No Good Read Goes Unpunished
Серія «Сімпсонів» | |||||
---|---|---|---|---|---|
«Жодне гарне читання не залишається безкарним» | |||||
англ. No Good Read Goes Unpunished | |||||
Сезон № | 29 | ||||
Серія № | 633 | ||||
Перший показ | 8 квітня 2018 | ||||
Сценарій | Джефф Вестбрук | ||||
Режисер(и) | Марк Кіркланд | ||||
Виконавчий продюсер | Ел Джін | ||||
Код виробника | XABF07 | ||||
Запрошені зірки | |||||
Джиммі О. Ян в ролі Сунь-дзи, Денієл Редкліфф в ролі самого себе | |||||
Особливості серії | |||||
Політ у заставці | У триоку ворону стріляє лазером безпілотник з написом «Мир на Землі» (англ. «Peace on Earth») | ||||
Напис на білборді | «Прибирання будинку від Гадюки. Дозвольте нам розглянути ваші володіння» (англ. «Housecleaning by Snake. Let us case your joint») | ||||
Напис на дошці | «Ейпріл Шауерс не зустрічалася з президентом» (англ. «April showers did not date the President») | ||||
Сцена на дивані | Рука малює сім'ю по точках, але Гомер намальований з трьома очима і говорить, після чого він каже: «Д'оу!». | ||||
Хронологія | |||||
| |||||
Сезон 29 | |||||
Список серій |
«No Good Read Goes Unpunished» (укр. «Жодне гарне читання не залишається безкарним») — п'ятнадцята серія двадцять дев'ятого сезону мультсеріалу «Сімпсони», прем'єра якої відбулась 8 квітня 2018 року у США на телеканалі «FOX».
Сюжет
Весь Спрінґфілд готовий дивитися невпинний марафон «Чуха і Сверблячки», в рамках якого будуть показані всі епізоди в історії шоу. Після декількох годин перегляду марафону розчарована Мардж змушує всіх членів сім'ї відмовитися від своєї електроніки на весь день. Після невдалих поїздок в бібліотеку і сучасний книжковий магазин вона відправляє родину у старий книжковий магазин. Мардж купує Лісі стару книгу «Принцеса в саду», яка була її улюбленою в дитинстві.
Тим часом, перебуваючи у книжковому магазині, Барт намагається забронювати квитки на конвенцію по відеогрі «Tunnelcraft» (Шаблон:Lank-uk), але Гомер відмовляється дозволити синові купити квитки. Це змушує Барта купити книгу «Мистецтво війни» Сунь-дзи, щоб він міг, використовуючи книгу, змусити Гомера піти на з'їзд.
Мардж сподівається прочитати «Принцесу в саду» Лісі, але розуміє, що насправді книга — всіляко культурно образлива. Мардж сниться, що вона зустрічає авторку книги Елоіз Ходжесон Бьоруелл і Редьярда Кіплінга, автора «Книги джунглів», який говорить їй, що уві сні бути расистом — це нормально. Також Елоіз Ходжесон Бьоруелл дозволяє Мардж переписати сюжет і прибрати образливі частини.
У школі Барт перевіряє поради книги, заважаючи Нельсону бити його за читання книги, дратуючи і відволікаючи його. Він розвиває свої знання, підкуповуючи друзів Гомера, щоб допомогти йому здійснити свій план, який включає в себе відволікання погляду Гомера такими предметами, як гонги і стрічки. Після одного інциденту, коли Гомер ледве не потонув у брудному озері після того, як з'їв серію молочних кульок-пастку, встановленої Бартом, Гомер пом'якшується і призводить сина і Мілгауса на конвенцію «Tunnelcraft».
Тим часом Мардж вирішує відредагувати сюжет книги, щоб зменшити образливі стереотипи і кліше, але після того, як вона читає її Лісі, вони погоджуються, що вона втратила сенс разом зі своїм «духом і характером»…
На з'їзді Гомер шантажує Мілгауса, щоб з'ясувати причину маніпулятивної поведінки Барта. Він теж читає книгу (до восьмої сторінки), щоб маніпулювати Бартом.
Ліса вирішує привести Мардж у Спрінґфілдський університет, де сучасні вчені говорять їй, що книга — підривна сатира відповідності. Однак Мардж не зовсім переконана, і вчені визнають, що вони теж не повністю в це вірять.
Тим часом Гомер починає поводитися, як Нед Фландерс. До того ж, він надягає штучні вуса та окуляри, щоб виглядати як Нед, і спілкується з Фландерсом. Пізніше, Гомер, Барт і Нед збираються подивитися старий німий фільм. Барт благає свого батька знову стати нормальним, на що Гомер погоджується, за умови, що Барт надасть йому решту своїх цукерок на Хелловін. Потім, примирившись і визнавши, що обидва прочитали книгу, вони продовжили дивитися ще один німий фільм в театрі з Недом.
Виробництво
Спочатку серію «3 Scenes Plus a Tag from a Marriage» було заплановано випустити 11 березня як 12 серію сезону, «Homer Is Where the Art Isn't» — 18 березня як 13 серію, а серію «No Good Read Goes Unpunished» — 25 березня як 14 серію сезону[1][2]. Однак, врешті решт, «3 Scenes Plus a Tag from a Marriage» було пересунено на тиждень, а «No Good Read Goes Unpunished» — на два.
Ставлення критиків і глядачів
Під час прем'єри на каналі «Fox» серію переглянули 2.15 млн осіб з рейтингом 0.9, що зробило її найпопулярнішим шоу на каналі «Fox» в ту ніч[3].
Денніс Перкінс з «The A.V. Club» дав серії оцінку D+, сказавши:
Дратівлива на декількох одночасних рівнях, серія була би більш набридливою, якби вона більше запам’яталась[4]. |
Згідно з голосуванням на сайті The NoHomers Club більшість фанатів оцінили серію на 2/5 із середньою оцінкою 2,57/5[5].
Проблема з Апу
У цій серії шоу відповіло на критику стереотипного характеру персонажа Апу, який був підкреслений у документальному фільмі 2017 року «Проблема з Апу» індійсько-американського коміка Харі Кондаболу[6].
У серії Ліса ламає четверту стіну і звертається до аудиторії зі словами: «Те, що десятиліття тому було похвальним та необразливим, тепер стало неполіткоректним. І що робити?», на що Мардж відповідає: «Деякі проблеми будуть вирішені пізніше». Ліса додає: «Чи ніколи». Посилання було прояснене тим, що під час промови показується фотографія Апу в рамці з написом «Не заводьте корову, Апу» (англ. «Do not have a cow, Apu», відсилання до фрази Барта «Do not have a cow man»), а також той факт, що індуси не їдять корів, оскільки вони вважаються священними. У жовтні 2018 року стало відомо, що персонаж Апу буде викреслено з серіалу, проте продюсери це спростували[7][8][9].
У січні 2020 року актор Генк Азарія, що озвучував Апу, заявив, що більш не озвучуватиме персонажа. Образ власника магазину неодноразово називали расистською карикатурою на іммігрантів з Південної Азії, в якій зібрано безліч негативних стереотипів[10]. Він зрозумів проблему, пов'язаних з персонажем Апу, в порівнянні з іншими стереотипними персонажами «Сімпсонів». В інтерв'ю «The New York Times» Азарія сказав:
У цих [інших] персонажів [які грають по стереотипам, що не відносяться до Південної Азії] не було протесту, тому що люди відчувають, що їх представляють. Вони не сприймають це так особисто і не відчувають пригнічення або ображені цим[11]. |
Примітки
- ↑ Listings | TheFutonCritic.com — The Web's Best Television Resource. www.thefutoncritic.com. Процитовано 5 вересня 2020.
- ↑ Listings | TheFutonCritic.com — The Web's Best Television Resource. thefutoncritic.com. Процитовано 5 вересня 2020.
- ↑ UPDATED: SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Sunday Cable Originals & Network Finals: 4.8.2018 | Showbuzz Daily. www.showbuzzdaily.com. Архів оригіналу за 19 квітня 2018. Процитовано 11 вересня 2020.
- ↑ The Simpsons gets into books and forgets how to tell a story. TV Club (амер.). Процитовано 11 вересня 2020.
- ↑ Rate & Review: "No Good Read Goes Unpunished" (XABF07). No Homers Club (англ.). Процитовано 11 вересня 2020.
- ↑ Itzkoff, Dave (18 липня 2018). ‘Simpsons’ Creator Matt Groening Says Debate Around Apu Is ‘Tainted’. The New York Times (англ.). ISSN 0362-4331. Процитовано 11 вересня 2020.
- ↑ The Simpsons producer responds to Apu controversy. Sky News (англ.). Процитовано 11 вересня 2020.
- ↑ CNN, Lisa Respers France. 'The Simpsons' producer responds to claim Apu is leaving. CNN. Процитовано 11 вересня 2020.
- ↑ 'The Simpsons' confirm Apu won’t be axed after all | NME. NME Music News, Reviews, Videos, Galleries, Tickets and Blogs | NME.COM (англ.). 27 серпня 2019. Процитовано 11 вересня 2020.
- ↑ Staff, Variety; Staff, Variety (17 січня 2020). Hank Azaria Says He Will No Longer Voice Apu on ‘The Simpsons’. Variety (англ.). Процитовано 11 вересня 2020.
- ↑ Itzkoff, Dave (25 лютого 2020). Why Hank Azaria Won’t Play Apu on ‘The Simpsons’ Anymore. The New York Times (англ.). ISSN 0362-4331. Процитовано 11 вересня 2020.
Посилання
- «No Good Read Goes Unpunished» [Архівовано 12 грудня 2019 у Wayback Machine.] на TV.com
- «No Good Read Goes Unpunished» на сайті Wikisimpsons