Темна Вежа VII: Темна Вежа

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Назва «Темна вежа VII: Темна Вежа»
DarkTowerVII.jpg
Обкладинка українського видання
Автор Стівен Кінг
Назва мовою оригіналу The Dark Tower VII:
The Dark Tower
Ілюстрації Олександр Семякін
Дизайн
обкладинки
IvanovITCH
Країна Flag of the United States.svg США
Мова англійська
Серія Темна Вежа
Жанр фентезі, жахи, вестерн,
наукова фантастика
Видавництво Україна Україна  — Книжковий клуб "Клуб сімейного дозвілля"
Flag of the United States.svg США  — Donald M. Grant
Публікація 21 вересня 2004
Публікація
українською
2011
Переклад Олена Любенко
Тип за носієм друк (оправа)
Сторінки 880
ISBN 978-966-141-164-6
Попереднє видання Темна Вежа VI: Пісня Сюзанни

«Темна Вежа» (англ. The Dark Tower) — заключний сьомий том з серії романів Стівена Кінга про Темну Вежу, яку Кінг презентує як свій Magnum opus. В США роман опубліковано 21 вересня 2004 році.

Українською мовою опубліковано видавництвом Книжковий клуб «Клуб сімейного дозвілля» в рамках видавничої серії «Світові бестселери — українською» в 2011 р.[1][2].

Роман отримав Британську премію фентазі в 2005.[3]

Посвята:
Той, хто говорить, не маючи уважного слухача, німий.
Отож, Постійний читачу, цю останню книгу циклу Темнї вежі я присвячую тобі.
Довгих днів і приємних ночей
[4]

Анотація до книги[ред.ред. код]

Україна Україна[ред.ред. код]

Остання книга легендарного циклу Стівена Кінга! Тривалі мандри стрільця Роланда добігають кінця. Проте реальний світ і художній настільки переплітаються, що вже самому Кінгу загрожує смертельна небезпека. Ціною надзвичайних зусиль герої рятують життя письменникові, а він  — їм. І нарешті омріяна мета  — Багряного Короля переможено, нога стрільця ступає на сходи Темної вежі, він підмімається дедалі вище й вище. Верхівка Вежі  — фінал історії, геть неочікуваний, не той, якого прагне читач і... навіть сам письменник, а той, що його вимагає надісторія[4]

Сюжет[ред.ред. код]

Щоб перемогти, Роланду і його друзям треба врятувати від загибелі письменника Стівена Кінга! Вони роблять це, але ціною життя одного з них. Роланд наблизився до Темної вежі сам, як і бачив це у снах. Стрілець робить останній крок і...[1]

Український переклад[ред.ред. код]

  • Стівен Кінґ. Темна вежа VII: Темна вежа . Переклад з англійської: Олена Любенко; художник: О. Семякін. Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2010. 779 с. ISBN 978-966-14-9650-6
    • (2-ге видання) Стівен Кінґ. Темна вежа VII: Темна вежа . Переклад з англійської: Олена Любенко; художник: О. Семякін. Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2015. 880 с. ISBN 978-966-14-9650-6

Джерела[ред.ред. код]

  1. а б С.Кінг Темна вежа VII // «Клуб Сімейного Дозвілля»
  2. Стівен Кінг. Український клуб / Stephen King. UAclub.
  3. 2005 Award Winners & Nominees. Worlds Without End. Архів оригіналу за 2013-07-16. Процитовано 2009-07-22. 
  4. а б Кінг С. Темна вежа. Темна вежа VII / переклад з англійської О. Любенко.  — Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2011.  — 880 с.


Темна Вежа Це незавершена стаття , що стосується серії романів С. Кінга «Темна Вежа».
Ви можете допомогти проекту, виправивши або дописавши її.