Гімн Литви

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук

Tautiška giesmė (укр: Національна пісня) — національний гімн Литовської республіки.

Автор музики та тексту — литовський журналіст, поет і композитор Вінцас Кудирка (лит: Vincas Kudirka, біл: Вінцас Кудырка). Вперше опубліковано пісню в 1898 р. в газеті Varpas (№ 6, вересень), а перше публічне виконання відбулося 13 листопада 1899 р. (вже після смерті Кудирки) в Санкт-Петербурзі місцевим хором під керівнцтвом Чеслава Сосновського. В Вільнюсі Tautiška giesmė вперше було виконано 3 грудня 1905 р. в переддень зібрання «Великого Сейму».

Одним з найпалкіших прихильників надання Tautiška giesmė статусу національного гімну був колищній литовський президент Казис Ґрінюс (лит: Kazys Grinius). Остаточно Tautiška giesmė як національний гімн була затверджена декларацією Литовського сейму в 1919 р.

Протягом певного часу Tautiška giesmė конкурувала за статус національного гімну з не менш популярним твором поета Майроніса (лит: Maironis) Lietuva brangi, mano tėvyne (укр: Литва, мій коханий край).

В період радянської окупації виконання Tautiška giesmė було заборонене. В 1988 р. Tautiška giesmė відновлена як гімн відродженої Литовської республіки, а в 1998 р. урочисто відзначено її столітній ювілей.

Оригінальний текст Вінцаса Кудирки[ред.ред. код]

Tautiška giesmė

Lietuva, Tėvyne mūsų
Tu didvyrių žeme,
Iš praeities Tavo sūnūs
Te stiprybę semia.

Tegul Tavo vaikai eina
Vien takais dorybės
Tegul dirba Tavo naudai
Ir žmonių gėrybei

Tegul saulė Lietuvoj
Tamsumas prašalina,
Ir šviesa, ir tiesa
Mūs žingsnius telydi.

Tegul meilė Lietuvos
Dega mūsų širdyse,
Vardan tos Lietuvos
Vienybė težydi

Український переклад[ред.ред. код]

Національна пісня

Летува, вітчизно наша,
Ти земля героїв.
З минулих віків сини твої
Нехай черпають сили.

Нахай сини твої ідуть
Тільки дорогами правди.
Нехай трудяться для твого добра
І добра всіх людей.

Нехай сонце литовське
Розпорошить морок,
А світло і правда
Нехай нас ведуть.

Нехай любов до Летуви
Повнить наші серця.
В ім'я Летуви
Хай кріпне єдність.