. А пошувики і так легко знайдуть те що потрібно. --『  』 Обг. 16:28, 22 травня 2019 (UTC)[відповісти]
Все ж, певне, ви знову мали на увазі етимологію.
Я зараз розглядаю винятково одне правило, що стосується топонімів. Правилами все важко кодифікувати, складні питання мають вирішуватися окремим розглядом. Тому питання пріоритетів у назвах планет чи міфології — це була б задача для розгляду ВП:ПС. --VoidWanderer (обговорення) 17:04, 22 травня 2019 (UTC)[відповісти]
Як же я не люблю це слово, ніколи правильно написати не можу -.- Краще вже писати "походження слова". Я відразу сказав, що це офтопік. Щодо ВП:ПС мені незрозуміла логіка іменувань і в мене своя думка щодо перейменувань. Я її оголосив, бо не міг промовчати. Можете з цією думкою робити що хочете, включаючи й її ігнорування.--『  』 Обг. 17:46, 22 травня 2019 (UTC)[відповісти]
@VoidWanderer: Я не зовсім розумію вашу позицію. Ви не згодні лише з Мозеллю чи також з Уазою? Чи можете ви навести приклад, яким би ви пропонували замінити Мозель? — NickK (обг.) 15:49, 22 травня 2019 (UTC)[відповісти]
Уазу я не розглядав поки. Випадково звернув увагу на Мозель, побачивши червоний дизамбіг у статті Дивна війна. Переглядаючи цей пункт правил, мені здається, що він потребує зміни. Наприклад:

1.6. Якщо існує декілька омонімів, ні в кого з них немає переваги за історичним чи адміністративним значенням, а також неможливо встановити чи є назва одного з них первинною по відношенню до решти (які, відповідно, є похідними), то всі вони повинні подаватись із використанням слів-уточнювачів[1].

--VoidWanderer (обговорення) 16:10, 22 травня 2019 (UTC)[відповісти]
Щодо заміни Мозелі у прикладі, я сам зробив запит про наведення таких на почтаку гілки. Швидко нічого на думку не спадає. --VoidWanderer (обговорення) 16:15, 22 травня 2019 (UTC)[відповісти]
@VoidWanderer: У такому разі ви справді пропонуєте зміну правила, як я й підозрював. Втім, я не згоден у цьому з вами, оскільки місто Москва очевидно походить від назви річки Москва (річка), однак так само очевидно те, що і історичне, і адміністративне значення міста суттєво вище за річку. За вашим правилом мало б бути Москва для річки (назва первинна щодо міста) та Москва (місто) для міста (назва похідна від річки). Доволі очевидно, що це погано — NickK (обг.) 16:40, 22 травня 2019 (UTC)[відповісти]
І див. #згідно з фактами, це рекомендація саме щодо прикладів до 1.6 — NickK (обг.) 16:41, 22 травня 2019 (UTC)[відповісти]
NickK, приклад Москви не підійде як контраргумент, бо ви оминули увагою норму: .. ні в кого з них немає переваги за історичним чи адміністративним значенням,. --VoidWanderer (обговорення) 16:55, 22 травня 2019 (UTC)[відповісти]
@VoidWanderer: Тоді, мабуть, варто пропонувати додати нове правило, що за рівного значення пріоритет отримує те значення, яке є первинним: так буде зрозуміліше. Втім, залишається в силі питання: а до чого ви тоді пропонуєте застосовувати обрізане 1.6? Міста зазвичай походять від річок, адміністративні одиниці — від сусідніх об'єктів тощо. Такого, щоб були дві назви без видатного значення , але утворилися незалежно, і придумати складно — NickK (обг.) 17:16, 22 травня 2019 (UTC)[відповісти]
Питання — не термінове, прямо зараз цим займатися я не буду. Якщо під час голосування в майбутньому буде підтримка, уточнення справді може бути додане як окремий пункт, який ви озвучили.
А от питання долі пункту 1.6 саме як пункту правил нас, насправді, не має тривожити. Правила ми пишемо для узгодження викладу матеріалу, а не заради самих правил. Якщо пункт раптом виявиться порожнім, це не буде великою трагедією, можливо при повторному розгляді він буде виключений як зайвий. --VoidWanderer (обговорення) 17:24, 22 травня 2019 (UTC)[відповісти]
@VoidWanderer: Перепрошую, але питання доволі принципове. Пункт 1.6 був одним з важливих елементів обговорення при прийнятті ВП:ТОП (див. вище). Фактично на додачу до критеріїв історичного чи адміністративного значення ви пропонуєте додати новий, етимологічний критерій, що суттєво змінить баланс, і на око майже завжди в 1.6 ваш критерій етимології братиме гору. Мені все ж хотілося б побачити приклади випадків, коли в 1.6 у вашій редакції не братиме гору етимологія, оскільки наразі кількість таких випадків мені виглядає нехтовно малою — NickK (обг.) 22:51, 22 травня 2019 (UTC)[відповісти]

Примітки[ред. код]

Зміни до правил[ред. код]

Добрий день шановна спільното. Хочу внести певні зміни до правил, враховуючи реалії сучасної адміністративної реформи в Україні. Я розумію, що реформа ще проходить і офіційно райони зникнуть/утворяться лише після Нового року та проведених місцевих виборів. Однак вже зараз ми повинні внести певні корективи до правил, аби підготуватись до масових перейменувань сторінок.

1. Пункт, який стосується іменування населених пунктів і уточнення їх за районами тепер буде лише заплутувати, адже в одному укрупненому районі буде декілька населених пунктів з однаковою назвою. Раніше також це було, але тепер це явище набуде більшого розмаху. Тому моя пропозиція уточнювати українські населені пункти за громадою. Для інших країн (Білорусі, Росії, Казахстану тощо) залишити без змін. --Вальдимар 09:14, 14 вересня 2020 (UTC)[відповісти]

 Проти, я вважаю, що можна залишити все як було. Уточнювати за районом, якщо будуть тезки всередині району — уточнювати за громадою.--Andriy.v (обговорення) 09:18, 14 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
Тезки не те, що будуть, їх буде величезна кількість. Тому, як на мене, краще одразу уточнювати за меншою адмінодиницею, щоб потім уникнути такого Олександрівка (Теплицький район), Олександрівка (Черкаський район, Степанківська громада), Олександрівка (Черкаський район, Худоліївська громада). Краще було б Олександрівка (Куяльницька громада), Олександрівка (Степанківська громада), Олександрівка (Худоліївська громада). Тим більше, що деякі сучасні громади — це колишні цілі райони (Тальнівська громада=Тальнівський район). --Вальдимар 09:29, 14 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
Наразі  Проти, бо поспішно. Потрібно розібратися, як буде працювати таке уточнення на практиці. Ці населені пункти будуть якось розрізнятися в рішеннях органів влади, в поштових адресах, в паспортах, у біографіях осіб. Зараз пишеться «с. Олександрівка, Черкаський р-н, Черкаська обл.», як буде писатися після реформи? Чи буде район обов'язковим у поштових адресах, чи натомість потрібно буде зазначати громаду? Чи будуть зазначати в паспорті район, чи натомість зазначатимуть громаду? Зараз це вилами по воді писано. Можливо, будуть якісь рішення щодо перейменування населених пунктів, бо є й однойменні населені пункти в одній громаді — NickK (обг.) 09:50, 14 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
 За Крім того, неврегульованим є уточнення сільських/селищних/міських рад-ОМСів. Пропонував би уточнювати громадою. --Юрко (обговорення) 10:11, 14 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
@Юрко Градовський: Як це допоможе? Якщо є дві Олександрівські сільські ради, то вони неодмінно будуть обидві в Олександрівських сільських громадах — NickK (обг.) 17:11, 14 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
Дійсно. Тоді як уточнювати?--Юрко (обговорення) 17:15, 14 вересня 2020 (UTC)[відповісти]

2. У пункті 4.1 згадується про вищий статус смт над сільськими населеними пунктами, а у пункті 4.2 при цій же згадці додаються слова "може іменуватись". Перший згаданий пункт точно регламентує існування міста й смт - Петрівськ та Петрівськ (смт), інший при існуванні смт та сіл дозволяє таке Петрівськ (смт) та Петрівськ (Лисянський район) або Петрівськ та Петрівськ (Лисянський район). Іноді виникає плутанина і запити на ВП:ПС щодо перейменування Миропіль (смт) на Миропіль. Нам потрібно чітко узгодити, чи залишати статтю для смт (при відсутності міста), а всі інші населені пункти запихати в дизамбіг, чи й смт запихнути в той же дизамбіг і не надавати перевагу смт над селами. Слід не забувати про існування дуже маленьких смт, які окрім статусу ніякої переваги над великими селами не мають. Моя особиста позиція - не надавати смт можливість створення сторінки без уточнення (смт). --Вальдимар 09:53, 14 вересня 2020 (UTC)[відповісти]

 Проти Натомість чітко прописати ієрархію уточнень місто-смт-село (селище) в п.п. 4.1, 4.2, 4.6. та надати перевагу існуючим населеним пунктам над колишніми--Юрко (обговорення) 10:09, 14 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
 Утримуюсь. У загальному випадку смт в дисамбігу, але якщо воно на додачу до статусу смт має адміністративне (наприклад, райцентр) або історичне (наприклад, колишнє місто) — включається 4.6. Тому я проти як заборони для смт бути основним значенням, так і обов'язку для смт бути основним значенням. Не кажучи вже про те, що це лише в Україні є ієрархія місто-смт-село, а в інших країн ієрархія може бути простіша (жодного офіційного статусу у Франції) чи складніша (десяток статусів у Росії), тому доречно виділяти окремо лише місто як універсальний світовий статус — NickK (обг.) 10:15, 14 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
Смт належить до міських поселень.--Юрко (обговорення) 11:31, 14 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
Точніше має міське населення. --Вальдимар 11:37, 14 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
Це як? Ось роз'яснення Лист-роз'яснення --Юрко (обговорення) 12:46, 14 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
Селище міського типу - це населений пункт із населенням, яке відноситься до міського. А то, до речі, преамбула закону 1981 року. --Вальдимар 07:50, 15 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
Це звідки Ви таке взяли? Щойно вигадане? Надайте посиляння.--Юрко (обговорення) 15:22, 15 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
Це ж загальновідомий факт. В Указі ПВР УРСР № 1654-X означено. Можете також почитати дані перепису (будь-якого українського) — там усюди смт віднесені до міських НП.--Анатолій (обг.) 16:45, 20 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
Я ж про це й кажу. --Юрко (обговорення) 16:51, 20 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
@Вальдимар: До міських населених пунктів належать міста республіканського, обласного, районного підпорядкування і селища міського типу, до сільських - села і селища незалежно від їх адміністративної підпорядкованості. --Юрко (обговорення) 08:09, 25 жовтня 2020 (UTC)[відповісти]
Давайте виходити з того що адміністративна реформа не буде проведена в тому об'ємі, як задумувалося. Нових районів не мало бути, а мали бути повіти, але для цього потрібна конституційна більшість, якої найближчими роками не буде. Залишаться області-райони-громади. Тому іменування потрібно робити за унікальністю. Якщо в областях по одній назві, то уточнюємо за областю, якщо, хоч в одній області є два таких населених пункти, то їх уточнюємо за районом, однакових районів вже немає. От тільки потрібно вирішити чи для пунктів цих областей (решта за областю) чи для всіх. Якщо в межах району є населені пункти з однаковою назвою, то тоді уточнюємо за громадою і районом, бо громади не дуже впізнавані. --Submajstro (обговорення) 12:40, 14 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
Це дуже складно для вікіфікації на практиці. Поточне правило просте, бо основних варіантів два (нема уточнення або уточнення районом). Я сам займався вікіфікацією НП в рамках ВП:ВЛП, то уточнювати дуже легко. У вас буде чотири варіанти (без уточнення, областю, районом і громадою), це ускладнить і пошук (якщо я шукаю село, яку назву мені вводити в пошукове вікно?), і вікіфікацію (при згадці села в статті треба буде перевірити чотири варіанти) — NickK (обг.) 17:08, 14 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
Уточнення за областю, а потім за районом - це російська калька і це питання вже піднімалось. Уточнення відбувається за районом заради уніфікації усіх назв. --Вальдимар 07:48, 15 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
Абсолютно. Й уніфікувати маємо всі уточнення.--Юрко (обговорення) 07:52, 15 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
Але якщо є два села на всю Україну, в різних областях, то логічніше уточнювати за областю. Вони так і впізнаванішими будуть.--Анатолій (обг.) 16:40, 20 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
  • Як уточноємо громади - районом чи областю?--Юрко (обговорення) 15:25, 15 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
    По громадах лише два випадки (дві пари), коли в межах області однакова назва і тип (хоча адепти реформи стверджували, що в межах області назви дублюватись не будуть), тож сенсу заради двох випадків усі за районом уточнювати? Уточнюємо всі за областями, а ті 4 громади — за районами.--Анатолій (обг.) 16:40, 20 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
  •  Проти Уточнення за районом було придумано, бо користувачам було так простіше швидко заливати статті, не перевіряючи, чи є ще в області такий НП чи ні. Якщо вже змінюємо правило, то давайте по-людськи: Уточнювати за найвищою різною адмінодиницею (тобто якщо в області один такий НП, то уточнюємо за областю, якщо в районі один НП, але в області кілька — то за районом, якщо ж у громаді один, в районі кілька — то за громадою, і якщо в громаді кілька, то цей випадок розглядається окремо).--Анатолій (обг.) 16:35, 20 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
    Так простіше й жити з цими статтями. Простіше вікіфікувати село, якщо більшість сіл уточнено однаково. Простіше шукати, якщо доволі передбачувано, як воно буде уточнене. Та й в принципі простіше зрозуміти, коли з усіх Іванівок усі уточнені районами (крім тих, де дві в одному районі), а не дві Іванівка (Львівська область) та Іванівка (Івано-Франківська область): коли читач шукає села відповідних районів, він навряд чи думає про те, чи є однойменне село десь на іншому кінці області. Скажімо, у Франції в нас населені пункти уточнюються департаментами, хоча теоретично можна було б регіонами, але це додало б плутанини і натомість не принесло б суттєвої користі. Так само й тут: більше плутанини, нема виграшу в плані зручності — NickK (обг.) 09:58, 21 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
  •  Проти per Ahonc. Свого часу не вдалось це впровадити, бо вже йшла заливка НП за районами. --yakudza 17:16, 20 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
  •  Проти Здається тут нема що вигадувати. У нас було уточнення за районом, у випадку, якщо кілька населених пунктів із однією назвою - за сільрадою. Тепер замість сільрад буде громада. У цьому випадку вказувати назву району (як було запропоновано Олександрівка (Черкаський район, Степанківська громада)) не бачу сенсу. Я робив так: Володимирівка (Зеленогірська селищна громада). --Yuriy Kvach (обговорення) 05:41, 21 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
  •  За, але лише після створення таких громад де-факто, а не на папері, бо тут у нас уже дехто вирішив масово присвоїти районам статус колишніх, хоча вони ще функціонують. Тому тут дійсно поспішати не потрібно. --visem (обговорення) 10:24, 24 вересня 2020 (UTC)[відповісти]

Підсумок[ред. код]

Обговорення завмерло вже більше як місяць і не викликає більше інтересу. На пропозиції пана Вальдимар загалом позитивно відгукнулися тільки 2 користувачі, переважна більшість висловилась аргументовано проти. Закриваю обговорення як безрезультативне.--Andriy.v (обговорення) 07:55, 25 жовтня 2020 (UTC)[відповісти]

Коригування правил 4.1 та 4.4 іменування ойконімів[ред. код]

Доброго дня! В продовження попереднього обговорення щодо іменування населених пунктів після зміни АТУ, хотів би запропонувати невелику зміну пункту 4.4 правил іменування ойконімів. Бо у нас, окрім, власне, декількох населених пунктів з однією назвою всередині нових районів, є і зворотня ситуація - коли ойконім є унікальним для області чи країни, проте є його "тезки" в інших областях чи країнах. Зараз із цим питанням на практиці є неоднозначність (хоча саме правило доволі однозначно постулює використовувати район в якості уточнення), і можна зустріти також варіанти з використанням в якості уточнень країну чи область. Тому моя пропозиція є у тому, щоб для таких населених пунктів використовувати область в якості уточнення. Це дозволить користувачам одразу зрозуміти, що такий ойконім є єдиним в межах області. Для унікальних в рамках країни ойконімів, що мають "побратимів" у інших державах, пропоную лишати область, як АТО першого рівня в Україні. Також добре було б визначити ієрархію села та селища (котре не смт, а теж село), бо в пункті 4.1 вказано найнижчим рівнем сільські поселення, проте не уточнено їхнє розмежування на села та селища в Україні. Пропоную уточнити, що село є вищою одиницею відносно селища (зазвичай це маленьке село типу хутора, чи невелике поселення біля заводу або залізничної станції), і застосовувати правило 4.1 відповідно. --Shargat2 (обговорення) 13:37, 16 липня 2021 (UTC)[відповісти]

  •  Проти. Звичайно ж, що в цій пропозиції щось є. Дивно, чому ми районом уточнюємо саме населені пункти України і ще й Росії та Білорусі. Однак будь-яка назва є потенційно неоднозначною. Тому якщо навіть умовна Іванівка в області одна, то не є проблемою в Іванівку перейменувати інший населений пункт області. Як бачимо, навіть декомунізація ще не завершилася і населені пункти далі перейменовуються. Тому у випадку уточнення областю заміна всіх включень на новоуточнений варіант районом та відповідно вилучення неоднозначного посилання не є виходом. Якщо ми уточнюємо районом, то ймовірність такої неоднозначності значно знижується (хоч кількість районів у нас і скоротилася). Навіть уточнення громадами дає більшу ймовірність на неоднозначність, оскільки переважно центрами громад є ті ж села, назви яких можуть бути поширеними в усіх регіонах. Щодо статусів населених пунктів, то насправді і статуси не є чимось стабільно вічним. Ми вже маємо преценденти, коли смт ставали як містами, так і селами. Що робити у випадку коли Верхнячка (смт) стане селом, якщо у нас є Верхнячка (село), яке у свою чергу гіпотетично могло б стати і смт. Згідно цієї ідеї ми можемо Верхнячка (смт) перейменувати на Верхнячка, а сторінку неоднозначностей на Верхнячка (значення), однак якщо ж ця Верхнячка змінить статус на село, що робити тоді? Чи будемо використовувати історичний фактор, що цей населений пункт колись був містечком? Натомість ліпше було б перейменувати на Верхнячка (Уманський район) та Верхнячка (Стрийський район). Тоді проблем не виникало б. Окрім того, винятки для унікальних в обласних масштабах назв суперечать уніфікації, якої ми мусимо дотримуватися. Якщо ми уточнюємо громадою, то в нас просто немає виходу, натомість для області в нас є точніше уточнення районом.--Кучер Олексій (обговорення) 14:13, 16 липня 2021 (UTC)[відповісти]
Дякую за відгук! Погоджуюсь із Вами в частині можливих переходів населених пунктів між статусами, бо це дійсно є вже перезрілою проблемою, і, за логікою, має рано чи пізно отримати своє вирішення з боку держави, яка має привести ці статуси до реалій, що склались за 30 років пострадянського періоду історії України. Проте хочу уточнити, що ціллю цієї пропозиції було лише уточнення ієрархії статусів всередині сільських поселень, поки ми маємо на мапі України так звані "селища" (очевидно, що вони є рудиментами, та певною мірою конфліктують назвами з так званими смт). До прикладу приведу ойконім Гладківщина. у Вікіпедії існує, окрім власне сторінки неоднозначності, ще три статті з цією назвою, Гладківщина (село), Гладківщина (селище) та Гладківщина (кургани) (ще в планах Гладківщина (станція)). Всі ці три (чотири) назви походять від назви села Гладківщина. Селище утворилось біля однойменної залізничної станції поряд з оригінальним селом, відповідно і отримало таку назву, а кургани назвали так теж на честь села, поряд з яким їх було знайдено та досліджено. Тобто, очевидно, що тут є одне походження всіх трьох назв - від назви села. Як на мене, саме село має іменуватись без будь-яких уточнень, тоді як решта назв повинні лишитись з такими, а сторінка неоднозначностей має бути перейменована на Гладківщина (значення), саме через етимологію назв. Тому я б навіть додав уточнення, що ліпше називати без будь-яких дужок саме той ойконім, який є первісним для інших його "побратимів" (якщо це можливо встановити за джерелами, звісно). якщо це якась умовна Іванівка чи Софіївка, котрих десятки, то тут ліпше просто додавати назви територіальних одиниць, як і вже передбачено. Щодо областей, то тут все ще складніше, бо я б не погодився, що декомунізація не завершилась. В своїй формальній частині (усякі Первомайськи, Ватутіни, Горькі та інші формально не підпадають під декомунізаційний закон) вона вже завершилась, і зараз, скоріше, іде або процес замилювання очей "електорату" перед виборами (як-то ситуація з проспектом Жукова в Харкові), або ж просто іде процес повернення історичних назв (Переяслав, Нью-Йорк). Згоден, що у випадку появи чергової Іванівки в певній області одразу зробить її неоднозначною та такою, що потребує додаткового уточнення. Але я все-ж-таки буду на боці того. що основна хвиля перейменувань уже завершилась, і наразі точкові перейменування, по типу Нью-Йорка, уже з вкрай низькою ймовірністю зможуть похитнути однозначний статус якогось села в цій же області. Я б радив поглянути на проблему з дещо іншого боку: от, наприклад, до реформи АТУ у нас 4 роки було два Кам'янських райони в Україні (можна глянути тут Кам'янський район). Змінити АТУ України на рівні районів набагато простіше, ніж перейменувати область, бо не треба вносити зміни до Конституції, а, отже, в довгостроковій перспективі такий підхід не застрахований від того, що коли не з'явиться знову десь два райони з однаковою назвою, і, до того ж, не обов'язково з однаковими назвами їхніх центрів (Кам'янка (Черкаська область) та Кам'янське). І тут вже буде важче відслідкувати неоднозначності, бо після появи умовного нового району, що вже має "тезку" (до того ж не обов'язково лише в Україні), кожен населений пункт, що до нього увійшов, треба буде теж переуточнити новою одиницею, згідно з нинішньою редакцією Правил. А коли частина цих ойконімів матиме незалежну від подібних пертрубацій АТУ прив'язку до АТО першого рівня, це значно спростить роботу учасників.--Shargat2 (обговорення) 16:10, 16 липня 2021 (UTC)[відповісти]
  • Так, треба чітко розмежувати за статусом: місто-смт-село-селище. Щодо уточнення областю, не вважаю це доцільним. Вище було подібне обговорення, тільки там, здається, в бік пониження порядку пропонувалося.--Юрко (обговорення) 20:34, 17 липня 2021 (UTC)[відповісти]
  •  ПротиЯк мінімум ми таким чином калькуємо російську Вікі. Окрім цього, це питання вже піднімалось. --Вальдимар 11:18, 13 серпня 2021 (UTC)[відповісти]
  •  За як я розумію: від більшого до меншого. Як варіант ми можемо обрати 2 адміністративний рівень для усіх країн, що також зменшить імовірність застарівання неоднозначностей. Тим паче, якщо є однакові геоназви в районах їх будуть перейменовувати, або змінять закон. Хоча... я не розумію чому ще донині у Київській області є два одноіменних села Шевченкове... хоча... те ж питання до смт. --Gouseru Обг. 13:03, 13 серпня 2021 (UTC)[відповісти]

Ще дещо про ойконіми[ред. код]

Пункт 4.4. каже, що для сільських поселень, що розташовані на території України, Росії та Білорусі, для уточнення розташування населеного пункту слід зазначати район. У випадках кількох населених пунктів з однаковою назвою в межах одного району (хоча це і протирічить Законам України) слід уточнювати за адміністративними одиницями третього порядку (сільські ради, сільські поселення тощо). Зараз ми замість сільських рад уточнюємо громадами, які від 2020 року не є адміністративними одиницями. Тому пропоную внести певні зміни у частині слід уточнювати за адміністративними одиницями третього порядку (сільські ради, сільські поселення тощо) так, щоб виключити звідти сільські ради, натомість вписати громади, але так, щоб не було в подальшому колізій та суперечностей з тим, що йдеться про адміністративні одиниці третього порядку, куди включено територіальні громади.--Кучер Олексій (обговорення) 18:27, 26 жовтня 2021 (UTC)[відповісти]

А чому громади не є АТО? Якщо чіплятися за законодавство, то й сільські ради не АТО, й смт також. --Юрко (обговорення) 18:54, 26 жовтня 2021 (UTC)[відповісти]
Для України - громади, Росії - муніципальні утворення, Білорусі - міські, селищні, сільські ради. --Юрко (обговорення) 18:58, 26 жовтня 2021 (UTC)[відповісти]
@Кучер Олексій: Хочу поцікавитися — чому громади не є адміністративними одиницями, і чому сільські ради досі є адміністративно-територіальними одиницями? Мені чомусь здається, що сільські ради тепер є лише органом місцевого самоврядування. Зокрема, ця сторінка так і пише. А щодо заміни — я натрапив на Сахновщинську селищну громаду, де два села Шевченкових і дві Миколаївки, і навіть не знаю, як їхні статті називати, але якщо сільради все ще є адміністративними одиницями, то тоді можна за їхніми назвами. --  Gzhegozh обг. 18:57, 26 жовтня 2021 (UTC)[відповісти]
Всі сільські ради ліквідовані як АТО, ради громад створені як ОМС. Це видко з облікових карток. --Юрко (обговорення) 19:00, 26 жовтня 2021 (UTC)[відповісти]
  • Міські і сільські ради залишилися. Ліквідована хіба більшість із них. Така собі вийшла оптимізація. Рад громад не існує. Є сільські та міські ради як їх центри. Раніше до складу однієї ради теж входило по кілька сіл. Зараз значно більше. До 2020 року існувало поняття об'єднана територіальна громада, однак очевидно, що через несумісність з конституцією, про яку говорили тривалий час, задля уникнення таких випадів щодо того, що об'єднання в громади є неконституційним, всю цю систему переформатовано у територіальні громади, які прописані в Основному законі. Власне сама ж територіальна громада — жителі, об'єднані постійним проживанням у межах села, селища, міста, що є самостійними адміністративно-територіальними одиницями, або добровільне об'єднання жителів кількох сіл, селищ, міст, що мають єдиний адміністративний центр (за Законом України «Про місцеве самоврядування»). Зауважу, що самостійними адміністративно-територіальними одиницями тут є села, селища, міста. Самі ж громади мають економічні та господарські характеристики, а не адміністративні. Їх об'єднує розподіл спільного бюджету.--Кучер Олексій (обговорення) 19:10, 26 жовтня 2021 (UTC)[відповісти]
    А тепер факти. Перший-ліпший [Овруцька міська громада]. І так по кожній громаді: знято з обліку - увійшли до складу. --Юрко (обговорення) 20:09, 26 жовтня 2021 (UTC)[відповісти]
    Власне, громада - це колишня волость. Вони так і сформувалися, майже в тих межах, принаймні, на Житомирщині. З 1996 року в підвішеному стані - сільські, селищні, міські ради, селища міського типу - не АТО. І знову не вистачило політичної волі повернути волості та повіти, містечка. Отак воно й надалі все зависло. --Юрко (обговорення) 20:17, 26 жовтня 2021 (UTC)[відповісти]
    Ось, будь ласка, перша ліпша картка постанови, яка є по кожній громаді Агрономічна сільська територіальна громада. Як тут подано громаду? Правильно, АТО. --Юрко (обговорення) 20:25, 26 жовтня 2021 (UTC)[відповісти]
    Там дійсно правовий статус громади доволі суперечливий, тому заплановані відповідні зміни Конституції. Тому я хотів би відійти від цієї проблеми, і радше звернути увагу на те, як правильно називати однойменні НП у громадах. Я переглянув низку таких випадків, і в них усі ці села мали різний поштовий індекс, тому, можливо, індекс можна використати в назві. --  Gzhegozh обг. 02:12, 27 жовтня 2021 (UTC)[відповісти]
    Якщо офіційна сторінка ВРУ пише, що це АТО, то які тут суперечливости? Це одне з найнадійніших АД. А який статус смт? Чому Вікіпедія не зважає на неіснування смт? Хто вирішив, що сільські ради - АТО? Де це зазначено? Справа в тому, що вікіпедія базується на джерелах, а не на суперечностях. --Юрко (обговорення) 03:47, 27 жовтня 2021 (UTC)[відповісти]
    Річ у тім, що насправді громада в законодавстві не зазначена як одиниця адміністративно-територіального устрою, хоча фактично є такою. Дійсно, ситуація така ж як і з смт. --  Gzhegozh обг. 03:59, 27 жовтня 2021 (UTC)[відповісти]
    А сільрада зазначена в законодавстві адміністративно-територіальною одиницею? --Юрко (обговорення) 05:57, 27 жовтня 2021 (UTC)[відповісти]