Красуня і чудовисько (фільм, 1991)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Красуня і чудовисько
Beauty and the Beast
Український постер
Жанр Сімейний, мюзикл, фентезі
Режисер Гарі Труздейл
Кірк Вайз
Продюсер Дон Хан
Сценарист Лінда Вулвертон
Бренда Чепман
На основі Красуня і чудовисько
Оповідач Девід Оґден Стірс[1]
Композитор Алан Менкен
Кінокомпанія Walt Disney Animation Studios, Silver Screen Partners IV
Дистриб'ютор США Walt Disney Pictures
Україна B&H
Тривалість 84 хв.
Мова англійська
Країна США
Рік 1991
Дата виходу США 13 листопада 1991 (2D)
США 13 січня 2012 (3D)
Україна 22 березня 2012 (3D)[2]
Кошторис $25 млн.
Касові збори 424 млн. $[3]
IMDb ID 0101414
Наступний Красуня та Чудовисько: Зачароване Різдво
movies.disney.com/beauty-and-the-beast
CMNS: Красуня і чудовисько у Вікісховищі

«Красуня і чудовисько» (англ. Beauty and the Beast) — анімаційний фільм 1991 року від студії Walt Disney Pictures, на основі однойменної французької народної казки. У 2006 році був занесений до списку найкращих американських фільмів-мюзиклів за версією Американського інституту кіномистецтва. На 18 вересня 2018 року фільм займав 247-му позицію у списку 250 найкращих фільмів за версією IMDb.

У жовтні 2011 року, після касового успіху повторного кінопрокату 3D-версії Короля Лева, кіностудія Disney вирішила повторно випустити у 3D форматі ще чотири свої повнометражні мультфільми, зокрема мультфільми «Красуня та чудовисько 3D», «У пошуках Немо 3D», «Корпорація монстрів 3D» та «Русалонька 3D».[4][5][6] Наступного року, до двадцятиріччя мультфільму, його було перевидано у форматі 3D і 13 січня 2012 року мультфільм вийшов в американський прокат. В українському прокаті 3D версія «Красуні і чудовиська» з'явилася 22 березня 2012 року[2].

Сюжет[ред. | ред. код]

Колись давно, у далекій країні, жив у пишному замку молодий принц. І хоч мав він усе, чого забажає душа, він був розбещений, себелюбний і неприязний. Аж якось, зимової ночі, до замку прибилася стара жебрачка і пообіцяла йому за притулок і тепло квітку троянди. Але її потворність відвернула принца, він пирхнув на її дарунок і спровадив бабусю. Вона попередила, що зовнішність часто буває оманлива, бо справжня краса — в середині. Та коли принц лишився глухим до її слів, бабусина потворність щезла і перед ним постала прекрасна чарівниця. Принц почав перепрошувати, але пізно, вона вже побачила, що серце його не знає любові. І вона покарала його, перетворивши на бридке чудовисько, а на замок з його мешканцями, наклала страшне закляття. Соромлячись своєї нелюдської подоби, принц зачинився в замку і єдиним його вікном у навколишній світ було чарівне дзеркало. Троянда, яку подарувала чарівниця, теж була чарівна і мала квітнути до дня, коли йому мине 21 рік. Якщо він зможе покохати іншу людину і здобуде її кохання, до того як упаде остання пелюстка, закляття втратить свою силу, а як ні, то жити йому чудовиськом до кінця своїх днів. З роками він упав у відчай і зневірився, бо хто б зумів покохати чудовисько?

Оригінальне озвучування[ред. | ред. код]

Персонажі Англійською
Белль Paige O'Hara
Чудовисько Robby Benson
Ґастон Richard White
Лєфу Jesse Corti
Мауріц Rex Everhart
Люм'єр Jerry Orbach
Когсворт Девід Огден Стірс
Місіс Потс Анджела Ленсбері
Чіп Bradley Pierce
Тітонька Шафа Jo Anne Worley
Бабетта Mary Kay Bergman
Лікар Tony Jay
Оповідач Девід Огден Стірс
Філіп Hal Smith
Оповідач Brian Cummings
Пекар Alvin Epstein

Український дубляж[ред. | ред. код]

До двадцятиріччя мультфільму у 2012 році його знову випустили у кінопрокат, тепер у форматі 3D.

Українською мовою фільм було дубльовано на студії «Le Doyen» на замовлення «Disney Character Voices International» у 2010 році.

  • Режисер дубляжу — Іван Марченко
  • Перекладач тексту та пісень — Роман Дяченко
  • Музичний керівник — Іван Давиденко
  • Звукорежисери — Дмитро Мялковський, Марія Нестеренко, Олексій Бевз
  • Координатор дубляжу — Ольга Боєва
  • Творчий консультант — Michal Wojnarowski
  • Диктор — Олександр Ігнатуша
Персонаж (оригінальне ім'я) Оригінальне озвучення Український дубляж
Бель (Belle) Пейдж О'Гара Ганна Сирбу
Чудовисько (Beast) Роббі Бенсон Роман Семисал
Ґастон (Gaston) Річард Вайт В'ячеслав Рубель
Лєфу (Lefou) Джессі Корті Назар Задніпровський
Люм'єр (Lumiere) Джеррі Орбах Ігор Тимошенко
Когсворт (Cogsworth) Девід Оґден Стаєрс Сергій Озіряний
Пані Поц (Mrs. Potts) Анжела Ленсбері Надія Кондратовська
Мауріц (Maurice) Рекс Еверхарт Аркадій Фуровський
Книгар (Bookseller) Елвін Епштейн Віталій Дорошенко
Пекар (Baker) Алек Мерфі Микола Карцев
Піч (Stove) Брайан Каммінґс Микола Карцев
Оповідач (Narrator) Девід Оґден Стаєрс Олександр Ігнатуша

Нагороди[ред. | ред. код]

Оскар

  • Найкраща музика до фільму (Алан Менкен)
  • Найкраща пісня до фільму («Beauty and the Beast»)

Золотий глобус

  • Найкращий фільм (комедія або мюзикл)
  • Найкраща музика до фільму
  • Найкраща пісня до фільму («Beauty and the Beast»)

Премія Ґреммі

  • Найкращий альбом для дітей
  • Найкраще вокальне поп-виконання дуетом або групою («Beauty and the Beast»)
  • Найкращий альбом, що є саундтреком до фільму, телебачення або іншого візуального подання
  • Найкраща пісня, написана для кіно, телебачення або іншого візуального подання («Beauty and the Beast»)
  • Найкраще інструментальне поп-виконання («Beauty and the Beast»)

Примітки[ред. | ред. код]

  1. Beauty and the Beast — 1991.
  2. а б Красуня і чудовисько 3D [Архівовано 1 квітня 2017 у Wayback Machine.] — kino-teatr.ua/uk
  3. Beauty and the Beast (1991). Box Office Mojo. Архів оригіналу за 1 травня 2012. Процитовано 26 березня 2012.
  4. Disney перевипустить чотири мультфільми у форматі 3D [Архівовано 8 травня 2017 у Wayback Machine.] — Gazeta.ua, 5 жовтня 2011
  5. Мультфільм Красуня і чудовисько перевипустять у 3D [Архівовано 8 травня 2017 у Wayback Machine.] — Корреспондент, 5 жовтня 2011
  6. Мультфільм «Красуня і чудовисько» перевипустять у 3D форматі [Архівовано 8 травня 2017 у Wayback Machine.] — Укрінформ, 06.10.2011

Посилання[ред. | ред. код]