Обговорення Вікіпедії:Проєкт:Математика

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Математичні енциклопедії в інтернеті[ред. код]

Вітаю учасників проекту! Пропоную вам приєднатися до Тижня покращення якості статей Української Вікіпедії, що триватиме з 21 лютого до 7 березня 2011 року, і протягом цього тижня покращити статті вашого проекту, що цього потребують! Alecs 16:05, 16 лютого 2011 (UTC)Відповісти[відповісти]

Задача[ред. код]

Означити бієкцію між множинами: , , якщо .

Що означає ?

Навіть я не знаю... В мене, проте, теж є проблема. Я зробив собі кілька підсторінок для алгебри, а в тегу "math" символи ≤ та ≥ не працюють. Як мені бути? --Lamsec (обговорення) 18:32, 29 листопада 2013 (UTC) PS Бієкція -- це, по-моєму, коли відповідність між однією множиною і другою є функція і навпаки теж. Чи що?Відповісти[відповісти]

означає А у ступені В.--Розум (обговорення) 15:04, 30 листопада 2013 (UTC)Відповісти[відповісти]

Символ ≤ вставляється у вигляді <math>x\leqslant y</math>, де х і у числа, що порівнюються.
Символ ≥ вставляється у вигляді<math>x\geqslant y</math>, де х і у числа, що порівнюються.--Розум (обговорення) 15:04, 30 листопада 2013 (UTC)Відповісти[відповісти]

Та я сам знаю, що АВ — це А в ступені (чому не стЕпені?) B, але той, хто не підписався, мав справу з множинами. --Lamsec (обговорення) 15:53, 12 грудня 2013 (UTC)Відповісти[відповісти]

Дійсно, правильно «у степені», помилився. --Розум (обговорення) 15:46, 14 грудня 2013 (UTC)Відповісти[відповісти]

Чому судження "якщо хибне, то істинне" є істинним? --Lamsec (обговорення) 03:18, 15 грудня 2013 (UTC)Відповісти[відповісти]

Запрошення на конкурс наукових фотографій[ред. код]

Європейський конкурс наукових фотографій

Привіт всім. Зараз, 1 — 31 жовтня 2015, проходить українська частина Європейського конкурсу наукових фотографій 2015. Будь ласка, долучайтеся та/або розповсюджуйте інформацію про конкурс — нам дуже не вистачає ілюстрацій в статтях на наукову тематику. --Helixitta (обг.) 08:29, 6 жовтня 2015 (UTC)Відповісти[відповісти]

Міжнародна сторінка конкурсу Українська сторінка конкурсу Правила та призи Категорії зображень Деталі Контакти

G-дельта-множина[ред. код]

Вітаю. А чи не могли б ви гуртом розширити статтю G-дельта-множина? --Brunei (обговорення) 17:17, 29 грудня 2017 (UTC)Відповісти[відповісти]

І ще оцю було б круто, бо вона взагалі без джерел: Дискримінанти Гауса. Дякую.--Brunei (обговорення) 17:20, 29 грудня 2017 (UTC)Відповісти[відповісти]

Властивість чисельного методу мати нульову границю локальної похибки[ред. код]

Доброго здоров'я, шановні.

Підкажість, будь ласка, як називається властивість чисельного методу мати нульову границю локальної похибки при прямуванні кроку до нуля? Англійською це consistency. Як українською?

З повагою,

--Olexa Riznyk (обговорення) 11:07, 25 грудня 2019 (UTC)Відповісти[відповісти]

Тіла усічені чи зрізані?[ред. код]

У нас деякі тіла зараз усічені, як то Усічений октаедр, а деякі зрізані, як то Зрізаний ікосаедр. Варто стандартизувати, а також переконатись, що є перенаправлення з обох варіантів. --塩基Base 09:16, 19 лютого 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

@Base: У шкільній програмі зрізані, у Scholar зрізаний конус удвічі переважає усічений, а зрізана піраміда — втричі. У школі теж пам'ятаю, що вчили зрізані. Якщо додати, що російською саме ru:Усечённый октаэдр, пазл складається: калька з російською. Перейменовую всі на зрізані — NickK (обг.) 10:16, 21 лютого 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]
Дякую @Base: за уважність. Повиправляв усюди той русизм «усічений», який за дивним збігом обставин корелює з іншими (ті, хто будує усічені піраміди, захищали їх від ворогів цибулею...) — NickK (обг.) 12:06, 21 лютого 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]
@Base:@NickK:Про всяк випадок: мені слово "усічений" самому не подобається, але в українських словниках воно є: тут і тут. У своїх перекладах місцями його залишав, бо швидко не знайшов джерел, щоб впевнено вибрати варіант. Трохи збивав оцей збіг: Зрізана піраміда і Зрізаний тетраедр. Тетраедр - теж піраміда, але ж у "зрізаній піраміді" відтяли тільки одну вершину, а в тетраедрі - всі. Здавалось, що ці операції могли б називатись по різному. --lxlalexlxl (обговорення) 20:58, 21 лютого 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]
@Lxlalexlxl: У лінгвістиці багато усічених форм, там це усталено. Русизм це лише в математиці, бо в математиці площини зрізають частини тіл. А щодо зрізаних піраміди й тетраедра, то просто всіма мовами прикметник «зрізаний» однаковий для обох. І це досить очікувано, власне: операція одна й та сама, тільки проводиться трохи по-різному — NickK (обг.) 21:31, 21 лютого 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

Закрут - Кручення?[ред. код]

@Base:@NickK:Опублікував переклад - Закрут (алгебра), переклад назви взяв зі словників, але мабуть треба обговорити, бо є статті Модуль без кручень, Підгрупа кручення. То як буде правильно? --lxlalexlxl (обговорення) 16:45, 21 лютого 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

@Lxlalexlxl: Якщо мова про словник Мейнаровича (а за посиланням я лише Мейнаровича й бачу), то Мейнарович ще той фантазер, він вигадав багато пуристичних термінів, які не ввійшли в ужиток. Глянув кілька підручників з теорії груп: скрут, кручення, скрут, скрут. Якщо подивитися наукові праці, то я бачу лише скрут (раз, два, три) і кручення (раз, два, три). Закруту Мейнаровича очікувано немає, схоже, чергова його вигадка. Мабуть, варто зробити основним скрут, а синонімом (бо поширений все ж) кручення — NickK (обг.) 21:57, 21 лютого 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]
Дякую. Хоч "закрут" і непогано звучить. --lxlalexlxl (обговорення) 07:04, 22 лютого 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

Boundary parallel?[ред. код]

@Base:@NickK: Як перекладається це поняття: en:Boundary parallel? --lxlalexlxl (обговорення) 23:45, 26 лютого 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

@Lxlalexlxl: На жаль, не знаю, я вперше бачу цей термін. Я не фахівець з топології, можливо @IhorLviv:, @Vlasenko D: або @Олюсь: краще знають? — NickK (обг.) 01:04, 27 лютого 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]
@Lxlalexlxl:Можливий варіант - це підмноговид, вкладений паралельно до межі. Але паралельність - то метричне поняття, то краще, як зазначено в означенні: підмноговид, вкладений ізотопно до межі. --Vlasenko D (обговорення) 18:50, 27 лютого 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]
@Vlasenko D: В англійській статті пропонується варіант "peripheral". Чи не можна перекласти "периферійний"? Дуже бажана якась коротка форма для фрази "non boundary-parallel torus", див. перше речення в статті en:Satellite knot. --lxlalexlxl (обговорення) 18:59, 27 лютого 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]
@Lxlalexlxl:@Vlasenko D: Термін не є дуже широко поширеним і не можу точно сказати, який варіант використовується в україномовній літературі. Але майже напевно найпоширенішим є «підмноговид паралельний до межі», як у російській «паралельно краю» (напр. у Матвеев, Фоменко. Алгоритмические и компьютерные методы в трехмерной топологии). Тоді "non boundary-parallel torus" можна перекласти як "тор, що не є паралельним до межі". Інший варіант можна використовувати термін ∂-паралельність, як ∂-parallel у англійській вікіпедії. Він зустрічається в англомовній літературі досить часто, наприклад, у популярному огляді Notes on Basic 3-Manifold Topology Хатчера. Тоді можна перекласти як "тор, що не є ∂-паралельним". Варіант "peripheral", як видається не є дуже поширеним. --IhorLviv (обговорення) 14:17, 3 березня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]
@IhorLviv: Дякую. Напишу "тор, що не є ∂-паралельним". --lxlalexlxl (обговорення) 15:05, 3 березня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

Термін "swallow-follow torus"[ред. код]

@IhorLviv: Зустрівся в статті en:Satellite knot термін "swallow-follow torus" (ілюстрація). Цікаво, хтось таке вже називав українською? Йдеться про те, що тор охоплює (swallow) одну компоненту складеного вузла, і проходить (follow) уздовж іншої. --lxlalexlxl (обговорення) 15:47, 3 березня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

@Lxlalexlxl: Не можу точно сказати. Якщо десь і було то хіба що в якихось кількох статтях. Але зважаючи, що навіть в англійській вікіпедії термін зустрічається лише одного разу лише в цій статті, то не думаю, що є особлива потреба придумувати тут якусь назву. Просто можна дати опис тора. Тобто перекласти речення у статті як «вузли містять особливий тип торів, які ...». --IhorLviv (обговорення) 09:33, 4 березня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]
Дякую. Треба думати. --lxlalexlxl (обговорення) 10:08, 4 березня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

Щасливе число (lucky number)[ред. код]

@Base:@NickK:@IhorLviv:@Vlasenko D:@Олюсь: Допоможіть вибрати назву для статті Щасливе число (lucky number), щоб відрізнялась від Щасливе число. У шаблоні довгий час написано "Удачливе число", але ще пригадалось слово "Везуче". Може хтось має джерело? --lxlalexlxl (обговорення) 20:59, 8 травня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

Вітаю! На практиці не стикався з таким терміном. lucky можна перекласти як фортунне, везуче, удале, удатне. Може хтось, кого тут зазначили, стикався з цим терміном. Хай щастить. --Vlasenko D (обговорення) 03:39, 10 травня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

"Атмосфера"[ред. код]

@Base:@NickK:@IhorLviv:@Vlasenko D:@Олюсь: У цьому підручнику на стор. 191 вводиться і далі використовується термін "атмосфера кулі" в значенні "сферична оболонка". Більше ніде такої назви знайти не можу. Підкажете авторитетне джерело, щоб додати синонім у статті Сферична оболонка? --lxlalexlxl (обговорення) 17:01, 19 січня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]

Вітаю! Дякую, що звернули увагу. Мені здається, що цей термін використовується виключно для того, щоб полегшити розуміння теми школярами. Спробуємо знайти джерела. --Vlasenko D (обговорення) 18:16, 20 січня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]
@Lxlalexlxl: Також гадаю, що це вигаданий термін саме для того, щоб краще пояснити тему восьмикласникам. Не в курсі про його використання хоч десь ще, скоріш за все, він і не використовується — NickK (обг.) 22:31, 21 січня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]
Під час експертизи підручників зважають на науковість, тому дивно бачити тут вигаданий термін. --lxlalexlxl (обговорення) 09:40, 22 січня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]

Експандер (теорія графів)?[ред. код]

@Base, NickK, IhorLviv, Vlasenko D та Олюсь: потрібна допомога з перекладом назви статті en:Expander graph та пов'язаних термінів:

  • Expander graph - розширювальний збільшувальний граф, розширювач збільшувач, експандер ...?
  • spectral expansion - спектральне збільшення розширення, ...?
  • edge expansion - вершинне реберне збільшення розширення, ...?
  • expansion parameters - параметри збільшення розширення, ...?
  • edge expanders - вершинні реберні збільшувачі розширювачі, реберні експандери...?

Може підкажете джерела? Гугл не допоміг. --lxlalexlxl (обговорення) 13:10, 30 червня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]

Вітаю, @Lxlalexlxl: З цією термінологією не стикався. В таких ситуація краще дивитися переклад окремих слів у словниках. Дивлюся зазвичай тут. А далі вже приймаю інтуїтивне рішення. ) Сподіваюся, що це допоможе. --Vlasenko D (обговорення) 08:47, 3 липня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]
@Vlasenko D: дякую. Я теж користуюсь приблизно такою схемою: активне гугління - словники - інтуїція (з розрахунком, що потім можна виправити). Бачу, в росвікі зробили запозичення, але не реалізували його повністю, тому в статті вийшов різнобій. При цьому вони мають джерело. --lxlalexlxl (обговорення) 09:48, 3 липня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]
Я ще використовую для пошуку варіантів, а заодно і джерел, Академію Google. Нерідко допомагає, хоча шукати зовсім невідомий термін нетривіально. Але шукати вживання вже зрозумілих варіантів, і шукати джерела для некалькованих термінів, нерідко допомагає. Тут про той розширювач ідеться? --Olexa Riznyk (обговорення) 19:21, 3 липня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]
@Olexa Riznyk: дякую, але це, схоже, не той розширювач. У його визначенні йдеться про дві множини вершин (більш того, визначений як протилежність до концентратора). А в "потрібному" йдеться про властивості, пов'язані з "будь-якою підмножиною вершин". Виходить, варіант "розширювач" вже зайнятий. --lxlalexlxl (обговорення) 20:26, 3 липня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]
По експандерах в Академії Google вдалося знайти це й це. --Olexa Riznyk (обговорення) 20:37, 3 липня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]
Між іншим, в першому як альтернативний подано термін "збільшувач". --Olexa Riznyk (обговорення) 20:39, 3 липня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]
По "збільшувачах" в Академії Google знаходяться ще вживання. --Olexa Riznyk (обговорення) 20:40, 3 липня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]
Коло звужується :) В декількох роботах згадано як синоніми "експандери або збільшувачі". Поки що відредагую початкове повідомлення. --lxlalexlxl (обговорення) 19:30, 4 липня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]
@Lxlalexlxl: edge — точно не вершинне, бо вершина (вузол) — це vertex, а edge — ребро (дуга) --Ілля (обговорення) 19:53, 3 липня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]
@Ilya: промахнувся :( Виправляю. А щодо основного питання є варіанти, підкріплені джерелами? --lxlalexlxl (обговорення) 19:56, 3 липня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]

Доброго дня[ред. код]

Добрий день! Я новий учасник і збираюсь писати нові статті з математики, сподіваюсь що проєкт хоча б частково живий і знаючі люди мені підкажуть як це зробити краще :) Фіялетовий (обговорення) 23:46, 14 грудня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]

Доброго здоров'я, пане Фіялетовий. Як будуть конкретні питання, задавайте. З повагою, --Olexa Riznyk (обговорення) 18:56, 17 грудня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]

Спектральна кластеризація[ред. код]

Створив статтю Спектральна кластеризація, проте вона вся зроблена майже виключно на англомовних джерелах, бо не зміг знайти відповідних україномовних. Можливо, ви зустрічали десь україномовну книгу, де описаний відповідний алгоритм, щоб можна було додати посилання для неї для людей, які недостатньо знають англійську. Дякую.

Знаю, що в університетах її вивчають, тому очікував би, що така книга мала б існувати. --BogdanShevchenko (обговорення) 15:37, 1 лютого 2023 (UTC)Відповісти[відповісти]

Накривальний - покриття - накриття[ред. код]

@Base, NickK, IhorLviv, Vlasenko D та Олюсь: Допоможіть перекласти/упорядкувати термінологію в цій статті та пов'язаних або підкажіть джерела. А саме:

--lxlalexlxl (обговорення) 10:05, 18 березня 2023 (UTC)Відповісти[відповісти]

Почнем з простого: cover — накриття, а краще покриття (бо акцентуємо на тому, що всі елементи множини є елементами покриття):

Краще почати з приведення назв у відповідність з en, бо вже

--Олюсь (обговорення) 10:32, 18 березня 2023 (UTC)Відповісти[відповісти]

На жаль, не знаю відповідних україномовних термінів. Здається, на практиці найпоширеніше саме «накриваючий», наприклад, накриваюче відображення є найпоширенішим, наприклад, тут і тут. У Scholar бачу багато накриваючих і трохи покривних, накривальних не бачу (на жаль, ймовірно знову невживаний пуризм Мейнаровича) — NickK (обг.) 16:17, 18 березня 2023 (UTC)Відповісти[відповісти]