Користувач:Yasnodark/Чернетка/Незвідана класика фантастики

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
  1. Кейт Вільгельм (англ. Kate Wilhelm«Там, де до пізньої пори птахи так солодко співали» (англ. «Where Late the Sweet Birds Sang») (1976) (США)
  2. Дейвід Гай Комптон (англ. David Guy Compton«Тривала Кетрін Мортенгоу» (англ. «The Continuous Katherine Mortenhoe», 1973) (Велика Британія)
  3. Філіпп Кюрваль (фр. Philippe Curval) «Ця мила людяність» (фр. «Cette Chre Humanit») (1976) (Франція)
  4. Вілсон Такер (англ. Wilson Tucker)  — «Мисливці на Лінкольна» (англ. «The Lincoln Hunters», 1958) (США)
  5. Уго Малагуті (італ. Ugo Malaguti) «Палац у небі» (італ. «Il Palazzo nei Cielo») (1970) (Італія)
  6. Нільс Нільсен (дан. Niels E. Nielsen) «Правителі» (дан. «Herskerne») (1970) (Данія)
  7. Чарльз Ерік Мейн (англ. Charles Eric Maine) «Глибокий вакуум» (англ. «High Vacuum») (1956) (Велика Британія)
  8. Сакьо Комацу (яп. 小松 左京) «На межі нескінченного потоку» (яп. «果しなき流れの果に») (1965) (Японія)
  9. Карл Амері (нім. Carl Amery) «Проєкт "Король"» (нім. «Das Königsprojekt») (1982) (Німеччина)
  10. Чарльз Харнесс (англ. Charles L. Harness) — «Парадоксальні люди» (англ. The Paradox Men) (1953) (США)
  11. Ліно Альдані (італ. Lino Aldani) «Пошук витоків» (італ. Quando le radici) (1976) (Італія)
  12. Б. Р. Брюсс[fr] (фр. B. R. Bruss) І планета вибухнула...» (фр. «Et la planète sauta...») (1946)
  13. Вокер Персі[en] «Кохання серед руїн: пригоди поганого католика за часів, близькі до кінця світу» (англ. «Love in the Ruins:The Adventures of a Bad Catholic at a Time Near the End of the World», 1987) (США)
  14. Пауль ван Герк (нід. Paul van Herck) «Сем з плутоднем» (швед. «Sam of de Pluterdag») (1968) (Бельгія)
  15. Роберт Л. Форвард (англ. Robert L. Forward) «Яйце дракона» (фр. «Dragon's Egg», 1980) (США)
  16. Артур Селлінгс (англ. Arthur Sellings) «День сміття» (англ. «Junk Day») (1970) (Велика Британія)
  17. Отто Базіль (нім. Otto Basil) «Якби фюрер знав» (нім. «Wenn das der Führer wüßte!») (1966)
  18. Рене Баржавель (фр. René Barjavel) «Велика таємниця» (фр. Le Grand Secret) (1973) (Франція)
  19. Джессі Ф. Боун (англ. J.F. Bone)  — «Люди лані (роман)» (англ. «The Lani People»)  (1962) (США)
  20. Енджела Картер (англ. Angela Carter)  — «Герої та лиходії[en]» (англ. «Heroes and Villains»)  [1969] (Англія)
  21. Джордж Тьорнер (англ. George Turner) — «Море та літо» (англ. «The Sea and Summer»)  (1987) (Австралія)
  22. Ієн Воллес (англ. Ian Wallace) «Прохід Геллера» (англ. «Heller's Leap») (1979)
  23. Джон Браннер (англ. John Brunner) «Вершник на хвилі шоку[en]» (англ. The The Shockwave Rider, 1974) (Англія)
  24. Кнуд Люндберґ (дан. Knud Lundberg) «Олімпійська надія» (дан. «Det olympiske håb») (1955) (Данія)
  25. Пітер Тейт[de] (англ. Peter Tate) «Любов до Батьківщини та отруйний дощ» (англ. «Country Love and Poison Rain») (Вельс)[1]
  26. Ніл Баррет-молодший (англ. Neal Barrett Jr.) «Зразок стресу» (англ. «Stress Pattern») (1974) (США)
  27. Адам Голланек (пол. Adam Hollanek) «Катастрофа на «Сонці Антарктиди»» (пол. «Katastrofa na "Słońcu Antarktydy"») (1958)
  28. Бертіль Мартенсен (швед. Bertil Mårtensson) «Це — реальність» (швед. «Fangelsestaden») (1968) (Швеція)
  29. Свен Гольм[no] (дан. Sven Holm) «Тьормуш, берег Атлантики» (дан. «Termush, Atlanterhavskysten») (1967) (Данія)
  30. Джордж Алек Еффінджер[en] «Що для мене важить ентропія?» (англ. «What Entropy Means to Me»)  (США)[2]
  31. П'єр Пело[en] «Гарячковий цирк» (фр. «Delirium Circus», 1977) (Франція)
  32. Рассел Гобан англ. Russell Hoban)  — «Прогульник Ріддлі» (англ. «Riddley Walker»)  [1980] (Англія, США)
  33. Філліс Ґотліб (англ. Phyllis Gotlieb) «Сонячний спалах» (англ. «Sunburst») (1964) (Канада)
  34. Марія Сепеш (угор. Szepes Mária) «Червоний лев» (угор. «A Vörös Oroszlán») (1946) (Угорщина)
  35. Рафаель Лафферті «Диявол мертвий» (англ. «The Devil Is Dead») (США)[3].
  36. Андерс Боделсен (дан. Anders Bodelsen) «Нижче точки замерзання» (дан. «Frysepunktet») (1969) (Данія)
  37. Петер Жолдош Контрапункт[hu] угор. «Ellenpont» (1973) (Угорщина)
  38. Марганіта Ласкі[en] (англ. Marghanita Laski) «Небеса торі, або Грім правих» (англ. Tory Heaven; or, Thunder on the Right) (1948) (Велика Британія)
  39. Альгіс Будріс (англ. Algis Budrys)  — «Майклмас» (англ. «Michaelmas»)  [1977] (Литва) → (США)
  40. Наомі Мітчісон (англ. Naomi Mitchison) Спогади жінки-космонавта (англ. «Memoirs of a Spacewoman») (1962) (Шотландія)
  41. Стефан Вуль (фр. Stefan Wul) «Храм минулого» (фр. Le Temple du passé) (1957) (Франція)
  42. Пер Єрсільд (швед. Per Christian Jersild) «Після потопу» (1982) (Швеція)
  43. Томас Діш (англ. Thomas M. Disch)  — «На крилах пісні» (англ. «On Wings of Song»)  (1979) (Англія) → (США)
  44. Анхеліка Городішер (ісп. Angélica Gorodischer) «Опус другий» (ісп. «Opus dos») (1967) (Аргентина) (Аргентина)
  45. Баррі Молзберґ[de] (англ. Barry N. Malzberg«По той бік від Аполону» (англ. «Beyond Apollo») (1973) (США)
  46. Г. К. Едмондсон[en] (англ. G. C. Edmondson) «Корабель, що пливе хвилями часу» (англ. The Ship That Sailed the Time Stream) (1965) (Гватемала) → (США)
  47. Спайдер Робінсон (англ. Spider Robinson) «Ніч влади» (англ. «Night of Power») (Канада)
  48. Ангела Штайнмюллер (нім. Angela Steinmülle) та Калгайнц Штайнмюллер (нім. Karlheinz Steinmüller) «Андимон» (нім. «Andymon») (1982) (Німеччина)
  49. Джон Бойд «Ген Судного дня» (англ. «The Doomsday Gene»)  (США)[4]
  50. Джеймс П. Хоґан[en] «Експеримент Минерви[en]» (англ. «The Minervan Experiment», 1981) (Англія)
  51. Рьо Ханмура (яп. 半村 良) «Кров каменю» (яп. «石の血脈}» або «Іши ноу Кецум'яку») (1971) (Японія)
  52. Джеймс де Міль «Дивний рукопис, знайдений у мідному циліндрі» (англ. «A Strange Manuscript Found in a Copper Cylinder»,) (1888)
  53. Доріс Пісерчіа (англ. James Tiptree Jr.) «Зоряна вершниця» (англ. «Star Rider», 1974)
  54. Вільям Генрі Хадсон[en] «Зелені будівлі» (англ. «Green Mansions: A Romance of the Tropical Forest», 1904) (Англія)
  55. Людвіг Соучек (чеськ. Ludvík Souček)  — «Шлях сліпих птахів[cs]» (чеськ. «Cesta slepých ptáků»)  (1964) (Чехія)
  56. Джоанна Расс (англ. Joanna Russ) «Пікнік у раю» (англ. «Picnic on Paradise») США
  57. Майкл Фрейн[en] (англ. Michael Frayn) «Дуже приватне життя[en]» (англ. «A Very Private Life») (Англія)
  58. Йоганнес Аллен[da] (дан. Johannes Allen) «Дата смерті» (дан. «Data for din død», 1970)[5][6]) (Данія)
  59. Дюла Хернаді (угор. Gyula Hernádi) «Фортеця» (угор. «Az erőd») (1971) (Угорщина)
  60. Ворд Мур (англ. Ward Moore)  — «Зеленіше, ніж ти гадаєш» (англ. «Greener Than You Think»)  (1947) (США)
  61. Едмунд Купер[en] «Світлоносне сім'я» (англ. «Seed of Light», 1959) (Англія)
  62. Мішель Жьорі (фр. Michel Jeury) «Невизначений час» (фр. «Les Temps incertain») (1973 (Франція)
  63. Роберт Собел[en] (англ. Robert Sobel) Через відсутность гвізка: якщо б Бургойн виграв під Саратогою[en]» (англ. «For Want of a Nail: If Burgoyne Had Won at Saratoga»)  (США)[7]
  64. Герберт Франке нім. Herbert Franke«Зона нуль[fr]» (нім. «Zone Null») (Австрія)[8] (Австрія, Німеччина)
  65. Андре Рюеллан[en] «Тунель» (фр. «Tunnel») (Франція)[9]
  66. Джек Фінні (англ. Jack Finney) «Десятицентовик Вудроу Вілсона» (англ. «The Woodrow Wilson Dime», 1968) (США)
  67. Іден Філлпотс (англ. Eden Phillpotts) Завр (англ. «Zaurus») 1938
  68. Жан-Марі Гюстав Ле Клезльо (фр. ean-Marie Gustave Le Clezio) «Велетні[fr]» (фр. Les géants) (Франція) [10]
  69. Бернард Вулф[en] (англ. Bernard Wolfe) — «Чистилище» (англ. «Limbo»)  (1952) (США)
  70. Річард Ромер[en] (англ. Richard Rohmer) «Ультиматум» (англ. «Ultimatum») (1973) (Канада)
  71. Шандор Сатмарі (угор. Sándor Szathmári) Подорож до Казохінії (угор. «Gulliver utazása Kazohiniában») (1941) (Угорщина)
  72. П'єр Пело[en] (фр. Pierre Pelot) «Гарячковий цирк» (фр. «Delirium Circus», 1977) (Франція)
  73. Арман Греньє «Той, що оре Хаммаду» (фр. «Defricheur de Hammada») (1953),  (Канада)
  74. Станіслав Віткевич «Прощання з осінню[pl]» (пол. «Pozegnanie jesieni», 1925) (Польща)
  75. Джон Варлі (англ. John Varley)  — «Гаряча лінія Змійоносця» (англ. The Ophiuchi Hotline)  (1977) (США)
  76. Рафаель Марін Трешера (ісп. Rafael Marín Trechera) «Сльози зі світла» (ісп. «Lágrimas de luz») (1984) (Іспанія)
  77. Белькампо (нід. Belcampo) «Верландія» (нід. «Voorland») (1926) (Нідерланди)
  78. Майкл Бішоп (англ. Michael Bishop)  — «Немає ворога окрім часу» (англ. No Enemy But Time)  [1982] (США)
  79. Райнер Ерлер[de] «Делегація» (нім. «Die Delegation») (Німеччина)[11].
  80. Ларс Густафссон (швед. Lars Gustafsson) «Дивна тварина з півночі» (швед. «Det sällsamma djuret från norr») (1989) (Швеція)
  81. Джон Келвін Бечелор[en] (англ. John Calvin Batchelor«Народження Народної республіки Антарктика» (англ. «The Birth of People's Republic of Antartica») (США)
  82. Роберт Конквест (англ. Robert Conquest) Світ відмінностей: сучасний роман науки і уяви (англ. A World of Difference: A Modern Novel of Science and Imagination) (1955)
  83. Даніель Дрод[fr] (фр. Daniel Drode) «Поверхня планети» (фр. Surface de la planète (1959)
  84. Мадж Пірсі (англ. Marge Piercy)  — «Жінка на краю часу» (англ. «Woman on the Edge of Time»)  [1976] (США)
  85. Хіросе Тадаші[ja] «Мінус нуль» (яп. «マイナス ゼロ』») (Японія)[12].
  86. Марганіта Ласкі[en] (англ. Marghanita Laski) «Небеса торі, або Грім правих» (англ. Tory Heaven; or, Thunder on the Right, 1948)
  87. Жан-Марі Гюстав Ле Клезльо «Велетні[fr]» (фр. Les géants) (Франція) [13]
  88. Лен Дейтон[ru] «СС-ВБ[en]» (англ. «SS-GB», 1978) (Англія)
  89. Свен Оге Мадсен «Нехай час минає[en]» (дан. Lad tiden gå , 1986)
  90. Чарльз Плетт[en] «Блукачі міста» (англ. «The City Dwellers», 1970)    (Англія, США)[14].
  91. Чарльз Шеффілд (англ. Charles Sheffield) «Павутиння між світами[en]» (англ. The Web Between the Worlds, 1979) (США)
  92. Джильда Муза (італ. Gilda Musa) «Сімейні хащі» (італ. Guingla domestica») (1975) (Італія)
  93. П'єр Барбе[fr] „Драгуни Ерідана“ (фр. «Les grognards d'Éridan»)  (Франція)[15].
  94. Пет Френк[en] (англ. Pat Frank«Бувай, Вавилоне» (англ. «Alas, Babylon»)  [1959] (США)
  95. Демьєн Бродерік[en] (англ. Damien Broderick) — «Сплячі дракони» (англ. «The Dreaming Dragons»)  (1980) (Австралія)
  96. Пітер Джордж (англ. Peter George«Доктор Стрейнджлав, або Як я перестав хвилюватись і полюбив бомбу» (англ. «Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb»)  (Вельс)
  97. Джоан Слончевськи (англ. Joan Slonczewski)  — «Двері до океану» (англ. «A Door into Ocean»)  [1986] (США)
  98. Іден Філлпотс (англ. Eden Phillpotts) Завр (англ. «Zaurus», 1938) (Англія)
  99. П'єрфранческо Проспері «Ґарібальді біля Ґетисберґу» (італ. «Garibaldi a Gettysburg», 1993)  (Італія)
  100. Джон Слейдек (англ. John Sladek «Ефект Мьоллера-Фокера» (англ. «The Müller-Fokker Effect»)  (1970)
  101. Майкл Дж. Коуні «Герой горбистих шляхів» (англ. «The Hero of Downways»)  (Канада)[16]
  102. Вард Райслінк (нід. Ward Ruyslinck) — «Резервація» (англ. Mother of Storms)  (нід. Het reservaat) (1964) (Бельгія)
  103. Патриція Маккілліп «Забуті звірі Ельда[en]» (США) (1974)
  104. Ґвінет Джоунз (англ. Gwyneth Jones)  — «Біла королева» (англ. White Queen)  [1991] (Англія)
  105. Стів Сем-Сандберґ[sv] (швед. Steve Sem-Sandberg) «Світ золотооких» (швед. «Sländornas värld») (1976) (Швеція)
  106. Сьюзі Макі Чарнас (англ. Suzy Mckee Charnas)  — «Прогулянка до межі світу» (англ. «Walk to the End of the World»)  (1974) (США)
  107. Джон Крістофер «Маятник» (англ. «Pendulum») (Англія)
  108. Рон Ґуларт[en] „Шпагоглотач“ (англ. «The Sword Swallower») (США)
  109. Браєн Стейблфорд (англ. Brian Stableford) — «Тінь на прогулянці» (англ. The Walking Shadow)  [1979] (Велика Британія)
  110. Шері Теппер (англ. Sheri S. Tepper) «Трава» (англ. Grass)  (1989) (США)
  111. Анна Рінонаполі[hu] «Виклик планеті» (італ. «Sfida al pianeta»)  (США)[17]
  112. Клас Лундін[sv] (швед. Claës Lundin) «Оксиген та Аромазія» (швед. «Oxygen och Aromasia») (1878) (Швеція) http://runeberg.org/oxygen/
  113. Роберт Голдсток[en] (англ. Robert Holdstock) «Ліс Міфаго» (англ. Mythago Wood) (1984) (Англія)
  114. Шоу Дезмонд (Shaw Desmond) «Демократія» (англ. «Democracy», 1919) (Ірландія)
  115. Стентон А. Кобленц (англ. Stanton A. Coblentz«Володар Транерики» (англ. «Lord of Tranerica », 1939)  (США)
  116. Мордекай Рошвальд[en] «Сьомий рівень» (англ. «Level 7», 1959) (Ізраїль)
  117. Вальтер Ерстінґ (нім. Walter Ernsting) «День, коли боги померли» (нім. «Der Tag, an dem die Götter starben», 1956) (Німеччина)[18].
  118. Керолайн Дж. Черрі (англ. C. J. Cherryh)  — «Яйце зозулі[en]» (англ. «Cuckoo's Egg », 1985}})  (США)
  119. Карел Конрад «Середземне дзеркало» (чеськ. «Středozemní zrcadlo», 1935),  (Чехія) (Praha, Zápotočný a spol., 1935)
  120. Ян Гуйлоу[sv] (швед. Jan Guillou) «Гори богів» (швед. Gudarnas berg) (1990)
  121. Сідні Дж. ван Сайок[de] «Призначення:Нор’Дирен» «англ. «Assignment Nor'Dyren»)  (США)[19]
  122. Пітер Дікінсон «Дар» англ. «The Gift») (Англія)[20]
  123. Адольфо Бйой Касарес «Спати на Сонці» (ісп. «Dormir al sol»)[21]
  124. Кіт Ломер „Дім у листопаді“ (англ. «The House in November»)* (США)[22].
  125. Вільям Гйортсберг «Сіра речовина» (англ. «Gray Matters»)  (США)
  126. Людвіг Гольберг «Подорож Нільса Клима до підземного світу[en]» (лат. Nicolai Klimii iter subterraneum, 1741)
  127. Морін Ф. Макг'ю (англ. Maureen F. McHugh) — «Китайська гора Цанг» (англ. China Mountain Zhang) [1992] (США)
  128. Пітер Нільсон (швед. Peter Nilson) Няга (швед. Nyaga) (1995) (Швеція)
  129. Джон Барнс (англ. John Barnes) — «Мати штормів» (англ. Mother of Storms) (1995) (США)
  130. Крістофер Пріст (англ. Christopher Priest)  — «Відокремлення» (англ. The Separation)  (2002) (Англія)
  131. Йозеф Несвадва «Пекло Бенеша» (чеськ. Peklo Beneš, 2002),  (Чехія)
  132. Тур Оґ Брінґсвярд «Минотавр[no]» (англ. Minotauros, 1980)
  133. Томас Циґлер[de] (нім. Thomas Ziegler) «Голоси ночі» (нім. Die Stimmen der Nacht) (1994) (Німеччина)
  134. Річард Каупер «Час, що з'їхав з глузду» (англ. «Time Out of Mind», 1973) (Англія)[23]
  135. Йозеф Несвадва «Пекло Бенеша» (чеськ. Peklo Beneš, 2002),  (Чехія)
  136. Вірджинія Вулф «Орландо: життєпис[en]» (англ. Orlando: A Biography, 1928) (Велика Британія)
  137. Ондржей Нефф «Ядро пуделя» з циклу «Володар синього меча[cs]» (чеськ. Jádro pudla, 1984),  (Чехія)
  138. Мері Розенблум (англ. Mary Rosenblum)  — «Химера[en]» (1993) (США)
  139. Мак Рейнольдс (англ. Mack Reynolds)  — «Погляд назад з 2000 року» (англ. Looking Backward, From the Year 2000e)  (1973) (США)
  140. Джордж Ґріффітс[en] (англ. George Griffith«Янгол революції: історія приходу страху» (англ. «The Angel of the Revolution: A Tale of the Coming Terror», 1893)  (Англія)
  141. Ян Вайсс «Той, що спить у Зодіаці» (чеськ. Spáč ve zvěrokruhu, 1936),  (Чехія)
  142. Оскар Льюїс (англ. Oscar Lewis) Загублені роки (англ. The Lost Years: A Biographical Fantasy) (1951)
  143. Кінґслі Ейміс «Російські хованки» (англ. «Russian Hide-and-Seek», 1980) (Англія)
  144. Дйордь Вешшеньєї «Подорож Таріменеша[hu]» (угор. Tarimenes utazása) (1804) (Угорщина)
  145. Грег Бір (англ. Greg Bear)  — «Королева янголів» (англ. Queen of Angels) [1990] (США)
  146. Джастіна Робсон[en] (англ. Justina Robson)  — «Природнича історія[en]» (англ. Natural History)  (2003)(США)
  147. Октавія Батлер (англ. Octavia Butler«Притча про сіяча» (англ. Parable of the Sower)  (1993) (США)
  148. Клод Сеньйоль (фр. Claude Seignolle) Помічена (фр. La Malvenue) (1948)
  149. Руді Ракер (англ. Rudy Rucker)  — «Постсінгулярність[en]» (англ. Postsingular)  [2007] (США)
  150. Станіслав Віткевич «Ненаситність[pl]» (пол. «Nienasycenie», 1930) (Польща)
  151. Джоанна Расс (англ. Joanna Russ) — «Жіночий чоловік» (англ. The Female Man)  (1975) (США)
  152. Едмунд Купер[en] «День дурнів» (англ. «All Fools' Day») (Англія)[24] (Англія)
  153. Р. В. Фаучар «Гімалайський тунель» (фр. Himalajský tunel, 1946),  (Чехія)
  154. Геррі Едмондс[en]) (англ. Harry Edmonds) Годинникар з Гайдельберга (англ. The Clockmaker of Heidelberg: Or, the Strange Affair of Hugh Brodie, Englishman) 1949
  155. Пол Парк (англ. Paul Park)  — «Солдати раю» (англ. Soldiers of Paradise)  [1987] (США)
  156. Стівен Ґулд (англ. Steven Gould)  — «Стрибун[en]» (англ. Jumper) [1992] (США)
  157. Джефф Раймен (англ. Geoff Ryman)  — «Повітря » (англ. Air)  (2005)
  158. Волтер Джон Вільямс (англ. Walter Jon Williams«Аристократи[en]» (англ. «Aristoi»)  [1992] (США)
  159. Грег Бір «Радіо Дарвіна[en]» (англ. Darwin's Radio, 1999) (США)
  160. Еміль Вахек «Володар світу» (чеськ. «Pán světa», 1925),  (Чехія)
  161. Річард Пауерс (англ. Richard Powers)  — «Ґалатея 2.2» (англ. Galatea 2.2)  (1995) (США)
  162. Карен Джой Фаулер (англ. Karen Joy Fowler)  — «Сара Канарка[en]» (англ. Sarah Canary)  (1991) (США)
  163. Вілсон Такер (англ. Wilson Tucker) — «Рік спокійного Сонця» (англ. The Year of the Quiet Sun)  (1970) (США)
  164. Джон Браннер (англ. John Brunner) «Повне затемнення» (англ. Total Eclipse) (1974) (Англія)
  165. Уго Малагуті «Дива сатани» (італ. «Satana dei Miracoli»)[25].(1966) (Італія)
  166. Філіп Хосе Фармер (англ. Philip Jose Farmer)  — «Безпричинна маска» (англ. The Unreasoning Mask)  [1980] (США)
  167. Керол Емшвіллер (англ. Carol Emshwiller)  — «Таємне місце[en]» (англ. The Secret City)  [2007] (США)
  168. Дік Морленд «Серце-годинник» (англ. «Heart Clock», 1973)  (США)[26]
  169. Елізабет Генд (англ. Elizabeth Hand)  — «Проблиск» (англ. Glimmering)  (1997) (Канада) → (США)
  170. Стефан Вуль (фр. Stefan Wul) «Нюрк» (фр. Niourk, 1957) (Франція)
  171. Джеймс Тіптрі-молодший (англ. James Tiptree Jr.) «Вище стін навколо світу» (англ. Up the Walls of the World) (1978) (США)
  172. Рафаель Лафферті (англ. R. A. Lafferty) «Володар минулого» (англ. Past Master) (1968) (США)
  173. Жан-П'єр Андревон «Праця тхора в курнику[fr]» (1984) (Франція)
  174. Майкл Бішоп (англ. Michael Bishop)  — «Крихкі дамби[en]» (англ. Brittle Innings)  [1994] (США)
  175. Керолайн Черрі (англ. C. J. Cherryh)  — «Ситін» (англ. Cyteen, 1988}})  (США)
  176. Рафаель Картер[en] (англ. Raphael Carter)  — «Щасливе падіння[en]» (англ. The Fortunate Fall)  (1996)
  177. Артур Селлінгс (англ. Arthur Sellings) «Телепат» (англ. Telepath) (1962 (Велика Британія)
  178. Жан-П'єр Андревон «Час великих полювань» (фр. «Le temps des grandes chasses», 1973) (Франція) [27]
  179. Джеймс Бліш «Час у шаховому порядку» (англ. «The Quincunx of Time», 1973) (США, Англія)[28]
  180. Саймон Інґз[en] (англ. Simon Ings)  — «Стрімголов (роман)[en]» (англ. Headlong)  [1999] (Велика Британія)
  181. Чарльз Плетт[en] (англ. Charles Platt) «Звалище» (англ. The Gas, 1970) (Велика Британія)→(США)
  182. Крістофер Баклі «Маленькі зелені чоловічки[en]» (англ. «Little Green Men», 1999) (США)
  183. Філіп Рот «Змова проти Америки» (англ. «The Plot Against America», 2004) (США)
  184. Луціус Шепард (англ. Lucius Shepard)  — «Життя під час війни» (англ. «Life During Wartime», 1987) (США)
  185. Дональд Бартелмі «Король» (англ. The King, 1990)
  186. Івлін Во «Сучасна Європа Скотта-Кінга[en]» (англ. Scott-King's Modern Europe, 1947)
  187. Маргіт Сандемо «Зачарована[da]» (дан. Troldbunden, 1982)
  188. Джин Вулф (англ. Gene Wolf)  — «П'ята голова цербера» (англ. The Fifth Head of Cerberus)  [1972] (США)
  189. Майкл Фрейн[en] «Солодкі сни[en]» англ. «Sweet Dreams», 1973) (Англія)[29]
  190. Вільям Бартон[en] (англ. William Barton)  — «Трансміграція душ» (англ. The Transmigration of Souls)  [1996] (США)
  191. Лінда Наґата (англ. Linda Nagata)  — «Незміренний» (англ. Vast)  [1998] (США)
  192. Ненсі Кресс (англ. Nancy Kress) «Ймовірносний космос» (англ. Probability Space) [2003] (США)
  193. Говард Гендрікс (англ. Howard Hendrix)  — «Списи Бога» (англ. Spears of God)  (2006)
  194. Кетлін Енн Ґунан[en] (англ. Kathleen Ann Goonan)  — «У часи війни» (англ. In War Times)  [2007] (США)


Незвідана жива класика фантастики[ред. | ред. код]

  1. Майкл Бішоп (англ. Michael Bishop)  — «Немає ворогу окрім часу» (англ. No Enemy But Time)  [1982] (США)
  2. Дейвід Гай Комптон «Тривала Кетрін Мортенгоу» (англ. The Continuous Katherine Mortenhoe, 1973) (Велика Британія)
  3. Філіпп Кюрваль (фр. Philippe Curval) «Ця мила людяність» (фр. Cette Chre Humanit) (1976) (Франція)
  4. Свен Гольм[no] «Тьормуш, берег Атлантики» (дан. Termush, Atlanterhavskysten) (1967) (Данія)
  5. Мадж Пірсі (англ. Marge Piercy)  — «Жінка на краю часу» (англ. Woman on the Edge of Time)  [1976] (США)
  6. Ангела Штайнмюллер (нім. Angela Steinmülle) та Калгайнц Штайнмюллер (нім. Karlheinz Steinmüller) «Андимон» (нім. Andymon) (1982) (Німеччина)
  7. Джон Варлі (англ. John Varley)  — «Гаряча лінія Змійоносця» (англ. The Ophiuchi Hotline)  (1977) (США)
  8. П'єр Пело[en] «Гарячковий цирк» (фр. Delirium Circus, 1977) (Франція)
  9. Джоан Слончевськи (англ. Joan Slonczewski)  — «Двері до океану» (англ. A Door into Ocean)  [1986] (США)
  10. С. П. Сомтов "Зореліт та хокку" (англ. The Starship and the Haiku) (1981) (Таїланд) → (США)
  11. Жерар Клайн (фр. Gérard Klein) «Вітрильники Сонця[fr]» (фр. Les Voiliers du soleil) (1961) (Франція)
  12. Жан-П'єр Андревон (фр. Jean-Pierre Andrevon) Людино-машини проти Ґандагару[fr] (фр. Les Hommes-machines contre Gandahar) (1969) (Франція)
  13. Баррі Молзберґ[de] (англ. Barry N. Malzberg«По той бік від Аполону» (англ. Beyond Apollo) (1973) (США)
  14. Свен Оге Мадсен «Дні з Діамом, або життя вночі» (дан. Dage med Diam eller Livet om natten, 1971)
  15. Сем Люндвалл (швед. Sam Lundwall) «Місто-тюрма» (швед. Fangelsestaden) (1978) (Швеція)
  16. Елізабет Вонарбур (фр. Élisabeth Vonarburg) «Мовчання міста» (фр. Silence de la cité) (1981) (Канада)
  17. Пер Йоршильд (швед. Per Christian Jersild) «Після потопу» (1982) (Швеція)
  18. Бертіль Мартенсен «Це — реальність» (швед. Fangelsestaden) (1968) (Швеція)
  19. Жан-Марі Гюстав Ле Клезльо «Велетні[fr]» (фр. Les géants) (Франція) [30]
  20. Рафаель Марін Трешера (ісп. Rafael Marín Trechera) «Сльози зі світла» (ісп. Lágrimas de luz) (1984) (Іспанія)
  21. Річард Ромер[en] (англ. Richard Rohmer) «Ультиматум» (англ. Ultimatum) (1973) (Канада)
  22. Любомир Ніколов «Черв на осінньому вітру» «Черв на осінньому вітру» (болг. Червей под есенен вятър, 1986)
  23. Меґан Ліндгольм «Політ гарпії» (англ. Harpy's Flight, 1983)
  24. Вільям Коцвінкл «Доктор Щур» «Доктор Щур» англ. Doctor Rat, 1976)
  25. Джеймс Морроу (англ. James Morrow)  — «Цей шлях туди, де світ закінчується» (англ. This Is the Way the World Ends)  (1985) (США)
  26. Пемела Серджент[en] (англ. Pamela Sargent) — «Берег жінки» (англ. The Shore of Women)  [1986] (США)
  27. Аєн Вотсон[en] (англ. Ian Watson)  — «Дивовижні відвідувачі» (англ. Miracle Visitors)  [1978] (Велика Британія)
  28. Майкл Джон Гаррісон[en] (англ. M. John Harrison) — «Центаврійський прилад» (англ. The Centauri Device)  (1974) (Велика Британія)
  29. Пет Мьорфі (англ. Pat Murphy)  — «Жінка, що впала» (англ. The Puppet Masters)  [1986] (США)
  30. Свен Дельблан (швед. Sven Delblanc) «Землі Морії[sv]» швед. Moria land (1987) (Швеція)
  31. Кнут Фалдбаккен[en] «Країна заходу» (норв. Uår. Aftenlandet, 1974) (Норвегія)
  32. Чарльз Плетт[en] «Блукачі міста» (англ. «The City Dwellers», 1970)    (Англія, США)[31].
  33. Ондржей Нефф «Ядро пуделя» з циклу «Володар синього меча[cs]» (чеськ. Jádro pudla, 1984),  (Чехія)
  34. Пол Парк (англ. Paul Park)  — «Солдати раю» (англ. Soldiers of Paradise)  [1987] (США)
  35. Ян Гуйлоу[sv] (швед. Jan Guillou) «Гори богів» (швед. Gudarnas berg) (1990)
  36. Керолайн Черрі (англ. C. J. Cherryh)  — «Ситін» (англ. Cyteen)  [1988] (США)
  37. Райнер Ерлер[de] «Делегація» (нім. «Die Delegation») (Німеччина)[32].
  38. Чарльз Плетт[en] (англ. Charles Platt) «Звалище» (англ. The Gas, 1970) (Велика Британія)→(США)
  39. Філіп Хосе Фармер (англ. Philip Jose Farmer)  — «Безпричинна маска» (англ. The Unreasoning Mask)  [1980] (США)
  40. Ґвінет Джоунз (англ. Gwyneth Jones)  — «Біла королева» (англ. White Queen)  [1991] (Велика Британія)
  41. Тур Оґ Брінґсвярд «Минотавр[no]» (англ. Minotauros, 1980)
  42. Томас Циґлер[de] (нім. Thomas Ziegler) «Голоси ночі» (нім. Die Stimmen der Nacht) (1994) (Німеччина)
  43. Мері Розенблум (англ. Mary Rosenblum)  — «Химера[en]» (1993) (США)
  44. Пет Кедіган (англ. Pat Cadigan)  — «Синтезатори» (англ. Synners) [1991] (США)
  45. Майкл Бішоп (англ. Michael Bishop)  — «Крихкі дамби[en]» (англ. Brittle Innings)  [1994] (США)
  46. Вільям Ґібсон та Брюс Стерлінг «Машина відмінностей» (англ. The Difference Engine, 1990)
  47. Колін Ґрінленд (англ. Colin Greenland) «Геть достаток[en]» (англ. Take Back Plenty, 1990) (Велика Британія)
  48. Нормен Спінред «Залізна мрія» (англ. The Iron Dream, 1972) (США)
  1. «Любов до Батьківщини та отруйний дощ» (англ. «Country Love and Poison Rain»)
  2. [«Що для мене важить ентропія?» ([[англійська мова|англ.]] «What Entropy Means to Me») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 30 листопада 2021. Процитовано 30 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Що для мене важить ентропія?» (англ. «What Entropy Means to Me») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  3. [«Диявол мертвий» ([[англійська мова|англ.]] «The Devil Is Dead») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 6 жовтня 2021. Процитовано 6 жовтня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Диявол мертвий» (англ. «The Devil Is Dead») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  4. «Ген Судного дня» (англ. «The Doomsday Gene») у міжнародній електронній базі фантастики «Internet Speculative Fiction Database» [Архівовано 30 листопада 2021 у Wayback Machine.]
  5. «Дата смерті» (дан. «Data for din død»)
  6. [«Дата смерті» ([[данська мова|дан.]] «Data for din død»). Архів оригіналу за 20 квітня 2019. Процитовано 6 лютого 2020. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Дата смерті» (дан. «Data for din død»)]
  7. «Через відсутность гвоздя: якщо б Бургойн виграв під Саратогою» (англ. «For Want of a Nail: If Burgoyne Had Won at Saratoga») у міжнародній електронній базі фантастики «Internet Speculative Fiction Database»
  8. «Зона нуль» (нім. «Zone Null»)
  9. «Тунель» (фр. «Tunnel») у міжнародній електронній базі фантастики «Internet Speculative Fiction Database»
  10. «Велетні» (фр. «Les Géants») у міжнародній електронній базі фантастики «Internet Speculative Fiction Database»
  11. «Делегація» (нім. «Die Delegation»),  у міжнародній електронній базі фантастики «Internet Speculative Fiction Database»
  12. Творчість Хіросе Тадаші в Енциклопедії наукової фантастики за редакцією Пітера Нікколса, Джона Клюта та Дейва Ленґфорда. Архів оригіналу за 14 серпня 2020. Процитовано 6 березня 2020.
  13. «Велетні» (фр. «Les Géants») у міжнародній електронній базі фантастики «Internet Speculative Fiction Database»
  14. «Блукачі міста» (нім. «The City Dwellers») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  15. Ерідана» (фр. «Les grognards d'Éridan»)  у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  16. «Герой горбистих шляхів» (англ. «The Hero of Downways») у міжнародній електронній базі фантастики «Internet Speculative Fiction Database»
  17. «Виклик планеті» (італ. «Sfida al pianeta») у італійській електронній базі фантастики «Каталог фантастичної літератури Вежетті»
  18. [«День, коли боги померли» ([[німецька мова|нім.]] «Der Tag, an dem die Götter starben»),  у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 21 листопада 2021. Процитовано 6 лютого 2020. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «День, коли боги померли» (нім. «Der Tag, an dem die Götter starben»),  у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  19. «Призначення:Нор’Дирен«англ. «Assignment Nor'Dyren», 1973) у міжнародній електронній базі фантастики «Internet Speculative Fiction Database»
  20. «Дар» (англ. «The Gift») у міжнародній електронній базі фантастики «Internet Speculative Fiction Database»
  21. «Спати на Сонці» (ісп. «Dormir al sol») у міжнародній електронній базі фантастики «Internet Speculative Fiction Database»
  22. [„Дім у листопаді“ ([[англійська мова|англ.]] «The House in November») у міжнародній електронній базі фантастики „The [[Internet Speculative Fiction Database]]“. Архів оригіналу за 7 жовтня 2021. Процитовано 17 лютого 2020. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) „Дім у листопаді“ (англ. «The House in November») у міжнародній електронній базі фантастики „The Internet Speculative Fiction Database“]
  23. «По той бік від Аполону» (англ. «Time Out of Mind») у міжнародній електронній базі фантастики «Internet Speculative Fiction Database»
  24. «День дурнів» (англ. «All Fools' Day») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  25. «Дива сатани» (італ. «Satana dei Miracoli») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  26. «Серце-годинник» (англ. «Heart Clock») у міжнародній електронній базі фантастики «Internet Speculative Fiction Database»
  27. «Час великих полювань» (фр. Le temps des grandes chasses) у міжнародній електронній базі фантастики «Internet Speculative Fiction Database»
  28. «Час у шаховому порядку» (англ. «The Quincunx of Time») у міжнародній електронній базі фантастики «Internet Speculative Fiction Database»
  29. «Солодкі сни» (англ. «Sweet Dreams») у міжнародній електронній базі фантастики «Internet Speculative Fiction Database»
  30. «Велетні» (фр. «Les Géants») у міжнародній електронній базі фантастики «Internet Speculative Fiction Database»
  31. «Блукачі міста» (нім. «The City Dwellers») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  32. «Делегація» (нім. «Die Delegation»),  у міжнародній електронній базі фантастики «Internet Speculative Fiction Database»