30 срібняків: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
User553 (обговорення | внесок)
м пунктуація
User553 (обговорення | внесок)
Рядок 20: Рядок 20:
== Вартість 30 срібних монет ==
== Вартість 30 срібних монет ==
[[Файл:Tyrian shekel.png|міні|праворуч|200пкс|Тирські статери]]
[[Файл:Tyrian shekel.png|міні|праворуч|200пкс|Тирські статери]]
Зазвичай 30 срібняків ототожнюють з тирськими [[статер]]ами чи як їх ще називали сиклями (один срібний сикль дорівнював 4 [[динар]]ам) чи давньогрецьким [[тетрадрахма|тетрадрахмам]] (1 тетрадрахма дорівнювала 4 [[драхма]]м).
Зазвичай 30 срібняків ототожнюють з тирськими [[статер]]ами чи, як їх ще називали, сиклями (один срібний сикль дорівнював 4 [[динар]]ам чи давньогрецьким [[тетрадрахма|тетрадрахмам]] (1 тетрадрахма дорівнювала 4 [[драхма]]м)).


30 срібних [[сикль|сиклів]] (шеклів) у [[юдеї]]в — символічна ціна раба. Найманий робітник або [[легіонер|римський солдат — легіонер]] за день заробляв 1 динар. Платити менше вважалося несправедливим. Тому 30 сиклів, або 120 динарів — мінімальний заробіток римського солдата за чотири місяці. За динар, як кажуть довідники, можна було купити невелику [[вівця|вівцю]] або 12 великих буханок хліба<ref>[https://archive.is/20120715084232/una-unso.in.ua/?p=10152 За 30 срібняків Іуда міг би купити потриману іномарку]</ref>.
30 срібних [[Шекель (міра)|сиклів]] (шеклів) у [[юдеї]]в — символічна ціна раба. Найманий робітник або [[легіонер|римський солдат — легіонер]] за день заробляв 1 динар. Платити менше вважалося несправедливим. Тому 30 сиклів, або 120 динарів — мінімальний заробіток римського солдата за чотири місяці. За динар, як кажуть довідники, можна було купити невелику [[вівця|вівцю]] або 12 великих буханок хліба<ref>[https://archive.is/20120715084232/una-unso.in.ua/?p=10152 За 30 срібняків Іуда міг би купити потриману іномарку]</ref>.


== 30 срібняків в культурі ==
== 30 срібняків в культурі ==

Версія за 23:33, 13 грудня 2016

30 срібняків — плата Іуді Іскаріоту від юдейських первосвящеників за зраду Ісуса Христа, що полягала в тому, що він підвів римських воїнів до місця перебування Ісуса та інших учнів у Гетсиманському саду і вказав на нього поцілунком.(Мт. 26:14—16, Мк. 14:43—46, Ів. 18:3—9)

Рембрандт. Юда повертає 30 срібняків.

В українській мові зустрічається також такі написання: срі́бник, срібля́к, срібля́ник, срі́бний, сре́бреник.

Біблійна історія

Юда повертає гроші первосвященикам. Стела в церкві в штаті Ґуанахуато, в Мексиці

Згадка про цю зраду є практично у всіх євангеліях:

Тоді один із Дванадцятьох, званий Юдою Іскаріотським, подався до первосвящеників, і сказав: Що хочете дати мені, і я вам Його видам? І вони йому виплатили тридцять срібняків. І він відтоді шукав слушного часу, щоб видати Його.(Мт. 26:14—16)
І коли Він іще говорив, аж ось прийшов Юда, один із Дванадцятьох, а з ним люду багато від первосвящеників і старших народу з мечами та киями. А зрадник Його дав був знака їм, кажучи: Кого поцілую, то Він, беріть Його. І зараз Він підійшов до Ісуса й сказав: Радій, Учителю! І поцілував Його.(Мт. 26:47—49)

Подібний текст ми читаємо у Євангеліях від Марка (Мк. 14:43—46), від Луки (Лк. 22:47—48), та Івана (Ів. 18:3—9), але тільки у Євангелії від Матвія написано, що Юда покаявся у своїй зраді і повернувши первосвященикам гроші повісився — (Мт. 27:3—5).

Первосвященики після того, як Юда повернув срібні монети сказали:

Цього не годиться до покласти до сховку церковного, - це ж бо заплата за кров. Мт. 27:6

За ті гроші було куплене «гончарське поле», для «поховання мандрівників». Саме тому поле почало називатись «полем крові» - Акелдама.

Здійснення пророцтва Єремії (Захарії)

У Євангелії від Матвія написано, що купівля гончарного поля — це пророцтво від пророка Єремії.

Тоді справдилось те, що сказав був пророк Єремія, промовляючи: І взяли вони тридцять срібняків, заплату Оціненого, що Його оцінили сини Ізраїлеві, і дали їх за поле ганчарське, як Господь наказав був мені. (Мт. 27:9—10)

Та насправді мається на увазі цитата із Зах. 11:12-13

І сказав Я до них: Якщо добре це в ваших очах, дайте платню Мою, а як ні, перестаньте! І вони Мою платню відважили тридцять срібняків. І промовив до мене Господь: Кинь її ганчареві, ту славну ціну, що вони оцінили Мене! І Я взяв оті тридцять срібняків, і те кинув до дому Господнього, до ганчаря.

Річ в тім, що за часів Матвія книга Єремії була першою серед книг пророків, в тому числі й книги Захарії мабуть узагальнено пророчі книги називались «книгою Єремії».

Вартість 30 срібних монет

Файл:Tyrian shekel.png
Тирські статери

Зазвичай 30 срібняків ототожнюють з тирськими статерами чи, як їх ще називали, сиклями (один срібний сикль дорівнював 4 динарам чи давньогрецьким тетрадрахмам (1 тетрадрахма дорівнювала 4 драхмам)).

30 срібних сиклів (шеклів) у юдеїв — символічна ціна раба. Найманий робітник або римський солдат — легіонер за день заробляв 1 динар. Платити менше вважалося несправедливим. Тому 30 сиклів, або 120 динарів — мінімальний заробіток римського солдата за чотири місяці. За динар, як кажуть довідники, можна було купити невелику вівцю або 12 великих буханок хліба[1].

30 срібняків в культурі

Дана фраза — «30 срібляків (срібняків)» стала крилатою і означає ціну зради.

Кінематограф

  • У фільмі «Бібліотекар: Прокляття чаші Юди» існує темний аналог Святого Грааля — «Чаша Юди», відлита з 30 срібняків Юди. Чаша Юди є священною реліквією та джерелом сили вампірів.

Література

  • У п'єсі Шекспіра «Генріх IV» в другій частині Господарка каже Фальстафові: «а ти поцілував мене, і звелів принести 30 шилінгів?»

Цікаві факти

  • В одному з видавництв «New American Standard Bible»«Open Bible» динарій прирівнювався до 32 у.о. Таким чином 30 срібляків це 3840 у.о.[2] За іншими підрахунками це вартість 1200-3000 у.о.[3]

Примітки

Джерела

  • Краткий библейский справочник. — Российское библейское общество (по публикации на сайте «Большая библейская библиотека»), 2009.(рос.)
  • Мэттингли Г. Монеты Рима. С древнейших времен до падения Западной Империи. — М.: Collector's Books, 2005. — ISBN 1-932525-37-8(рос.)
  • Никифор, архимандрит. Библейская энциклопедия (Иллюстрированная полная популярная Библейская энциклопедия). — 3-е изд. — М.: Локид-Пресс, 2005.(рос.)
  • Ньюман Б., Стайн Ф. Комментарии к Евангелию от Матфея. Пособие для переводчиков Священного Писания / Пер. с англ. под ред. А.Л. Хосроева. — РБО, 1998. — ISBN 5-85524-068-1 (рос.)