Го-го-го, коза: відмінності між версіями
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
[неперевірена версія] | [неперевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Qypchak (обговорення | внесок) + колядка |
Qypchak (обговорення | внесок) + посилання |
||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
{{listen|filename= |
{{listen|filename= |
||
Го-го-го_Коза.ogg|title=Го-го-го Коза|description=Фрагмент запису з фільму [[Тіні забутих предків (фільм)|«Тіні забутих предків»]]|format=[[Ogg]]}} |
Го-го-го_Коза.ogg|title=Го-го-го Коза|description=Фрагмент запису з фільму [[Тіні забутих предків (фільм)|«Тіні забутих предків»]]|format=[[Ogg]]}} |
||
'''Го-го-го, |
'''Го-го-го, Коза''' — пісня [[щедрування|щедрувальників]] при водінні кози. Українські ходження з Козою належать до обрядів [[Новий рік|новорічних]] і [[Щедрий вечір|щедровечірніх]] і мають свою власну [[міфологія|міфологічну]] орієнтацію й характеристику. |
||
Імовірно, Коза уособлювала родючість і життєдайну силу. Очевидно, що образ цієї тварини був пов’язаний також з [[культ предків|культом предків]]. Водячи Козу, люди намагалися не тільки заворожити гарний врожай на майбутній рік, а й, прикликавши силу померлих родичів, відродити разом з народженням нового року добру енергію для цілого роду.<ref>[http://garbuz.org.ua/Narodni-zvichai/qvodinnja-kozyq.html Водіння кози]</ref> |
|||
«Го-го-го, Коза» разом з колядками «[[Добрий вечір тобі, пане господарю]]» і «[[Во Вифлеємі нині новина]]» звучала у художньому фільмі режисера [[Параджанов Сергій Йосипович|Сергія Параджанова]] [[Тіні забутих предків (фільм)|«Тіні забутих предків»]]. |
«Го-го-го, Коза» разом з колядками «[[Добрий вечір тобі, пане господарю]]» і «[[Во Вифлеємі нині новина]]» звучала у художньому фільмі режисера [[Параджанов Сергій Йосипович|Сергія Параджанова]] [[Тіні забутих предків (фільм)|«Тіні забутих предків»]]. |
Версія за 15:00, 12 вересня 2011
Го-го-го, Коза — пісня щедрувальників при водінні кози. Українські ходження з Козою належать до обрядів новорічних і щедровечірніх і мають свою власну міфологічну орієнтацію й характеристику.
Імовірно, Коза уособлювала родючість і життєдайну силу. Очевидно, що образ цієї тварини був пов’язаний також з культом предків. Водячи Козу, люди намагалися не тільки заворожити гарний врожай на майбутній рік, а й, прикликавши силу померлих родичів, відродити разом з народженням нового року добру енергію для цілого роду.[1]
«Го-го-го, Коза» разом з колядками «Добрий вечір тобі, пане господарю» і «Во Вифлеємі нині новина» звучала у художньому фільмі режисера Сергія Параджанова «Тіні забутих предків».
Текст
- Го-го-го Коза, го-го сірая
- Ой розxодися-розвеселися
- По сьому двору по веселому!
- Де Коза xодить там жито родить
- Де не буває там вилягає!
- Де Коза ногою там жито копою
- Де Коза рогом там жито стогом!
- А в Михайлівці всі хлопці-стрільці
- Стрелили Козу в правеє вушко
- В правеє вушко в саме сердечко
- Пуць Коза впала нежива стала
- А Міxоноша бере дудочку
- Надима Козі тай у жилочку!
- Надулась жила Коза ожила!
- Тай пішла Коза тай стрибаючи
- Тай гасаючи своїx діточок тай шукаючи!
Варіант
|
|