Яванське письмо
Ця стаття не містить посилань на джерела. (січень 2021) |
Яванське письмо![]() | |
---|---|
Вид |
абугіда |
Мови | яванська мова |
Період |
ІХ—ХХ ст. |
Напрям | зліва направо |
діапазон A980-A9DF | |
Ця стаття містить символи МФА та знаки описуваної системи письма. Якщо у Вас не встановлений відповідний шрифт, то замість юнікодівських символів Ви можете побачити знаки питання, квадратики або інші знаки. |
Яванське письмо, також відоме як чаракан — абугіда, використовується для яванської мови, наразі витісняється латиницею.
Походить з давньояванського письма каві, яке в свою чергу через одну з південноіндійських різновидів — паллава — походить від письма брахмі.
За принципом письма яванське письмо — абугіда, містить 20 знаків для приголосних (за замовчуванням означають склади, що закінчуються на «a»):
ha, na, ca, ra, ka
da, ta, sa, wa, la
pa, dha, ja, ya, nya
ma, ga, ba, tha, nga
Також писемність містить додаткові значки для інших голосних складів. Існують також скорочені написання приголосних у лігатурі, заголовні варіанти букв для церемоніальних написів й інші знаки.
В Юнікоді підтримується, починаючи з версії 5.2 (діапазон A980-A9DF).
Перелік знаків[ред. | ред. код]

Подібність між балійським та яванським письмом[ред. | ред. код]
![]() |
![]() |
Яванське письмо | Балійське письмо |
Галерея[ред. | ред. код]
-
Двомовний текст португальською та яванською мовами
-
Мадурська мова текст — яванським письмом
-
Знак в Суракарті латинською та яванською абетками
-
Яванське письмо представлене на гербі спеціального регіону Джакарта
-
Напис у храмі Фоліхіна в Суракарті
-
Банківський знак яванською мовою