Балантська мова: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Немає опису редагування
Рядок 1: Рядок 1:
[[File:Geographic_location_of_Guinea-Bissau_and_present-day_settlement_pattern_of_the_ethnic_groups.jpg|thumb|Поширення балантської мови (на карті — Balanta) в [[Гвінея-Бісау|Гвінеї-Бісау]].]]
'''Бала́нте''' (балант) — [[мова]] з групи [[західноатлантичні мови|Західноатлантичних мов]]. Поширена в [[захід]]ній [[африка|Африці]], в [[гвінея-Бісау|Гвінеї-Бісау]], [[Сенегал]]і, [[гамбія|Гамбії]] та [[гвінея|Гвінеї]].
'''Бала́нте''' (балант) — [[мова]] з групи [[західноатлантичні мови|Західноатлантичних мов]]. Поширена в [[захід]]ній [[африка|Африці]], в [[гвінея-Бісау|Гвінеї-Бісау]], [[Сенегал]]і, [[гамбія|Гамбії]] та [[гвінея|Гвінеї]].


Рядок 4: Рядок 5:


== Писемність ==
== Писемність ==
{{main|Балантська писемність}}
Писемність на основі [[латинська абетка|латиниці]]. Є також офіційно затверджена версія [[арабський алфавіт|арабського алфавіту]] (в [[Сенегал]]і).
Писемність на основі [[латинська абетка|латиниці]]. Є також офіційно затверджена версія [[арабський алфавіт|арабського алфавіту]] (в [[Сенегал]]і).

=== Латинське письмо ===
В [[Сенегал]]і мова балант записується латинським письмом<ref>[http://www.unicode.org/L2/L2010/10288r-arabic-proposal.pdf Proposal to add Arabic script characters for African and Asian languages.] Сторінки 5&nbsp;— 9, 21 — 22.</ref><ref>Denis Creissels. [http://web.archive.org/web/20160411140220/http://www.deniscreissels.fr/public/Creissels-A_sketch_of_Ganja.pdf «A sketch of Ganja (Balant)».]</ref>.
{| class="wikitable"
|valign="top"|
{| class="wikitable" style="text-align: center;"
! A a || I i || Í í || O o || Ó ó || U u || E e || É é || B b || Ɓ ɓ || T t || C c || Ŧ ŧ || J j
|-
| {{IPA|/a/}} || {{IPA|/i/}} || {{IPA|/ɪ/}} || {{IPA|/ɔ/}} || {{IPA|/o/}} || {{IPA|/u/}} || {{IPA|/ɛ/}} || {{IPA|/e/}} || {{IPA|/b/}} || {{IPA|/ɡ͡b/}} || {{IPA|/t/}} || {{IPA|/c/}} || {{IPA|/θ/}} || {{IPA|/ɟ/}}
|}
{| class="wikitable" style="text-align: center;"
! D d || R r || S s || Ŋ ŋ || F f || K k || G g || L l || M m || N n || Ñ ñ || H h || W w || Y y
|-
| {{IPA|/d/}} || {{IPA|/r/}} || {{IPA|/s/}} || {{IPA|/ŋ/}} || {{IPA|/f/}} || {{IPA|/k/}} || {{IPA|/g/}} || {{IPA|/l/}} || {{IPA|/m/}} || {{IPA|/n/}} || {{IPA|/ɲ/}} || {{IPA|/h/}} || {{IPA|/w/}} || {{IPA|/j/}}
|}
|}
* Довгі голосні передаються подвоєнням відповідної букви для голосного.
* Преназалізовані приголосні позначаються написанням букв '''n''', '''m''', '''ñ''' і '''ŋ''' перед відповідними буквами для приголосних: '''mb''' [ᵐb], '''mf''' [ᵐf], '''nŧ''' [ⁿθ], '''nd''' [ⁿd], '''nt''' [ⁿt], '''ns''' [ⁿs], '''ñj''' [ᶮɟ], '''ŋg''' [ᵑg], '''ŋɓ''' [ᵑɡ͡b].

=== Арабське письмо ===
Арабська абетка для мов Сенегалу ([[Волоф (мова)|волоф]], [[Серер (мова)|серер]], [[Фульфульде|пулар]], [[Мандінка (мова)|мандінка]], сонінке, балант, [[Діола мови|діола]]) була стандартизована впродовж 1986—1990 років Міністерством освіти Сенегалу відділом розвитку національних мов (Directíon de la Promotion des Langues Nationales (DPLN))<ref>[http://www.unicode.org/L2/L2010/10288r-arabic-proposal.pdf Proposal to add Arabic script characters for African and Asian languages.] Сторінки 5&nbsp;— 9, 21 — 22.</ref>. Арабська абетка для балантської мови повністю дублює латинську азбуку.
{| class="wikitable"
|valign="top"|
{| class="wikitable" style="font-size:120%"
|-
! <span style="font-size:83.5%">Арабське</span> || <span style="font-size:83.5%">[[Міжнародний фонетичний алфавіт|МФА]]</span>
|-
| &nbsp; <span style="font-size:100%">{{ar2|َ◌&nbsp;}}</span> || [a]
|-
| &nbsp; <span style="font-size:100%">{{ar2|ِ◌&nbsp;}}</span> || [i]
|-
| &nbsp; <span style="font-size:100%">{{ar2|&#x08F6;◌&nbsp;}}</span><br/>[[Файл:Arabic_kasra_with_dot_below.svg|27px|Кясра з крапкою знизу (í)]]<span style="font-size:70%">(зображення)</span> || [ɪ]
|-
| &nbsp; <span style="font-size:100%">{{ar2|ࣷ◌&nbsp;}}</span><br/>[[Файл:Наконечник_стрілки,_спрямований_вліво,_зверху_(арабське_письмо)._Left_arrowhead_above_(Arabic_script).svg|27px|Наконечник стрілки, спрямований вліво, зверху (о)]]<span style="font-size:70%">(зображення)</span> || [ɔ]
|-
| &nbsp; <span style="font-size:100%">{{ar2|ٗ◌&nbsp;}}</span> || [o]
|-
| &nbsp; <span style="font-size:100%">{{ar2|ُ◌&nbsp;}}</span> || [u]
|-
| &nbsp; <span style="font-size:100%">{{ar2|ࣹ◌&nbsp;}}</span><br/>[[Файл:Наконечник_стрілки,_спрямований_вліво,_знизу_(арабське_письмо)._Left_arrowhead_below_(Arabic_script).svg|27px|Наконечник стрілки, спрямований вліво, знизу (e)]]<span style="font-size:70%">(зображення)</span> || [ɛ]
|-
| &nbsp; <span style="font-size:100%">{{ar2|ࣺ◌&nbsp;}}</span><br/>[[Файл:Наконечник_стрілки,_спрямований_вправо,_знизу_(арабське_письмо)._Right_arrowhead_below_(Arabic_script).svg|27px|Наконечник стрілки, спрямований вправо, знизу (é)]]<span style="font-size:70%">(зображення)</span> || [e]
|}
|valign="top"|
{| class="wikitable" style="font-size:120%"
|-
! <span style="font-size:83.5%">Арабське</span> || <span style="font-size:83.5%">[[Міжнародний фонетичний алфавіт|МФА]]</span>
|-
| &nbsp; <span style="font-size:140%">{{script/Arabic|ب}}</span> || [b]
|-
| &nbsp; <span style="font-size:140%">{{script/Arabic|ࢠ}}</span> || [ɡ͡b]
|-
| &nbsp; <span style="font-size:140%">{{script/Arabic|ت}}</span> || [t]
|-
| &nbsp; <span style="font-size:140%">{{script/Arabic|ݖ}}</span> || [c]
|-
| &nbsp; <span style="font-size:140%">{{script/Arabic|ث}}</span> || [θ]
|-
| &nbsp; <span style="font-size:140%">{{script/Arabic|ج}}</span> || [ɟ]
|-
| &nbsp; <span style="font-size:140%">{{script/Arabic|د}}</span> || [d]
|-
| &nbsp; <span style="font-size:140%">{{script/Arabic|ر}}</span> || [r]
|-
| &nbsp; <span style="font-size:140%">{{script/Arabic|س}}</span> || [s]
|-
| &nbsp; <span style="font-size:140%">{{script/Arabic|‎ݝ‎}}</span> || [ŋ]
|}
|valign="top"|
{| class="wikitable" style="font-size:120%"
|-
! <span style="font-size:83.5%">Арабське</span> || <span style="font-size:83.5%">[[Міжнародний фонетичний алфавіт|МФА]]</span>
|-
| &nbsp; <span style="font-size:140%">{{script/Arabic|ف}}</span> || [f]
|-
| &nbsp; <span style="font-size:140%">{{script/Arabic|ک}}</span> || [k]
|-
| &nbsp; <span style="font-size:140%">{{script/Arabic|گ}}</span> || [ɡ]
|-
| &nbsp; <span style="font-size:140%">{{script/Arabic|ل}}</span> || [l]
|-
| &nbsp; <span style="font-size:140%">{{script/Arabic|م}}</span> || [m]
|-
| &nbsp; <span style="font-size:140%">{{script/Arabic|ن}}</span> || [n]
|-
| &nbsp; <span style="font-size:140%">{{script/Arabic|ݧ‎}}</span> || [ɲ]
|-
| &nbsp; <span style="font-size:140%">{{script/Arabic|ه‎}}</span> || [h]
|-
| &nbsp; <span style="font-size:140%">{{script/Arabic|و}}</span> || [w]
|-
| &nbsp; <span style="font-size:140%">{{script/Arabic|ي}}</span> || [j]
|}
|}
* Буква {{script/Arabic|ا}} використовується для передачі голосних на початку слова як носій залежних знаків для голосних.

== Примітки ==

{{reflist}}


{{lang-stub}}
{{lang-stub}}


{{Писемності мов Африки}}
{{Абетки на основі арабського письма}}
[[Категорія:Писемності Африки]]
[[Категорія:Арабська абетка]]
[[Категорія:Сенегал]]
[[Категорія:Гвінея-Бісау]]
[[Категорія:Бак мови]]
[[Категорія:Бак мови]]
[[Категорія:Тонові мови]]
[[Категорія:Тонові мови]]

Версія за 21:35, 13 лютого 2017

Поширення балантської мови (на карті — Balanta) в Гвінеї-Бісау.

Бала́нте (балант) — мова з групи Західноатлантичних мов. Поширена в західній Африці, в Гвінеї-Бісау, Сенегалі, Гамбії та Гвінеї.

На мові балант розмовлють представники народу баланте — 360 тис. осіб (1983).

Писемність

Писемність на основі латиниці. Є також офіційно затверджена версія арабського алфавітуСенегалі).

Латинське письмо

В Сенегалі мова балант записується латинським письмом[1][2].

A a I i Í í O o Ó ó U u E e É é B b Ɓ ɓ T t C c Ŧ ŧ J j
/a/ /i/ /ɪ/ /ɔ/ /o/ /u/ /ɛ/ /e/ /b/ /ɡ͡b/ /t/ /c/ /θ/ /ɟ/
D d R r S s Ŋ ŋ F f K k G g L l M m N n Ñ ñ H h W w Y y
/d/ /r/ /s/ /ŋ/ /f/ /k/ /g/ /l/ /m/ /n/ /ɲ/ /h/ /w/ /j/
  • Довгі голосні передаються подвоєнням відповідної букви для голосного.
  • Преназалізовані приголосні позначаються написанням букв n, m, ñ і ŋ перед відповідними буквами для приголосних: mb [ᵐb], mf [ᵐf], [ⁿθ], nd [ⁿd], nt [ⁿt], ns [ⁿs], ñj [ᶮɟ], ŋg [ᵑg], ŋɓ [ᵑɡ͡b].

Арабське письмо

Арабська абетка для мов Сенегалу (волоф, серер, пулар, мандінка, сонінке, балант, діола) була стандартизована впродовж 1986—1990 років Міністерством освіти Сенегалу відділом розвитку національних мов (Directíon de la Promotion des Langues Nationales (DPLN))[3]. Арабська абетка для балантської мови повністю дублює латинську азбуку.

Арабське МФА
  َ◌  [a]
  ِ◌  [i]
  ࣶ◌ 
Кясра з крапкою знизу (í)(зображення)
[ɪ]
  ࣷ◌ 
Наконечник стрілки, спрямований вліво, зверху (о)(зображення)
[ɔ]
  ٗ◌  [o]
  ُ◌  [u]
  ࣹ◌ 
Наконечник стрілки, спрямований вліво, знизу (e)(зображення)
[ɛ]
  ࣺ◌ 
Наконечник стрілки, спрямований вправо, знизу (é)(зображення)
[e]
Арабське МФА
  ب [b]
  [ɡ͡b]
  ت [t]
  ݖ [c]
  ث [θ]
  ج [ɟ]
  د [d]
  ر [r]
  س [s]
  ‎ݝ‎ [ŋ]
Арабське МФА
  ف [f]
  ک [k]
  گ [ɡ]
  ل [l]
  م [m]
  ن [n]
  ݧ‎ [ɲ]
  ه‎ [h]
  و [w]
  ي [j]
  • Буква ا‎ використовується для передачі голосних на початку слова як носій залежних знаків для голосних.

Примітки