Добра стаття

Берсерк (манґа)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Берсерк
ベルセルク
Берусеруку
Berserk
Жанртемне фентезі[1][2]
меч і чари[3]
епічне фентезі[4]
Аудиторіясейнен
Манґа
АвторМіура Кентаро
ВидавецьЯпонія Hakusensha
Інші видавціСША Dark Horse Comics

Франція Samourai Editions, Glenat
Італія Panini Comics
Іспанія Mangaline
Німеччина Planet Manga
Сінгапур Tongli Publishing

Бразилія Panini Comics
ЖурналЯпонія Young Animal
Період випуску1990 — донині
Кількість томів42[5]
Телевізійний аніме-серіал
РежисерТакахаші Наохіто
СтудіяOriental Light and Magic
МережаЯпоніяNippon Television
Інші мережіЯпоніяVap, Animax

Росія MTV Россия
Італія Italia 1 Yamato Video
США Media Blasters
Франція Manga Distribution
Німеччина Panini Video
Іспанія Jonu Media
Австралія Madman Entertainment
Швеція ZTV

Україна ТЕТ[6]
Період показу7 жовтня 1997 — 31 березня 1998
Кількість серій25 + 1[7]

«Берсерк»[6] (яп. ベルセルク, Берусеруку, англ. Berserk) — популярна манґа в жанрі темного фентезі, автором якої є Міура Кентаро. Перший том вийшов 1990 року у видавництві Hakusensha. На основі манґи було створено декілька відеоігор, а також дві неповних аніме-екранізації. 6 травня 2021 року Міура помер, але манґа офіційно буде продовжена асистентами Міури[8].

Це один із найпопулярніших манґа-серіалів для дорослих, виданий тиражем понад 29 мільйонів копій[9], «Берсерк» розповідає історію життя найманця на ім'я Ґатс. Сюжет розгортається у світі, що нагадує середньовічну Європу. Основу сюжету складають містичні події, що відбуваються навколо Ґатса, і його стосунки з Ґриффітом — колишнім командиром, а потім заклятим ворогом, керівником найманців, відомих як «Банда Яструба».

Як манґа, так і аніме, вирізняються крайньою жорстокістю та кривавістю, що робить серіал класичним представником так званого «темного фентезі».

Світ манґи «Берсерк» схожий на Європу приблизно XIVXV століття. Втім, для антуражу «Берсерка» характерний еклектизм — докупи змішуються зброя та обладунки XIIIXVI століть (при домінуванні XV — початок XVI століття), одяг при дворі нагадує моди XVII і навіть XVIII століть.

Основне місце дії — королівство Мідленд, що межує з імперією Тюдор. Між двома державами йде війна, що не припиняється вже сто років. На Сході розташовується велика Кушанська імперія, її культура нагадує індійську. Крім того існує ще декілька менших за розміром королівств, графств, республік та міст-держав.

Попри те, що «Берсерк» — це фентезі-серіал, магія в його світі малопоширена. Широке розповсюдження вона має лише на Сході, де маги підкоряються імператорові Ґанішці. На Заході магією користуються лише нечисленні відьми, за якими полює Свята Інквізиція, оскільки магія забороняється релігією Святого Престолу. Ця церковна організація, змальована за зразком католицької церкви, управляється Понтифіком з Ватикану. Її релігія зосереджена навколо єдиного Бога та має пророцтво про прихід рятівника, Яструба Світла, що також слугує її символом. У світі існують різноманітні чудовиська та демони, що походять від Ідеї Зла — втілення несвідомого всіх людей. Волю Ідеї Зла виконують її апостоли, що отримують надприродні сили в обмін на принесення в жертву найдорожчих їм людей. Окрему групу апостолів, наближених до Ідеї Зла, складають Руки Бога. Прикликати Руки Бога можуть володарі магічних каменів, бехелітів.

Економіка та технологія у світі «Берсерка» також відповідають періоду Раннього Відродження: у військових діях досі використовуються важкоозброєні лицарі, проте при облозі фортець вже застосовуються бомбарди, а луки практично повністю витіснені арбалетами. У економіці починається перехід від феодального до ранньо-капіталістичного способу виробництва. Важливу роль у політиці грає сімейство Вандіміонів, відомих аристократів, банкірів та промисловців. Крім того, судячи з рівня розвитку мореплавання, недалека й епоха великих географічних відкриттів.

Сюжет

[ред. | ред. код]

«Золоте століття»

[ред. | ред. код]

Юний Ґатс убив, захищаючись, свого ненависного вітчима і тікає від помсти його товаришів. Він стає найманцем і під час своїх мандрів зустрічає Ґриффіта, лідера іншої групи найманців, Банди Яструба. Ґриффіт захоплюється силою та здібностями Ґатса і пропонує йому приєднатися до банди. Ґатс відмовляється, і Ґриффіт викликає його на поєдинок, який виграє. Поранений Ґатс погоджується залишитися в банді і незабаром після одужання приймає командування загоном рейдерів; у його завдання входить затримка супротивника при відході основних сил Банди Яструба та різні диверсійні операції в тилу ворога.

Королівство Мідленд наймає банду для участі у столітній війні проти імперії Тюдор. Ґатс дізнається про мрію Ґриффіта стати королем і що в нього є амулет під назвою бехеліт. Під час штурму фортеці імперії проти Банди Яструба виходить легендарний воїн, апостол Носферату Зодд. Він убиває численних найманців, але зупиняється, коли бачить бехеліт.

Ґатс, бувши на пікові слави, покидає банду, а розчарований цим Ґриффіт проводить ніч із принцесою Шарлоттою, донькою короля. За це король піддає Ґриффіта довгим тортурам. Банду Яструба він оголошує ворогами держави. Ґатс возз'єднується з товаришкою Каскою та залишками банди перед тим, як узяти участь у порятунку Ґриффіта. Шарлотта тікає з Ґриффітом, але найманці змушені повернути її. Король посилає лицарів Чорного Пса на чолі з апостолом В'ялдом аби вбити Ґриффіта та всіх його поплічників.

В'ялд здивований відсутністю в Ґриффіта бехеліта і тоді прибуває Зодд та вбиває його. Ґатс виживає в битві, втративши свого меча. Скалічений Ґриффіт активує бехеліт і істота, одна з Рук Бога, відроджує його в обмін на смерть усіх учасників Банди Яструба. В цей час стається Затемнення (що перетворює Ґриффіта на нову Руку Бога, але головний герой про це ще не знає), внаслідок якого Ґатс отримує тавро, що приманює до нього демонів. Ґриффіт ґвалтує Каску, а Ґатс втрачає око та руку. Вони двоє єдині виживають на полі бою завдяки втручанню Лицаря-Черепа. Решту вбивають так звані апостоли. За кілька днів Каска народжує дитину, зачату від Ґатса, але вона виявляється забруднена впливом Ґриффіта і зникає в Астральному вимірі.

Ґатс отримує від майстра Ґодо новий меч і протез руки. Одягнувши чорні обладунки, Ґатс починає помсту Ґриффіту та апостолам, узявши прізвисько Чорний Мечник.

«Чорний Мечник»

[ред. | ред. код]

Після зради Ґриффіта від колишніх членів Банди Яструба в живих залишається тільки Ґатс, Каска та Ріккерт. Зґвалтована Ґриффітом Каска збожеволіла, вона втратила спогади та колишні вміння. Єдине, чого бажає Ґатс, це помститися своєму колишньому товаришу. В образі Чорного Мечника, безжального вбивці і людей, і демонів, він подорожує Мідлендом, сподіваючись відшукати Ґриффіта.

Блукаючи країною, Ґатс визволяє ельфа Пака, який зцілює його. Апостол Володар Змій розшукує Ґатса, проте програє йому в бою. Ґатс випитує в нього про місце перебування Руки Бога перед тим, як добити. Потім він перемагає апостола-самозванця Зондарка та пробивається в замок апостола Графа. Тоді Граф користується своїм бехелітом і прикликає Руку Бога, яким тепер виявляється Ґриффіт. Граф не погоджується розплатитися, принісши власну дочку Терезію в жертву, і тоді його разом із Ґатсом затягує до пекла. Проте Ґатсу вдається в останню мить повернутися на землю. Терезія зненавиджує Ґатса та обіцяє помститися йому.

«Відплата»

[ред. | ред. код]

Ґатс із товаришами наближається до кордону з країною ельфів, які викрадають дітей. Відбивши напад ельфів, герой виявляє, що це були колишні діти. Просуваючись у долину ельфів, Ґатс стикається з апостолом Розіною та її загоном. Ґатс спалює долину та ранить Розіну, проте відступає через наближення Лицарів Святого Залізного Ланцюга.

Поранений Ґатс потрапляє в полон Лицарів Святого Залізного Ланцюга. Йому вдається налаштувати лицарів проти їхню командирку Фарнезе та, скориставшись цим, утекти, взявши в командирку в заручники. В його коня вселяється злий дух, а потім і Фарнезе. Звільнившись від одержимості, командирка вагається в своїй вірі. Демон попереджає Ґатса, що Каску невдовзі можуть спалити на вогнищі.

Шукаючи Каску, Ґатс зустрічає Лицаря-Черепа, що застерігає про повернення Ґриффіта. Герой потрапляє в бій між Лицарями Святого Залізного Ланцюга та єретиками. Лицарі захоплюють Каску, поки Ґатс бився з лідером єретиків Великим Цапом. Слідуючи за лицарями, герой перемагає інквізитора Святого Престолу Мозґуса, що став на бік сил зла. Його смерть випускає хвилю енергії, що вбиває численних людей і назавжди повертає Ґриффіта в матеріальний світ. Зодд забирає Ґриффіта з собою.

«Яструб Тисячолітнього Королівства»

[ред. | ред. код]

Ґатс із Каскою повертаються до Ґодо, але коваль вже помер. Ґриффіт байдужий до Ґатса та навіть рятує Каску від каменепаду. Після розмови з Ґатсом він іде здійснити свою мрію — стати королем.

Ґриффіт прибуває до міста, що було завойоване кушанами, і вбиває полководця-завойовника. Багато людей сприймають Ґриффіта за рятівника, а він набирає армію Нового Яструба. Імператор Кушанської імперії Ґанішка виявляється апостолом, який таємно створює в своєму замку армію чудовиськ.

Злі духи спокушають Ґатса вбити Каску, щоб продовжити помсту Ґиффіту, але той не піддається. Фарнезе бажає приєднатися до Ґатса, щоб дізнатися правду про влаштування світу. Від відьми Шірке вони дізнаються, що існує світ смертних, Астральний світ, звідки походять фантастичні істоти, та Світ Ідей, з якого походять два попередніх. Ґатс дарує вчительці Шірке, Флорі, бехеліт Ґрафа. Флора пояснює, що це портал з їхнього світу в найтемніші куточки Астрального світу, де живе Рука Бога. Лицар-Череп зауважує про велике значення Ґатса для світу.

Захистивши дорогою село від тролів, Ґатс вирушає врятувати викрадених тролями Каску та Фарнезе. Між тим з'ясовується, що всі церкви збудовані на місцях перетину світу людей із Астральним світом. Ґатс опиняється в частині Астрального світу, визволяє Каску, Фарнезе та інших полонених, а Лицар-Череп відкриває їм шлях назад. Демониця Слан з'являється Ґатсу та розкриває, що йому призначено стати апостолом.

Апостол Грюнбельд намагається завадити Ґатсу отримати нові обладунки. Його нові товариші Шірке, Серпіко та Ісідро готують для Ґатса ці обладунки, що перетворюються героя на Звіра Темряви. Ґатс убиває Грюнбельда, проте виявляється, що обладунки можуть призвести до божевілля власника. Ґатс поступово дичавіє, а Шірке контактує з душею обладунків аби врятувати героя. Лицар-Череп залишає Ґатса з надією, що Монарх Квіткової Бурі з Ельфгельма зможе відновити розум Каски, але попереджає героя, що це може бути не те, чого він очікує. Під час чергової битви Ґатса зупиняє від божевілля таємничий хлопчик. Надалі він ще не раз рятує Ґатса, виявляючись його та Каски сином.

Святий Престол тим часом збирає велику армію проти Кушанської імперії. Ґанішка оголошує війну Святому Престолу і тоді Ґатс розуміє, що імператор — це теж апостол. Понтифік невдовзі помирає, отримавши перед цим видіння білого яструба. Ґанішка залучає армію створених раніше чудовиськ. Щоб завадити вторгненню імперії, Шірке створює потужне закляття, але цього виявляється замало і Ґатс дозволяє Звірові Темряви взяти гору, щоб розкрити повний потенціал обладунків. Помітивши успіхи Ґатса, Ґанішка пропонує стати на його бік, але той відкидає пропозицію. Зодд приєднується до Ґатса, щоб подолати Ґанішку, в розпорядженні якого могутня магія.

Ґриффіт фактично захоплює владу в Мідленді, йому допомагає принцеса Шарлотта. Новий Понтифік визнає Ґриффіта Яструбом Світла, чим припиняє міжусобиці в королівстві. Шарлотта заявляє про намір одружитися з Ґриффітом і готує його коронацію. В той час Ґанішка вбиває багатьох кушанців аби здобути більшу магічну силу та перетворюється на величезну тінь. Трупи загиблих оживають, поповнюючи його армію.

У спробі вбити Ґанішку Ґриффіт знаходить його справжнє тіло. Через втручання Лицаря-Черепа удар по Ґанішці виявляється таким сильним, що створює розрив глибоко в Астральний світ. Істоти Астрального світу разом із Руками Бога виникають у світі людей. Також з'являється місто Фальконія, куди вирушає Ґриффіт. Світ людей починає перетворюватися світлом, що виходить звідти.

«Фантазія»

[ред. | ред. код]

Ґатс із друзями опиняються на острові, де панує велетенський Морський бог, який підкоряє навколишніх жителів. Ґатс подорожує вглиб печери Морського бога, бій з ним призводить до того, що Морський бог вилазить на поверхню, руйнуючи острів. Але Ґатс пробирається всередину тіла чудовиська та вбиває його.

У той час світ наповнюють різні потвори, а на місці смерті Ґанішки виростає Спіральне дерево. Фальконія стає прихистком для всього людства, що шукає порятунку. Ґатс з'ясовує стосунки зі своїми колишніми товаришами. Потім він з друзями подорожує до Ельфгейму, де королева Данан погоджується зцілити Каску. Франезе та Шірке подорожують розумом Каски. Паралельно Лицар-Череп знайомить Ґатса із гномом-творцем обладунків Берсерка. Він дає зрозуміти, що сам колись носив ці обладунки. Каска зцілюється та знову стає вправною мечницею. Її та Ґриффіта відвідує бачений раніше хлопчик і зненацька перетворюється на Ґриффіта, що забирає Каску до Фальконії.

Персонажі

[ред. | ред. код]

Ґатс (яп. ガッツ) — головний герой аніме і манґи. Високий, м'язистий, чорноволосий чоловік, що б'ється мечем «Вбивця Драконів» майже два метри завдовжки[10].

У частині «Золоте Століття» Ґатс — найманець, командир ар'єргарду Банди Яструба, також очолював її рейдові загони.

В інших частинах Ґатс знаний як «Чорний Мечник» — самотній мисливець на демонів, який вийшов у дорогу, щоб помститися Ґриффіту за страшну зраду. Чорний Мечник позбавлений правого ока та лівого передпліччя, на місці якого він носить протез із вмонтованою потайною маленькою ручною гарматою. Згодом він отримує Обладунок Берсерка, що наділяє Ґатса надлюдською силою, позбавляє відчуття болю, але вводить у тимчасове божевілля, коли Ґатс перестає відрізняти друзів від ворогів.

Клеймо Ґатса, отримане під час Затьмарення, привертає до нього демонів і дозволяє «існувати одночасно в двох світах». Також немало клопоту Ґатсу створює Сутність темряви, що міститься в його обладунку.

Сейю: Хаясі Нобутосі.

Ґриффіт (яп. グリフィス) — лідер Банди Яструба. Мета його життя — стати правителем власної країни. Жертвував усім заради цієї мети.

Надзвичайно вродливий, розумний та підступний. Майстерно володіє мечем. Прославився військовим талантом, відвагою та удачливістю. Має широкі пізнаннями в різних науках. Поважає людей, які мають свої мрії і прагнуть їх досягти[11].

Намагався захопити владу над Мідлендом, проте завжди прагнув зробити це максимально легітимно й залишаючись популярним у народі. За заслуги перед Мідлендом був обдарований званням лорда-протектора. Руками Ґатса знищив учасників змови проти себе, включно з королевою, братом короля та міністром фінансів. Після того, як Ґатс покинув Банду Яструба, провів ніч із принцесою Шарлоттою, був спійманий палацовою вартою та ув'язнений у темницю, персонал якої отримав наказ безперервно катувати його. Під час Затьмарення приніс у жертву Банду Яструба та перетворився на Фемто, п'ятого апостола Руки Бога.

Сейю: Морікава Тосіюкі.

Каска (яп. キャスカ) — найманка, командир одного із загонів Банди Яструба[12].

Колись Ґриффіт врятував Кяску від дворянина-ґвалтівника і відтоді вона віддана своєму командирові та готова заради нього на все. Спочатку ревнує Ґатса до Ґриффіта, але згодом закохується в Ґатса. Після того, як Ґриффіта ув'язнили в темницю, Каска цілий рік очолювала Банду Яструба й не залишала спроб звільнити командира. Переживши Затьмарення, Каска втратила розум і передчасно народила хлопчика («Місячне дитя»), що отримав надприродні здібності.

Сейю: Міямура Юко.

Манґа

[ред. | ред. код]
Обкладинка першого тому манґи «Berserk»

В 1988 році Міура Кентаро представив перший прототип манги. Ця чернетка мала назву «Berserk Prototype» і складалася з 48 сторінок. У цьому ж році «Berserk Prototype» була відзначена призом журналу Comi Manga School[13].

26 листопада 1990 року перший том манги вийшов у видавництві «Hakusensha» у журналі «Jets Comics». Наступні три томи з'явились у журналі «Young Animal» (також видавництво Hakusensha) у 1992 році. Всі наступні епізоди також виходять у журналі «Young Animal» кожну другу та четверту п'ятницю місяця. Раз на півроку (хоча останнім часом ці інтервали значно збільшилися[14]) видавництво «Hakusensha» публікує нові епізоди в форматі танкобону (від 8 до 10 епізодів у томі). У наш час[коли?] в Японії вийшло 293 розділи манґи. Окреме видання становить 32 танкобони.

В Північній Америці манґу перекладає та випускає видавництво «Dark Horse Comics». Опубліковано вже 23 томи, перший вийшов 22 жовтня 2003 року. Як і в більшості інших відомих манґа-перекладів від «Dark Horse Comics» (таких, наприклад як Hellsing чи Trigun), манґа не віддзеркалюється (читається справа на ліво), а звукові ефекти не перекладаються (з 12 тому звукові ефекти почали перекладати). Також перекладачі додають у деякі діалоги посилання на інші відомі фентезі-серіали, такі як Армія темряви та Володар перснів

В Європі манґа вперше з'явилась у Франції, де в 1996 році її ліцензувало видавництво «Samourai Editions», потім в Італії (спочатку видавництво «Panini Comics», потім — «Planet Manga»). 2001 року манґа була видана в Німеччині (Panini Comics/Planet Manga). У Франції після банкрутства видавництва «Samourai Editions» у 2002 році манґа перейшла до «Dynamic Visions», а з 2004 року — «Glénat».

З 1999 року манґа «Берсерк» публікується в Кореї компанією «Dai Won».

Структура манґи

[ред. | ред. код]

Манґа умовно поділяється на частини (арки):

Українська назва Японська назва Епізоди
Чорний Мечник 黒い剣士 0 — 9
Золотий Вік 黄金時代 0 — 94
Відплата: 断罪篇 95 — 176
Втрачені Діти ロスト・チルドレンの章
У ланцюгах 縛鎖の章
Народження 生誕祭の章
Яструб Тисячолітнього Королівства: 千年王国の鷹編 177 — 307
Літописи Війни Святого Демона 聖魔戦記の章
Фальконія 鷹都の章
Фантазія: 308 — триває
Острів ельфів

Аніме

[ред. | ред. код]
DVD-box аніме

25-серійна аніме-екранізація манґи «Берсерк» (яп. 剣風伝奇ベルセルク), була знята в 1997 році на студії «Oriental Light and Magic». Над адаптацією сценарію працював Йонемура Седжі та Імаґава Ясухіро, композитор — Хірасава Сусуму, головний художник — Кобаяші Шітіро, продюсери — Накатані Хадзума та Окуно Хашісате.

Попри те, що переважно серіал відповідає манзі досить точно, до нього були внесені деякі зміни. Оскільки при створенні аніме було ухвалено рішення обмежитися першими 13 томами манґи, що містять дві перші сюжетні частини («Чорний Мечник» і «Золоте Століття»), багато сцен, що стосуються подій і сюжетних ліній, розкритих пізніше, було виключено зі сценарію. Прикладом цьому можуть служити битва з графом із 2-3 томів. Перша серія аніме відповідає 1-му розділу 1-го тому манґи, інші 2 розділи 1-го тому, а також другий, третій і частково одинадцятий томи пропущені, а далі йде екранізація манґи з 4 тому аж до середини 13-го тому.

Але дещо навіть із включених томів в аніме все ж зникло. По-перше, відсутні частково перший, другий і третій томи (а там окрім епізодичних персонажів з'являлися і апостоли Руки Бога на чолі з Фемто). По-друге, зникли Пак (сцена його порятунку в першій серії залишилася, але Пакове місце зайняла маленька дівчинка) і Лицар-Череп (а також менш значимі Сілат[ru] і В'яльд). По-третє, дитинство Ґатса піддалося невеликій цензурі — зникли згадки про зґвалтування Донованом. Закінчення аніме, якщо брати його окремо від манґи, залишає багато загадок — як Ґатс врятувався після Затьмарення, що сталося з Каскою, куди подівся Фемто та інші.

Крім цього сценаристи серіалу, що працювали в співпраці з манґакою, зробили значні зміни до загальної тематики історії. Ключова для манґи атмосфера надприродного, теми долі й причинності, були замінені на відповіднішу для короткого телесеріалу тему амбіцій і дружби, яка від них потерпає.

Попри те, що серіал демонструвався пізно вночі (вівторок, 00:00-00:30), деякі сцени виявилися надмірно жорстокими навіть для цього ефірного часу й були вирізані або значно змінені. На екрани серіал вийшов в осінньому сезоні 1997 року і демонструвався з 7 жовтня 1997 року по 7 квітня 1998.

В Україні українською мовою транслювався телеканалом ТЕТ[6].

Список серій аніме

[ред. | ред. код]

Американський реліз аніме-серіалу вийшов з підзаголовком «Перший сезон», що породило багато чуток про підготовку до випуску другого сезону, але довго не було інформації, яка б підтвердила ці припущення. Однак зараз (станом на осінь 2010) вже є інформація про те, що студія 4 °C таки буде знімати продовження, вже є рекламні оголошення та офіційні трейлери[15]. Однак не відомо навіть формат в якому буде зняте продовження, а також час його виходу.

Музика

[ред. | ред. код]
Kenpu Denki Berserk Original Soundtrack
剣風伝奇ベルセルク オリジナル・サウンドトラック
Саундтрек-альбом
ВиконавецьСусуму Хірасава
Дата випуску6 листопада, 1997
Жанраніме та манґа в жанрі екшенd[16][17][…] і Темне фентезі
Тривалість25:00
Моваяпонська[17][18]
ЛейблVap

Kenpu Denki Berserk Original Soundtrack (яп. 剣風伝奇ベルセルク オリジナル・サウンドトラック) — саундтрек до аніме серіалу „Berserk“. Автор — композитор Сусуму Хірасава.

Всі композиції, крім останніх трьох, — інструментальні. Жанр музики різноманітний, використовуються багато різних музичних інструментів, таких як: піаніно, скрипка, флейта, класична гітара, електрогітара, барабани, клавесин та синтезатор.

Список композицій:

  1. Бехеліт (англ. Behelit) — 1:55
  2. Привиди (англ. Ghosts) — 1:41
  3. Бал (англ. Ball) — 1:08
  4. Ґатс (англ. Gats) — 3:35
  5. Вбивство (англ. Murder) — 9:29
  6. Жах (англ. Fear) — 3:26
  7. Чудовисько (англ. Monster) — 4:03
  8. Земля (англ. Earth) — 4:23
  9. Берсект „Сили“ (англ. Berserk ~Forces~) / Сусуму Хірасава — 1:56
  10. Скажи мені чому (англ. Tell Me Why) / „Penpals“ — 1:15
  11. Чекати так довго (англ. Waiting so long) / „Silver Fins“ — 1:22

Три останні композиції увійшли в альбом у скороченому вигляді. Повна версія пісні Berserk ~Forces~ увійшла до синглу „Berserk ~Forces~“. Повна версія пісні Tell Me Why входить до складу синглу „Tell Me Why“ японського музичного гурту „Penpals“, пісня Waiting so long — синглу „Waiting so long“ музичного гурту „Silver Fins“.

Berserk Forces
Сингл
ВиконавецьСусуму Хірасава
Дата випуску1 листопада, 1997
Жанрінструментальна музика
Тривалість4:03
Моваяпонська[17][18]
ЛейблNippon Columbia
ПродюсерМіура Кентаро

Berserk Forces — сингл створений композитором Сусуму Хірасава. Через тиждень після виходу сингла, пісня Berserk Forces увійшла до складу саундтрек-альбому „Kenpu Denki Berserk Original Soundtrack“.

Список композицій:

  1. BERSERK — Forces — 4:03
  2. BERSERK — Forces — (ремікс) 4:05
  3. BERSERK — Forces — (オリジナル・カラオケ караоке версія) 4:01
  4. BERSERK — Forces — (ТБ версія) 1:56

Рецензії

[ред. | ред. код]
Джерело Автор рецензії Оцінка Примітки
Anime News Network Зак Бертчі Загальна оцінка (dub): A
Загальна оцінка (sub): A+
Історія: A+
Анімація: A-
Арт: A
Музика: A+
DVD/Аніме рецензія „Berserk: Requited Desires“ (DVD 5)
AnimeOnDVD Кріс Беверідж Історія: A
Аудіо: A+
Відео: A
Меню: A-
Додаткові матеріали: B+
DVD/Аніме рецензія Berserk Boxed Set: Диск 1
Anime Academy Ґатс, Магс, Каін, Кейтаро 92.8 % Рецензія на аніме
THEM Anime Reviews Карлос Росс 4 з 5 Рецензія на аніме
World-Art Олексій Фадєєв 8.9 з 10 Рецензія на аніме

Артбуки

[ред. | ред. код]
Назва Опис
BERSERK Illustrations File:
- ISBN 4-592-73138-7
- 122 стор.
- 9» x 12"
У цей артбук входить велика кількість скетчів та чернеток манґаки, детальна розповідь про події перших 13 томів манґи, а також чотирьохсторінкове інтерв'ю з Міурою Кентаро[19].
BERSERK Complete Dissection:
- ISBN 4-592-73157-3
- 93 стор.
- 8.5" x 11"
Складається переважно з артів з аніме. Включає в себе зображення персонажів, арт з серій аніме, а також інтерв'ю з Такахасі Наохіто — режисером екранізації[19].
BERSERK Visual & Story File:
- ISBN 4-592-73169-7
- 124 стор.
- 7" x 8.5"
Складається з артів комп'ютерної гри Berserk: Chapter of Oblivion Herbs. Включає в себе зображення ворогів та головних героїв гри, сюжет, а також інтерв'ю з Міурою Кентаро. Артбук виконаний у чорно-білому кольорі[19]
BERSERK Warcry: Postcard Collection:
- ISBN 4-592-73152-2
- 32 стор.
- 5.28" x 7.35"
Артбук кольорових листівок. Складається переважно з зображень пейзажів королівства Мідленд, хоча є і інші роботи. Всі зображення з цього артбуку є унікальними і більше ніде не з'являлись[19].

Відеоігри

[ред. | ред. код]
PS2 гра (Японія)

Унаслідок популярності манґи за її мотивами були випущені дві відеогри для платформ Sega Dreamcast та Sony Playstation 2. Перша гра «Sword of the Berserk: Guts' Rage», заснована на сюжеті, не пов'язаному безпосередньо з подіями манґи, тоді як друга «Berserk Millennium Falcon Hen Wasurebana no Shō», досить близько повторює сюжет арки «Яструб Тисячолітнього Королівства» і може розглядатися як свого роду адаптація.

Музика до ігор написана композитором аніме-серіалу Сусуму Хірасавою.

З виходом ігор за межами Японії було зв'язано безліч проблем, зокрема перша з них була випущена на західних ринках у період, коли ще не існувало легального перекладу ані манґи, ані відповідного аніме, тому гра, була зустрінута досить прохолодно. Друга ж гра, випущена в Японії в той момент, коли англійською мовою друкувався тільки п'ятий том манґи, не вийшла в США взагалі з маркетингових міркувань. Друга гра, відома на Заході простого як «Berserk», вийшла окрім Японії тільки в Кореї, де манґа випускалася значно довше й міркування про незнайомість гравців з основою не відігравали значної ролі.

Музика

[ред. | ред. код]
Sword of the Berserk: Guts Rage original soundtrack
ベルセルク 千年帝国の鷹篇 喪失花の章
Студійний альбом
ВиконавецьСусуму Хірасава
Дата випуску15 грудня, 1999
Жанрсаундтрек
Тривалість40:00
Моваяпонська[17][18]
ЛейблMarine Entertainment
ПродюсерМіура Кентаро

Sword of the Berserk: Guts Rage original soundtrack (яп. ベルセルク 千年帝国の鷹篇 喪失花の章) — саундтрек альбом з гри Berserk, що вийшла на платформі Dreamcast. Альбом вийшов в Японії під назвою Berserk Millennium Falcon Arc: Chapter of the Flower of Oblivion.

Сусуму Хірасава, автор практично всієї музики до аніме-адаптації Берсерка, виступив також і автром музики до відеогри.

Список треків:

  1. Сили ІІ (англ. FORCES II) — 3:55
  2. Ніко (англ. Niko) — 3:43
  3. Вірність крові (англ. Adhesion of Blood) — 3:29
  4. Вступ (англ. Introduction) — 4:07
  5. Історія сестри (англ. A Sisters Story) — 3:30
  6. До замку (англ. To the Castle) — 2:25
  7. Балзак (англ. Balzak) — 3:22
  8. Тема Анетти (англ. Annette's Theme) — 1:12
  9. Зоддо ІІ (англ. ZODDO II) — 3:14
  10. Рай (англ. Parasite) — 3:05
  11. Велике дерево (англ. The Great Tree) — 3:39
  12. Апостол (англ. Apostle) — 2:07
  13. Індра (англ. INDRA) — 4:42
Berserk Millennium Falcon Arc: Chapter of the Holy Demon War
ベルセルク 千年帝国の鷹篇 聖魔戦記の章~
Студійний альбом
ВиконавецьСусуму Хірасава, Sound Ams
Дата випуску25 листопада, 2004
Жанрсаундтрек
Тривалість60:00
Моваяпонська[17][18]
ЛейблVap, ULF Records
ПродюсерChaos Union, Sound Ams

Berserk Millennium Falcon Arc: Chapter of the Holy Demon War original soundtrack (яп. ベルセルク 千年帝国の鷹篇 魔戦記の章~ Original Game Soundtrack) — саундтрек альбом до відеогри Berserk Millennium Falcon Arc: Chapter of the Holy Demon War. Альбом видавався тільки в Японії.

Сусуму Хірасава, композитор аніме-адаптації, створив дві мелодії для цього альбому: Sign та ремікс Sign-2. Обидві композиції продюсерувала компанія Chaos Union. Решта композицій була створена співробітниками компанії Sound Ams: Тікаморі Сінуа, Ватанабе Хіросі, Хасеґава Ясусі та Нісімото Томойо.

Список композицій:

  1. Знак (англ. Sign) — 4:10
  2. Все починається (англ. All beginnings) — 1:15
  3. Тема (англ. Theme) — 1:15
  4. Повстання (англ. Riot) — 3:10
  5. Холодний сніг (англ. Cold Snow) — 2:29
  6. Звір (англ. Beast) — 2:46
  7. Воїни Яструба (англ. Hawk Soldiers) — 3:14
  8. Смішний марш (англ. Funny March) — 0:57
  9. Сутінкове битви (англ. Dusky Battlefield) — 1:55
  10. Примарні ліси (англ. Spiritual Woods) — 2:12
  11. Налякане селище (англ. The Frightened Village) — 3:12
  12. Атака числом (англ. Great Numbers Attack) — 2:45
  13. Бурхлива область (англ. Stormy Area) — 2:05
  14. Лігво тварюки (англ. Brute Den) — 2:32
  15. Невідомий ворог (англ. Unidentified Enemy) — 3:14
  16. Нічний кошмар (англ. The Nightmare) — 3:19
  17. Сумне полум'я (англ. Sad Flame) — 2:03
  18. Самурай (англ. Samurai) — 3:31
  19. Ворожнеча апостолів (англ. Enmity By Apostles) — 2:54
  20. Абсолют (англ. Absolute) — 3:28
  21. Військовий закон (англ. Martial Law) — 3:22
  22. Знак-2 (англ. Sign-2) — 3:45

Мерчендайз

[ред. | ред. код]
Бехеліт виробництва «Art of War»

Крім вищезгаданих продуктів, під торговельною маркою Берсерк випускається безліч різноманітних товарів. Компанія «Art of War» випускає фігурки і скульптури героїв, монстрів та предметів зі світу Берсерка[20]. Фігурки випускають обмеженим накладом, а іноді виробляються штучні товари для продажу яких влаштовуються аукціони. Крім того, «Art of War» виробляє й іншу продукцію за тематикою Берсерка: чохли для телефонів, запальнички, брелоки тощо. Також компанія «Konami» випустила колекційну карткову гру за мотивами Берсерка[21]. У січні 2012 року компанією «Max Factory» було випущено фігурку Ґатса.

Історичні прототипи

[ред. | ред. код]
Залізний протез Берліхінгена

Ґатс

Гец фон Берліхінген (нім. Götz von Berlichingen, 14801562), німецький лицар, командир групи найманців. У 1504 він втратив у битві праву руку і замінив її на залізний протез, який зараз зберігається в музеї Нюрберґа. Експонат нюрберґського музею дуже схожий на протез головного героя аніме та манґи — Ґатса. Крім спільного імені реальний та вигаданий персонажі мають деякі схожі елементи біографії.

Манґака Міура Кентаро заявляє, що всі збіги — випадкові. Про існування німецького лицаря він дізнався вже після створення перших томів манґи[22].

Імператор Гейзеріх

Імператор Гейзеріх, про якого згадується в 10-му томі манґи, оснований на реальній історичній особі — королі Гейзеріху, правителі країни вандалів у V столітті. Король Гейзеріх був знаний як чудовий полководець, який зіграв важливу роль у падінні Західної Римської Імперії. У манзі імператор Гейзеріх зміг створити імперію дуже схожу на римську, яка була знищена Рукою Бога.

Імператор Ґанішка

Правитель Кушанської імперії — імператор Ґанішка, один з найбільших ворогів Ґриффіта в Berserk‘у, оснований на реальній історичній особі — королеві Канішці. Канішка управляв Кушанською імперією, яка була розташована на території Індії, Південної та Центральної Азії в II столітті до н. е. Канішка відомий широкою підтримкою розповсюдження буддизму. Як і свій реальний прототип, Ґанішка прикрасив свій палац великою кількістю статуй відомих буддистських діячів, хоча й трохи змінив їх відповідно до своєї демонічної суті.

Вплив

[ред. | ред. код]

«Берсерк» — одна з найвпливовіших манґ. Елементи сюжету, світобудови, типажі персонажів із неї запозичені до таких аніме та манґи, як «Black Clover», «Goblin Slayer», «Castlevania», «Blue Exorcist», «Fullmetal Alchemist», «Claymore», «Re: Zero», «Hellsing», «Attack On Titan», «Gungrave»[23], «Fist of the North Star», «Violence Jack», «Guin Saga», «Ranpou the Flying Warped Boy», «Pygmalio»[24].

Значного впливу «Берсерка» зазнала серія відеоігор Dark Souls, чий творець Хідетака Міядзакі — завзятий читач цієї манґи. В них є схожі вороги головного героя, а персонаж Арторіас нагадує Ґатса[25]. Головний герой носить магічну мітку повсталого мерця (а в Bloodborne — Знак Мисливця). Для всієї серії провідною є тема порятунку інших попри жорстокий світ. Протез Шинобі, який носить головний герой Sekiro: Shadows Die Twice, схожий на протез кінцівки зі зброєю, яку носить Ґатс[26]. Посилання на манґу в вигляді персонажів і локацій присутні також у Elden Ring[27]. Головний герой оригінальної гри Drakengard, Каїм, як і Ґатс позначений проклятим тавром і володіє важким мечем. За словами режисера серій NieR і Drakengard Йоко Таро, «Берсерк» слугувала для нього джерелом натхнення. Протагоніст Final Fantasy VII, Клауд Страйф, володіє величезним мечем, як і Ґатс. Його головний ворог Сефірот відповідає Ґриффіту. Підклас Темного лицаря в Final Fantasy XIV є посиланням на Ґатса. Хідеакі Іцуно, творець Devil May Cry 2 і Devil May Cry 3: Dante's Awakening, визнав, що деякі теми ігор натхненні «Берсерком». А саме теми вбивства демонів і апокаліптичних сценаріїв, хоча DMC зображає це більш легко. Червоні сфери, що слугують валютою в DMC — це посилання на Багряний бехеліт Ґриффіта[25]. Елементи, запозичені з манґи, є в Dragon’s Dogma, Soul Calibur, Tales of Berseria[28].

Примітки

[ред. | ред. код]
Коментарі
  1. Події першої серії аніме охоплюють початок сюжетної частини «Чорний Мечник» і відбуваються набагато пізніше від подій всіх інших серій серіалу.
Джерела
  1. Over 1.2 Million Copies of Berserk Manga Sold!. Dark Horse Comics. 10 квітня 2017. Архів оригіналу за 25 червня 2020. Процитовано 19 червня 2023.
  2. Vincent, Brittany (28 червня 2016). Berserk: Past, Present, and Future. Anime News Network. Архів оригіналу за 29 червня 2020. Процитовано 19 червня 2023.
  3. Thompson, Jason (3 липня 2012). Manga: The Complete Guide (Kindle). Del Rey Books. с. 135—138. ISBN 978-0-345-53944-1.
  4. Berserk is Back!. Dark Horse Comics. 26 січня 2017. Архів оригіналу за 10 лютого 2020. Процитовано 19 червня 2023. After over three years of anticipation by fans, from creator Kentaro Miura (Giganto Maxia, Japan, King of Wolves) comes Berserk Volume 38, a sprawling adult fantasy epic of fierce imagination!
  5. Список томів манґи. Архів оригіналу за 20 вересня 2008.
  6. а б в Берсерк. http://www.tet.tv/. ТЕТ. Архів оригіналу за 22 вересня 2008. Процитовано 3 грудня 2018.
  7. Список епізодів аніме. Архів оригіналу за 17 квітня 2008. Процитовано 27 травня 2008.
  8. 訃報 三浦建太郎先生が逝去されました (яп.). Hakusensha. 20 травня 2021. Процитовано 20 травня 2021.
  9. George Phillips (11 березня 2003). Berserk Manga News. http://www.animenewsnetwork.com/. Anime News Network. Архів оригіналу за 1 травня 2008. Процитовано 3 грудня 2018. (англ.)
  10. Guts (Kenpuu Denki Berserk). https://myanimelist.net/. MyAnimeList.net. Архів оригіналу за 20 грудня 2018. Процитовано 3 грудня 2018. (англ.)
  11. Griffith (Kenpuu Denki Berserk). https://myanimelist.net/. MyAnimeList.net. Архів оригіналу за 30 листопада 2016. Процитовано 3 грудня 2018. (англ.)
  12. Casca (Kenpuu Denki Berserk). https://myanimelist.net/. MyAnimeList.net. Архів оригіналу за 30 листопада 2016. Процитовано 3 грудня 2018. (англ.)
  13. Berserk Aftermath. http://www.thespectrum.net/. Spectrum Nexus. Архів оригіналу за 30 квітня 2008. Процитовано 3 грудня 2018. (англ.)
  14. The Berserk Encyclopedia. http://skullknight.net/. Skullknight.NET. Архів оригіналу за 28 серпня 2008. Процитовано 3 грудня 2018. (англ.)
  15. 『ベルセルク』三浦建太郎 [Архівовано 1.10.2010, у Wayback Machine.] (яп.)
  16. MyAnimeList — 2006.
  17. а б в г д AniList — 2013.
  18. а б в г д MangaDex — 2018.
  19. а б в г Опис артбуків та обкладинки до них [Архівовано 25.03.2008, у Wayback Machine.].
  20. ART OF WAR. https://www.art-of-war.co.jp/. Архів оригіналу за 20 жовтня 2008. Процитовано 3 грудня 2018. (англ.)
  21. Архівована копія. Архів оригіналу за 27 лютого 2007. Процитовано 25 вересня 2008.{{cite web}}: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title (посилання)
  22. Інтерв'ю з Кентаро Міурою на DVD з аніме «Берсерк» [Архівовано 20.09.2008, у Wayback Machine.].
  23. 10 Anime That Were Influenced By Berserk. Game Rant (англ.). 26 травня 2021. Процитовано 21 липня 2023.
  24. Crunchyroll - Anime News | Crunchyroll News. www.crunchyroll.com. Процитовано 21 липня 2023.
  25. а б Ali, Thahseen (3 червня 2021). Influence of Berserk in Video Games. Emmen Gaming (англ.). Процитовано 21 липня 2023.
  26. How The Berserk Manga Inspired Key Parts Of The Dark Souls Series. ScreenRant (англ.). 2 червня 2021. Процитовано 21 липня 2023.
  27. 7 Possible Berserk References In Elden Ring. Kotaku (англ.). 30 березня 2022. Процитовано 21 липня 2023.
  28. Some of the best games inspired by Kentaro Miura's Berserk. PC Invasion (амер.). 25 травня 2021. Процитовано 21 липня 2023.

Посилання

[ред. | ред. код]