Котляревський Іван Петрович

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
(Перенаправлено з Іван Котляревський)
Перейти до: навігація, пошук
Іван Котляревський
Котляревський І.jpg
При народженні: Іван Петрович Котляревський
Дата народження: 29 серпня (9 вересня) 1769(1769-09-09)
Місце народження: Полтава
Дата смерті: 29 жовтня (10 листопада) 1838(1838-11-10) (69 років)
Місце смерті: Полтава
Громадянство: Flag of Russia.svg Російська імперія
Рід діяльності: педагогіка, дипломатія, поезія, драматургія
Напрямок: сентименталізм, бурлеск
Жанр: поема, п'єса
Magnum opus: «Енеїда»
«Наталка-Полтавка»

Іван Петрович Котляре́вський (* 29 серпня (9 вересня) 1769(17690909), Полтава — 29 жовтня (10 листопада) 1838, Полтава) — український письменник, поет, драматург, зачинатель сучасної української літератури, громадський діяч. Підтримував зв'язки з декабристами. Його поема «Енеїда» (1798) стала першим в українській літературі твором, написаним народною мовою.

Творчість Котляревського має основоположне значення в іс­торії становлення нової української літературної мови. В умо­вах занепаду всіх різновидів староукраїнської писемної мови його поема «Енеїда», п'єси «Наталка Полтавка» і «Москаль-чарівник», написані на основі живого усного мов­лення народу, започаткували новий етап фор­мування літературної мови.

Біографія[ред.ред. код]

Будинок Котляревського у Полтаві, робота Тараса Шевченка 1845 р.
Полтава. Будинок де жив Іван Котляревський

Із 1780 по 1789 вчився у духовній семінарії. В 17891793 працював канцеляристом, у 17931796 — домашнім учителем у сільських поміщицьких родинах.

У 17961808 перебував на військовій службі в Сіверському карабінерському полку. В 18061807 Котляревський в ранзі штабс-капітана брав участь у російсько-турецькій війні 1806–1812, був учасником облоги Ізмаїлу. В 1808 вийшов у відставку з орденом святої Анни.

З 1810 працював наглядачем «Дому для виховання дітей бідних дворян».

У 1812, під час походу Наполеона I Бонапарта на Росію, Котляревський, за дозволом генерал-губернатора Я.Лобанова-Ростовського, сформував у містечку Горошині Хорольського повіту на Полтавщині 5-ий український козачий полк (за умови, що полк буде збережено після закінчення війни як постійне козацьке військо), за що отримав чин майора.

В 18171821 — директор Полтавського вільного театру.

В 1818 разом з В.Лукашевичем, В.Тарновським та ін. входив до складу полтавської масонської ложі «Любов до істини». Член Вільного товариства любителів російської словесності з 1821 року. За свідченнями декабриста Муравйова-Апостола Матвія Івановича, які він дав під час слідства у справі декабристів, член Малоросійського таємного товариства.[1] Слідчий комітет залишив це без уваги.

Котляревський сприяв викупові М.Щепкіна з кріпацтва.

У 18271835 — попечитель «богоугодних» закладів.

Помер і похований у Полтаві.

Літературна діяльність[ред.ред. код]

Цікава доля літературних творів Котляревського. Ще в семінарії «римач»-початківець писав вірші «малоросійською» мовою до окремого альманаху «Полтавська муха», який пізніше називали сатиричним журналом. Проте широкому колу читачів Іван Петрович відомий передусім завдяки своїй «Енеїді».

Перше видання «Енеїди»[2], 1798
Друге видання «Енеїди» (Санкт-Петербургъ. печатано Въ Типографіи Ивана Глазунова), 1808
Третє видання «Енеїди» (Виргиліева Энеида на малороссійскій языкъ преложенная И. Котляревскимъ. Санкт-Петербургъ. Въ медицинской типографіи), 1809

«Енеїда»[ред.ред. код]

Котляревський — автор «Енеїди»[3](1798, у трьох частинах; 1842 — повне посмертне видання) — першого твору нової української літератури, написаного народною мовою. Взявши за основу сюжетну канву однойменної поеми Вергілія, Котляревський в традиціях давнього українського бурлеску створив свій оригінальний художній твір. У поемі автор відтворив різні сторони життя українського суспільства у другій половині 18 століття. Національне забарвлення і співчуття до долі простого народу зумовили великий успіх «Енеїди» серед сучасників. За мотивами поеми були створені опери «Еней на мандрівці» (композитор [Лопатинський Ярослав Йосипович|Я. Лопатинський]) та «Енеїда» (композитор М. Лисенко, лібретто М. Садовського).

«Пісня на Новий 1805 год пану нашому і батьку князю Олексію Борисовичу Куракіну»[ред.ред. код]

У 1804 році написав «Пісню на Новий 1805 год пану нашому і батьку князю Олексію Борисовичу Куракіну» (вперше опублікована Я. Головацьким у журналі «Пчола» в 1849). Попри дещо «сервілістичний» (за визначенням Бориса Грінченка) сюжет (оспівування царського урядовця), твір позначений яскравим народним гумором, а також має окремі елементи соціальної сатири (критика «панів-людоїдів», що «зо злої волі не дають орати нив», тощо).

Драматургія[ред.ред. код]

У 1819р К. написав для Полтавського театру п'єсу «Наталка Полтавка» (надр. 1838) і водевіль «Москаль-чарівник» (надр. 1841), які стали основою започаткування нової української драматургії. М. Лисенко, використавши доробок своїх попередників (О. Барсицького, А. Єдлічки) створив оперу «Наталка-Полтавка».

Характерні риси драматургічної творчості Івана Котляревського:

  • невелика кількість дійових осіб
  • вдало вибраний конфлікт
  • напруженість і природність розвитку сюжету
  • стрункість композиції
  • органічно вмонтовані в текст пісні
  • народна, індивідуалізована й гранично виразна мова
  • гумор
  • чіткість ідей
  • рельєфно зримі образи

Оцінка творчості[ред.ред. код]

Творчість Котляревського високо цінував Т. Шевченко. Поет в 1838 написав вірш «На вічну пам'ять Котляревському», в якому підносив Котляревського, як національного співця та прославляв як творця безсмертної «Енеїди».

Однак вже Пантелеймон Куліш мав строгіший погляд на творчість та громадську поставу Котляревського. Куліш звинувачував свого колегу по перу в догоджанні високим чиновникам російської колоніальної адміністрації — князю Куракіну, князю Рєпніну тощо. Цим закидам опонує український літературознавець І. Снігур, який 1946 оприлюднив у емігрантському журналі «Похід» наступну репліку:

Іван Котляревський, зберігаючи теплу пам'ять про Гетьмащину ("Так вічной пам'яти бувало у нас в Гетьманщині колись"), опоминаючись за народну правду ("Мужича правда все колюча, а панська на всі боки гнуча"), без будьякого, проте, внутрішнього психологічного конфлікту поєднує свою симпатію до козацької минувшини з більш ніж толерантним ставленням до царського державного устрою, - з симаптією до таких його репрезентантів, як генерал-губернатор князь Олексій Куракін, князь Рєпнін, князь Лобанов-Роставецький. При чому Котляревський робить це цілком щиро, без ніякого наміру користолюбно здобувати прихильність впливових людей, що цілком несправедливо закидає йому Пантелеймон Куліш. І цей внутрішній конфлікт не викникає у Котляревського тому, що поняття української нації уклалося в його свідомості як складова частина поняття російської держави, частина, підпорядкована цілому...
[4]

М. Коцюбинський, характеризуючи роль І. П. Котляревського в розвитку української культури, підкреслив, що «занедбане й закинуте під сільську стріху слово, мов фенікс з попелу, воскресло знову… і голосно залунало по широких світах» із його творів.

Пам'ять[ред.ред. код]

У 1952 у Полтаві було відкритий літературно-меморіальний музей Котляревського.

Садиба-музей І. П. Котляревського, Полтава, 2008

Народився в Полтаві в сім'ї канцеляриста. У 1969 у Полтаві на Івановій горі відкритий музей-садиба Івана Котляревського — меморіальний комплекс на основі садиби, де 1769 року народився і де мешкав Іван Петрович Котляревський.

У багатьох містах України (Київ, Полтава, Чернігів, Вінниця, Хмельницький, Чернівці, Прилуки, Лубни, Бердичів тощо) є бульвари і вулиці, названі на честь поета.

У Полтаві[5] та Києві[6] є парки, названі на честь поета.

Багато навчальних закладів (школи, ліцеї, вузи), закладів культури носять ім'я поета:

У філателії та нумізматиці[ред.ред. код]

28 жовтня 1998 року Національний банк України на честь 200-річчю першого видання «Енеїди» у серії «Духовні скарби України» випустив золоту пам'ятну монету номіналом 100 гривень.

22 вересня 2009 року Національний банк України на честь Івана Петровича Котляревського у серії «Видатні особистості України» випустив срібну монету номіналом п'ять гривень.

Stamp of Ukraine s74.jpg
Eneida coin.jpg
Котляревський реверс.jpeg
Поштова марка України, присвячена І. П. Котляревському, 1994 рік «Енеїда»
золота пам'ятна монета НБУ номіналом 100 гривень, 1998 року. Реверс
«Іван Котляревський»
срібна пам'ятна монета НБУ 5 гривень, 2009 року. Реверс
Coin of Ukraine Eneida A.jpg
Котляревський аверс.jpeg
«Енеїда» 
золота пам'ятна монета НБУ номіналом 100 гривень, 1998 року. Аверс
«Іван Котляревський»
срібна пам'ятна монета НБУ 5 гривень, 2009 року. Аверс

У літературі[ред.ред. код]

Український радянський письменник Хорунжий Анатолій Мефодійович зробив штабс-капітана І. П. Котляревського головним героєм історичного оповідання «В тривожний рік» — про внесок українського народу в перемогу 1812 року у війні Російської імперії з Французькою імперією. Оповідання опубліковане в збірці «Давня французька пісенька» 1981 року. Сюжет твору підкреслює, що І. Котляревський був тоді відомим і популярним як автор поеми «Енеїда» особливо серед українських селян: «Панас „Енеїду“ Вашу напам'ять знає… Офіцери знайшли її в одному маєтку, щовечора читали та реготали, а він тим часом всю її до пам'яті взяв.»

Пам'ятники[ред.ред. код]

Премії[ред.ред. код]

Твори[ред.ред. код]

Екранізації[ред.ред. код]

За мотивами його поеми «Енеїда» створено мультфільм Н. Василенко «Пригоди козака Енея» (1969), а в 1991 р. — «Енеїду» В. Дахна. За п'єсою «Наталка Полтавка» знято однойменні кінокартини в 1911, 1936 і 1978 рр. (телефільм), а за п'єсою «Москаль-чарівник» — стрічки 1909, 1911 і 1995 рр. Про нього знято фільм «Іван Котляревський» (1967, режисер О. Ігішев).

Бібліографія[ред.ред. код]

  1. Волинський П. К. Іван Котляревський: Життя і творчість. — 2. вид., доп. і перероб. — К.: Державне видавництво художньої літератури, 1955. — 204 с.
  2. Волинський П. К. Іван Котляревський: Життя і творчість. — 3. вид., доп. і перероб. — К.: Дніпро, 1969. — 270 с.
  3. Іван Котляревський. Бібліографічний покажчик. 1798–1968 / М. О. Мороз (уклад.).— К., 1969. — 287 с.
  4. Котляревський І. П. Повне зібрання творів у двох томах. — К.: Академія Наук Української РСР, 1952–1953.
  5. Котляревський І. П. Повне зібрання творів. — К.: Наук. думка, 1969. — 510 с.
  6. Котляревський І. П. Твори у двох томах. — К.: Видавництво художньої літератури «Дніпро», 1969.
  7. Малий словник історії України / В. А. Смолій (ред.). — К.: Либідь, 1997. — 464 с.
  8. Хропко П. П. Іван Котляревський. Біографічний нарис. — К.: Дніпро, 1969. — 102 с.

Найважливіші повторні видання творів[ред.ред. код]

  • Вергилиева Энеида на малороссийский язык перелицованная. [Чч. І, И, III]. СПб., тип. Ив. Глазунова, 1808. 148 стор.
  • Москаль-чарівник. Малороссийская опера. М., тип. Николая Степанова, 1841. 46 стор.
  • Москаль-чарівник. Петерб., тип. Департамента уделов, 1862. 66 стор.
  • Наталка Полтавка. Украинская опера. СПб., 1862. 80 стор. Писання. СПб., вид. П. Куліша, тип. Департамента уделов, 1862. 451 стор.
  • Собрание сочинений на малороссийском языке. К., 1874. 409 стор.
  • Москаль-чаривнык. Вид. 3-є. К., изд. И. Л. Холевинского, 1875. 64 стор.
  • Наталка Полтавка. Вид. 4-е. К., изд. И. Л. Холевинского, 1875. 66 стор.
  • Писання. Виргилиева Енеида. Вид. 3-є. К., изд. И. Л. Холе­винского, 1875. 282 стор.
  • Собрание сочинений на малороссийском языке. Изд. 2-е. К-, 1875. 409 стор.
  • Онищкевич І. Руська бібліотека. Т. І. Писання I. П. Котля­ревського, В. А. Гоголя, П. П. Артемовського-Гулака. Львів, з печатні Ін-та Ставропиг., 1877, стор. 1—134.
  • Виргилиева Енеида на украинскую мову перелицована. К., тип. Б. Л. Фронцкевича, 1878. 408 стор.
  • Виргилиева Енеида на украинскую мову перелицована. Жи­томир, вид. Панчешникова, 1886. 304 стор.
  • Наталка Полтавка (Повесть из малороссийской жизни). М., изд. Губанова, 1887. 107 стор.
  • Виргилиева Енеида на украинскую мову перелицована. Вид. 10-е. К-, изд. Гомолинского, 1888. 320 стор.
  • Москаль-чаривнык. Малороссийский водевиль в 1 действии. Одесса, изд. В. Уточкина, 1888. 63 стор.
  • Полное собрание сочинений на малороссийском языке. М., изд. Русск. книжн. магазина, 1889. 520 стор.
  • Наталка Полтавка. Украинская опера в 2-х действиях. К., изд. Гомолинского, 1889. 64 стор.
  • Виргилиева Энеида на малороссийский язык переложенная. К.— Одесса, изд. Русск. книжн. музык. магазинов Бо­леслава Корейво, 1890. 338 стор.
  • Енеида на малороссийский язык перелицованная. СПб., изд. А. С. Суворина, [1890]. 290 стор.
  • Москаль-чаривнык. Малороссийская опера в 1-м действии. СПб., изд. А. С. Суворина, 1890. 43 стор.
  • Москаль-чаривнык. Малороссийский водевиль в 1-м действии. К-, тип. Федорова, 1890. 64 стор
  • Наталка Полтавка (Перша українська оперета у 3-х діях). Музику впорядкував М. Лисенко. К., 1890. 46 стор.
  • Наталка Полтавка. За ред. І. С. Левицького. К.— Одеса, изд." Болеслава Корейво, 1890. 82 стор.
  • Полное собрание сочинений на малороссийском языке. С очерком жизни и портретом автора. М., изд. Русск. книжн. магазина, 1890. 520 стор.
  • Полное собрание сочинений на малороссийском языке. С био­графией автора и словарем к Энеиде, составленным С. П. Катрановым. К-— Одесса, изд. Книжн. музык. ма­газинов Болеслава Корейво, 1890, 495 стор.
  • Наталка Полтавка. Малороссийская опера в 2-х действиях. СПб., изд. А. С. Суворина, 1891. 59 стор.
  • Наталка Полтавка. Украинская опера. М., тип. Вильде, 1894. 108 стор.
  • Собрание сочинений на малороссийском языке. Полтава, изд. Полт. губ. земства, 1896. 440 стор.
  • Собрание сочинений на малороссийском языке. М, изд. И.' А. Морозова, 1897. 280 стор.
  • Виргилиева Энеида на малороссийский язык переложенная. К, тип. Н. Т. Корчак-Новицкого, 1898. 145 стор. Энеида на малороссийский язык перелицованная. Львів, вид.

Наук, т-ва ім. Т. Г. Шевченка, 1898. 113 стор.

  • Наталка Полтавка. Малороссийская опера в 2-х действиях. СПб, изд. А. С. Суворина, [1898]. 59 стор.
  • Перше видання Енеїди І. Котляревського, передруковане в столітню річницю його. Львів, наклад, книгарні Наук. т-ва ім. Шевченка, 1898. 113 стор.
  • Виргилиева Энеида на малороссийский язык переложенная. К, Унив. тип, 1899. 145 стор.
  • Наталка Полтавка (Малороссийская опера). Проверенный текст' (по изданию 1838 г. и открытому списку 1820 г.). К, 1903. 47 стор.
  • Наталка Полтавка. Малороссийская опера в 2 д. с нотами на все мотивы. Одесса, изд! Д. Сегон, 1903. 35 стор.
  • Твори Івана Котляревського, Петра Артемовського-Гулака, Євгенія Гребінки. Львів, вид. т-ва «Просвіта», 1904. 360 стор.
  • Енеида на малороссийский язык перелицованная. СПб, изд. А. С. Суворина, 1904. 296 стор.
  • Наталка Полтавка. Малороссийская опера в 2-х действиях. К, изд. Т. А. Губанова, 1908. 25 стор.
  • Наталка Полтавка. З споминками Ів. Тобілевича. Полтава, вид. Г. І. Маркевича, 1909. 55 стор. Твори. К., вид-во «Вік», 1909. 293 стор.
  • Енеїда на українську мову перелицьована. [К.], друк. Гросмана, 1912. 224 стор.
  • Твори. Кн. I, П. К, 1912. Кн. І. Енеїда, 208 стор.; кн. II. На­талка Полтавка. Укр. опера на 2 дії. Москаль-чарівник. Водевіль на одну дію. 88 стор.
  • Собрание сочинений. На малорусском языке. СПб, тип. П. Я. Синченко, 1913. 279 стор.
  • Енеїда. На українську мову перелицьована. З життєписом і словником К, вид. Є. Череповського, 1918. 252 стор.
  • Збірник творів. Катеринослав, Укрвидав, 1918. ХІУ + 272 стор.
  • Наталка Полтавка. Українська оперета. [Катеринослав], вид-во «Слово», 1918. 40 стор.
  • Москаль-чаривнык (Малороссийский водевиль в одном дей­ствии). Малороссийский сборник повестей, сцен, расска­зов и водевилей. М, 1900. 221 стор.
  • Полное собрание сочинений на малороссийском языке. С порт­ретом, биографией автора и словарем к «Энеиде», со­ставленным С. П. Катрановым. Изд. 3-е. К-— Одесса, изд. Книжн. магазинов Б. Корейво, 1900. 495 стор.
  • Віргілієва Енеїда на українську мову перелицьована. К, изд. Т. А. Губанова, 1901. 248-стор.
  • Москаль-чаривнык. Малороссийский водевиль в 1-м действии. К-, тип. Т. А. Губанова, 1901. 107 стор.
  • Наталка Полтавка. Украинская опера в 2-х действиях. К., изд. Т. А. Губанова, 1901. 107 стор.
  • Собрание сочинений на малороссийском языке. М, изд. И. А. Морозова, тип. Вильде, 1901. 280 стор.
  • Наталка Полтавка. Українська опера на 2 дії. [К], вид-во «Криниця», 1918. 64 стор. Твори. Вид. 2-е. К-, вид-во «Вік», 1918. 170 стор.
  • Енеїда. На українську мову перелицьована. Поема в 6 части­нах. З примітками та критичними статтями. К-, вид-во «Криниця», 1919. ХХІУ + 224 стор.
  • Віргілієва Енеїда. Текст із 1-го повного видання для шкіль­ного ужитку приготовив В. Щурат. Львів, наклад, кни­гарні Наук, т-ва ім. Т. Г. Шевченка, 1924. 184 стор.
  • Енеїда. Передмова Юр. Меженка. К-, вид-во «Час», 1926. 239 стор.
  • Твори. К., ДВУ, 1926. 366 стор.
  • Твори [Повне зібрання]. К-, вид-во «Час», 1926. 302 стор.
  • Енеїда. Передмова І. Айзенштока. [X.], вид-во «Книгоспілка», [1928]. XLVI+252 стор.
  • Твори. [X.], ДВУ, 1928. 366 стор.
  • Твори. Львів, вид. т-ва «Просвіта», 1928. 344 стор.
  • Енеїда. К-, вид-во «Книгоспілка», 1930. 250 стор.
  • Наталка Полтавка. Українська опера на 2 дії. X.—Дніпропетр., ДВУ, 1930. 78 стор.
  • Твори. [X.], ДВУ, 1930. 366 стор.
  • Енеїда. Передмова І. Айзенштока. X.— К-, вид-во «ЛІМ», 1931. XXXVI+ 297 стор.
  • Енеїда (Поема). Вид^ 2-е. X., вид-во «ЛІМ», 1933. 408 стор. 496
  • Москаль-чарівник. Український водевіль на 1 дію. [К.—X.], Держлітвидав, 1935. 48 стор.
  • Наталка Полтавка. Українська опера на 2 дії. [К-—X.], Держ­літвидав, 1935. 64 стор.
  • Вергілієва Енеїда. Вступна стаття М. Новицького. К-, Держ­літвидав, 1936. ХЬ + 264 стор.
  • Вибрані твори. В одному томі. Передмова М. Новицького. [К-—X.], Держлітвидав, 1936. XXII+ 134 стор.
  • Наталка Полтавка. Українська опера на 2 дії. К.—X., Держ­літвидав, 1936. 56 стор.
  • Вергілієва Енеїда. К.—X., Держлітвидав, 1937. 152 стор.
  • Вибрані твори. [К-—X.]. Держлітвидав, 1937. 157 стор.
  • Вибрані твори. В 1 т. Передмова М. Новицького. Вид. 2-е. К.—X., Держлітвидав, 1937. 400 стор.
  • Наталка Полтавка; Москаль-чарівник. [X.], Дитвидав, 1937. 79 стор.
  • Вергілієва Енеїда. К-, Держлітвидав, 1938. 256 стор.
  • Енеїда. [X.], Дитвидав, 1939. 292 стор.
  • Наталка Полтавка. Українська опера на 2 дії. М., Укрдерж-видав, 1943. 64 стор.
  • Енеїда. [К.], Укрдержвидав, 1944. 263 стор.
  • Москаль-чарівник. Український водевіль на 1 дію. К-, вид-во «Мистецтво», 1945. 49 стор. 32 Словник, т. II
  • Энеида. Перевод с укр. [і передмова] К Худенского. Кали­нинград, изд. газ. «Калининградская правда», 1957. 271 стор.
  • Твори. Вступна стаття Є. П. Кирилюка. К, Держлітвидав України, 1960. 360 стор.
  • Енеїда. [Вступна стаття; «Сто п'ятдесят років „Енеїди“]. К., Держлітвидав України, 1948, 153 стор.
  • Наталка Полтавка. Українська опера на 2 дії. К-, вид-во „Мистецтво“, 1948. 55 стор.
  • Твори. Вступна стаття І. Стебуна. К, Держлітвидав України, 1948. 214 стор.
  • Твори. К, Держлітвидав України, 1948. 212 стор.
  • Енеїда; Наталка Полтавка; Москаль-чарівник. К, Держліт­видав України, 1950. 220 стор.
  • Повне зібрання творів. В 2 т. К., Вид-во АН УРСР, 1952–1953. T. І. Вступна стаття А. Шамрая. 1952. 536 стор.
  • Енеїда. К-, Держлітвидав України, 1953. 128 стор.
  • Энеида. Перевод с укр. И. Бражнина. Вступ, статья И. Ере­мина. M, Гослитиздат, 1953. 224 стор.
  • Наталка Полтавка. Українська опера на 2 д. К.-, вид-во „Ми-л стецтво“, 1953. 55 стор.
  • Повне зібрання творів. В 2 т. К., Вид-во АН УРСР, 1952–1953. Т. П. Вступна стаття Є. П. Кирилюка. 1953. 188 стор.
  • Енеїда. К, Держлітвидав України, 1955. 200 стор.
  • Энеида. Перевод с укр. И. Бражнина. Вступ, статья И. П. Ере­мина. М, Гослитиздат, 1955. 259 стор.
  • Москаль-чарівник. Комедія на одну дію. К, вид-во „Мисте­цтво“, 1955. 43 стор.
  • Наталка Полтавка. Вступна стаття А. Шамрая. К, вид-во „Мистецтво“, 1955. 75 стор.
  • Наталка Полтавка. Українська опера на дві дії. К., Держліт­видав України, 1957. 58 стор.
  • Твори. Вступна стаття Є. П. Кирилюка. К, Держлітвидав України, 1957. 397 стор.

Примітки[ред.ред. код]

  1. Декабристы. Биографический справочник. Под ред. академика М. В. Нечкиной.- М.,"Наука",1988,с.88
  2. Малороссійская Енеида въ трехъ частяхъ. Съ пріобщеніемъ значенія Малороссійскихъ словъ какъ содержащихся въ оной, такъ и весьма многихъ другихъ. Въ Санктgетербургѣ, 1798 года (Наступна сторінка:) Енеида на малороссійскій языкъ перелицїованная И. Котляревскимъ. Часть I. СЪ дозволенія Санктпетербургской Цензуры. Иждивеніемъ М. Парпуры. Въ Санктпетербургѣ,1798 года. (Наступна сторінка:) Любителям малороссійскаго слова Усерднѣйше посвящается
  3. Котляревський І. П. Енеїда. Видання 1798 року. Електронний фонд НБУ ім. В. Вернадського
  4. І. Снігур. Шевченко і нація. Літературно-мистецький місячник «Похід». Гайденау, Німеччина. Ч.1, 1946, с.6
  5. Парк ім. І. П. Котляревського у Полтаві на Wikimapia
  6. Парк ім. Котляревського у Києві на Wikimapia
  7. Історія створення нашої гімназії
  8. Перший пам'ятник на могилі поставили в 1839 році. В 1900 році був встановлений новий надгробний пам'ятник. Чотиригранний гранітний обеліск темно-сірих кольорів із бронзовим барельєфом письменника в лавровому вінку. Нижче — слова Т. Шевченка: Будеш, батьку, панувати,
    Поки живуть люди;
    Поки сонце з неба сяє,
    Тебе не забудуть!
  9. Ми любимо Україну! Іван Котляревський
  10. У Придністров'ї відкрили пам'ятник українському письменнику та офіцерові російської армії Іванові Котляревському (рос. В Приднестровье открыли памятник украинскому писателю и офицеру русской армии Ивану Котляревскому)
  11. Постанова Ради Міністрів Української РСР від 07.09.1990 № 244 — Про заснування премії імені І. П. Котляревського

Література про Котляревського[ред.ред. код]

  • Енциклопедія „Черкащина“. Упорядник Віктор Жадько.-К.,2010.-С.466.
  • Жадько В. О. Український некрополь.-К.,2005.-С.208.
  • Ніна Воскресенська про Олександра Македонського, Клеопатру, Івана Котляревського, Гаррі Гудіні, Фрітьофа Нансена / Н. Воскресенська. — Київ : Грані-Т, 2007. — 120 с. — (Життя видатних дітей). — ISBN 978-966-2923-86-5
  • Кулжинский И. Некоторые замечания касательно истории и характера малороссийской поэзии.— Украинский вест­ник, 1825, ч. 5, № 2, стор. 100–101; ч. 5, № 3, стор. 186–187.
  • Стеблин-Каминский С. Биография поэта Котляревского.— Северная пчела, 1839, № 146.
  • Галанин И. Котляревский—ЖМНП, 1841, ч. 32, отд. 6, стор. 44.
  • Пассек В. Котляревский и его „Энеида“, издаваемая в Харь­кове.— Москвитянин, 1841, ч. 2, № 4, стор. 562–567.
  • Вергилиева „Энеида“, на малороссийский язык переложенная И Котляревским. Харьков, в университ. типографии, 1842, стор. 428. Рец,— Библиотека для чте­ния, т. 56, 1843, отд. 6, стор. 46—49.
  • Сементовский Н. Биографические заметки о Котляревском.— Северная пчела, 1846, № 82—84.
  • Головацкий Я. Иван Котляревский.— Пчола, 1849, № 3. И. Г. Иван Петрович Котляревский.— ЖМНП, 1849, ч. 64, № 10, стор. 37—41,
  • [Терещенко А.] Иван Петрович Котляревский.— Основа, 1861, № 2, стор. 163–175.
  • H. М. Краткий исторический очерк украинской литературы.— Основа, 1862, № 3, стор. 53—57.
  • Стеблин-Каминский С. Воспоминания о И. П. Котляревском.— Полт. губ. ведомости, 1866, № 45—47.
  • Стеблин-Каминский Ст. Воспоминания об И. П. Котляревском. Из записок старожила. Полтава, 1869. 39 стор.
  • Стеблин-Каминский Ст. Воспоминания об И. П. Котляревском. Из записок старожила. Вид. 2-е. Полтава. 1871. 39 стор.
  • Українець [Драгоманов М.]. Література російська, велико­руська, українська і галицька.— Правда, 1874, № 2. стор. 59—69.
  • Стеблин-Каминский Ст. Воспоминания об И. П. Котляревском (Из записок старожила). Полтава, 1883. 44 стор.
  • Горленко В. Из бумаг И. П. Котляревского.— Киев, стари­на, 1883, № 5, стор. 146–154.
  • Н. М. В. [Минский]. Иван Петрович Котляревский (Критико-биографический очерк).-»- Новь, т. I, 1884, № 4, декабрь, стор. 702–713; 1885, № 5, январь, стор. 126–133.
  • Науменко В. К пятидесятилетию со дня смерти Ивана Пет­ровича Котляревского.— Киев, старина, 1888, № 11, стор. 374–394.
  • [Без підп.]. Энеида, перелицованная на малороссийский язык И. П. Котляревский. Изд. А. С. Суворина. СПб. Рец.— Русская мысль, 1889, № 9, стор. 379–380.
  • Катранов С. Иван Петрович Котляревский. Биографический очерк.— В кн.: Котляревский И. П. Полное со­брание сочинений на малороссийском языке. К.— Одес­са, 1890, стор. Ill—XXIX.
  • Чайченко В. [Грінченко Б.]. Іван Котляревський, український письменник. Життєписне оповідання. Львів, 1891. 38 стор.
  • Дашкевич Н. Вопрос о литературном источнике украинской оперы И. П. Котляревского «Москаль-чарівник».— Киев, старина, 1893, № 12, стор. 451–481.
  • Перетц В. К исследованию о литературном источнике оперы И. П. Котляревского «Москаль-чарівник».— Киев, ста­рина, 1894, № з, стор. 548–551.
  • Боцяновский Вл. К вопросу об источнике водевиля Котлярев­ского «Москаль-чарівник».— Киев, старина, 1894, № Ю, стор. 151–154.
  • Сумцов Н. Ф. К предстоящему юбилею «Энеиды» И. П. Кот­ляревского.— Киев, старина, 1897, № 1, стор. 7—10.
  • Гринченко Б. Изменения текста «Энеиды» И. П. Котлярев­ского.— Киев, старина, 1897, № 3, стор. 74—76.
  • А. Л[азаревский]. Поездка в Полтаву.— Киев, старина, 1897, № 4, стор. 67—77.
  • Бучневич В. Е. Домик Котляревского и памятник его в Пол­таве.— Историч. вестник, 1897, № 12, стор. 943–947.
  • [Гринченко Б.]. Иван Котляревский. Описание его жизни. Полтава, вид. Губ. земства, 1898. 48 стор. Коваленко Гр.
  • Иван Котляревский. Биографический очерк. Чернігів, тип. Губ. земства, 1898. 20 стор.
  • На великі роковини в пам'ять Івана Котляревського. Видав Володимир Масляк. Перемишль, 1898. 56 стор.
  • Дашкевич Н. Малорусская и другие бурлескные (шутливые) Энеиды.— Киев, старина, 1898, № 9, стор. 145–188.
  • Коваленко Грицько. Століття «Енеїди» Івана Котляревсько­го.—ЛНВ, т. IV, 1898, кн. 10, стор. 1—10.
  • Франко Іван. Писання I. П. Котляревського в Галичині.— ЗНТШ, т. XXVI, 1898, кн. 6, стор. 1—14. [Див.: Фран­ко Іван. Твори. В 20 т. Т. XVI. Літературно-критичні статті. К, Держлітвидав України, 1955, стор. 298–310].
  • О. М[аковей]. Столітні роковини відродження українсько-ру­ського письменства —ЗНТШ, т. XXVI, 1898, кн. 6, стор. 1—14; також: ЛНВ, т. IV, 1898, кн. 11, стор. 101–114.
  • Василенко В. О юбилее и памятнике И. П. Котляревскому в Полтаве.— Киев, старина, 1898, № 12, стор. 71—75.
  • Масляк В. Значення Ів. Котляревського в руській літерату­рі.—Руслан, 1898, № 269—272; Діло, 1898, № 268, 269.
  • Франко Іван. Галицький «Москаль-чарівник».— ЗНТШ, т. XXVII, 1899, кн. 1, стор. 1—22. [Див.: Франко Іван. Про театр і драматургію. К-, Вид-во АН УРСР, 1957, стор. 156–159].
  • Срезневский Вс. Знакомство И. И. Срезневского с И. П. Кот-ляревским.—Киев, старина, 1899, № 1, стор. 1—8.
  • Коваленко Гр. [Б. Гринченко]. Иван Котляревский. Описание его жизни. Полтава, 1898. 48 стор. Рец.— ЛНВ, т. VII, 1899, кн. 9, стор. 200.
  • Житецкий П. Энеида И. П. Котляревского и древнейший спи­сок ее.—Киев, старина, 1899, № 10, стор. 1—30; № 11, стор. 127–166; № 12, стор. 277–300.
  • Грінченко Б. В справі рецензії на книжку Б. Грінченка «Иван Котляревский».—ЛНВ, т. VIII, 1899, кн. 10, стор. 39—40.
  • Житецкий П. «Энеида» Котляревского и древнейший список ее в связи с обзором малорусской литературы XVIII в. К., изд. «Киев, старина», 1900. 174+130 стор.
  • Житецкий П. «Энеида» Котляревского и древнейший список ее в связи с обзором малорусской литературы XVIII в. [Продовження].— Киев, старина, 1900, № 1, стор. 16— 45; № 2, стор. 163–191; № 3, стор. 312–336,
  • Франко Іван. П. Житецкий. «Энеида» И. П. Котляревского и древнейший список ее (Киевская старина, 1899, X–XII, 1900, I–III). Рец,—ЗНТШ, т. XXXVIII, 1900, кн. 6, стор. 24—41.
  • Коваленко Гр. В справі рецензії на книжку Б. Грінченка «Иван Котляревский. Описание его жизни».— ЛНВ, т. IX, 1900, кн. I, стор. 64—65.
  • Ефименко А. Котляревский в исторической обстановке.— Вестник Европы, 1900, № 3, стор. 320–339.
  • Студинський Кирило. Козацтво і гайдамаччина в «Енеїді» Котляревського.— В кн.: Студинський Кирило. Літературні замітки. Львів, 1901, стор. 5—32.
  • Дашкевич Н. Старейший список «Малороссийской Энеиды» И. П. Котляревского.— Чтения в истор. общ-ве Нестора летописца, кн. IV, 1901, вип. I, отд. II, стор. 33—42.
  • Сперанский М. Заметки к истории «Энеиды» И. П. Котлярев­ского. Львів, изд. «Галицко-русской Матицы», 1902. 16 стор.
  • Кочубей М. Н. К вопросу о генетической связи «Москаля-чарівника» и «Простака». СПб, Изд-во худ. печати, 1902. 60 стор.
  • Грінченко Б. Оповідання про Івана Котляревського. СПб.. 1902. 32 стор.
  • Срезневский В. И. О нескольких автографах И. П. Котлярев­ского.— ЖМНП, 1902, № 3, стор. 119–131.
  • Василенко Ник. К биографии И. П. Котляревского.— Киев, старина, 1902, № 4, стор. 1—5.
  • Отчет о сооружении памятника И. П. Котляревскому в г. Пол­таве. Полтава, изд. Полт. гор. управы, 1903. 33 стор.
  • Тобілевич I. (Карпенко-Карий). «Наталка Полтавка». Сторін­ка з споминів.— Літературний збірник, зложений на спо­мин О. Кониського. К, вид-во «Вік», 1903, стор. 102–110. [Див.: Хрестоматія критичних матеріалів, т. І. К, вид-во «Рад. школа», 1947, стор. 30—35].
  • Малинка А. К вопросу об источнике «Москаля-чарівника» Котляревского.— Киев, старина, 1903, № 7—8, стор. 1—4.
  • [Без підп.]. Открытие памятника И. П. Котляревскому.— Историч. вестник, 1903, № 10, стор. 331–335.
  • Дмитриев Н. К истории открытия памятника И. П. Котлярев-скому в г. Полтаве.— Киев, старина, 1903, № 10, стор. 153–167.
  • Ефименко А. И. П. Котляревский.— Журнал для всех, 1903, № 10, стор. 1223–1228.
  • XV. И. П. Котляревский (Опыт характеристики).— Русская, мысль, 1903, № 10, стор. 125–140.
  • Коваленко Гр. Деятельность и значение И. П. Котляревского в истории украинского общества.— Земский сборник Черниг. губ., 1903, кн. 10—11, стор. 152–163.
  • В. — подав. До характеристики семінарських часів Івана Кот­ляревського.—ЛНВ, т. XXIV, 1903, кн. 12, стор. 209–215.
  • Сумцов Н. Ф. Бытовая сторона «Энеиды» И. П. Котляревско­го.-— В кн.: Сумцов Н. Ф. Из украинской старины. X., тип. «Печатное дело», 1905, стор. 14—35.
  • Срезневский В. К биографии И. П. Котляревского.— Киев, старина, 1905, № 6, стор. 239–242.
  • Павловский И. Фр. Участие И. П. Котляревского в формиро­вании малоросских казачьих полков в 1812 г.— Киев, старина, 1905, № 6, стор. 309–320.
  • П-ко Вл. И. П. Котляревский — ученик Екатеринославской семинарии.—Киев, старина, 1905, № 7—8, стор. 46—47.
  • Павловский И. Фр. К биографии И. П. Котляревского.— Киев, старина, 1905, № 10, стор. 1—10; № 11—12, стор. 65—66.
  • Павловский И. Фр. Полтава в XIX столетии (Очерки по ар­хивным данным, с рисунками).— Киев, старина, 1905, № 11 — 12, стор. 328–342.
  • Кримський А. Ода Сафо в перекладі Ів. Котляревського.— ЛНВ, т. XXXIII, 1906, кн. 3, стор. 516–517.
  • Доманицький В. Ода Сафо в перекладі І. Котляревського.— Україна, 1907, № 7—8, стор. 234–236.
  • Павловский И. И. П. Котляревский. Биографический очерк, X., 1908. 31 стор.
  • Жук Михайло. Ілюстровані твори Котляревського («Твори» Ів. Котляревського, Київ, 1909). Рец.—ЛНВ, т. ХЬУІІІ, 1909, кн. 10, стор. 142–146.
  • Грінченко Б. Оповідання про Івана Котляревського. [К-], вид. М. Грінченко, [1912]. 32 стор.
  • Щепотьев Вл. Демократические симпатии И. П. Котляревско­го.— Труды Полтавской ученой архивной комиссии, вип. VIII, Полтава, 1912, стор. 37—45.
  • Короленко В. Г. Случайные заметки. Котляревский и Мазе­па.— Русские записки, 1916, № 10, стор. 284–296. [Див.: Короленко В. Г. Собрание сочинений. В 10 т. Т. 8. М., Гослитиздат, 1955, стор. 373–378].
  • Житецький П. Г. «Енеїда» Котляревського в зв'язку з огля­дом української літератури XVIII століття. К-, 1919. 120 стор.
  • Бужинський М. Метрика І. П. Котляревського.— Україна, 1926, № 5, стор. 70.
  • Айзеншток І. І. Котляревський і українська література. X., 1927. 289 стор. (Наукові записки Науково-дослідн. ка­федри укр. культури, № 6).
  • Марковський М. Найдавніший список «Енеїди» І. П. Котля­ревського і деякі думки про генезу цього твору. К., Вид-во УАН, 1927. 182 стор. (Збірник істор.-філол. від., № 44).
  • Айзеншток І. Котляревський як поет.— В кн.: Котлярев­ський І. Енеїда. X., 1928, стор. VII—XLVI.
  • Возняк М. Іван Котляревський (його життя й творчість).— В кн.: Котляревський Іван. Твори. Львів, вид-во «Просвіта», 1928, стор. V—XXVIII.
  • Якимович С. Приповідки І. П. Котляревського.— Етнограф, вісник, 1928, кн. 7, стор. 207–210.
  • Айзеншток І. «Енеїда» Котляревського.— В кн.: Котлярев­ський І. Енеїда. X.—К., вид-во «ЛІМ», 1931, стор. V–XXXVI.
  • Новицький М[икола]. «Енеїда» І. П. Котляревського.—В кн.: Котляревський Іван. Вергілієва Енеїда. К" Держлітвидав, 1936, стор. V–XXXIX.
  • Плющ П. П. До характеристики мовних засобів гумору в «Енеїді» Котляревського — Мовознавство (Ін-т мово­знавства АН УРСР), т. 4—5, 1947, стор. 18—33.
  • Новицький М[икола]. І. П. Котляревський і його творчість.— В кн.: Котляревський І. П. Вибрані твори. Вид. 2-е. [К—X.], Держлітвидав, 1937, стор. 5—42.
  • Стебун І. І. П. Котляревський.—В кн.: Котлярев­ський І. П. Твори. К-, Держлітвидав України, 1948,, стор. 3—12.
  • Чаговець В. Невмируща Наталка.—В кн.: Котлярев­ський І. Наталка Полтавка. К-, вид-во «Мистецтво», 1948, стор. 47—55.
  • Волинський П. К. І. П. Котляревський і російська літерату­ра.—Наукові записки (Київський пед. ін-т), т. 7. Філол. серія, № 2, 1948, стор. 117–140.
  • Волинський П. К. До 150-річчя виходу в світ «Енеїди» І. П. Котляревського.— Рад. школа, 1948, № 6, стор. 6—11.
  • Сиваченко М. «Енеїда» І. Котляревського (До 150-річчя з часу опублікування).—Вітчизна, 1948, № 12, стор. 131–140.
  • Возник М. Півтора сторіччя епохальної книги. [Про «Енеї-ду»].— Рад. Львів, 1948, № 12, стор. 67—72.
  • Пільгук Іван. Народні мотиви творчості Котляревського.— Рад. література, 1938, № Ц, стор. 161 — 180.
  • Крижанівський Степан. Шевченко і Котляревський — Літ журнал, 1938, № 11, стор. 114–116.
  • Киселев П. И. П. Котляревский.— Лит. обозрение, 1938, № 22, стор. 73—74.
  • Стебун I. I. I. П. Котляревський. Критико-біографічний нарис. Вид. 2-е, випр. К., Держлітвидав, 1941. 92 стор.
  • Пільгук Ів. Минуло сто літ… («Енеїда» Котляревського).— Літ. і мистецтво, 1942, № 20.
  • Волинський П. К. І. П. Котляревський. Лекція для студентів-заочників пед. вишів. К-, вид-во «Рад. школа», 1950. 31 стор.
  • Секарєва К. М. Рукописи І. П. Котляревського.— Рад. літе­ратурознавство, № 13, 1950, стор. 70—71.
  • Гудзий Н. К. «Энеида» И. П. Котляревского и русская травестированная поэма XVIII в.— Вестник Моск. ун-та, 1950, стор. 127–143.
  • Сенченко Іван. Живий Котляревський.— Літ. і мистецтво 1944, № 1.
  • Чаговець Всеволод. Великий співець України.— Рад. Україна, 1944, № 177.
  • Плющ П. П. Ідіоматичні вислови в «Енеїді» Котляревського (До питання про народну українську фразеологію в «Енеїді»).—Наукові записки (Ін-т мовознавства АН УРСР), т. И—III 1946, стор. 47—76.
  • Коваленко Леонід. Поет, новатор і патріот.—Вітчизна 1946 № 6, стор. 149–162.
  • Волинський П. К. І. П. Котляревський і російська літера­тура.—Рад. школа, 1946, № 6, стор. 41—47,
  • Волинський П. К. І. П. Котляревський. Життя і творчість. К-, Держлітвидав України, 1951. 175 стор.
  • Шамрай А. Перший твір нової української літератури ["Енеї­да" І. П. Котляревського]. К., 1951. 44 стор. (Т-во для поширення політ, і наук, знань УРСР).
  • Дурылин С. М. С. Щепкин и И. П. Котляревский. Из истории русско-украинских литературных и театральных отно­шений.'— В кн.: Русско-украинские литературные связи. М., Гослитиздат, 1951, стор. 79—106.
  • Еремин И. П. Иван Петрович Котляревский (1769–1838). М, изд-во «Искусство», 1952. 51 стор.
  • Шамрай А. П. Проблема реалізму в «Енеїді» I. П. Котлярев­ського.— В кн.: Котляревський I. П. Повне зі­брання творів. В 2 т. Т. I. К, Вид-во АН УРСР, 1952, стор. 9—62.
  • Кирилюк Є. П. I. П. Котляревський і його значення в історії української літератури.— В кн.: Котляревський І. П. Повне зібрання творів. В 2 т. Т. II. К., Вид-во АН УРСР, 1953, стор. XI—XLVII.
  • Дурилін С. М. М. С. Щепкін та І. П. Котляревський.— В кн.: Російсько-українське літературне єднання. 36. статей, вип. І. К, Держлітвидав України, 1953, стор. 77—110.
  • Галкін В. П. Літературно-меморіальний музей І. П. Котлярев­ського в Полтаві.— Літ. в школі, 1953, № 1, стор. 90—92.
  • Возняк М. Класик нової української літератури (До 115-х ро­ковин з дня смерті І. П. Котляревського).— Жовтень, 1953, № 11, стор. 109–115.
  • Пільгук І. І. Життя і творчість І. П. Котляревського. Стено­грама публічної лекції. К, 1954. 40 стор. (Т-во для по­ширення політ, і наук, знань УРСР).
  • Рыльский М. И. П. Котляревский. Энеида. Перевод с укр. И. Бражнина. М, Гослитиздат, 1953. Рец.— Новый мир, 1954, № 3, стор. 245–247.
  • Вашенко В. С., Медведев Ф. П, і Петрова П. О. Лексика «Енеїди» І. П/ Котляревського. Покажчик слововжи­вання. X., Вид-во Харківського ун-ту, 1955. 208 стор.
  • Волинський П. К. Іван Котляревський. Життя і творчість. 2-е доповн. і переробл. вид. К-, Держлітвидав України, 1955, 204 стор.
  • Шамрай А. «Наталка Полтавка» І. Котляревського. К, вид-во «Мистецтво», 1955. 75 стор.
  • Еремин И. П. И. П. Котляревский и его «Энеида».— В кн.: Котляревский И. П. Энеида. Перевод с укр. М, Гослитиздат, 1955, стор. 3—24.
  • Мольнар М. Твори Івана Котляревського в чеських і слова­цьких перекладах.— Літ. газета, 1955, № 37.
  • Полтавський літературно-меморіальний музей І. П. Котля­ревського. Путівник. Полтава, Обласне вид-во, 1956. 72 стор.
  • Жинкин Н. П. К вопросу об оде И. Котляревского «Песня на новый 1805 год… кн. А. Б. Куракину».— Учені записки (Харківський ун-т), т. 70. Труди філол. фак, т. 3, 1956, стор. 285–291.
  • Кирилюк €. П. I. П. Котляревський і його значення в історії української літератури.— В кн.: Котляревський І. П. Твори. К, Держлітвидав України, 1957, стор. 3—41.
  • Худенский К. «Энеида» Котляревского.— В кн.: Котля­ревский И. П. Энеида. Перевод с укр. К- Худенского. Калининград, изд. газ. «Калининградская правда», 1957, стор. 3—6.
  • Хропко П. П. Іван Петрович Котляревський. Літературний портрет. К., Держлітвидав України, 1958. 95 стор.
  • Наукові записки (Полтавський літ.-меморіальний музей I. П. Котляревського), вип. І. 1958. Зміст: Данисько О. й. І. П. Котляревський і народнопоетична творчість, стор. 5—29; Терещенко І. І. І. П. Котляревський як педагог, стор. 30—48; Охріменко П. П. І. П. Котляревський і бі­лоруська література, стор. 48—62; Ротач А. О. І. П. Кот­ляревський і Полтавський театр, стор. 63—73; Северін М. Д. Військова служба І. П. Котляревського, стор. 74—82; Залашко А. Т. З архіву письменника, стор. 82—99.
  • Федосов Л. П. Традиції І. П. Котляревського та Г. Ф. Квітки-Основ'яненка в гуморі І. С. Нечуя-Левицького. — Науко­ві записки (Харківський пед. ін-т), т. ЗО, 1958, стор. 63—75.
  • Павлюк M. В. Іван Петрович Котляревський і українська мова.— Праці Одеського держ. ун-ту, т. 148. Серія фі-лол. наук, вип. 8, 1958, стор. 203–213.
  • Данилейко В. Ф. До питання про суспільно-політичні погляди І. П. Котляревського.— Наукові записки (Ін-т філософії АН УРСР), т. 4, 1958, стор. 115–135.
  • Дейч О. Новий переклад «Енеїди» [К. Худенського].— Літ. га­зета, 1958, № 48.
  • І. П. Котляревський у критиці та документах. Збірник статей, рецензій, висловлювань. Упорядкування, вступна стаття А. Залашка. К-, Держлітвидав України, 1959. 214 стор.
  • Залашко Анатолій. І. П. Котляревський в країнах народної демократії.— Полтава, № 2, 1959, стор. 185–188.
  • Радецька M. М. Котляревський і Гоголь.— Рад. літературо­знавство, 1959, № 2, стор. 62—72.
  • Коптилов В. В. Два переклади «Енеїди» І. П. Котляревського [І. Бражніна та К Худенського].— Рад. літературознав­ство, 1959, № 5, стор. 138–143.
  • Назарук О. О. «Енеїда» І. П. Котляревського в перекладі на російську мову. [Зауваження з приводу мови перекла­ду].— Наукові записки (Станіславський пед. ін-т). Фі-лол. серія, т. III, 1959, стор. З—16.
  • Плющ П. П. Мовні засоби гумору в «Енеїді» І. Котлярев­ського. К —, 1959. 68 стор. (Науково-методичний кабінет по заочній освіті при КДУ).
  • Кирилюк Є. П. І. П. Котляревський і його значення в історії української літератури.— В кн.: Котляревський І. П. Твори. К., Держлітвидав України, 1960, стор. З—41.
  • Комаров M. Бібліографічний покажчик видань Котляревсько­го, творів та писань про його.— На вічну пам'ять Котля­ревському. Літературний збірник. К, 1904, стор. 467–494.
  • Горецький О. М. Іван Котляревський. Бібліографія (1904–1928). Одеса, 1928. 18 стор. (Праці Одеської центр, наук. б-ки, т. II, вип. II).
  • Гуменюк М. П. І. П. Котляревський (Коротка бібліографія критичної літератури). — Література в школі, 1955, № 4, стор. 84—85.

Посилання[ред.ред. код]


українська література Це незавершена стаття про українського письменника.
Ви можете допомогти проекту, виправивши або дописавши її.