РакСефон

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
RahXephon
RahXephon cover anime.jpg
ラーゼフォン
(РаЗефон)
Жанр фантастика, меха, драма
Манґа: RahXephon
Автор Момосе Такеакі
Видавець Японія Японія: Shogakukan
Виходить у Японія Японія: Monthly Sunday Gene-X
Період випуску 19 вересня 200119 листопада 2002
Кількість томів 3
аніме : RahXephon
Режисер Ідзубуті Ютака
Студія BONES
Мережа Японія Японія: Fuji Television
Період показу 21 січня 200210 вересня 2003
Кількість серій 26
OVA-серіал : Her and Herself (彼女と彼女自身と) / Thatness and Thereness
Режисер Кьода Томокі
Студія BONES
Дата показу 7 серпня 2003
Кількість серій 1
Анімаційний фільм : RahXephon: Pluralitas Concentio
Режисер Ідзубуті Ютака
Продюсер Мінамі Масахіко
Сценарист Ідзубуті Ютака
Студія BONES
Дата виходу Японія Японія: 19 квітня 2003 (ТБ)
25 вересня 2003 (DVD)
США США: 20 липня 2004 (DVD)
Тривалість 116 хв.

RahXephon (яп. ラーゼフォン; укр. РаЗефон чи укр. РакСефон) — популярний японський аніме-серіал про 17-тилітнього хлопця Каміна Аято, який може керувати богоподібною мехою Разефоном та його пошуки свого місця в навколишньому світі. Серіал був випущений в 2002 році. Фактично це перша самостійна робота студії BONES. Серіал вперше демонструвався з 21 січня 2002 року по 10 вересня 2003 року на телеканалі Fuji Television. Згодом аніме було випущено на DVD та було ліцензоване для показу в багатьох країнах. У наступному році був випущений повнометражний фільм «RahXephon: Pluralitas Concentio», який переказує сюжет серіалу.

У 2001 році аніме було адаптовано в манґу, манґакою — Момосе Такеакі. Наступного року на CD вийшла радіопостановка «за мотивами». У 2003 році була випущена відеогра «RahXephon» для PlayStation 2. Як бонус на диску з грою містилася спеціальна OVA-серія аніме — «Вона та вона сама» (яп. 彼女と彼女自身と)[1].

За всесвітом «RahXephon» було випущено багато книг: цикл романів Оногі Хіросі, два артбуки та декілька незалежних романізацій.

Багато критиків відзначали певну схожість серіалу з ранішою роботою студії GAINAX — «Neon Genesis Evangelion»[2], також Разефон часто порівнюють з такими відомими аніме, як «Brain Powerd» та «Megazone 23».

Сюжет[ред.ред. код]

Йде 2015 рік. Сімнадцятилітній Каміна Аято закінчує школу в Токіо. З батьків у нього — лише вічно заклопотана мати. Два роки тому в результаті нападу невідомих загарбників все людство загинуло, залишилася неушкодженою тільки відносно невелика територія з центром у Токіо, виїхати за межі якої неможливо. Учням говорять у школі, що все населення планети складає тепер не більше 23 мільйонів чоловік.

Разефон

Одного разу вранці по дорозі в школу Аято стає свідком початку війни — сили самооборони Японії відбивають напад невідомого ворога, застосовуючи, крім звичайної бойової техніки, гігантських істот або роботів гуманоїдного типу, — долемів.

Про школу можна вже забути — набагато важливіше просто вижити і допомогти друзям. Через деякий час Аято зустрічає молоду жінку — Сіто Харуку. Разом вони залишають Токіо, за допомогою Разефона — гіганта того ж типу, що використовувалися для відбиття нападу. З'ясовується, що Аято, схоже, єдиний, хто може управляти Разефоном.

Опинившись за межами Токіо, Аято дізнається правду: Земля не сплюндрована, і людство продовжує існувати, але якийсь час назад раса істот Му («муліани»), що прийшла з паралельного світу, напала на людей. Наслідком нападу стало те, що Токіо з околицями був накритий куполом. Ззовні купол дуже схожий на поверхню Юпітеру, через що захоплена область отримала найменування «Токіо Юпітер». Люди, що залишилися під куполом, повністю ізольовані від зовнішнього світу. Більш того, час там тече у декілька разів повільніше, ніж у зовнішньому світі. Муліани зовні не відрізняються від людей, але їх кров має яскраво-синій колір. Люди в Токіо поступово мутують, перетворюючись на муліан, про що в більшості своїй не підозрюють. Після перетворення людини в муліанина вона втрачає значну частину пам'яті, її особистість повністю змінюється. Новий муліан забуває минуле, друзів та коханих.

На Землі йде вже 2026 рік, урядова організація «ТЕРРА»[3], офіцером якої є Сіто Харука, намагається протистояти агресії. Через якісь причини, які ніхто йому не хоче пояснювати, Аято — єдиний, кому підкоряється Разефон. Бойова операція, свідком якої він став, була здійснена лише з однією метою — викрасти Аято. Від нього вимагають, щоб він став бойовим пілотом Разефона і брав участь у боротьбі «Тери» з загарбниками. Йому доводиться зробити нелегкий вибір, адже на стороні супротивника — його знайомі, друзі, його мати. А на стороні «Тери» виявляються люди, яких він встиг полюбити і за яких відчуває відповідальність.

Як з'ясовується згодом, Разефон — не тільки і не стільки бойова зброя. Він був створений у світі Му як інструмент для «налаштування світу» — об'єднавшись з пілотом, що має особливі якості і здібності для управління, він стає фактично богом; його спів, керований пілотом («виконавцем»), здатний не тільки руйнувати, але і змінювати світ, приводити його до порядку і гармонії. І люди з «Тери», і Му намагаються використовувати Разефон для того, щоб перетворити світ відповідно до власних уявлень.

Серіал і повнометражний фільм описують одну і ту ж історію, у фільмі лише трохи інакше розставлені акценти і, природно, пропущено багато подій і персонажів.

Персонажі[ред.ред. код]

Докладніше у статті Персонажі RahXephon
Каміна Аято
  • Каміна Аято (яп. 神名綾人)

Сімнадцятилітній хлопець, школяр, захоплюється живописом і хоче стати художником. Батька не пам'ятає, мати постійно на роботі. До певного моменту уявлення не мав про свої незвичайні здібності, вважаючи себе звичайною людиною.

Розумний, сильний духом і цілеспрямований, не боїться брати на себе відповідальність і діяти відповідно до ухваленого рішення. Навіть з важких зривів, викликаних сильними травмуючими переживаннями (зрозумів, що його мати — не людина, дізнався про власну нелюдську природу, через обставини вбив дівчину, що любила його, і не тільки це) вибирається сам і продовжує жити. Погоджується брати участь у боях з єдиної причини — бо це необхідно, щоб захистити тих, кого він любить. При всьому цьому — зовсім не супермен: коливається, помиляється і впадає в юнацький максималізм.

Сейю: Сімоно Хіро

Сіто Харука
  • Сіто Харука (яп. 紫東遥)

26 років. Офіцер організації TERRA. Військове звання — капітан. Народилася в один рік з Аято, жила в Токіо, ходила з Аято в школу, любила його. У момент ізоляції Токіо опинилася за його межами — їздила з батьками до родичів — через що не потрапила в захоплену область. Присвятила все своє життя тому, щоб знову зустрітися з коханим, для чого і вступила в «Теру». Через різницю у часі на момент, показаний в аніме, Харука встигла стати дорослою жінкою, на відміну від Аято.

За характером Харука дуже сильна та впевнена в собі особа. Ніколи не вагається ризикнути своїм життям, особливо якщо це допоможе Аято. Вона також має веселу вдачу та легко сходиться з іншими людьми.

Сейю: Хісакава Ая

Манґа[ред.ред. код]

Манґа була написана і намальована Момосе Такеакі, на основі сюжету наданого Ідзубуті а BONES. Момосе був одним з кандидатів на роботу над дизайном персонажів для серіалу, але Ідзубуті хотів, щоб Ямада Акіхіро створив оригінальний дизайн і Канно Хірокі виконав роботу з адаптації його до анімації. З мангою Момосе дістав можливість змінити дизайн персонажів у своєму власному стилі і зробити зміни в характерах героїв та історії.

Манга-адаптація «RahXephon» побудована на тому ж сюжеті, що і аніме, але з деякими відмінностями. В аніме-серіалі, Рейка загадкова і відчужена фігура, а в манзі вона зображується комічнішою. Вона є зведеною сестрою Аято і має істотні відмінності від Рейки в аніме. Аніме-серіал показує Мегумі, що змагається з Харукою за почуття Аято, а в манзі ця роль віддана Рейці. Оцінка часового періоду також різна: у манзі зовні Токіо 2033 рік, а не 2027.

Томи манґи[ред.ред. код]

Обкладинка першого тому манґи

Випуск манги почався раніше, ніж показ аніме. Перший розділ або «місія», вийшла в журналі «Monthly Sunday Gene-X» у виданні за жовтень 2001 (номер вийшов 19 вересня); останній розділ вийшов через два місяці після показу останніх серії аніме, в номері за грудень 2002 (вийшов 19 листопада).

Пізніше розділи були випущені в трьох танкобонах, які були перекладені і опубліковані по всьому світу. Крім того, кожен видавець міг додати примітки і оголошення на початку і кінці тому.

Том перший
  • Примітки художника
  • Місія 1: «Народження» (англ. «The Birth»)
  • Місія 2: «Справжній світ» (англ. «The Real World»)
  • Місія 3: «Союзник» (англ. «Ally»)
  • Місія 4: «Пробудження» (англ. «Awakening»)
  • Місія 5: «Віра» (англ. «Trust»)
  • Післямова (від Ідзубуті Ютаки)
  • «Створюючи Разефона» (англ. «Making of Rahxephon») — гумористичне доповнення
Том другий
  • Примітки художника
  • Місія 6: «Один» (англ. «Alone»)
  • Місія 7: «Вибір» (англ. «Choice»)
  • Місія 8: «Рішення» (англ. «Decision»)
  • Місія 9: «Рай» (англ. «Paradise»)
  • Місія 10: «Доля» (англ. «Destiny»)
  • «Створюючи Разефона» (англ. «Making of Rahxephon») — гумористичне доповнення
Том третій
  • Примітки художника
  • Місія 11: «Обіцянка» (англ. «Promise»)
  • Місія 12: «Молитва» (англ. «Prayer»)
  • Місія 13: «Літній сніг» (англ. «Summer Snow»)
  • Місія 14: «Руйнування» (англ. «Destruction»)
  • Місія 15: «Бог» (англ. «Holy One»)
  • Остання місія: «По веселці» (англ. «Over the Rainbow») [4]
  • «Створюючи Разефона» (англ. «Making of Rahxephon») — гумористичне доповнення

Доступні видання[ред.ред. код]

Видавець Мова Том 1 Том 2 Том 3
Японія Японія: Shogakukan японською ISBN 4-09-157131-X ISBN 4-09-157132-8 ISBN 4-09-157133-6
США США: Viz Media англійською ISBN 1-59116-407-9 ISBN 1-59116-427-3 ISBN 1-59116-428-1
Сингапур Сингапур: Chuang Yi англійською ISBN 981-260-099-X
Австралія Австралія: Madman Entertainment англійською
Італія Італія: Panini Comics (Planet Manga) італійською
Франція Франція: Panini Comics (Generation Comics) французькою ISBN 2-84538-230-8 ISBN 2-84538-284-7 ISBN 2-84538-322-3
Німеччина Німеччина: Panini Comics німецькою ISBN 3-89921-557-5 ISBN 3-89921-558-3 ISBN 3-89921-677-6
Іспанія Іспанія: Norma Editorial іспанською ISBN 84-8431-853-2 ISBN 84-8431-854-0 ISBN 84-8431-855-9
Південна Корея Південна Корея: Haksan Publishing корейською ISBN 89-529-7302-X ISBN 89-529-7368-2 ISBN 89-529-7711-4
Індонезія Індонезія: M&C Comics індонезійською

Аніме[ред.ред. код]

Телесеріал[ред.ред. код]

Ідзубуті Ютака успішний аніме-дизайнер, що спеціалізується на дизайні костюмів, персонажів і меха (його роботи можна спостерігати в серіалах «Gundam» та «Patlabor»). Його колишній колега по студії Sunrise Масахіко Мінамі, власник і президент студії BONES, запропонував Ідзубуті зрежисувати нове аніме.[5] Так з'явився «Разефон». Ідзубуті звернувся до класичного меха 1970х-1980х. Він бажав «встановити нові стандарти в жанрі» меха-аніме [5] і показати свій талант як творця аніме.

Всього в аніме 27 серій. 26 — основні і одна спеціальна, що хронологічно знаходиться між серіями 9 та 10 і тому носить номер 9,5. У ній показані спогади героїв.

Творці серіалу
Сценарій  BONES
 Ідзубуті Ютака
Дизайн персонажів  Ямада Акіхіро
Анімація персонажів  Канно Хірокі
Дизайн механізмів  Сато Мітіакі
 Саяма Йосінорі
Арт  Міятаке Казутака
Директор по анімації  Сано Хіротосі
Директор по анімації меха  Такеуті Сіхо
Головний дизайнер  Такева Сінго
Арт директор  Хігасі Джуніті
Помічник арт-директора  Морікава Атсусі
Координатор по кольору  Накаяма Сіхоко
Директор по фотографіям  Охба Наоюкі
Цифрова обробка  Ісо Мітсуо
Музика  Хасімото Ітіко
Музичний продюсер  Ітікава Йосімото («Victor Entertainment»)
Директор по звуку  Тсуруока Йота
Продюсери  Мінамі Масахіко (Bones)
 Сасакі Сіро («Victor Entertainment»)
 Нагата Катсуджі («Media Factory»)
 Кавакамі Дайсуке, Харуна Го («Fuji Television»)
Створення анімації  BONES
Допомога в анімації  Asatsu DK
Директор  Ідзубуті Ютака
Продукція  RahXephon Project
 Fuji Television
Серії аніме
Японська назва Англійська назва Українська назва Дата виходу
1 首都侵攻 Overlord Володар 2002-01-21
2 神人目覚める Awakening Пробудження 2002-01-28
3 二人の街 Welcome to Our Town Ласкаво просимо в наше місто 2002-02-04
4 自分の時計 Watch the Year Hand Годинники року 2002-02-18
5 ニライカナイ On Earth as it is in Heaven На Землі як в раю 2002-02-25
6 消滅都市 Lost Songs Forgotten Melodies Загублені пісні забутих мелодій 2002-03-04
7 集まる日 Phantom in the Cloud Примара в хмарі 2002-03-11
8 凍る聖夜 The Dreaming Stone Камень мрій 2002-03-18
9 時の祠 Sanctuary Святилище 2002-03-25
Спецсерія 特別編集版 翼の記憶 Memory of wing Пам'ять крила 2002-04-09
10 追憶のソナタ War in Rememberance Війна в пам'яті 2002-04-16
11 虚邪回路 Nightmare Кошмар 2002-04-23
12 黒い卵 Resonance Резонанс 2002-04-30
13 人間標本第1号 Sleeping Beauty Спляча красуня 2002-05-07
OVA 彼女と彼女自身と Her and Herself Її та вона сама 2003-08-07 (DVD)
14 鏡の中の少年 Time After Time Раз по раз 2002-05-21
15 子供たちの夜 Childhood's End Кінець дитинства 2002-05-28
16 他人の島 The Moon Princess Місячна принцеса 2002-06-04
17 迷宮への帰還 Ground Zero Повернення до лабіринту 2002-06-11
18 蒼き血の絆 The Memory of a Lost City Спогад про зруйноване місто 2002-06-18
19 ブルーフレンド Ticket to Nowhere Квиток в нікуди 2002-06-25
20 綾なす人の戦い Interested Parties Зацікавлені сторони 2002-07-02
21 ゼフォンの刻印 Goodbye My Friend Прощавай, мій друже 2002-07-30
22 木星消滅作戦 Downfall Падіння 2002-08-06
23 ここより永遠に Where the Sweet Bird Sung Де мелодійно співала пташка 2002-08-13
24 調律への扉 Twin Music Подвійна музика 2002-08-20
25 神の不確かな音 Dues Ex Machina Несподіваний порятунок 2002-08-27
26 遙か久遠の彼方 Time Enough for Love Достатньо часу для любові 2002-09-10

Телеканали на яких демонструвалось аніме[ред.ред. код]

Регіон Телемережа, телестанція чи телеканал
Японія Fuji Television [6] та FNS, за виключенням регіону Кінкі.[7]
Bandai (VOD)[8]
Регіон Кінкі Японії Sun Television[7] (Кобе, Осака)
Kyoto Broadcasting System[7] (Префектура Кіото)
TVN[7] (Префектура Нара)
BBC[7] (Префектура Сіґа)
WTV[7] (Префектура Вакаяма)
США, Канада Anime Network (VOD)[9]
США G4 TV [10][11]
Франція, Люксембург, Швейцарія, Бельгія Game One [12]
Mangas [13]
Іспанія Cuatro TV [14]
Buzz[15]
Португалія SIC Radical [16]
Китай Animax [17][18]

Фільм[ред.ред. код]

Обкладинка фільму «RahXephon: Pluralitas Concentio»

Кьода Томокі, що режисирував три серії з телесеріалу, став режисером повнометражної версії «Разефона», названої «Pluralitas Concentio». Ідзубуті Ютака значиться в титрах як головний режисер цього фільму, але він не був залучений до його виробництва.

У фільмі є декілька нових сцен, в основному розташованих на початку або в кінці сюжету. На початку прологу, що показує події, які раніше відбулися, — експозиція дії. Більш значуща зміна в сюжеті була додана перед самим кінцем фільму — в останніх 30 хвилинах фільму і завершалось все епілогом, що оповідає про події, які мали місце після декілька тижнів після закінчення подій телесеріалу.

Основу фільму складають урізані сцени з серіалу, іноді в них замінені персонажі або показана інша мотивація та діалоги. Фільм акцентує увагу на відносинах між сім'ями Каміно і Місіма до інциденту в Токіо Юпітер, і коли сюжет повторює події серіалу, він фокусується в основному на цих стосунках. Решта сюжетних ліній або відсунуті на другий план, або повністю відсутні.

OVA[ред.ред. код]

У спеціальне Plusculus видання «RahXpehon video game» входить бонус — OVA-серію, названу RahXpehon Interlude: «Thatness and Thereness» (яп. ラーゼフォン間奏曲「彼女と彼女自身と」) «Her and Herself». Ця серія показує діалог Куон Кісарагі з самою собою. До кінця серії Куон згадує дещо важливе про своє минуле і ухвалює рішення на майбутнє.

Книги[ред.ред. код]

Назва Серія романів RahXephon
Rahxephon-book cover.jpg
Обкладинка п'ятого тому
Автор Оногі Хіросі
Назва мовою оригіналу ラーゼフォン
Країна Японія Японія
Мова японська
Жанр фантастика
Видавництво Японія Японія: Media Factory,
США США: DrMaster
Публікація липень 2002 — лютий 2003

Путівники по світу «Разефона»[ред.ред. код]

Видано два різні ілюстровані путівники:

  • «RahXephon Bible: Analysis Phase» (ISBN 1-4139-0026-7 ADV Films) включає в себе інформацію з перших дев'ятнадцяти серій з анотаціями перших п'ятнадцяти. Існує переклад на англійську мову. У книгу входять замітки до серій, сторінки персонажів і анкети членів знімальної команди.

Артбуки[ред.ред. код]

  • «RahXephon Official Illustration Collection» (ISBN 4-8401-0744-0) включає в себе ілюстрації, зроблені для журналів, DVD обкладинок, саундтреків і інші роботи.
  • У «RahXephon Art Works» (ISBN 4-7973-2316-7) зібрано більше ілюстрацій від Ямади Акіхіро. В основному замальовки персонажів, деякі місця, інтер'єри і власне малюнки. У книгу також входять створені Ямадою обкладинки DVD.

Романи[ред.ред. код]

Оногі Хіросі, один з сценаристів серіалу, створив цикл романів.

Том Японською Англійською
Дата виходу ISBN Дата виходу ISBN
01 Липень 2002 ISBN 4-8401-0598-7 2005-08-25 ISBN 1-59796-000-4
02 Серпень 2002 ISBN 4-8401-0615-0 2005-12-21 ISBN 1-59796-001-2
03 Жовтень 2002 ISBN 4-8401-0653-3 2006-02-25 ISBN 1-59796-002-0
04 Грудень 2002 ISBN 4-8401-0687-8 2006-06-25 ISBN 1-59796-003-9
05 Лютий 2003 ISBN 4-8401-0719-X 2006-11-15 ISBN 1-59796-004-7

Інші книги[ред.ред. код]

Ігри[ред.ред. код]

RahXephon
Обкладинка гри для Playstation 2
Розробник Bandai
Видавці Японія Bandai
Дати випуску Японія 7 серпня 2003
Жанр Adventure, Action
Вікові
рейтинги
CERO : 12
Платформи Playstation 2
Режим гри Однокористувальницька гра
Керування Геймпад

RahXephon video game[ред.ред. код]

Відео гра «RahXephon» (яп. ラーゼフォン 蒼穹幻想曲), була випущена для Playstation 2, компанією Bandai у 2003 році. В основному гра відноситься до жанру пригод з деякими елементами бойовика. Гравець переміщається в 3-D світі, подорожує по локаціях і просувається по сюжету до одного з чотирьох різних кінців. Ігрові персонажі озвучувалися їх оригінальними сейю. Ролики в грі демонстрували мальовану анімацію, частина якої була зроблена спеціально для гри. У action-вставках гравець бився з долемами за допомогою Разефона; зброя і удосконалення для Разефона могли бути відкриті в ході гри.

У спеціальне видання відео гри увійшов буклет та DVD з OVA-серією.

Super Robot Wars[ред.ред. код]

Герої і меха з «Разефона» з'являються в грі «Super Robot Wars MX», також як і персонажі інших меха-аніме.

Музичні теми[ред.ред. код]

Вступні теми[ред.ред. код]

«Hemisphere» (яп. ヘミソフィア) — вступна тема в телесеріалі. Автори: Івасато Юхо і Канно Йоко. Виконує Сакамото Маая у серіях 2-3 і 5-25. У 4 серії звучить інструментальна версія.

Фінальні теми[ред.ред. код]

Альбоми[ред.ред. код]

Загалом було випущено п'ять музичних альбомів: „RahXephon O.S.T. 1“ (2002), „RahXephon O.S.T. 2“ (2002), „RahXephon O.S.T. 3“ (2002), „RahXephon Pluralitas Concentio O.S.T.“ (2003), „RahXephon CD Box“ (2007)

RahXephon O.S.T. 1 (2002)[ред.ред. код]

RahXephon O.S.T. 1
Обкладинка альбому «RahXephon O.S.T. 1» (Хасімото Ітіко, Хасімото Маюмі, 2002)
саундтрек Хасімото Ітіко, Хасімото Маюмі
Дата випуску 2 травня 2002
Жанр
Лейбл Victor Entertainment
Продюсери Юсікава Йосімото
Країна Японія
Хронологія Хасімото Ітіко, Хасімото Маюмі
Miles Blend
(2001)
RahXephon O.S.T. 1
(2002)
RahXephon O.S.T. 2
(2002)

RahXephon O.S.T. 1 — перший музичний альбом до аніме-серіалу „RahXephon“. Окрім вступної мелодії „Hemisphere“, вся музика і слова написані Хасімото Ітіко і їй же виконані. До неї приєдналася її сестра Хасімото Маюмі у останній мелодії.

„Yume no Tamago“ (Яйце мрії), останній трек, використовувалася як фінальна тема у всіх серіях аніме, окрім останньої. Музична тема з цього треку також з'явилася як одна з музичних тем „RahXephon O.S.T. 2“.

На обкладинці зображена картина з Куон, персонажем аніме.

Список треків:

  1. Hemisphere (Сакамото Маая, Канно Йоко, Івасато Юхо)
  2. members only
  3. avant, ren dez-vous
  4. misty midnight
  5. he feels uneasy
  6. Fate of Katun
  7. 12 years
  8. lovely night
  9. temptation
  10. flew over
  11. face lost
  12. invisible motion
  13. the chariot
  14. their daily lives
  15. bad news
  16. winning sound of her
  17. magic handling
  18. murians
  19. the tremendous egg
  20. solitudes
  21. Yume no Tamago (Egg of the Dream)

RahXephon O.S.T. 2 (2002)[ред.ред. код]

RahXephon O.S.T. 2
Обкладинка альбому «RahXephon O.S.T. 2» (Хасімото Ітіко, Хасімото Маюмі, Кувасіма Хоуко, 2002)
саундтрек Хасімото Ітіко, Хасімото Маюмі, Кувасіма Хоуко
Дата випуску 21 червня 2002
Жанр
Лейбл Victor Entertainment
Продюсери Юсікава Йошімото
Країна Японія
Хронологія Хасімото Ітіко, Хасімото Маюмі, Кувасіма Хоуко
RahXephon O.S.T. 1
(2002)
RahXephon O.S.T. 2
(2002)
RahXephon O.S.T. 3
(2002)

RahXephon O.S.T. 2 — другий саундтрек-альбом за аніме-серіалом „Rahxephon“. Вся музика і слова були написані Хасімото Ітіко і єю ж виконані. Пісню „Yume no Tamago (Яйце мрії)“ вона виконала разом з сестрою — Хасімото Маюмі. Кувасіма Хоуко, яка озвучувала в серіалі Куон, також виконала одну з пісень.

Хасімото описала цей альбом як „органічніший“, ніж „Rahxephon O.S.T. 1“, і він також містить музику, записану вже після початку показу серіалу.[19]

Мелодія пісні „La, la Maladie du Sommeil“ узята з половецьких танців. На обкладинці зображена Рейко — персонаж оригінального аніме.

Список треків:

  1. Runnin
  2. l'Aile
  3. Their Secret
  4. A Few Memories
  5. Protocols
  6. La, la Maladie du Sommeil (виконують Кувасіма Хоуко та Хасімото Ітіко)
  7. Adolescent
  8. Quantum Corridor
  9. TERRA
  10. Huge Suites
  11. Her Hatching
  12. Orchestra Stalls
  13. Synchronic Brake Down
  14. Vanishing Jupiter
  15. Flying Fighter
  16. Ramblin
  17. Phantom of Theatre
  18. Perfect Noise
  19. The Other Stranger
  20. Yume no Tamago (англйська версія)

RahXephon O.S.T. 3 (2002)[ред.ред. код]

RahXephon O.S.T. 3
Обкладинка альбому «RahXephon O.S.T. 3» (Хасімото Ітіко, 2002)
саундтрек Хасімото Ітіко
Дата випуску 21 серпня 2002
Жанр
Лейбл Victor Entertainment
Продюсери Юсікава Йошімото
Країна Японія
Хронологія Хасімото Ітіко
RahXephon O.S.T. 2
(2002)
RahXephon O.S.T. 3
(2002)
RahXephon Pluralitas Concentio O.S.T.
(2003)

RahXephon O.S.T. 3 — третій саундтрек-альбом за аніме-серіалом „RahXephon“. Вся музика і слова були написані Хасімото Ітіко.

Список композицій:

  1. Midday Dream
  2. Guten Morgen
  3. First Explosion
  4. Mad Wing
  5. Brave
  6. Tailspins
  7. Innocent World
  8. Forbidden Ponds
  9. Secret Seeker
  10. Inner Take
  11. Door Of Adolescence
  12. Over The Senses
  13. Dense Blue Water
  14. Writes Herself
  15. Reverse Point
  16. Second Sorrow
  17. Object Float
  18. Way to the Tune
  19. My Soundscape
  20. Before You Know
  21. Previous Notice

RahXephon Pluralitas Concentio O.S.T. (2003)[ред.ред. код]

RahXephon Pluralitas Concentio O.S.T.
Обкладинка альбому «RahXephon Pluralitas Concentio O.S.T.» (Хасімото Ітіко, 2003)
саундтрек Хасімото Ітіко
Дата випуску 23 квітня 2003
Жанр
Лейбл Victor Entertainment
Продюсери Юсікава Йошімото
Країна Японія
Хронологія Хасімото Ітіко
RahXephon O.S.T. 3
(2002)
RahXephon Pluralitas Concentio O.S.T.
(2003)
RahXephon CD Box
(2007)

RahXephon Pluralitas Concentio O.S.T. — саундтрек-альбом за мотивами аніме фільму „RahXephon: Pluralitas Concentio“. Автор всіх композицій, окрім „Tune the Rainbow“ та „Hemisphere“, Хасімото Ітіко. Деякі композиції, що були в фільмі не увійшли в цей альбом.

Список композицій:

  • Оригінальна версія:
  1. Yesterday, today
  2. Opening title
  3. Sleeping beauty
  4. Lost memories
  5. Tenderness
  6. Fatal request
  7. Her decision
  8. Loud conductor
  9. Words at abyss
  10. Déjà vu
  11. Promised world
  12. Tune the Rainbow
  13. Fledgling dream
  14. Katun no sadame
  15. L'aile
  16. Melancholia
  17. Un rêve ~ Yume
  18. La maladie du sommeil
  19. Brave
  20. Hemisphere
  21. Yume no tamago
  • Box-версія:
  1. Yesterday, Today
  2. Opening Title
  3. Sleeping Beauty
  4. Tenderness
  5. Lost Memories
  6. Blue
  7. Yume No Tamago
  8. Fatal Request
  9. Her Decision
  10. Loud Conductor
  11. If, We Were
  12. Words At Abyss
  13. Deja Vu
  14. Promised World
  15. Tune the Rainbow


Hemisphere
Обкладинка альбому «Hemisphere» (Сакамото Маая, 2002)
сингл Сакамото Маая
Дата випуску 21 лютого, 2002
Жанр
Лейбл Victor Entertainment
Продюсери Канно Йоко
Країна Японія
Хронологія Сакамото Маая
Hemisphere
(2002)
Tune the Rainbow
(2003)
Tune the Rainbow
Обкладинка альбому «Tune the Rainbow» (Сакамото Маая, 2003)
сингл Сакамото Маая
Дата випуску 2 квітня, 2003
Жанр
Лейбл
Продюсери Канно Йоко
Країна Японія
Хронологія Сакамото Маая
Hemisphere
(2002)
Tune the Rainbow
(2003)

Сингли[ред.ред. код]

Hemisphere (2002)[ред.ред. код]

Hemisphere (яп. ヘミソフィア) — 10-тий сингл японської співачки Сакамото Маая. Композитор та аранжировка — Канно Йоко, слова — Івасато Юхо. „Hemisphere“ використовувалася, як вступна пісня серіалу „RahXephon“

Список композицій:

  1. Hemisphere (яп. ヘミソフィア)
  2. Music (яп. 音楽)
  3. Hemisphere (яп. ヘミソフィア) (інструментальна)

Чарти:

Чарт Позиція Продажи Час
в чарті
Oricon Weekly Singles #22[20] - 9 тижнів

Tune the Rainbow (2003)[ред.ред. код]

Tune the Rainbow — 12-тий сингл японської співачки Сакамото Маая. Композитор — Канно Йоко, слова написані Івасато Юхо. Пісня використовувалася, як закриваюча пісня аніме серіалу „RahXephon“.

Список композицій:

  1. Tune the Rainbow
  2. The Garden of Everything (яп. ~電気ロケットに君を連れて~)
  3. Small Hemisphere (яп. ちいさなヘミソフィア)

Чарти:

Чарт Позиція Продажи Час
в чарті
Oricon Weekly Singles #9[21] - 9 тижнів

Радіопостановка[ред.ред. код]

Радіопостановка, названа „Rahxephon Sound Drama“, вийшла на CD в Японії у вересні 2002. Вона складається з 14 сценічних треків, двох музичних і одного вступного. Це історія про те, як Аято отримав коробку шоколадних цукерок від невідомого на день Святого Валентина і намагається дізнатися, хто ж надіслав її.

Культурна й мистецька спадщина, використана в серіалі[ред.ред. код]

Музика[ред.ред. код]

Танець дівчат — плавна, мелодія, яка повторюється в „RahXephon“. Аудіо Перші чотириопис файлу такти, на зображенні показані наступні чотири

В аніме широко використовуються музичні терміни, крім цього серіал супроводжують мелодії класичних творів. Увертюра Вагнера до опери „Нюренбергські мейстерзінгери“ відкриває першу серію. Мотив, який Куон постійно наспівує або вуркоче собі під ніс, — це „Половецькі танці“ з опери Бородіна „Князь Ігор“[22]. Протягом всього аніме ця мелодія звучить не раз із різних акустичних систем.

Література[ред.ред. код]

Ідея стосунків між Аято і Харукою запозичена Ідзубуті з[5] розповіді Роберта Ф. Янга «The Dandelion Girl». У цьому творі головний герой зустрічає дівчину, яка стоїть на пагорбі в легкому платті. Тихий вітер грає в її волоссі. Пізніше з'ясовується, що вона прийшла з майбутнього. Харука ж з'явилася в житті Аято з минулого.

„The Dandelion Girl“ — також назва мелодії, яка звучить після титрів 26 серії. При створенні історії взаємин головних героїв Ідзубуті також використовував[23] і іншу історію «Портрет Джені».

Ідея Токіо-Юпітера схожа з сюжетом фільму «Сайонара, Юпітер» (1984) і твором «Столиця зникає» Саке Комацу.[24]

У фільмі є сцена, в якій Харука і Аято ділять книгу «Аліса в Задзеркаллі» Льюїса Керрола. У серіалі цей твір на екрані не з'являється, але сюжети «Разефона» і «Аліси» у чомусь схожі. В обох використовуються дзеркала і віддзеркалення, і в обох фігурує зупинка і зворотний хід часу. У манга-версії «Разефона» можна бачити іншу книгу — «Чарівник з країни Оз» Френка Баума. У серіалі ця книга з'являється на мить,[25] в манзі герої помічають, що їх ситуація схожа на Оз. У протилежність Дороті, Аято покидає влаштований світ Токіо Юпітера і відправляється в «справжній» світ. Останній розділ манги називається «Over the Rainbow» — це назва пісні з екранізації «Чарівник з країни Оз» (1939).

Кольори[ред.ред. код]

Муліани мають синю кров, тоді як нормальні люди червону. У всесвіті «Разефона» ідея, що у дворян блакитна кров приймає буквальне значення через панування муліан.

У Разефоні використовуються сині квіти як символи муліан.[26][27] Ця ж концепція була використана філософом Новалісом, який написав про Хейнріче, — молоду людину, що сумує про «синю квітку», яку він одного разу побачив уві сні. Крім того, Новаліс писав, що «світ стає сном, а сон — реальністю». У «Разефон»і ця ідея знайшла своє віддзеркалення.

Мітіру, синій птах, якого Кунугі тримає в клітці, названий на честь його дочки.[27] Також вірно, що це японське ім'я для «Mytyl», персонажа з Метерлінковського «Синього птаха». В останніх двох серіях аніме цей птах зіставляється з Харукою, сині птахи символізують муліан, а «Синій птах» використовується, щоб описати стосунки Іцукі і Нанаморі. У манзі також присутня ця тема.

Образотворче мистецтво[ред.ред. код]

Пейзаж з годинниками

Символічна картина, що постійно з'являється в аніме, є модифікованою версією роботи Рене Магрітта «La Grande Famille» із зображенням силуета голуба на тлі синього неба.

В аніме є також і інші відсилання на французький сюрреалізм: від нереальної послідовності, що асоціюється з деякими долемами, до всіх згадок про повернення і переробку світу відповідно до бажань людей. Сюрреалісти стверджували, що художники повинні виражати підсвідоме, вільне від свідомих думок і причин, і тоді вигаданий світ підсвідомого буде реальнішим, а справжній світ стане сюрреальним.[28] Аято перенастроював світ відповідно до свого уявлення. Також, сюрреалісти хочуть змінити світ, щоб він підходив підсвідомому, наприклад за допомогою політичної революції.[29]

Вступні кадри серіалу демонструють зображення з явними рисами сюрреалізму. Одне із зображень з цього ряду є дивним пейзажем з годинниками, деякі з яких зламані, а інші йдуть з різною швидкістю. Це нагадує картини з «м'якими годинниками»[30] Сальвадора Далі.

Американська культура[ред.ред. код]

Барельєф у музеї у Паленке. Схожі барельєфи показані в серіалі і фільмі.

«Разефон» включає в себе багато елементів доколумбівської американської культури. 21 грудня 2012 року — кінець епохи в календарі майя і перехід до нової. У «Разефоні» муліани з'явилися через тиждень після цієї дати. Також персонажі слухають пісню під назвою «Долею Катуна»; катун — це міра вимірювання часу в календарі майя (приблизно 20 років). Система управління долемом включає шолом, що формою нагадує обличчя скульптур майя,[31]; міста муліан містять художні роботи, які дуже схожі на твори майя, і інші месоамериканські культури.[32] Навіть ім'я лідера муліан в Токіо — „Майя“.

Не випадково, що у серіалі часто згадуються книги Джеймса Чарчварда про Пацифіду — розвинену стародавню расу з великого острова в південній частині Тихого океану, затонулого, як і легендарна Атлантида. Чарчвард стверджує, що майя та інші стародавні цивілізації були залишками колоній Пацифіди. Головний герой „Разефона“ Аято знайомий з цією теорією.[26]

Мова муліан ґрунтується на науатле, на якій розмовляли ацтеки, що жили північніше. Терміни „in ixtli in yollotl“ (обличчя і серце) і „ollin“ (рух) прийшли з цієї мови, і посилають до бога сонця Оллін Тонатіу. Звертаючись до ацтекського сонячного каменя, людство живе в п'ятій і останній епосі миру. Тонатіу — бог цієї п'ятої епохи; у „Разефоні“ персонажі Аято і Куон звуться „Оллін“ на мові муліан. У кінці серіалу обидва персонажі досягають стану, що називається йолтеотль, — це стан схожий на буддистську нірвану.[33]

Серіал також демонструє долема, що вирізує форми на землі; ці форми нагадують „лінії Наськи“[34] — лінії, створені до-інковською культурою. У серіалі зустрічаються ступінчасті піраміди, виконані у стилі Тікаля[35] і в других культур[26]. Форма штабу Тери — конусообразна піраміда, змішана з кутом і вершиною Фудзі.[32][36]

Остання серія містить цитату з прозаїчної поеми Октавіо Пасу „The Obsidian Butterfly“ із збірки „Aguila O Sol“, яка оповідає про ацтекську міфологію і прихід нової ери. „The Obsidian Butterfly“ — натяк на ацтекську богиню Іцпапалотль; Куон стає представником богині, практично таким, як описано Пасом.

Міфи про створення світу[ред.ред. код]

Налаштування світу перекликається з ідеєю створення піснею, що з'являється у міфах про створення світу, наприклад, таких як Хопі.[37] Також ця ідея була використана у фентезійних міфологіях, наприклад, у толкієновській музиці Айнурів і в історії створення льюїсівської Нарнії. Інший символічний елемент — големи, створіння з глини, перекликаються з Книгою Буття, а також із сучаснішими історіями в єврейській Каббалі і фольклорі.

Японська культура і релігія[ред.ред. код]

Два японські міфи недвозначно згадуються в серіалі: Аято порівнює себе з Урасшімою Таро,[24] а професор Рікудо порівнює Майю з принцесою Кагуєю.[38]

Рюкюанські руїни

ТЕРА базується на острові Нірай, вигаданому доповненні до Сацунанських островів. Сама база знаходиться в місті Канай, побудованому на штучній землі, розташованій поряд із справжнім островом. Назви Нірай і Канай є каламбуром на нірай-канай.[26] У традиційних віруваннях Рюкю „Нірай канай“, також званий „Ніра-хара“ або „Ніраасуку“, місце у морі, де живуть боги. Вважається, що ці боги відвідують острови людей під час певних релігійних фестивалів.[39] У „Разефоні“ муліанам вірять, що є реальна підстава у легендах про Нірай-канай. „Гробниця часу“ схожа на рюкюський родинний склеп.[40]. Гора Фудзі з'являється в аніме власною персоною[41] і надихнула деякі моменти дизайну;[36] ця гора має особливе значення в синтоїзмі.

У серіалі найбільше значення надається релігії мезоамерики і Рюкю. Окрім Рюкюських вірувань і конфуціанства, серіал має мало відсилань до інших релігій. Ягумо показаний у кімоно під час виконання ритуалу синтоїстського нового року,[40] але інші релігійні культи не відображені. Персонажі відзначають світське Різдво, але розрізняють для себе звичаї і віру.[42] Кунугі відвідує християнське кладовище,[43] і важливі сцени у двох останніх серіях відбуваються поряд з церквою. Таким чином аніме демонструє різноманітність японської релігійної практики.

У фільмі важливе місце займає буддизм. В епілозі з'являється буддистський вівтар буцудан, де на фарфоровому диску значиться посмертне ім'я Аято. Перед цим, незадовго до кінця фільму є сцена біля озера, в якій Аято пояснює ситуацію «перенастроювання» Харуке. Він говорить, що не може залишатися з нею у світі, тому що зараз він якось переступив межі свого людського стану, тобто, досяг просвітлення.

Інше[ред.ред. код]

Авіаносець «Лідія Літвяк» названий так на честь радянської жінки-пілота, героїні Другої світової війни, «білої лілії Сталінграду» - Літвяк Лідії Володимирівни.

Примітки[ред.ред. код]

  1. Англійська назва «Her and Herself / Thatness and Thereness»
  2. див. огляд серіалу на Shounen.ru, а також підбірку схожих моментів двох серіалів
  3. TERRA це акронім для «Tereno Empireo Rapidmova Reakcii Armeo» що в перекладі з есперанто означає «Армія швидкого реагування Земної Імперії».
  4. Названа по пісні «Over the Rainbow» з фільму Чарівник з країни Оз.
  5. а б в Rahxephon cover feature // Newtype USA, 2 (лютий 2003) (2) С. 6-13. — Шаблон:Issn.
  6. «RahXephon» (Japanese). Fuji TV. 2001-2003.  Retrieved 4 June 2002 and 20 July 2006
  7. а б в г д е «Animation Data ラーゼフォン». Victor Animation Network (Japanese). Victor Entertainment. Архів оригіналу за 2012-01-21. Процитовано 2007-10-12. 
  8. «Free Online: RahXephon Episode One». Anime News Network. 2003-04-08. Процитовано 2006-07-11. 
  9. «24/7 Anime Network Schedule, понеділок, 28 лютого 2005 года». Процитовано 2006-07-11. 
  10. «RahXephon». 2005-08-23. Архів оригіналу за 2012-01-21. Процитовано 2006-07-11. 
  11. G4techTV Canada не могло показувати аніме до 2006; до цього це лише потокове онлайн відео. «G4TechTV Canada зможе транслювати аніме». Anime News Network. 2006-09-15. Процитовано 2007-01-17. 
  12. «Game One» (французька). Архів оригіналу за 2005-03-23. 
  13. «Mangas - Programmes» (французька). Архів оригіналу за 2007-04-07. 
  14. «Rahxephon: Más anime para las noches de Cuatro» (іспанска). Архів оригіналу за 2013-06-21. Процитовано 2006-08-13. 
  15. «Octubre en BUZZ» (Spanish). Архів оригіналу за 2012-01-21. Процитовано 2007-10-12. 
  16. «RahXephon na Sic Radical». Anime Portugal (португальска). 2005-10-25. Процитовано 2007-01-11. 
  17. «翼神世音» (традиційна китайська). Процитовано 2006-08-13. 
  18. «Jan Daily 07 Chinese 17 Nov» (PDF). 2006-11-17. Процитовано 2007-01-17. 
  19. Ідзубуті Ютака (2003). Rahxephon Bible. Х'юстон, Техас: ADV Manga. с. 78–80. ISBN 1-4139-0026-7. 
  20. http://www.oricon.co.jp/music/release/d/470663/1/
  21. http://www.oricon.co.jp/music/release/d/503172/1/
  22. Цей же мотив (тільки під назвою „Stranger in Paradise“) грає в мюзиклі „Кисмет“. Сюжет мюзиклу розповідає про любов двох людей з різних світів.
  23. Вонг Амос Інтерв'ю з Ютакой Ідзубуті // Newtype USA, 2 (лютий 2003) (2) С. 14-15. — Шаблон:Issn.
  24. а б «Разефон», серія 3: Аято згадує Урасіма Таро. Можна бачити постери до фільму «Сайонара, Юпітер» і вигаданого фільму «Японія тоне».
  25. «разефон», серія 12: Єлена бачить, або уявляє, себе в дитинстві, де читає цю книгу.
  26. а б в г «Разефон», серія 5: Аято пливе разом з Іцукі на човні, поки Іцукі розповідає історію острова. Він говорить Куон про міф, що квіти сакури розфарбовані у червоний колір крові людей, похованих поряд з деревами, і питає, що ж за люди повинні бути поховані поряд з сакурою Кунугі, адже її квіти — сині.
  27. а б «Разефон», серія 10
  28. Бретон Андре (1924), «Перший маніфест сюрреалізму»
  29. Бретон, Андре і Лев Троцький (1938) «Towards а Free Revolutionary Art»
  30. Постійність пам'яті (відома так само як «М'який годинник», «Твердість пам'яті», «Стійкість пам'яті») (1931), М'який годинник (1933), Розпад постійності пам'яті (19521954)
  31. фотографії з музею в Меріда, Юкатан: «Mexico - Merida». Архів оригіналу за 2012-02-15. 
  32. а б Ямада Акіхіро (2003). Rahxephon Art Works. Softbank Creative. с. 124–125. ISBN 4-7973-2316-7. 
  33. Меффі, Джеймс. «Aztec Philosophy». Internet Encyclopedia of Philosophy. Архів оригіналу за 2012-02-15. 
  34. „разефон“, серія 6
  35. „Разефон“, серія 12: Піраміда в стилі Тікаля показана на археологічних розкопках в кратері.
  36. а б Bones staff (2004). Rahxephon Complete (японський). Media Factory. с. 108–113. ISBN 4-8401-1019-0.  і „Інтерв'ю з Кадзутакой Міятаке“ в Rahxephon Orchestration 5: Synaesthesia DVD liner notes (англійський). ADV films. 2003. 
  37. Ламей, Джулія. «Creation Story of the Hopi». 
  38. „Разефон“, серія 16. Оригінальна англійська назва — „Місячна принцеса“.
  39. «The Origin of All — Nirai Kanai». Wonder Okinawa. Okinawa Prefectural Government. 
  40. а б „разефон“, серія 9
  41. „разефон“, серія 17: Битва відбувається неподалеку від гори Фудзі
  42. „разефон“, серія 8: Іссікі Макото звертає увагу, що християни призначили для Різдва зимове сонцестояння. Він говорить, проте, що він не „невіруючий“ і робить відмінність між релігією і релігійним служінням.
  43. »разефон, серія 10: Дочка Кунугі покоїться під великим християнським хрестом.

Посилання[ред.ред. код]