My Little Pony: Дружба — це диво

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
My Little Pony: Дружба — це диво
My Little Pony: Friendship Is Magic
My Little Pony- Friendship Is Magic Ukrainian Logo.svg
Тип Flash-анімація
Телеканал(и) США Hub Network (2010–2014),
США Discovery Family (2014 - дотепер)
Україна ПлюсПлюс
Жанр Пригоди
комедія
фентезі
Формат зображення 16:9
1080i (HDTV), 480i (SDTV)
Формат звуку 5.1, 2.0
Тривалість серії 22 хвилини
Компанія Studio B Productions (сезон 1,
епізод 1 – сезон 2, епізод 2)

DHX Media (сезон 2, епізод 3 – дотепер)
Hasbro Studios
Сценарист Лорен Фауст (1–3 епізоди
першого сезону)
Меган МакКарті
М. А. Ларсон
Емі Кітінг Роджерс
Сінді Морроу
Мерівезер Вільямс
Шарлотта Фуллертон
Дейв Польські
Кріс Савіно
Корі Пауелл
Джоанна Льюїс
Крістін Сонко
Джош Хабер
Майкл Воґел
Нік Конфалоне
Ґілліан М. Берроу
Бетсі МакГавен
Наташа Левінджер
Ед Валентайн
Дженніфер Скеллі
Майкл П. Фокс
Вілл Фокс
Скотт Соннеборн
Ноель Бенвенуті
Джош Гамільтон
Семмі Кровлі
Вітні Ветта
Кевін Барк
Кріс Ваєт
Бекі Ванґберґ
Кевін Леппін
Мей Чан
Ф.М. Де Марко
Баррі Сефчік
Майкл Плетт
Ніколь Дабак
Тедді Антоніо
Ніл Дуседо
Режисер Джейсон Тіссен (1-5 сезони)
Джеймс Вуттон (1-3 сезони)
Джим Міллер (4 сезон)
Денні Лу (5 сезон)
Розробка Лорен Фауст
Продюсери Сара Уолл (1–3 сезони)
Девон Коді (3 сезон)
Виконавчий продюсер Лорен Фауст (перший сезон,
1–2 епізоди другого сезону)
Кріс Бартлмен
Блейр Пітерс
Кірстен Ньюлендс
Бет Стівенсон
Стефан Дейвіс
У головних ролях Тара Стронг
Ешлі Болл
Андреа Лібман
Табіта Сен-Жермен
Кеті Візлак
Ніколь Олівер
Композитор Вільям Андерсон
Деніел Інґрем
Стеффан Ендрюс
Країна-виробник США США
Канада Канада
Мова оригіналу Англійська
Перший показ 10 жовтня 2010 року —
дотепер
Кількість сезонів 7
Кількість серій 169 (список серій)

My Little Pony: Дру́жба — це ди́во[1][2][3] (англ. My Little Pony: Friendship is Magic — «Мій маленький поні: Дружба — це магія») — анімаційний телевізійний серіал, створений студіями Hasbro Studios[en] (Сполучені Штати) та DHX Media[en] (Канада), ідея якого базується на лінії іграшок Мій маленький поні від Hasbro, Inc.[4] Серіал відноситься до четвертого покоління франшизи My Little Pony та є послідовником ранніх ліній іграшок та телевізійних серій 80–90-х років.

Прем'єра мультсеріалу відбулася 10 жовтня 2010 року на американському платному телеканалі The Hub (пізніше Hub Network, зараз Discovery Family), що частково належить Hasbro. Мультсеріал транслюється в десятках країн світу більше ніж на двадцяти мовах. В Україні показ першого сезону розпочався 28 січня 2013 року на телеканалі ПлюсПлюс[5].

Визначною особливістю мультсеріалу «My Little Pony: Дружба — це диво» є те, що окрім цільової аудиторії — дівчат дошкільного та молодшого шкільного віку — він здобув величезну популярність у старших глядачів, здебільшого юнаків і хлопців віком 15–35 років. Завдяки якісному виконанню, підміченому багатьма критиками, серіал став медіавірусом, що сприяло його поширенню та зацікавленню серед користувачів Інтернету та породило цілу інтернет-культуру шанувальників, які називають себе «бро́ні». Як наслідок такого неочікуваного інтересу широкої аудиторії, серіал досяг значного комерційного успіху та став найбільш рейтинговим продуктом телеканалу The Hub за всю історію його існування.

Історія створення[ред.ред. код]

Лорен Фауст — творець мультсеріалу

В загальному, My Little Pony — це медіафраншиза, що знаходиться у власності Hasbro, Inc. і спрямована на дівчат дошкільного та молодшого шкільного віку. Вона бере початок із лінії пластикових ляльок поні, що були розроблені Бонні Захерле, Чарльзом Мюнхінгером і Стівом Д'Аґуанно, і випускаються корпорацією з 1983 року. Дизайн іграшок переглядався щонайменше чотири рази з урахуванням актуальних вимог ринку, через що колекціонери виділяють чотири (умовно позначені G1, G2, G3, G3,5, G4) покоління іграшок та пов'язаної з ними медіапродукції. Окрім власне ляльок, до перших трьох поколінь належать кілька мультсеріалів 80–90-х років, а також короткометражних і повнометражних анімаційних direct-to-video фільмів. Ці медіаадаптації створювались уже до існуючих ліній іграшок та слугували рекламою для них.

У травні 2009 року корпорацією Hasbro було придбано 50% акцій телеканалу Discovery Kids; при цьому Discovery Communications залишалися відповідальними за продаж реклами та дистрибуцію, а наповнення телеканалу лягло на плечі Hasbro. Спільний канал зрештою було запущено за півтора року, 10 жовтня 2010 р., під назвою The Hub (1 червня 2013 року перейменований на Hub Network, з 13 жовтня 2014 року - на Discovery Family). Заради наповнення майбутнього телеканалу було вирішено надати «нового подиху» деяким старим франшизам, що знаходились у власності Hasbro, зокрема My Little Pony.

У цей час сценарист та аніматор Лорен Фауст, що відома своєю причетністю до таких мультсеріалів, як The Powerpuff Girls («Суперкрихітки») та Foster's Home for Imaginary Friends («Притулок пані Фостер для уявних друзів»), намагалася продати власний ляльковий бренд «Galaxy Girls» для створення по ньому анімаційного шоу. Телеканали та студії постійно відмовляли Лорен, тому що мультфільми для дівчат вважалися неуспішними. Коли Лорен звернулася до Hasbro, останні, натомість, запропонували їй поглянути на деякі з останніх анімаційних робіт My Little Pony та порекомендувати, що з цим можна зробити.

Таким чином, Лорен було найнято, аби вона створила «pitch bible»[прим. 1] для нового шоу. Спершу Фауст поставилася до роботи скептично, бо, на її думку, серіали, засновані на лініях дівчачих іграшок, є зазвичай нудними, а персонажі — настільки шаблонно-ідеальними, що юним глядачкам важко себе з ними ототожнити. Будучи переконаною феміністкою, Лорен прагнула зруйнувати стереотип, що мультфільми для дівчат — низькоякісні та нецікаві, тож роботу над My Little Pony вона сприйняла як можливість створити якісний дівочий розважальний продукт. На думку Лорен, «дівчата люблять історії зі справжнім конфліктом, дівчата достатньо кмітливі, щоби розуміти складні сюжети, дівчат не так легко налякати, як усі звикли вважати». Працюючи над pitch bible, Фауст одразу зробила акцент на тому, що сюжети повинні бути не примітивними, а персонажі — знайомими, але водночас різними, мати свої переваги і слабкості, а не бути «армією однакових милих дівчаток, чи армією однакових королев краси, як їх зазвичай змальовують у інших шоу для дівчат».

Hasbro не заперечували проти новаторства, оскільки запропоновані Фауст ідеї гарно вписувались у концепцію нового телеканалу як сімейного, тож Лорен не була обмежена у своїй творчості. Далі вимоги корпорації зводитимуться лише до наявності певних маркетингових елементів — наприклад, одна з героїнь повинна бути зв'язана з модою, у мультсеріалі повинна бути школа, крамниця одягу тощо,— і ці елементи органічно вписуватимуться творцями в серіал. Перед затвердженням планувалося, що епізоди матимуть тривалість 11 хвилин, відповідно до якої Фауст підготувала свій перший сценарій — The Ticket Master (укр. «Зайвий квиток»), проте вона наполягла на традиційних 22-хвилинних епізодах, і Hasbro погодились на це. Через рік підготовки pitch bible та презентації короткого 2-хвилинного уривку корпорація дала зелене світло шоу та затвердила Лорен Фауст як виконавчого продюсера.

Фауст зібрала команду з багатьох тих людей, із якими вона працювала раніше: Пола Рудіша, Роба Рензетті, сценаристів М. А. Ларсона, Емі Кітінг Роджерс, Меган МакКарті, Шарлотту Фуллертон, Сінді Морроу та інших. Вибір анімаційної студії спинився на Studio B Productions (у вересні 2010 року стала частиною DHX Studio та була перейменована на DHX Studio Vancouver), оскільки в них був значний досвід роботи із флеш-анімацією різних тварин. Між студією та Фауст було погоджено, що режисерами будуть Джейсон Тіссен та Джеймс Вуттон. Сценарії епізодів створювалися в Лос-Анджелесі, після чого аніматори Studio B займалися підготовкою матеріалів до анімації: розкадровували сценарії та рисували героїв, їх ключові пози, тло та інші основні елементи, які студія надсилала на затвердження назад. Коли підготовчі роботи було завершено, матеріали надсилалися на анімацію — спершу цей етап виконувала Studio B, а з кінця першого сезону — філіппінська студія Top Draw Animation. Лорен Фауст та Джейсон Тіссен брали участь у підборі акторів озвучення (див. картку), а всі роботи зі звукозапису здійснювалися компанією Voicebox Productions. Музичне оформлення довірили Вільяму Кевіну Андерсону, а автором пісень став Деніел Інгрем.

Прем'єра мультсеріалу відбулася 10 жовтня 2010 року разом із запуском телеканалу The Hub. Другий сезон, що демонструвався 2011–2012 рр., стартував з оціночною кількістю 339 тис. глядачів, а останні епізоди цього сезону поставили рекорд телемережі із кількістю 1 032 400 глядачів. Після закінчення першого сезону Лорен Фауст оголосила, що залишає шоу. У другому сезоні її роль скорочується до консультуючого продюсера, а із третього — зникає взагалі.

Світ мультсеріалу[ред.ред. код]

Світ мультсеріалу — фентезійний, у ньому проживають різні істоти реального світу: лісові звірі, птахи, свійські тварини тощо — поруч із казковими: гідрами, драконами, грифонами, феніксами. Події мультсеріалу відбуваються у чарівному краї Екве́стрія (з лат. equus — кінь). Переважними мешканцями Еквестрії є поні різного віку і видів:

  • земні поні — працьовиті мешканці містечок, що переважно пораються біля землі;
  • єдинороги — поні, що мають магічний ріг і сильнішу, ніж в інших, здатність до магії;
  • пегаси — поні, що мають крила й уміють літати; основна діяльність — стежити за погодою;
  • алікорни — поні, що мають і крила, і ріг, і володіють найпотужнішою магією. Станом на кінець шостого сезону відомо п'ять алікорнів.

Серед поні в Еквестрії мешкають і інші непарнопалі — віслюки, мули, зебри. Поблизу Аплу́зи — містечка «на Дикому Заході» — мешкає стадо бізонів.

Окрім Еквестрії в мультсеріалі згадуються й інші землі, зокрема Кристальна Імперія (вперше згадується в третьому сезоні) та Сідлова Аравія (англ. Saddle Arabia — гра слів saddle — сідло та Saudi Arabia — країна Саудівська Аравія; згадується в п'ятому епізоді третього сезону).

Світ мультсеріалу позбавлений відчуття епохи. Рівень технологій обмежений до простіших засобів, як-от кінопроекторів та магнітофонів.

Сюжет[ред.ред. код]

У мультсеріалі чітко видно два типи історій: історії-пригоди і історії про стосунки між героями. У перших баченнях Фауст кількість тих і інших була зрівноваженою, проте з огляду на молодшу аудиторію та інші обмеження, кількість останніх було зменшено на користь розповідей про взаємодію між персонажами.

Перші дві пілотні серії знайомлять глядача з головними героями та експозицією мультсеріалу. Історія розпочинається із Тва́йлайт Спаркл — молодої поні-єдинорога, що живе в столиці Еквестрії Кантерло́т (від назви легендарного Камелота, де перша частина замінена на англ. canter — легкий галоп) та все своє життя присвячує навчанню під крилом своєї наставниці Принцеси Селе́стії. Одного дня Твайлайт натрапляє на пророцтво про повернення Місячної Поні — могутньої поні-алікорна, яка тисячу років тому хотіла встановити вічну ніч, за що була ув'язнена на місяці. Твайлайт попереджує Принцесу, проте та радить учениці відпочити від книжок і вирушити до містечка Понівіля, щоб прослідкувати за підготовкою до свята Літнього Сонця, і, що важливіше, знайти собі друзів. Під час перевірок Твайлайт знайомиться із п'ятьма іншими поні: Е́плджек, Ре́йнбоу Деш, Ре́ріті, Фла́тершай та Пі́нкі Пай,— утім без ентузіазму сприймає їхнє бажання потоваришувати, оскільки більше переймається поверненням Відьми. Коли пророцтво збувається, Твайлайт розповідає новим друзям про Елементи Гармонії — шість невідомих магічних артефактів, що одного разу вже спиняли Відьму, але відомі тільки п'ять із них, і знаходяться вони у закинутому замку в Темному Лісі. Упродовж подорожі Лісом поні стикаються із п'ятьма викликами, кожен із яких вдається подолати завдяки особливій рисі характеру кожної із п'яти подруг Твайлайт: радості, чуйності, шляхетності, чесності та вірності. У замку Твайлайт зустрічається з Відьмою, котра трощить артефакти, проте Твайлайт усвідомлює, що дух Елементів Гармонії живе в ній та її нових друзях, а осягнення цінності дружби породжує шостий елемент — Магію. Зрозумівши це, шестеро поні долають Відьму, визволяючи з її полону Принцесу Лу́ну, молодшу сестру Принцеси Селестії, разом з якою вони правили Еквестрією тисячу років тому. Сестри возз'єднуються, після чого Твайлайт просить Принцесу Селестію дозволити їй залишитись у Понівілі, адже тільки тепер вона дізналась, яка це радість — мати друзів, і не хоче прощатися з ними. Принцеса дає Твайлайт нове завдання: віднині вона повинна вивчати магію дружби разом зі своїми новими подругами, а про свої досягнення розповідати Принцесі в листах.

В наступних епізодах Елементи Гармонії майже не згадуються — більшість серій присвячені окремим подіям із життя героїв, їхній взаємодії та спільному вирішенню різних проблем. Наприклад, в епізоді «Зайвий квиток» Твайлайт постає перед дилемою, кому віддати зайве запрошення на королівську вечірку, адже у кожної з подруг є вагомі причини, щоб туди потрапити. А в епізоді «Яблуні розбрату» героїні намагаються примирити аплузійців — поселенців містечка на Дикому Заході — із бізонами, що споконвіку жили на цих землях. Деякі епізоди присвячено темі «відзнак» (англ. cutie marks) — позначок на боці поні, що відображують їх особливі таланти і з'являються, коли приходить усвідомлення свого покликання. Так, наприклад, у серії «Історії відзнак» розповідається про те, як кожна із головних героїнь отримала свою відзнаку, а в серії «В очікуванні відзнак» зароджується дружба між трьома лошатами, що ще їх не мають.

Серії мультсеріалу «My Little Pony: Дружба — це диво» зачіпають велике коло життєвих проблем, як-от конфлікти інтересів, стосунки в сім'ї, культурні відмінності, боротьбу зі своїми недоліками та примирення з чужими. При цьому самі епізоди зазвичай не пов'язані між собою та є окремими історіями — винятками є деякі епізоди першого сезону («Зайвий квиток», «Вбрання для тріумфу» та «Найкраща ніч в житті»), де прослідковується процес підготовки до королівського балу Гранд Галоп (англ. Grand Galloping Gala), епізоди, де відбувається перше знайомство із головними і другорядними персонажами, та десятий і дванадцятий епізоди третього сезону («Спайк до ваших послуг», «Еквестрійські ігри»), події яких відбуваються паралельно. Іноді сценаристи залишають згадки про те, що відбувалося в попередніх епізодах, як винагороду для тих, хто слідкує за серіалом. В загальному, шоу не має часової послідовності.

В кінці кожної серії присутня мораль: Твайлайт пише Принцесі Селестії листа, в якому розповідає, що нового вона дізналася про дружбу. Починаючи з другого сезону, листи пишуть також її друзі. В деяких епізодах третього сезону цю закономірність порушено.

Виділяються зі списку серій ті епізоди, котрі складаються із двох серій. Це:

  • пілоти першого сезону — Friendship is Magic — Part 1–2 («Дружба — це диво, ч. 1–2»);
  • початок другого сезону — The Return of Harmony — Part 1–2 («Відновлення гармонії, ч. 1–2»);
  • кінець другого сезону — A Canterlot Wedding — Part 1–2 («Весілля у Кантерлоті, ч. 1–2»);
  • початок третього сезону — The Crystal Empire — Part 1–2 («Кристальна Імперія, ч. 1–2»);
  • початок четвертого сезону — Princess Twilight Sparkle — Part 1–2 («Принцеса Твайлайт Спаркл, ч. 1–2»);
  • кінець четвертого сезону — Twilight's Kingdom — Part 1–2 («Королівство Твайлайт, ч. 1–2»);
  • початок п'ятого сезону — The Cutie Map — Part 1–2 («К'юті-мапа, ч. 1–2»);
  • кінець п'ятого сезону — The Cutie Re-Mark — Part 1–2 («К'юті-перемаркування, ч. 1–2»);
  • початок шостого сезону — The Crystalling — Part 1–2 («Кришталення, ч. 1–2»);
  • кінець шостого сезону — To Where and Back Again — Part 1–2. («Туди і звідти, ч. 1–2»);
  • кінець сьомого сезону — Shadow Play — Part 1–2.

Ці епізоди відрізняються від інших тим, що в них наявний ворог-лиходій, із яким шістьом головним героїням належить зіштовхнутися гуртом.

Персонажі[ред.ред. код]

Події мультсеріалу обертаються навколо пригод і повсякденного життя молодої поні-єдинорога Тва́йлайт Спа́ркл (англ. Twilight Sparkle — Сутінкова Іскринка; озвучує Тара Стронг, пісні виконує Ребекка Шойхет), її помічника — дракончика Спайка (англ. Spike — Шип; озвучує Кеті Візлак) та її друзів у Понівілі:

  • Е́плджек (англ. Applejack — від apple — яблуко та -jack — вправний, трудящий) — земна поні, що працює на сімейній яблучній фермі на околиці Понівіля. Озвучує Ешлі Болл;
  • Ре́йнбоу Деш (англ. Rainbow Dash — Райдужний Ривок) — спортивна поні-пегас із хлопчачим характером, що стежить за погодою і полюбляє змагання. Озвучує Ешлі Болл;
  • Фла́тершай (англ. Fluttershy — Сором'язливе Порхання) — тендітна й сором'язлива поні-пегас, що любить піклуватися про тварин. Озвучує Андреа Лібман;

Основне дійство серіалу відбувається у фантастичному краї Еквестрія, яким правлять Принцеса Селе́стія (англ. Princess Celestia — Небесна, Зо́ряна; озвучує Ніколь Олівер) та її молодша сестра Принцеса Лу́на (англ. Princess Luna — Місячна; озвучує Табіта Сен-Жермен). В кінці другого сезону з'являється ще одна принцеса — Принцеса Ке́йденс (англ. Princess Cadance — Милозвучна, Гармонійна), що виходить заміж за старшого брата Твайлайт Ша́йнінґ А́рмора (англ. Shining Armor — Блискучі Лати), і з яким вони разом опіковуються Кристальною Імперією.

Кілька епізодів мультсеріалу присвячено пригодам друзів-лошат, які назвали себе «Шукачі відзнак» (англ. Cutie Mark Crusaders):

  • Епл Блум (англ. Apple Bloom — Яблуневий Цвіт) — молодша сестра Еплджек, земна поні (озвучує Мішель Кребер);
  • Сві́ті Белль (англ. Sweetie Belle — Мила Красуня) — молодша сестра Реріті, єдиноріг (озвучує Клер Корлетт);
  • Скуталу́ (англ. Scootaloo) — пегас, яка дуже захоплюється Рейнбоу Деш (озвучує Меделайн Пітерс).
  • Бебс Сід (англ. Babs Seed — букв. Барбара Зе́рня) — двоюрідна сестра Епл Блум із Гривхеттена, що спершу знущалася, та згодом приєдналася до Шукачів відзнак (озвучує Бріанна Драймонд).

У шоу присутня велика кількість другорядних персонажів. До найближчого оточення головних героїв належать персональна учениця Твайлайт, яка спокутує провину за злі вчинки та навчається дружбі — Ста́рлайт Ґлі́ммер (англ. Starlight Glimmer — Зоряне Мерехтіння), вчителька місцевої школи Черілі́ (англ. Cheerilee), старший брат Еплджек Великий Макінто́ш (англ. Big Macintosh), загадкова зебра Зеко́ра (англ. Zecora), власники цукрарні Містер та Місіс Кейк (англ. Mr. Cake, Mrs. Cake — Пан та Пані Пиріг) та інші.

До антагоністів належать спотворене втілення Принцеси Луни — Відьма з Місяця, дух хаосу і розбрату драконікус Діско́рд (англ. Discord — Розбрат), ватажок перевертнів-«чейнджлінґів» Королева Криза́ліс (англ. Queen Chrysalis), колишній тиран Кристальної Імперії Король Со́мбра (англ. King Sombra), Сансет Ш́иммер (англ. Sunset Shimmer — Західне Мерехтіння), минула учениця Селестії, що вкрала корону Твайлайт, Лорд Ті́рек (англ. Lord Tirek), кентавр зі здатністю поглинати магію поні, тим самим роблячи себе сильнішим, та Ста́рлайт Ґлі́ммер (англ. Starlight Glimmer — Зоряне Мерехтіння), поні-єдиноріг, що володіє потужною магією та здатна відбирати к'ютімарки інших поні.

Серії[ред.ред. код]

Станом на 2017 рік випущено 7 сезонів та чотири повнометражні мультфільми (My Little Pony: Дівчата з Еквестрії, My Little Pony: Еквестрійські дівчата — Райдужний рок, My Little Pony: Дівчата з Еквестрії — Ігри Дружби та My Little Pony: Дівчата з Еквестрії — Легенда про Еверфрі). Також восени у світовий кінопрокат виходить повнометражний мультфільм My Little Pony у кіно. П'ятий сезон транслювався в США з 24 квітня по 28 листопада 2015 року. 31 березня 2015 року телеканал Discovery Family анонсував у своєму прес-релізі шостий сезон серіалу.[6] Пізніше цю інформацію також підтвердив режисер Джим Міллер.[7]

Сезон Кількість серій Показ
У США В Україні
1 26 10 жовтня 2010 — 6 травня 2011 28 січня 2013[5] — 21 лютого 2013
2 26 17 вересня 2011 — 21 квітня 2012 1 липня 2013[8] — 25 липня 2013
3 13 10 листопада 2012 — 16 лютого 2013 16 вересня 2013[9] — 28 вересня 2013
4 26[10] 23 листопада 2013[11]10 травня 2014 27 серпня 2014[12] — 21 вересня 2014
5[13] 26[14] 4 квітня 2015[15] — 28 листопада 2015 19 листопада 2015[16] — 24 грудня 2015
6[6] 26[17] 26 березня 2016 — 22 жовтня 2016 12 жовтня 2016[18] — 16 листопада 2016
7[19] 26[20] 15 квітня 2017 — 28 жовтня 2017[21] 16 листопада 2017[22] — TBA
8[23] TBA 2018[23] TBA

Трансляція[ред.ред. код]

Трансляція в США[ред.ред. код]

«My Little Pony: Дружба — це диво» був одним із кількох анімаційних серіалів, прем'єра якого відбулася в перший день мовлення телеканалу The Hub, 10 жовтня 2010 року.[24] У березні 2011 року було повідомлено про роботу над другим сезоном, що транслюватиметься у 2011–2012 роках.[25][26] Прем'єра другого сезону відбулася 17 вересня 2011 року,[27] яку переглядали 339,000 глядачів.[28] Hasbro зафіксували найбільшу кількість глядачів за всю історію телекомпанії під час прем'єрного показу двосерійного фіналу другого сезону A Canterlot Wedding («Весілля в Кантерлоті»), що становила приблизно 1,032,400 чол.[29]

Мультсеріал транслюється з рейтингом TV-Y (від 2 років і старше). Перший сезон був вироблений та транслювався згідно зі стандартами E/I (освітньо-інформаційний), але Hasbro зняли цю вимогу, починаючи з другого сезону.

Трансляція в Україні[ред.ред. код]

Прем'єра першого сезону «My Little Pony: Дружба — це диво» в Україні відбулася 28 січня 2013 року на дитячому телеканалі ПлюсПлюс[5]. Серії транслювалися о 10:30 з повтором о 8:30 наступного дня.[5] Проте, прем'єрний показ першої частини двосерійного епізоду «Дружба — це диво» відбувся 28 січня о 8:30 без повторів цього чи наступного дня.

З першого по четвертий сезон українською мовою мультсеріал переклала та озвучила студія «Майстер-Відео» (раніше відома як «Старий Майстер» та «Стар-Майстер») на замовлення телеканалу «ПлюсПлюс».[30]

Починаючи з п'ятого сезону, мультсеріал дублює студія «1+1».[31]

  • Наталя Романько — Твайлайт Спаркл, Клір Скайз, інші
  • Катерина Брайковська — Еплджек, Дерпі, Мунденсер, Місті Флай, Принцеса Ембер
  • Анастасія Зіновенко — Рейнбоу Деш, Скуталу, Мінует, Гот-поні (С5Е14)
  • Дарина Муращенко — Реріті, Даймонд Тіара, Бон Бон, Лемон Хартс, Рейнбоу Деш (пісні), Плейд Страйпс, інші
  • Єлизавета Зіновенко — Пінкі Пай, Епл Блум, Лотус, Мунденсер у дитинстві
  • Юлія Перенчук — Флаттершай, Сільвер Спун, Ґільда у дитинстві, Роуз, незадоволена клієнтка (С5Е14), інші
  • Лариса Руснак — Принцеса Селестія, Лайра, фешенебельна поні (С5Е14), Сінемон Чай, Мод Пай
  • Лідія Муращенко — Спайк, Принцеса Луна, Опен Скайз, поні-листоноша (С5Е07), Матильда, Місіс Кейк, Зекора (С5Е26), інші
  • Олена Яблучна — Старлайт Ґліммер, Аметист Стар, Кейденс, гугнява поні (С5Е14), Блейз, Мамця Гуффілд, інші
  • Софія Балан — Старлайт Ґліммер (пісні)
  • Павло Скороходько — Паті Фейвор, Брейберн (С5Е06), Доктор Хувз, Поні з трупи 1 (С5Е16), Фезервейт, Свенґалоп, Бірч Бакет, Сніпс, інші
  • Катерина Буцька — Шуґар Белль, Світі Белль, Коко Помель, Твінклшайн, Сессі Седлз, світла поні (С5Е14), Твайлайт Спаркл (С5Е26), Місіс Шай, Дерінґ Ду, Ґаббі, Спітфайр (С6Е24)
  • Олександр Погребняк — Дабл Даймонд, Хупс (С5Е08), Джефф Летротскі, Фешн Плейт, Соарін, Шайнінґ Армор, Зефір Бриз, Коріандр Кумин, Скай Стінґер, інші
  • Аліса Гур'єва — Найт Ґлайдер, поні-архітектор (С5Е14), Спітфайр (крім С6Е24), Петунія, інші
  • Ірина Дорошенко — Алое, Бабуся Сміт, інші
  • Людмила Ардельян — Голос у лісі, Ґільда, Черрі Джубілі, Спойлд Річ (6 сезон), інші
  • Анатолій Зіновенко — Поні-дезінсектор, Поні Гуффілд (С5Е23), Хупс (С5Е25), інші
  • Олена Узлюк — Мер Понівіля, Лілі Веллі, Черілі, Поні з трупи 4 (С5Е16), Зекора (С5Е22), інші
  • Михайло Тишин — Біґ Макінтош, поні-ремонтник (С5Е10), Ґарбл, Снейлз, інші
  • Ніна Касторф — Саншауер, Октавія Мелоді, Випадкова поні (С5Е14), Піпсквік, Зесті Ґурман, інші
  • Юрій Коваленко — Шериф Сільверстар
  • Ярослав Чорненький — Траблшуз, Фенсі Пентс, Чароніг, Ґледмен, інші
  • Дмитро Завадський — Діскорд (5 сезон), пегас-садівник (С5Е10), Філсі Річ (С5Е13), охоронець (С5Е23), Найт Лайт
  • Олесь Гімбаржевский — Містер Кейк, Кондуктор (С5Е11), інші
  • Тетяна Антонова — Трі Хаґґер, Делегат із Вінніаполіса (С5Е10), Поні з трупи 2 (С5Е16), інші
  • Юрий Висоцький — Дідусь Граф
  • Максим Кондратюк — Офіціант (С5Е09), Делегат із Мейнхеттену (С5Е10), інші
  • Олександр Завальський — Стівен Маґнет, Флаффі Клаудс, Поні з трупи 3 (С5Е16), інші
  • Андрій Твердак — Балк Біцепс (С5Е03), Кренкі Дудл, Ґаммі, Незадоволений делегат (С5Е10), Вінд Райдер, охоронець 2 (С5Е15), Карамель, Містер Шай, Доктор Кабаллерон, Діскорд (6 сезон), коментатор (С6Е18), Флім, Флем, інші
  • Михайло Жонін — Принц Резерфорд, Великий Татко МакКолт, Балк Біцепс (С6Е04)
  • Аліса Балан — Реріті (пісні, С5Е14)
  • Дмитро Гарбуз — Санбйорст, Торакс, інші
  • Андрій Мостренко — охоронець 1 (С5Е15), Торч, інші
  • Анна Чиж — Стормі Флер, Лаймстоун Пай, Колоратура, Вейпор Трейл
  • Марія Кокшайкіна — поні-реєстратор (С5Е17), Блю Боббін, мати (С6Е19)
  • Ольга Радчук — Спойлд Річ (С5Е18), Клауді Кварц, інші
  • Олег Лепенець — Іґноус Рок Пай
  • Наталя Ярошенко — Кризаліс
  • Євген Пашин — поні з вусами (С6Е02), Філсі Річ (С6Е23), інші
  • Арсен Шавлюк — Тендер Тепс, Флітфут, Сноудеш (С6Е08)
  • Андрій Альохін — Містер Страйпс
  • Андрій Федінчик — Квіббл Пентс, тато (С6Е19)
  • Ганна Левченко — Брейберн (С6Е18)
  • Юрій Кудрявець — Біґ Макінтош (частково С6Е23)

Визнання[ред.ред. код]

Рейтинги[ред.ред. код]

Мультсеріал «My Little Pony: Дружба — це диво» є найбільш рейтинговим шоу телеканалу Hub Network (нині Discovery Family). Середня кількість переглядів за місяць зросла із 1,4 до 4 мільйонів за прем'єрну трансляцію першого сезону та подвоїлася до початку другого. За даними Hasbro, фінальні пілотні епізоди другого сезону переглянули 1 032 400 глядачів, що стало рекордом телемережі станом на квітень 2012 року.

Номінації та нагороди[ред.ред. код]

Серіал «My Little Pony: Дружба — це диво» було номіновано на три нагороди British Columbia Leo Awards в області анімації: за найкращу програму, найкращу режисуру та найкраще звукове оформлення. Окрім цього, дві пісні із другого сезону — Becoming Popular та Find A Pet Song, обидві написані Деніелом Інгремом — номінувалися на 39-ту денну премію «Еммі» за найкращу оригінальну пісню в дитячому або анімаційному шоу, але не здобули її. Мультсеріал було визнано найкращим анімаційним шоу телесезону 2011–2012 внаслідок опитування на тематичному веб-сайті Television Without Pity, а також найкращим анімаційним шоу 2012 року веб-сайті TV.com, де «My Little Pony: Дружба — це диво» набрав понад 6,1 мільйона голосів та випередив другу сходинку — мультсеріал «Легенда про Корру» — майже у десять разів.

Критика[ред.ред. код]

Мультсеріал отримав позитивні відгуки від телевізійних критиків. Тодд ВанДерУерфф (англ. Todd VanDerWerff) у своїй критиці для порталу A.V. Club схвалює те, що «My Little Pony: Дружба — це диво» сповнений щирої радості та позбавлений цинізму, на відміну від багатьох інших шоу, які стали культовими серед батьків та дорослих. Він поставив мультсеріалу оцінку B+, відзначивши стилізацію персонажів, відносно складні, як для дитячого телебачення, сюжети і хороший гумор, завдяки якому шоу сподобається і дітям, і дорослим. Женевьє Коскі (англ. Genevieve Koski) у своїй статті для цього ж порталу назвала мультсеріал прикладом того, як «дівчаче» шоу змогло влитися в нерд-культуру, що дозволило йому здобути більше визнання, аніж інші твори подібного типу. Емілі Ешбі (англ. Emily Ashby) із організації Common Sense Media, що наглядає за виховною цінністю дитячого телебачення, поставила мультсеріалу оцінку чотири із п'яти, наголосивши на важливості його посилів про дружбу, повагу й толерантність, але зауваживши, що мультсеріал «бере свій початок із добре відомої лінії книжок, ляльок і тому подібного», тож батькам слід бути обережними із дитячими забаганками, що можуть виникнути під його впливом. Ліз Оганезіан (англ. Liz Ohanesian) у статті для L.A. Weekly пише, що шоу є «абсолютно щирим у своїй ідеї про дружбу, але не ставиться до цього аж надто серйозно». Метт Морган (англ. Matt Morgan) у своїй статті для колонки «GeekDad» (з англ. Тато-ґік) журналу Wired хвалить мультсеріал за те, що йому «вдалося надати нового подиху тривалій власності Hasbro, при цьому вплівши у нього нотки „ґіковості“ і стати одним із небагатьох шоу, орієнтованих на дівчат, які „ґікуватий“ татко дивитиметься разом зі своєю донечкою».

Кетлін Ріхтер (англ. Kathleen Richter) із журналу Ms. вважає, що «My Little Pony: Дружба — це диво» нічого не змінила у жанрі анімації для дівчат, яка, на її думку, залишається «вкрай сексистською, расистською та гетеронормативною». До прикладу, вона стверджує, що через персонажа Рейнбоу Деш мультсеріал поширює стереотип того, що «усі феміністки — агресивні, зі хлопчачими замашками лесбійки», а також розцінює єдиних побачених на той момент темношкірих персонажів як слуг «білошкірій поні-повелительці». Лорен Фауст у своїй статті-спростуванні заперечує твердження Кетлін, відповівши, що хоча Рейнбоу Деш і має хлопчачий характер, «ніде у мультсеріалі не показана її сексуальна орієнтація», і «вважати андрогінних жінок лесбійками — украй несправедливо і до гетеросексуальних, і до гомосексуальних андрогінних жінок», а також що «колір ніколи і ні в якому разі не слугував ознакою раси поні». Амід Аміді (англ. Amid Amidi) у своєму есе для тематичного веб-сайту Cartoon Brew дає більш критичну оцінку мультсеріалу, називаючи його провісником «кінця ери авторської телевізійної анімації». В есе висловлюється незадоволення тим, що наймання такого креативного автора як Фауст для створення шоу на базі лялькового бренду — прояв згубної тенденції до виробництва лише прибуткових жанрів анімації, як-от рекламних шоу, і «визнання поразки цілого руху [творчої авторської анімації], піднятий білий стяг у індустрії телевізійної анімації».

Популярність в Інтернет-культурі[ред.ред. код]

Не зважаючи на те, що цільовою аудиторією мультсеріалу є маленькі дівчата та їхні матері,[32] «My Little Pony: Дружба — це диво» став Інтернет-феноменом з шанувальниками чоловічої та жіночої статі віком від 13 до 35 років.[33]

Супутні продукція та медіа[ред.ред. код]

Іграшкові поні Рейнбоу Деш і Твайлайт Спаркл

Мультсеріал «My Little Pony: Дружба — це диво» пов'язаний із оновленням іграшкової лінії My Little Pony 2010 року, котра включає в себе засновані на ньому фігурки персонажів і ігрові набори. Мультсеріалу присвячений розділ веб-сайту Hasbro, де розміщена інформація для дітей та їхніх батьків, зокрема відомості про героїв, відеокліпи, інтерактивні ігри та медіа. Для шанувальників старшого віку виробляється різноманітна атрибутика із 15 категорій товарів (одяг, посуд тощо) за більш ніж 200 ліцензіями. Із квітня 2013 року Hasbro сумісно із Build-A-Bear Workshop пропонують персоналізовані м'які іграшки у стилі персонажів «My Little Pony: Дружба — це диво» на замовлення.

Американське видавництво Little, Brown and Company за ліцензією Hasbro навесні 2013 року видало кілька дитячих книжок для читачів різного рівня, зокрема під брендом Friendship is Magic, серед яких офіційний путівник по епізодах мультсеріалу. Сумісно із Ruckus Media, у жовтні 2011 року Hasbro випустила застосунок для мобільної операційної системи iOS під назвою «Twilight Sparkle: Teacher for a Day» (з англ. Твайлайт Спаркл: вчителька на день), що вчить дітей читати за допомогою міні-ігор. Також Barnes & Noble Nook випустили для Hasbro кілька електронних книг, що містять адаптації історій із мобільного застосунку.

Ігрова компанія Gameloft отримала від Hasbro ліцензію на створення ігор для мобільних пристроїв. Першу однойменну з мультсеріалом гру My Little Pony: Friendship Is Magic для пристроїв під керуванням iOS та Android було випущено 8 листопада 2012 року. Гра виконана в жанрі симулятора розбудови міста, має соціальну складову та вбудовані міні-ігри. Попри те, що гра спрямована на молодшу аудиторію, Gameloft залишила в ній відсилання для гравців зі спільноти броні, як-от вподобаних шанувальниками персонажів та популярних поні другого плану.

У період між показами третього та четвертого сезону відбувся вихід повнометражного фільму-спінофу під назвою Дівчата з Еквестрії, прем'єра якого відбулася на кінофестивалі Los Angeles Film Festival 15 червня 2013 року. За хронологією, події фільму відбуваються одразу після закінчення третього сезону мультсеріалу. Твайлайт Спаркл разом зі своїми друзями вирушає на Раду Принцес. Уночі перед Радою, Са́нсет Ші́ммер (англ. Sunset Shimmer — Західне Жевріння), колишня учениця Принцеси Селестії, викрадає корону Твайлайт і зникає з нею за магічним дзеркалом. Твайлайт вимушена пройти крізь дзеркало, що веде до паралельного «людського» світу, перетворившись при цьому на людину і потрапивши до Кантерлотської вищої школи[прим. 2], де їй доведеться навчитися поводитися як людина, влитися у колектив і дістати вкрадений артефакт, без якого Елементи Гармонії не матимуть сили в Еквестрії. Під час свого звикання до людської форми вона зустрічає дівчат, що є точнісінькими двійниками її друзів із Понівіля, і які допомагають їй зупинити Сансет Шіммер та відвоювати корону. Фільм вироблено на замовлення Hasbro, яка мала намір розширити існуючу лінію іграшок «My Little Pony: Дружба — це диво» людським втіленням знайомих персонажів із метою зробити їх ближчими до аудиторії: за словами Hasbro, «зображення поні у вигляді людей допоможе діткам співпереживати з героями». Аби зберегти послідовність фільму із мультсеріалом, Hasbro найняла ту ж команду, що і для шоу, на чолі зі сценаристом Меган МакКарті, яка стверджує, що завдяки фільму «нам вдалося розкрити тему багатьох людських стосунків, які у світі поні працювали би не зовсім так». Фільм приурочено до 30-ї річниці бренду My Little Pony. Покази Equestria Girls почалися 16 червня 2013 року в обраних кінотеатрах Сполучених Штатів; згодом фільм буде видано на DVD і показано на телеканалі Hub Network.

Компанія Enterplay, LLC отримала ліцензію на створення колекційних карток, заснованих на мультсеріалі. Перший набір було випущено на початку 2012 року, другий набір планується випустити у 2013 році. Окрім базового набору карток компанія неодноразово пропонувала ексклюзивні картки на різних фан-конвентах, які здобули колекційну цінність.

Hasbro ліцензувала використання персонажів та елементів шоу для випуску коміксів, що почали публікуватися видавництвом IDW Publishing у листопаді 2012 року. Авторами та художниками коміксів є Кеті Кук (англ. Katie Cook) та Енді Прайс (англ. Andy Price). Перший випуск станом на початок жовтня уже одержав понад 90 000 попередніх замовлень, через що став найбільш продаваним коміксом місяця, а видавництву довелося друкувати другу партію, щоб задовольнити попит. Перший випуск був виданий із дев'ятнадцятьма різними обкладинками, 6 з яких поширені, а решта — колекційні або ексклюзивні для окремих книгарень та мереж.

16 квітня 2013 року Hasbro уклала угоду із World Trade Jewelers про випуск ювелірних виробів, заснованих на мультсеріалі «My Little Pony: Дружба — це диво». Початок продажу колекції заплановано на жовтень 2013 року.

Японський дитячий журнал Pucchigumi видавництва Сьоґакукан випускає манґа-адаптацію мультсеріалу «My Little Pony: Дружба — це диво». Початок випуску був приурочений до прем'єрного показу мультсеріалу в цій країні у квітні 2013 року.

Фанарт[ред.ред. код]

Навколо серіалу згуртовалася також специфічна доросла аудиторія, яка називає себе «броні» (англ. bro pony). Це переважно чоловіки віком від 18 до 35, використовують образи мультсеріалу для створення кросоверів, що пов'язані з комп'ютерними іграми (наприклад - «Fallout Equestria») та порнографічного фанарту. [34] Історія броні пов'язана з сайтом для розповсюдження картинок 4chan.org, де порнографічні картинки з героями мультику проникли у категорію /b/, яка на цьому сайті була присвячена порнографії. Спільнота броні є яскравим прикладом так званого "парафілічного інфантилізму".[35]

Примітки[ред.ред. код]

  1. Українське інтро 1-3 сезонів. Повна назва - «My Little Pony: Дружба — це диво».. YouTube. 2013-01-28. Процитовано 2017-08-31. 
  2. Українське інтро 4 сезону. Повна назва - «My Little Pony: Дружба — це диво».. YouTube. 2014-08-27. Процитовано 2017-08-31. 
  3. Українське інтро 5 сезону. Повна назва - «My Little Pony: Дружба — це диво».. YouTube. 2015-11-19. Процитовано 2017-08-31. 
  4. http://www.dhxmedia.com Сайт компанії DHX Media
  5. а б в г Прем'єра мультсеріалу на ПлюсПлюс. Facebook. 2013-01-23. Процитовано 2017-08-31.  Помилка цитування: Некоректний теґ <ref>; назва «plusplus-mlpfim-fb-page» визначена кілька разів з різним вмістом
  6. а б Discovery Family Channel Leaps Into 2015-2016 Upfront Season. Discovery Family Channel. 2015-03-31. Процитовано 2015-03-31. 
  7. Miller, Jim (2015-04-01). 'Friendship is Magic: Season 6 confirmation'. Twitter. Процитовано 2015-04-01. 
  8. Промо другого сезону (uk). YouTube. 2013-07-07. Процитовано 2017-08-31. 
  9. Промо третього сезону. YouTube. 2013-09-19. Процитовано 2017-08-31. 
  10. 26 Episodes in Season 4 Confirmed. Equestria Daily. 2013-02-05. Архів оригіналу за 2013-07-21. Процитовано 2013-02-05. 
  11. Hillary Busis (2013-07-25). 'My Little Pony: Friendship Is Magic' Season 4 premieres on...'. Entertainment Weekly. Архів оригіналу за 2013-08-27. Процитовано 2013-07-25. 
  12. Анонс четвертого сезону. Facebook. 2014-08-27. Процитовано 2017-08-31. 
  13. Q&A with Hasbro's Stephen Davis. Worldscreen. 2014-01-10. Процитовано 2014-01-10. 
  14. Seikaly, Andrea (2014-05-07). ‘My Little Pony Friendship is Magic’ to Return for Fifth Season. Variety. Процитовано 2014-05-07. 
  15. My Little Pony: Friendship Is Magic Gallops Into Action With All-New Adventures Beginning April 4. PRNewswire. 2015-03-05. Процитовано 2015-03-05. 
  16. Анонс п'ятого сезону. Facebook. 2015-11-15. Процитовано 2017-08-31. 
  17. Miller, Jim (2015-09-19). 26 episodes in Season 6. Twitter. Процитовано 2015-09-19. 
  18. Промо шостого сезону. YouTube. 2016-10-11. Процитовано 2017-08-31. 
  19. Miller, Jim (2016-10-05). Season 7 is in production. Twitter. Процитовано 2016-10-05. 
  20. Albert, Jared (2017-03-15). New Family Bonds and Magical Friendship Adventures Await in Discovery Family's My Little Pony: Friendship is Magic Season Seven Premiere on Saturday, April 15 at 11:30a/10:30c. Discovery Family Channel. Процитовано 2017-03-15. 
  21. MIPJunior Spotlight: Hasbro Studios. TVKIDS. 2016-10-04. Процитовано 2016-10-04. 
  22. Анонс сьомого сезону (uk). Facebook. 2017-11-14. Процитовано 2017-11-15. 
  23. а б Miller, Jim (2017-05-25). Season 8 premieres in 2018. Twitter. Процитовано 2017-08-31. 
  24. Stelter, Brian (2010-10-10). A Children's Channel Retools. The New York Times. Процитовано 2010-10-10. 
  25. Andreeva, Nellie (2011-03-24). The Hub Orders 9 New Series, Renews 10 Shows, Acquires '5th Grader'. Deadline.com. Архів оригіналу за 2013-07-21. Процитовано 2011-07-18. 
  26. The Hub Television Network Unveils Robust 2011–12 Program Schedule, Building on Success as Destination for Kids and Their Families. Discovery Communications. 2011-03-24. Архів оригіналу за 2013-07-21. Процитовано 2011-08-22. 
  27. Wattercutter, Angela (2011-09-12). Exclusive Clip: My Little Pony Back for Season Two. Wired. Архів оригіналу за 2013-07-21. Процитовано 2011-09-12. 
  28. Saturday, September 17, 2011 Broadcast & Cable Final Ratings. The Voice of TV. 2011-09-21. Архів оригіналу за 2011-09-29. 
  29. Kern, Mark J. Hub TV Network Scores Record High Audience With Outstanding Performance of Special Royal Wedding of the Year on 'My Little Pony Friendship is Magic'. Hasbro. Архів оригіналу за 2013-07-21. Процитовано 2012-04-25. 
  30. Аудіо дубляж - Дружба — це диво. Майстер-Відео. Процитовано 2017-08-31. 
  31. Група адаптації телепродукту 1+1 медіа. 1+1 Media. Процитовано 2017-08-31. 
  32. Vara, Vauhini; Zimmerman, Ann (2011-11-04). Hey, Bro, That's My Little Pony! Guys' Interest Mounts in Girly TV Show. Wall Street Journal. Архів оригіналу за 2011-12-01. Процитовано 2011-11-04. 
  33. Watchcutter, Angela (2011-06-09). My Little Pony Corrals Unlikely Fanboys Known as 'Bronies'. Wired. Архів оригіналу за 2013-07-21. Процитовано 2011-06-09. 
  34. http://jezebel.com/5827591/the-unlikely-origins-of-the-brony-or-dudes-who-like-my-little-pony
  35. http://observer.com/2011/08/pony-up-haters-how-4chan-gave-birth-to-the-bronies/


  1. Pitch bible — документ-виклад ідей щодо нового шоу, його дійових осіб та середовища, який пропонується телемережам для розгляду та прийняття рішення про продукування.
  2. Маються на увазі старші класи середньої школи, що в Сполучених Штатах зазвичай виділені як окремі навчальні заклади (див. en:High School).

Посилання[ред.ред. код]