Дорошенко Ірина Євгенівна

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Ірина Дорошенко
Ім'я при народженні Дорошенко Ірина Євгенівна
Народилася 19 липня 1957(1957-07-19) (66 років)
Київ
Національність українка
Громадянство Україна Україна
Діяльність акторка
Alma mater Київський національний університет театру, кіно і телебачення імені Івана Карпенка-Карого
Роки діяльності 1976—н.ч.
IMDb ID 3557173
Нагороди та премії
Орден «За заслуги» ІІІ ступеня
Орден «За заслуги» ІІІ ступеня
Орден княгині Ольги ІІІ ступеня
Орден княгині Ольги ІІІ ступеня
Народний артист України — 1998

Ірина Євгенівна Дорошенко (нар. 19 липня 1957, Київ) — українська акторка театру, кіно та дубляжу. Народна артистка України (1998).

Біографія

Народилася 19 липня 1957 року у Києві.

У 1978 році закінчила кіноакторський факультет Київського державного інституту театрального мистецтва імені Івана Карпенка-Карого.

З 1978 року працює у Національному українському драматичному театрі імені Івана Франка. Займається дубляжем та озвученням українською та російською мовами. Український голос Мардж та Ліси Сімпсон.

Творчість

Ролі у театрі

Фільмографія

  • «Дніпровський вітер» (1976)
  • «Весь світ в очах твоїх» (1977)
  • «Рідні» (1977)
  • «Суєта» (1985)
  • «Дім батька твого» (1986)
  • «Штормове попередження» (1988)
  • «Буйна» (1990)
  • «Чорна пантера та Білий ведмідь» (1990)
  • «Народний Малахій» (1991)
  • «Іван та кобила» (1992)
  • «Місяцева зозулька» (1993)
  • «Вальдшнепи» (1995)
  • «Втрачений рай» (2000)
  • «Слід перевертня» (2001)
  • «Леді Мер» (2003)
  • «Утьосов. Пісня довжиною у життя» (2006)
  • «Таємниця „Святого Патрика“» (2006)
  • «Повернення Мухтара-4» (2007)
  • «Вітчим» (2007)
  • «Сила тяжіння» (2008)
  • «Вагома підстава для вбивства» (2009)
  • «Будинок для двох» (2009)
  • «Платон Ангел» (2010)
  • «Весна у грудні» (2011)
  • «Лють» (Фільм 3) (2011)
  • «П'ять років і один день» (2012)
  • «Клан ювелірів» (2015)
  • «На лінії життя» (2016)
  • «Співачка» (2016)
  • «Вікно життя» (2016—2017)
  • «Райське місце» (2016—2017)
  • «Снайперша» (2017)
  • «Подорожники» (2019)
  • «Кріпосна» (2019)
  • «Зоя» (2019)

Дублювання та озвучення українською

  • Пірати Карибського моря: На краю світу — Пані Цзінь (дубляж, Невафільм Україна)
  • Рятівник — Меггі (дубляж, Невафільм Україна)
  • Секрет Робінсонів — Мілдред (дубляж, Невафільм Україна)
  • Суперсімейка (2 частини) — Една Мод (дубляж, Невафільм Україна\Le Doyen)
  • Тачки (3 частини) — (дубляж, Невафільм Україна\Le Doyen)
  • Мулан — Бабуся Фа (дубляж, Le Doyen)
  • Різдвяна історія — (дубляж, Le Doyen)
  • Принцеса і Жаба — (дубляж, Le Doyen)
  • Король Лев 2: Гордість Сімби — (дубляж, Le Doyen)
  • Леді та Волоцюга 2: Пригоди Пустуна — (дубляж, Le Doyen)
  • Ліло і Стіч — (дубляж, Le Doyen)
  • Губка Боб: Життя на суші — (дубляж, Le Doyen)
  • Душа — (дубляж, Le Doyen)
  • Лука — (дубляж, Le Doyen)
  • Скло — (дубляж, Le Doyen)
  • Аладдін — (дубляж, Le Doyen)
  • Геркулес — (дубляж, Le Doyen)
  • Старі пси — (дубляж, Le Doyen)
  • Чорна пантера — (дубляж, Le Doyen)
  • Дорослі забави — (дубляж, Le Doyen)
  • Вище неба — (дубляж, Le Doyen)
  • Подвійна гра — (дубляж, Le Doyen)
  • Люблю тебе, чувак — (дубляж, Le Doyen)
  • Полювання на колишню — (дубляж, Le Doyen)
  • Їсти, молитися, кохати — (дубляж, Le Doyen)
  • Джон Картер: Між двох світів — (дубляж, Le Doyen)
  • Мері Поппінс повертається — (дубляж, Le Doyen)
  • Паранормальне явище: Фатальна мітка — (дубляж, Le Doyen)
  • Астрал: Останній ключ — (дубляж, Le Doyen)
  • Крижане серце 2 — (дубляж, Le Doyen)
  • Ваяна — Бабця Тала (дубляж, Le Doyen)
  • Мадагаскар 3 — Дюбуа (дубляж, Le Doyen)
  • Спляча красуня — Флора (дубляж, Le Doyen)
  • Коко — Коко (дубляж, Le Doyen)
  • Не бий копитом — Перл (дубляж, Le Doyen)
  • Білосніжка та семеро гномів — Зла королева\Відьма (дубляж, Le Doyen)
  • Покахонтас (2 частини) — Бабуся Верба (дубляж, Le Doyen)
  • Качині історії (1987, 2017) — Магіка фон Чварен (дубляж, Le Doyen)
  • Народження нації — Бріджет (дубляж, Le Doyen)
  • Коти-аристократи — Мадам (новий дубляж, Le Doyen)
  • Змивайся — (дубляж, Pteroduction Sound)
  • Незламна — (дубляж, Постмодерн)
  • Персі Джексон: Море чудовиськ — (дубляж, Постмодерн)
  • Аквамен — (дубляж, Постмодерн)
  • Наркокур'єр — (дубляж, Постмодерн)
  • Красиво піти — (дубляж, Постмодерн)
  • Хроніки Спайдервіка — (дубляж, Постмодерн)
  • Червона шапочка — (дубляж, Постмодерн)
  • Гнів титанів — (дубляж, Постмодерн)
  • Красуня на всю голову — (дубляж, Постмодерн)
  • Як приборкати дракона — (дубляж, Постмодерн)
  • Налякані до шрекавки — (дубляж, Постмодерн)
  • Шрек (3—4 частини) — (дубляж, Постмодерн)
  • Льодовиковий період (4—5 частини) — Бабця (дубляж, Постмодерн)
  • Дзвінки — Міс Стікс (дубляж, Постмодерн)
  • Той, що біжить лабіринтом (2 частини) — (дубляж, Постмодерн)
  • Продукція «Netfilx» — (дубляж, Постмодерн)
  • Сімпсони у кіно — Мардж Сімпсон (дубляж, Постмодерн\Central Production International Group)
  • Загадкова справа Бенджаміна Баттона — (дубляж, AdiozProduction Studio)
  • Я — легенда — (дубляж, Cinetype)
  • Чотири різдва — (дубляж, Cinetype)
  • Секс і місто — (дубляж, Cinetype)
  • 10 000 років до н. е. — (дубляж, Cinetype)
  • Битва титанів — (дубляж, Cinetype)
  • Проста послуга — (дубляж, Pie Post Production)
  • Аеронавти — (дубляж, CinemaSound Production)
  • Пригоди Піноккіо — (дубляж, CinemaSound Production)
  • Фінеас і Ферб — Бетті Джо Флінн, Вініфред Флетчер (дубляж, Le Doyen\Студія 1+1)
  • Закон Майло Мерфі — (дубляж, Студія 1+1)
  • Ніндзяґо: Майстри Спінджицу — Една Волкер, Містаке (6-9 сезони) (дубляж, Студія 1+1)
  • Снігова Королева — Крамарка Ван Беррі (дубляж, Студія 1+1)
  • Шоу Клівленда — (дубляж, Студія 1+1)
  • Наречена зі Стамбула — (дубляж, Студія 1+1)
  • Жінка — (дубляж, Студія 1+1)
  • Неймовірні пригоди Блінкі Білла — (дубляж, Студія 1+1)
  • Недоторканні — (дубляж, Студія 1+1)
  • Свинка Пеппа — Бабуся Свинка (дубляж, Студія 1+1)
  • Дружба — це диво (5—9 сезони) — (дубляж, Студія 1+1)
  • Губка Боб Квадратні Штани — (дубляж, Студія 1+1)
  • Наші пані у Варшаві — (дубляж, Студія 1+1)
  • Сила. Повернення додому — (дубляж, Студія 1+1)
  • Вітер кохання — (дубляж, Студія 1+1)
  • Таємна місія шкільних розбишак — Місс Макбет (дубляж, Студія 1+1)
  • Зоряна принцеса проти сил зла — (дубляж, Студія 1+1)
  • Зачарована — (новий дубляж, Студія 1+1)
  • Клініка — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія 1+1)
  • Читець — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія 1+1)
  • Не займайте Зохана — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія 1+1)
  • Скарб — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія 1+1)
  • Лурд — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія 1+1)
  • Пані Метелиця — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія 1+1)
  • За блакитними дверима — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія 1+1)
  • Паралельні світи — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія 1+1)
  • Спляча красуня — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія 1+1)
  • Звідки ти знаєш? — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія 1+1)
  • Сімейні мелодрами — другорядні жіночі ролі (озвучення, 1+1 Продакшн на замовлення 1+1)
  • Максимальний ризик — (багатоголосе закадрове озвучення, К1)
  • Міс Конгеніальність 2 — (дубляж, Студія Пілот на замовлення телекомпанії Інтер)
  • Потоп — (багатоголосе закадрове озвучення, Так Треба Продакшн на замовлення НТН)
  • Сімпсони — Мардж Сімпсон, Ліса Сімпсон, Патті і Сельма Був'є, Мілгаус ван Гутен, Една Крабапель, другорядні жіночі ролі (дубляж, Студія Пілот на замовлення М1; Студія 1+1 на замовлення 2+2; студія «ISP Film» на замовлення QTV; Студія «Так Треба Продакшн» на замовлення НЛО TV)
  • Веселі ніжки (2 частини) — (кінотеатральний дубляж)
  • Пастка — читає текст (озвучення, Студія Телекон)
  • Гріх — (озвучення, Укртелефільм)

Дублювання та озвучення російською

  • Пастка — читає текст (російське озвучення, Студія Телекон)
  • Вій — (російський дубляж, Le Doyen\Cinelab SoundMix)
  • Афера доктора Нока — (російський дубляж, Tretyakoff Production)
  • Гренландія — (російський дубляж, Cinelab SoundMix\CinemaSound Production)
  • Шахрайки з Волл-Стріт — (російський дубляж, Cinelab SoundMix\CinemaSound Production)
  • Полювання на Санту — (російський дубляж, Cinelab SoundMix\CinemaSound Production)
  • Птах у клітці: Зараження — (російський дубляж, Cinelab SoundMix\CinemaSound Production)
  • Школа — (російський дубляж, Студія 1+1)

Відзнаки

Нагороди та звання

Посилання

Примітки

Література

  • Жінки України. К., 2001. — С.131.