Множина (мовознавство)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук

В українській мові множина іменників здебільшого означає невизначену кількість однорідних предметів (сестри, столи, озера).

Є ціла група іменників, що вживаються тільки в множині (лат. pluralia tantum). Вони охоплюють кілька семантичних груп. Найголовнішими серед них є такі:

  • назви будівель, їх частин, споруд — сіни, ворота, сходи, двері;
  • назви предметів упряжі, засобів пересування — шори, наритники, сани, бігуни;
  • назви знарядь праці і предметів домашнього вжитку — граблі, вила, ваги, триноги, ночви;
  • назви парних предметів і парних частин тіла — окуляри, ножиці, кліщі, терези, тиски, лапки, в'язи, груди;
  • назви музичних інструментів: цимбали, літаври;
  • назви одягу і взуття: штани, труси, бриджі, бутси, панталони;
  • назви маси, речовини, матеріалу, продуктів харчування — хімікалії, парфуми, помиї, дрова, вершки, дріжджі, прянощі, консерви, макарони;
  • назви залишків речовини чи матеріалу — висівки, вичіски, недоїдки;
  • назви відрізків часу, свят, традиційно-побутових обрядів та дій, що повторюються — сутінки, будні, канікули, іменини, роковини, заручини, зажинки, обжинки, переговори, перегони;
  • назви сукупності предметів зі значенням збірності — надра, гроші, фінанси, джунглі, хащі, люди;
  • назви ігор — шахи, скраклі, городки, піжмурки;
  • назви дій і процесів — посиденьки, витребеньки, відвідини, дебати, хвастощі, пустощі;
  • назви на позначення почуттів, емоцій, станів — радощі, молодощі, гордощі, жалощі, веселощі, труднощі, ревнощі, скупощі, мудрощі, ластощі;
  • власні географічні назви — Альпи, Афіни, Суми, Черкаси, Карпати, Дарданелли.

Число дієслів, прикметників, порядкових числівників, займенників залежить від числа слів (найчастіше іменників), з якими вони узгоджені (чорні автомобілі, ці веселі двоє).

У більшості сучасних індоєвропейських мов множина протиставляється однині.

В усіх стилях нормативним є шанобливе використання щодо осіб категорії множини замість однини: Ви, мамо, відпочивайте...; Батько працювали...; Ви, пане Президенте...

Див. також[ред.ред. код]

Джерела і посилання[ред.ред. код]