Принцеса і жаба

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Принцеса і жаба
англ. The Princess and the Frog
Український постер Принцеси і Жаби
Жанрбадді-муві, музичний фільм[1][2][3], комедія-драма, фентезійний фільм, традиційний мультфільмd і романтична кінокомедія
РежисерРоб Клементс
Джон Маскер
ПродюсерPeter Del Vecho
John Lasseter
(Executive producer)
СценаристRob Edwardsd[4][5], Ron Clementsd[4][5], John Muskerd[4][5], Greg Erbd[5] і Jason Oremlandd[5]
На основіКороль-жабеня, або Залізний Генріх
У головних
ролях
Аніка Ноні Роуз
Бруно Кампос
Кіт Девід
Майкл-Леон Вулі
Дженіффер Коді
Джим Каммінгс
Пітер Бартлетт
Дженіфер Льюїс
Опра Вінфрі
Теренс Говард
Джон Ґудмен
КомпозиторРенді Ньюмен
МонтажДжефф Дрегейм
ХудожникJames Aaron Finchd[5]
КінокомпаніяАнімаційна студія Волт Дісней
Дистриб'юторWalt Disney Studios Motion Pictures
Україна Україна: B&H
Тривалість97 хв.
Моваанглійська
КраїнаСША США
Дата виходуСША США: 12 листопада 2009
Україна Україна: 31 грудня та 7 січня (в залежності від регіону такінотеатру) 2009
Кошторис105 млн. $
Касові збори267 000 000 $[6] і 104 400 899 $[7]
IMDbID 0780521
movies.disney.com/the-princess-and-the-frog
CMNS: Принцеса і жаба у Вікісховищі

«Принцеса та жаба» (англ. The Princess and the Frog) — повнометражний мультфільм студії «Walt Disney».

Сюжет

[ред. | ред. код]

Офіціантка Тіана з Французького кварталу Нового Орлеана, завдяки випадку переодягнена в маскарадний костюм принцеси, зустрічає принца Навіна, якого чаклун Доктор Фасільє перетворив на жабу. На прохання принца великодушна Тіана цілує його, але оскільки вона не справжня принцеса, заклинання спрацьовує навпаки, і Тіана сама перетворюється на жабу. Блукаючи по болотах, герої зустрічають алігатора Луїса, що грає джаз, а також веселого світлячка Рея (Реймонда). Друзі приходять до доброї чаклунки Мами Оді, яка знаходить спосіб їм знову стати людьми (За сюжетом Мама Оді живе в «найдальшому, найтемнішому куточку заплави Міссісіпі» у старому риболовецькому човні, підвішеному догори дном на гігантському дереві, Мама Оді і її ручна змія Джуджу знімають вроки, замовляння і закляття для всіх, хто потребує). В кінці Тіана і принц Навін одружуються і таким чином перетворюються на людей, і Тіана стає власницею ресторану, виконавши свою мрію.

Український дубляж

[ред. | ред. код]

Фільм дубльовано на студії «Le Doyen» на замовлення «Disney Character Voices International» у 2009 році.

  • Переклад і автор синхронного тексту — Сергій SKA Ковальчук
  • Режисер дубляжу — Анна Пащенко
  • Музичний керівник — Ігор Стецюк
  • Переклад пісень — Володимир Чайковський
  • Мікс-студія — Shepperton International
  • Творчий консультант — Mariusz Arno Jaworowski

Ролі дублювали:

А також: Ігор Рода, Микола Карцев, Микола Боклан, Сергій Солопай, Людмила Барбір, Дмитро Сова, Катерина Качан, В'ячеслав Дудко, Володимир Канівець та інші.

Пісні:
«У місті мрій» виконує — Сергій Юрченко.
«До щастя крок» виконує — Катіко Пурцеладзе.
«Потойбічні зв'язки» виконують — Рубен Толмачов, JazzexBand.
«Нам би в люди» виконують — Євген Лунченко, Дмитро Гаврилов, Катіко Пурцеладзе.
«До мамці ми ідем» виконують — Сергій Юрченко, Павло Москаленко.
«Кохана Еванжелін» виконує — Сергій Юрченко.
«Копни глибше» виконують — Тетяна Боєва, JazzexBand.
«У місті мрій» (реприза) виконує — Катіко Пурцеладзе.

Цікаві факти

[ред. | ред. код]
  • Мультфільм було номіновано на "Оскар" і "Золотий глобус"
  • Першою назвою було обрано — "Принцеса-жаба", але після протестів з боку афроамериканських мас-медіа змінили на "Принцеса і Жаба"[8]..

Див. також

[ред. | ред. код]

Перелік фільмів про Новий Орлеан

Посилання

[ред. | ред. код]

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. http://stopklatka.pl/film/ksiezniczka-i-zaba
  2. http://www.metacritic.com/movie/the-princess-and-the-frog
  3. http://www.filmaffinity.com/es/film870874.html
  4. а б в http://www.bcdb.com/bcdb/cartoon.cgi?film=92862
  5. а б в г д е The Princess and the Frog — 2009.
  6. Box Office Mojo — 1999.
  7. Box Office Mojo — 1999.
  8. Protests Come Early to Disney's 'Princess' (англ.). Архів оригіналу за 20 серпня 2007. Процитовано 4 січня 2011.