Вікіпедія:Кандидати у добрі статті

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Вибрані зображення · Вибрані портали · Вибрані списки · Вибрані статті · Добрі статті

Скорочення
ВП:ДС
Dobra kandydat.png
На цій сторінці відбувається вибір статей на статус доброї. Дивіться також споріднені проєкти Вибрані статті і Вибрані списки.

Перед номінацією статті упевніться, що вона відповідає критеріям до добрих статей. Для цього рекомендовано звернутися до досвідчених користувачів на одній чи декількох з відповідних сторінок (Вікіпедія:Кнайпа (допомога), Вікіпедія:Запити на рецензію, сторінках обговорення тематичних проєктів тощо). Висувайте, будь ласка, статтю на добру лише у випадку, якщо ви є її основним автором або готові доробити її, якщо в ході обговорення виникнуть зауваження. Поставте на сторінку шаблон, який вказуватиме іншим користувачам, що стаття є кандидатом на отримання статусу доброї.

Добрі статті пізніше можуть стати вибраними, тоді вони перейдуть у цю категорію. Але частина добрих статей обраними, імовірно, не стануть через специфічність теми: вузька спеціалізація, відсутність зображень тощо.

Нові добрі статті обираються щотижня у п'ятницю. Стаття отримує статус, якщо в розділі «За» висловляться хоча б три користувачі, пропорція голосів «За» і «Проти» є не меншою, аніж 2:1, і при цьому немає заперечень або зауважень про необхідне доопрацювання. Новообрані статті позначаються шаблоном {{Добра стаття}}, який включає до відповідної категорії та позначає їх блакитним значком «плюс» — Dobra5.png у правому верхньому кутку, вилучаються зі списку голосування та заносяться до архіву.

Необрані статті залишаються в списку як кандидати на наступний тиждень, якщо тільки автор пропозиції чи основний автор не вирішать зняти її з номінації, або якщо кількість голосів «проти» не перевищить кількість голосів «за». Якщо стаття не набирає відповідної кількості голосів «за» чи «проти», то стаття знімається з голосування через два тижні з моменту виставлення.

Коли Ви віддасте свій голос за чи проти певної статті, будь ласка, не забудьте поновити біля неї «рахунок» відданих голосів.

Підсумки щодо надання статусу підбиваються щоп'ятниці.

Wikipedia-logo-v2.svg
Вікіпроєкти
Категорія КатегоріяКаталог

Кандидати[ред. код]

Дві руські народності 7—1—0[ред. код]

Пропонує: Написана з нуля. Буду вдячний за критику та зауваження. Саму тему предмета статті для доброї розкрив. В потенціалі можливо й доопрацюю для вибраної. Дякую. Arxivist (обговорення) 17:50, 25 червня 2022 (UTC)[відповісти]

За кого/що Кількість голосів «За» Кількість голосів «Проти» Кількість голосів «Утримуюсь» %за Початок Тривалість Статус Закінчення
Дві руські народності 7 1 0 87.5% 25 червня 2022 триває
  • Symbol support vote.svg За:
  1. Arxivist (обговорення) 17:50, 25 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  2. мені сподобалося, хоча преамбулу краще зробити не одне речення = один абзац; а компонувати її лаконічними 2-3 абзацами.--白猫しろ ねこОбг. 17:57, 25 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  3. Дякую. Якісно. --Zheliba (обговорення) 18:26, 25 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  4. Трохи авансом. Статтю ще треба вичитувати. --yakudza 19:11, 25 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  5. --Dmytro Tarnavsky (обговорення) 21:37, 25 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  6. --Валерий З (обговорення) 01:00, 26 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  7. Однозначно за! --Markverona (обговорення) 05:04, 26 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  • Symbol oppose vote.svg Проти:
  1. Розділ Зміст не містить вторинних джерел, є переказом статті автором тексту, фактично це ОД.--Submajstro (обговорення) 14:13, 26 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Розділ «Зміст» не потребує посилань на джерела взагалі, бо джерелом є текст твору. З іншого боку, він займає значну частину статті, а тому може здаватися, що пів статті без джерел. --Brunei (обговорення) 16:03, 26 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Посилання не потрібно, якщо йде цитування, але переказ ОД. Ось фраза Вказує, що великорос схильний до афектації у порівнянні з південорусом. Складається враження, що у всьому, але у статті йдеться тільки про літературу. Переказ у деяких місцях відрізняється від того що у творі. Наприклад про порівняння з поляками у творі більше, а у статті вислів, який у творі не вважається істинною, а аналізується. Крім того зміст не дає повний виклад твору. Тому я вважаю, що це ОД.--Submajstro (обговорення) 17:32, 26 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    А має? Це ж добра, а не вибрана? Що мені аналізувати? Інтерпретації в історії справа невдячна. Од може бути тоді вся Вікіпедія. Уточніть, будь ласка. Дякую --Arxivist (обговорення) 20:07, 26 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Ви намагалися розказати про статтю своїми словами, але не завжди вийшло врівноважено, не всі думки автора розкриті до кінця. Вийшло Ваше бачення, а не об'єктивний виклад твору. Краще було б якби був короткий зміст твору і оцінка його положень джерелами. Як сказано у статті, е найбільш цитований твір Костомарова, то напевне неважко знайти для цього джерел.--Submajstro (обговорення) 04:28, 27 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Про зміст цілком міг написати якийсь літературний критик чи оглядач. --Sehrg (обговорення) 05:48, 27 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Літературний критик на статтю? --Arxivist (обговорення) 06:39, 27 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Істини в історії не існує. Ніхто з неї так і не створив апріорну дисципліну. Об'єктивізму теж не існує в гуманітаристиці. Скільки людей — стільки думок — стільки інтерпретацій минулого чи джерела. Це можна про кожну історичну статтю так сказати.
    Для доброї статті думки автора розкриті достатньо.
    Я обрав найліпших дослідників його творчості.
    В мене збережено понад 50 додаткових статей, де є згадки, але це все, м'яко кажучи, не зовсім питомі дослідження. Дякую --Arxivist (обговорення) 06:45, 27 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  • Symbol neutral vote.svg Утримуюсь:
  • Зауваження:
  • У дусі роздвоєння Фрідріха Вільгельма Шеллінга - що це значить? --Brunei (обговорення) 19:46, 25 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Так в джерелі. --Arxivist (обговорення) 19:54, 25 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Виглядає, що у Шеллінга було роздвоєння. Варто розібратися, про що мова, або не згадувати. --Brunei (обговорення) 19:59, 25 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Розкрив. Дякую. --Arxivist (обговорення) 20:11, 25 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  • світогляд на минуле - неясне формулювання --Brunei (обговорення) 19:49, 25 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Уточнив. Дякую. --Arxivist (обговорення) 19:56, 25 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  • Микола Костомаров поєднав романтичний та народницькі підходи - у чому це виявляється? Далі про це нічого нема. --Brunei (обговорення) 19:52, 25 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Уточнив. Дякую --Arxivist (обговорення) 19:55, 25 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  • Що таке „книжний термін“? Що означає курсив? --Brunei (обговорення) 19:52, 25 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Лише в книгах того часу. Не в житті. --Arxivist (обговорення) 19:54, 25 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Варто розкрити. Незрозуміло. --Brunei (обговорення) 19:56, 25 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Розкрив. Дякую. --Arxivist (обговорення) 20:10, 25 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  • Розділ «Редакції» (краще «Видання»?) без посилань на джерела. --Brunei (обговорення) 19:56, 25 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Зараз виправлю. Продублюю примітки з преамбули. Дякую. --Arxivist (обговорення) 20:03, 25 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  • Стаття на дуже цікаву тему — дуже вдячний автору за створення. І оформлено непогано. Але є одне але: більшість статті — це лише переказ змісту твору Костомарова, причому по самому оригіналу. А для Доброї хотілося б, щоб розділ Значення мав би хоча б половину об'єму від поточного розділу Зміст. Тому що Добра стаття — це коли у Вікі-статті викладено, що пишуть про твір. Тобто, у розділі бажано було б написати як сприйняли твір сучасники Костомарова (хто за, хто проти і які аргументи наводили), а також як твір оцінюють сучасні науковці (які саме, і чому). --VoidWanderer (обговорення) 20:16, 25 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Дякую за відгук. В попередніх статтях («Добрі») про інші твори (Листи з хутора, Листи до братів-хліборобів) все ж зміст суттєво переважав значення й критику. Погоджуюсь, що можу додати ще критики та відгуків сучасників. Що і зроблю впродовж дня. --Arxivist (обговорення) 06:54, 27 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  • До зауважень. «та принцип «кожному своє» у великоросів» — цей принцип, якщо читати текст, властивий саме українцям. --VoidWanderer (обговорення) 20:30, 25 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Уточнив своє формулювання. Додав, що у порівнянні з.. Дякую. --Arxivist (обговорення) 06:48, 27 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  • На мій погляд, для доброї статті дуже малий розділ Значення. Цей розділ повинен бути не менший за розділ Зміст. В Гугл-академії знаходяться кілька наукових робіт з назвою цього твору у заголовку, з ними потрібно попрацювати. Наприклад, у праці Дзядевич розглядається вплив цього твору на повість Нечуя-Левицького «Хмари». Також, немає нічого як до цього твору ставилися росіяни. Наприклад Михайло Катков називав твір "Возмутительный и нелепый софизм". Просто так не показаний історичний шлях цього твору, як він пробивався через протидію російських імперців і що він значив для українського національного руху. --Venzz (обговорення) 22:25, 25 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Щиро дякую! Я додам цю й іншу додаткову інформацію в розділ Значення впродовж дня. --Arxivist (обговорення) 06:58, 27 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Додав російську імперську критику та оцінку у т. ч. Каткова. Дякую --Arxivist (обговорення) 14:30, 27 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  • Текст першого видання є тут, можна використати у статті.--Submajstro (обговорення) 17:38, 26 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  • Розділ 1 складається з одного єдиного підрозділу 1.1. Це не нормально. Або додайте ще один підрозділ, або скасуйте підрозділ. --Sehrg (обговорення) 05:53, 27 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Дякую. Об'єднав. --Arxivist (обговорення) 06:50, 27 червня 2022 (UTC)[відповісти]

Midnight Club: Los Angeles 4—2—2[ред. код]

Пропонує:--Vitaliy1500 (обговорення) 12:01, 18 червня 2022 (UTC): Ще раз доброго дня. Стаття була створена ще як вона не вийшла, недавно повністю перероблювалася мною (вірніше перекладав з російської, де вона там вибрана). Про Los Angeles, знову ж таки повністю сам вичитав, постарався урахувати помилки, які користувачі виправили ще в минулій, висунутій мною статті, ілюстрована, з наявними багатьма категоріями, наявне інтервікі. Щодо правил на добрі статті, на мій погляд, вона відповідає повністю. Чекаю на вашу думку і голос, любі конструктивні зауваження, будь ласка.[відповісти]

За кого/що Кількість голосів «За» Кількість голосів «Проти» Кількість голосів «Утримуюсь» %за Початок Тривалість Статус Закінчення
Midnight Club: Los Angeles 4 2 2 66.67% 18 червня 2022 триває
  • Symbol support vote.svg За:
  1. --Vitaliy1500 (обговорення) 12:01, 18 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  2. Тема розкрита. Вичитка максимально якісна (можна вичитати також додатково). Джерелам відповідають судження. Дякую авторові за статтю.Arxivist (обговорення) 17:51, 18 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  3. --Валерий З (обговорення) 22:08, 24 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  4. детальний аналіз кожного розділу, перевірка на правильність джерел інформації тощо: мені все подобається.--白猫しろ ねこОбг. 16:48, 25 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  • Symbol oppose vote.svg Проти:
  1. не сподобалось. --Roman333 (обговорення) 09:46, 19 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Доброго дня, що саме не сподобалося? --Vitaliy1500 (обговорення) 10:17, 19 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Якщо ви вирішили ставити обрання «добрих статей» на конвеєр, то наступна номінація має бути кращою від попередньої. У тому числі, без повторення старих помилок. --Roman333 (обговорення) 16:46, 20 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Це я стараюся і врахувати, я дивився на виправлення які робили в минулій висунутій мною статті, й старався ці помилки в іншій виправити. Але я не екстрасенс і не Бог щоби передбачити які в мене помилки. Тому я прошу вказати що саме вам не сподобалося, щоби їх виправити, або вже знати що в статті не так. Статтю перед поданням я вичитав, я побачив так само купу помилок і постарався виправити, але якщо ви ще щось побачили повторюся скажіть. --Vitaliy1500 (обговорення) 16:51, 20 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  2. Та взагалі невичитаний машинний переклад. Купа орфографічних, граматичних і стилістичних помилок, навіть неузгодження відмінків у реченні вже у вступі. Якщо вже такі статті вибирають на добрі, то цей проєкт не має зовсім ніякого контролю якості.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 06:07, 21 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Ну тут хоча б ясно, що не так. Не приховую, з граматикою в мене біда, тому не можу не заперечувати що в статті будуть зустрічатися і багато мовних помилок. Але орфографічних коли я вичитував, ніби вже не має бути. Можливо недодивився спробую перечитати ще раз тоді. Дякую за коментар і голос. --Vitaliy1500 (обговорення) 06:26, 21 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Я Вам так скажу. Я в принципі не проти перекладів. В нас відверто кажучи не дуже то й самостійно пишуть український розділ, особливо на такі теми, та й джерел не дуже. Але переклади повинні читатися так, ніби спеціаліст сам написав, а потім вичитав професійний редактор. Це має бути зразок. Я вважаю, що познайомитися з працями мовознавців щодо різниці між російською та українською мовою, а потім ретельно кілька разів вичитати, все-одно забере менше часу, ніж самостійно написати таку статтю. А якщо статті з такими помилками вибирати в добрі, то я Вам знайду тисячу перекладів добрих і вибраних статей з російського та інших розділів, які ніскілечки не гірші за цей. Я сам переклав був купу добрих і вибраних статей, але я знайомився з працями мовознавців, шукав в інтернеті якісь схожі тексти, як це краще сказати українською, переживав, що щось не так. Даю гарантію, що наприклад стаття Вірус зовсім не гірша за цю. Я її не виставляю з різних причин, зокрема і через те, що не певен у відсутності мовних помилок. Якщо Ви думаєте, що я щось там нафантазував щодо помилок, то я наведу помилку, на пошук якої мені знадобилося рівно 20 секунд "до недоліків рецензенти віднесли надмірно високий рівень складності та мала кількість нововведень у серії. А має бути "малу кількість". І це тільки преамбула. І це приклад помилки саме через неуважність, навіть уже не кажучи про якісь речі справді не властиві українській мові, які помітить кожен редактор, покручі й такі інші речі. Але я не виправлятиму цю статтю принципово, хоч і розумію, що її можуть і в такому вигляді вибрати. Не витрачатиму свій час, бо розумію, що всім на це просто на...ти.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 10:35, 21 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    • @Oleksandr Tahayev:А оце віднесли вам око не ріже? Подивіться тут, у такому значенні це слово так не перекладають. СС: @Vitaliy1500: --Igor Yalovecky (обговорення) 20:04, 24 червня 2022 (UTC)[відповісти]
      @Igor Yalovecky: Ну я просто виділив очевидну для всіх помилку на початку статті, щоб показати, що автор зовсім не вичитував статтю. Мені узагалі вся та стаття ріже око, як і велика частина української Вікіпедії, навіть без перевірки за старими словниками. Зазвичай я не можу читати статті нашого розділу, за винятком хіба що пов'язаних з Україною на основі українських джерел (а часто це просто копіпаста). От така переді мною дилема, розумієте. Долучився я до цієї справи, але те, що вийшло в підсумку, я Н-Е-Н-А-В-И-Д-Ж-У. Та й власні старі статті не зовсім влаштовують. Але я їх не виставляю на добрі. До речі, згадав оце Ваші думки щодо дієслова зв'язки плюс орудний відмінок. І вчора слухав якесь українське озвучування на Ютубі. Там всюди було "він є професором, він є лауреатом" тощо. Я довго не витримав, це справді неможливо слухати. Українською справді краще просто "він професор, він лауреат".--Oleksandr Tahayev (обговорення) 04:50, 25 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    За помилки я навіть не сумнівався що вони там є, ще як ви написали перший коментар і я зайшов на ваш профіль, подумав що ви мовознавець) От такий автор статті безграмотний (не дурно значить у мене оцінка з укр мови в табелі найнижча). Я вичитував і виправляв так, як би я сам писав. Але дякую ще раз за вашу оцінку, буду старатися більше приділяти увазі граматиці. Статтю то можуть вибрати (правда судячи з голосів, імовірність вибору все менша), але після такого відбору в мене бажання висувати все менше і менше)) --Vitaliy1500 (обговорення) 10:52, 21 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Якби мені було шкода, що подібні статті не стають добрими і вибраними, я б за день нашукав тисячу нітрохи не гірших. Ба більше, запевняю, що можна було би налаштувати бота, щоб він за день пропустив всю російську Вікіпедію через переклад вмісту, і ще б забрало тиждень, щоб налаштувати бота на виправлення всіх типових помилок, типу "Підлоги Джорджа", а ми би пішли займатися чимось цікавішим, якщо українськім вікіпедистам так подобаються подібні переклади, що вони пишуть "вичитка максимально якісна".--Oleksandr Tahayev (обговорення) 12:00, 21 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Практика замилених очей відома ж? Вікіпедія це колективний проєкт. Самому все вичитати якісно деколи складно. Я коли читав статтю не побачив аж такої халтури. Вичитка після прочитаного справді була. Тож можливо йти шляхом заохочення? Користувач не так давно у Вікіпедії. Зважте на це. Дякую --Arxivist (обговорення) 12:03, 21 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Що заохочувати? Мені такого не потрібно. Такого і так уже досить. Треба це все вже починати комусь виправляти. Щоразу, коли я таке бачу, мені хочеться взяти щось тверде в руки і жбурнути в стіну так, щоб воно порозліталося на найменші уламки.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 12:12, 21 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Кидайте. Так в нас і людей не залишиться. --Arxivist (обговорення) 12:34, 21 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    От я можу Вам сказати кого мені шкода. Як раз професійного редактора, який образився, що вилучили його статтю про нібито незначущу перекладачку. Можете почитати у Фейсбуці, що він думає про українську Вікіпедію. А от тих, хто робить такі переклади, не шкода. Ще раз повторюю, такого вже й так досить.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 12:57, 21 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Все ж Вікіпедія не тільки про нові статті. І Ви це знаєте. --Arxivist (обговорення) 15:01, 21 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Ну кому максимальна якісна, а кому взагалі невичитаний машинний переклад \_(=_=)_/. Хоча якби був бот із виправленнями помилок, я був би не проти. --Vitaliy1500 (обговорення) 12:06, 21 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    @Vitaliy1500: У попередніх дописах ви пишете, що відкрили номінацію з помилками. Тобто, свідомо порушили пункт 3 обов'язкових вимог. Обрання статті походить у два етапи: перевірка відповідності основним вимогам і голосування. Без виконання основних вимог, голосування нічого не варте. А помилки потрібно виправляти на попередньому етапі, І всі оці розборки також недоречні. Найближчим часом я закрию цю номінацію.
    Стосовно попередньої номінації. Я прочитав вступ, там машинний переклад. Такий підсумок можна легко анулювати. --Roman333 (обговорення) 12:53, 21 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Тобто номінація з помилками? Якщо ви маєте на увазі те що я зараз висуваю, я написав вже тут що в мене є проблеми з граматикою, але в статті я намагався все вичитати. Те що вже Олександр Тагаєв написав що там їх тьма і навів приклад, для мене спочатку здалося прийнятним. Я висував статтю, з впевненістю, що помилок немає, або якщо є, то небагато і незначні. Як і цю статтю, так і минулу. Розборки починаю не я і не я їх підтримую, вирішив користувач за мене заступитися, хоча я його не просив. --Vitaliy1500 (обговорення) 13:32, 21 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  • Symbol neutral vote.svg Утримуюсь:
  1. Просто переклад. Насамперед, джерела ніхто не перевіряв, про що свідчать оті «процитовано 6 липня 2018» чи «9 червня 2018» у статті, яку писали в 2022. Промовчу про те, що жодна Вікіпедія не є АД і інформація з неї мала би перевірятися. Багато посилань на російські джерела: не те б, що це аж так погано, коли мова заходить про геймінг, але чи є хоч щось українське? Та й загалом, переклад з РуВікі у 2022? На межі між «утримаюся» та «проти»--З повагою, TnoXX parle! 13:21, 18 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Скажу чесно за україномовні джерела, з інтернет-ресурсів які займалися відеоігровою журналістикою мені відомий лише PlayUA, який був заснований вже після виходу гри. Я от тільки що там ввів у пошуку Midnight Club і він мені видав "Пробачте, але нічого не знайдено за вашим пошуковим критерієм. Просимо спробувати ще раз з іншими ключовими словами" Я на момент 2008 року взагалі був малий, от цього року почав дивитися чи є щось українське, найшов за якийсь журнал російською мовою, який видавався в Україні. Але я ні того журналу не маю, ні на архіві сайту я не зміг (ну або так шукав) найти інформацію щодо гри. Я особливо в статті не звертав на джерела, дивився чи немає помилок. Все-таки я попробую знайти українські й вставити, більшість джерел, архівовані. Про переклад, я не скажу що прям дуже багато, чи всі, але я бачив і у португальській вікі вибрана стаття є перекладом з ЕнВікі, і в руВікі так само добра здається, є перекладом. Та й чесно, на тематику відеоігор у нас єдина вибрана стаття, переклад російської. Я на неї й орієнтувався, тим більше що на вибрану власне ви її й висунули у 2016 році. Якщо чесно, недавно і мою вибрали добру, яка є так само перекладом з російської. Я вже походу перейшов на оффтоп чистий. Загалом я попробую вирішити з джерелами, все-таки щось знайти. --Vitaliy1500 (обговорення) 17:21, 18 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    А є щось естонське? Чому для доброї обов'язково мають бути українські джерела? Спробуйте знайти на цю тематику інші джерела, коли в Україні не було АД-видань українською.
    Для прикладу: випадкова перевірка як англійською, так і російською десятьох джерел встановила валідність джерел. Всі вони архівовані додатково. --Arxivist (обговорення) 17:49, 18 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Ну я замінив 2 джерела на українські, як і очікувалося не на тему. Ще раз напишу, це не сучасна гра, на момент виходу було одне видання російською мовою, що для мене нічим не краще тих же російських. Я нічого не зроблю що було зросійщення культури, і багато хто сидів і дивився на російські сайти, серед яких був і я. Та і якщо казати про відеогру, якщо в російській вона вибрана, і я б захотів написати так само на вибрану в українському сегменті, що можна написати інакше про гру 2008 року, як там все розписано? Я думаю нічого, і так все б зійшло до перекладу. Можливо якщо не так, просвітіть. Стаття якісна, і я хотів претензії щодо якості статті. Ви мені вказали джерела, я вам дав відповідь, і навіть найшов 2 україномовні. Якщо ви знаєте ще видання які могли існувати в цей період (кінець 2000-х) пишіть, я подивлюся. Але претензії за переклад, я думаю тут скоріше не сумісні, нехай із того розділу, який ми всі ненавидимо. --Vitaliy1500 (обговорення) 18:06, 18 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    МіК випускався до 2008 року, і був російським. Не знаю чи є там ця гра, але до PlayUA переважно були російською мовою видання як Gameplay та МіК, українською це переважно блоги чи форуми й то часто в перемішку. Для журналів українських, які почати частішати після з'являтися після 2010-х років як ПРОІГРИ ця гра вже на той час застаріла. Хоча навіть донині все дуже складно, але здвиг у бік українського трішки йде. П.С. список музики можна розкрити, і "чит-код, який змінює перспективу ігрової камери на вид зверху" - як я розумію. На 16:9 є стаття та дизабінги варто замінити на точніші статті. --白猫しろ ねこОбг. 18:33, 18 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Дизабінг замінив, на 16:9 посилання дав, про чит-код так само. Трохи інформацію про музику ще у відповідному розділі додав, якщо ви за всю музику з гри... Вона в межах альбому не виходила й оформити якось я не придумав(. Проте в статті є посилання всю музику з гри (правда без урахування доповнень. --Vitaliy1500 (обговорення) 20:01, 18 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  2. Утримуюсь. І ось чому. З декількох причин. Те що автор зробив переклад добре! Але це пів справи ,. вбачаю проблему саме в хибних фразеологічних конструкціях. І як наслідок - перше невідповідність структурі української мові, і як наслідок цього "легкість читання" ускладнюється! Тут порада одна, піднімати рівень володіння мовою. Правки в межах власного рівня знань ще внесу (можна буде поглянути й в інших стаття писати так само, це доречі самі прості розповсюдженні помилки. Ну і мені суб'єктивно подобається більше стаття про картину Рембранта , останню поки не читав, але читав попередні. Стаття може бути доброю після або доопрацювання іншими користувачами. Або самим автором. (У нас є для прикладу стаття Маршалові Острови) просто так її залишати у добрих не можна було . А доводити до ладу ніхто останнім часом ніхто не брався (помилки тіж самі типові хибні фразеологічні конструкції). Як доведуть то можна знов в добрі. Ще шукайте з ким можна порадитись з приводу синтаксису, семантики, і відтінку літературного стилю який надають стаття. Читати буде ж приємніше і цікавіше. Другий хрущ (обговорення) 07:29, 26 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  • Зауваження:

Попередній підсумок: пропоную компромісний варіант. Це обговорення завершуємо, не можуть автопереклади бути «добрими статтями». А для попрередньої номінації (Midnight Club 3: DUB Edition) зробити вичитку тексту номінатором @Vitaliy1500: за певний термін (наприклад, місяць-два). --Roman333 (обговорення) 12:08, 25 червня 2022 (UTC)[відповісти]

Дивно правда вийшло в мене, перший млинець ніби був добрий, зато другий комом, де на номінації другої, сказали що й перший не добрий. Ну як вже є. Стосовно вичитки попередньої, я можу спробувати вичитати, але чи це дасть результату не знаю, враховуючи що всі крім мене побачили явні ознаки машинного перекладу. Хіба абсолютно переписувати й перероблювати статтю, але спробую. Дякую за конструктивну критику @Oleksandr Tahayev, як можете побачити, так і не вибрали, а вам @Roman333 раджу зразу писати що вам не сподобалося)). --Vitaliy1500 (обговорення) 13:08, 25 червня 2022 (UTC)[відповісти]
У такому випадку потрібно писати побажання і тим користувачам, які голосували «За». Що конкретно їм сподобалось? Чому немає детального аналізу кожного розділу, перевірки на правильність джерел інформації тощо. ) --Roman333 (обговорення) 16:40, 25 червня 2022 (UTC)[відповісти]
Романе, ви самі є учасником проєкту добрі статті, ви тут бачите більше часу ніж я, як голосують інші користувачі)). Звичайно я всім подякую, статтю як підмітив @Arxivist вже дороблювали багато користувачів. @AlexKozur, @Другий хрущ @Igor Yalovecky @Arxivist дякую що допомогли вичитати, якщо так можна сказати. Надіюся що якщо я буду висувати надалі (плани після номінації, вже помінялися, тому серії довго ще не буде), не доведеться вичитувати всім гуртом. Ну тепер походу точно все. --Vitaliy1500 (обговорення) 18:26, 25 червня 2022 (UTC)[відповісти]
Джерела у відповідності. Не бачу проблем з обранням. Доробили ж добре на добру {{посмішка}} --Arxivist (обговорення) 17:35, 25 червня 2022 (UTC)[відповісти]

Христос під час шторму на озері Генісарет (Рембрандт) 8—0—0[ред. код]

Пропонує: Добрий день! Пропоную до розгляду статтю на нетипову для мене тематику. Вирішив створити її в рамках Тижня Християнства. Продовжую роботу з наповнення україномовного розділу вікіпедії якісними статтями. Зрештою, можна говорити про те, що у нас тема нідерландських художників та картин найбільш розкрита добрими статтями та найшвидше поповнюється. Розкрита навіть краще ніж в нідерландській вікіпедії))). --Artem Ponomarenko (обговорення) 08:51, 11 червня 2022 (UTC)[відповісти]

За кого/що Кількість голосів «За» Кількість голосів «Проти» Кількість голосів «Утримуюсь» %за Початок Тривалість Статус Закінчення
Христос під час шторму на озері Генісарет (Рембрандт) 8 0 0 100% 11 червня 2022 триває
  • Symbol support vote.svg За:
  1. --Artem Ponomarenko (обговорення) 08:51, 11 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  2. --Sehrg (обговорення) 14:21, 11 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  3. Вичитав статтю, виправив пунктуаційні, деякі лексичні помилки, частково вікіфікував. Загалом, хороша та цікава стаття. Я за статус доброї. --Markverona (обговорення) 11:04, 12 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    @Markverona: що таке надлишкова вікіфікація? Яка була необхідність робити дві вікіфікації на Лондон? --Roman333 (обговорення) 13:51, 12 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  4. Дякую! Відповідає добрій за об'ємом та розкриттям теми. Arxivist (обговорення) 12:10, 12 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  5. Стаття сподобалася, як людині яка не цікавиться картинами, було дуже цікаво прочитати про неї. Ілюстрована з джерелами, змістовна, єдине що я підмічу, у статті є фотографія Роберта Донаті, хоча в статті написано що він Боббі, я пропоную все-таки в описі написати замість Роберт, Боббі, або навпаки. А так мій голос за!--Vitaliy1500 (обговорення) 13:05, 19 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  6. я думаю посилатися на Вікіджерела є нормальним у тексті. Часто таке бачив у англвікі.--白猫しろ ねこОбг. 23:21, 20 червня 2022 (UTC)[відповісти]
    Вікіджерела теж мають атрибуцію джерела. Бо там джерела. Логічно. ) Arxivist (обговорення) 07:48, 21 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  7. Чудово! --Zheliba (обговорення) 18:13, 21 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  8. --Roman333 (обговорення) 14:32, 22 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  • Symbol oppose vote.svg Проти:
  • Symbol neutral vote.svg Утримуюсь:
Вітаю! Дякую за виправлення помилок по тексту. Вказане речення переробив. YesТак Зроблено--Artem Ponomarenko (обговорення) 13:56, 11 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  • А у фразі „...бо Рембрандт, ймовірно, намалював у якості власника човна“ не вистачає слова. Він себе зобразив? --Sehrg (обговорення) 14:06, 11 червня 2022 (UTC)[відповісти]
YesТак Зроблено слово "себе" змило штормом з тексту, натомість вітром нанесло граматичних помилок) --Artem Ponomarenko (обговорення) 14:15, 11 червня 2022 (UTC)[відповісти]

@Vitaliy1500: Роберт з'явився оскільки файл був підписаний так під час завантаження до вікімедії. Згідно з джерелом він Боббі Донаті, тому виправлено. Дякую! --Artem Ponomarenko (обговорення) 19:53, 20 червня 2022 (UTC)[відповісти]

@Artem Ponomarenko та Vitaliy1500: Володимира називають Вовою, Михайла — Мишком, а Роберта — Боббі. Стаття про сера Роберта Чарлтона у Вікіпедії називається Боббі Чарлтон. ) --Roman333 (обговорення) 17:24, 21 червня 2022 (UTC)[відповісти]
Ого, не знав, ну от для таких як я, замість Роберта потрібно було перейменувати на Боббі:) --Vitaliy1500 (обговорення) 17:38, 21 червня 2022 (UTC)[відповісти]
@Roman333: Добрий вечір! Так, я знаю, що це похідне від повного імені :) Проте, в цьому випадку (як і у всіх випадках, які я берусь описувати) - не все так одностайно. Маю документ "Контроверсійне розслідування організованої злочинності ФБР у Бостоні", де він згадується як "Bobby Donati". Саме тому краще виправити на Боббі Донаті, адже паспорту його я не бачив, але не здивуюся, якщо там було написання саме - Bobby Donati, а не Robert Donati. Тим паче, що згідно з текстом в джерелі він -Bobby Donati. --Artem Ponomarenko (обговорення) 18:10, 21 червня 2022 (UTC)[відповісти]
Про нього є сторінка у Вікіпедії.
Чому немає червоного посилання про пограбування музею? Це значима подія [1]. --Roman333 (обговорення) 05:58, 22 червня 2022 (UTC)[відповісти]
YesТак Зроблено Виправив згідно з рекомендацією. Мені вже було зауваження про перевантаження посиланнями на англ.вікі, так би мовити "червоними посиланнями", тому, інколи, надмірно-занадто уникаю їх використовувати))--Artem Ponomarenko (обговорення) 08:33, 22 червня 2022 (UTC)[відповісти]

Лист без коверти 4—0—0[ред. код]

Пропонує: Писалась давно. Була на рецензію довгий час без відгуку. Більше інформації про це маленьке видання не вдалось знайти. Буду вдячний за конструктивні відгуки. Дякую Arxivist (обговорення) 12:51, 3 червня 2022 (UTC)[відповісти]

За кого/що Кількість голосів «За» Кількість голосів «Проти» Кількість голосів «Утримуюсь» %за Початок Тривалість Статус Закінчення
Лист без коверти 4 0 0 100% 3 червня 2022 триває
  • Symbol support vote.svg За:
  1. Arxivist (обговорення) 12:51, 3 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  2. Я взагалі в цю тему не ліз, от перший раз прочитана стаття про книгу у вікіпедії від мене. Про цю книгу тим більше й не знав, напишу що описана вона як для мене достатньо, щоб вона була доброю, а якщо за словами автора видання маленьке, то й можливо і вибрана.--Vitaliy1500 (обговорення) 16:39, 20 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  3. --Валерий З (обговорення) 22:08, 24 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  4. --Dmytro Tarnavsky (обговорення) 21:34, 25 червня 2022 (UTC)[відповісти]
  • Symbol oppose vote.svg Проти:
  • Symbol neutral vote.svg Утримуюсь:
  • Зауваження:

Завершені голосування[ред. код]