Бістро

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Жан Беро «У бістро»

Бістро́ (фр. bistrot, bistro) — це невелике кафе чи ресторан, із затишною атмосферою та недорогою їжею.

Етимологія[ред. | ред. код]

Табличка на ресторані À la Mère Catherine на площі Тертр з викладом популярної версії походження слова: «30 березня 1814 р. козаки вперше пустили тут їхнє знамените „бістро“ і на Пагорбі таким чином народився достойний предок наших бістро. 180-та річниця»

Етимологія слова остаточно не з'ясована. Існує кілька версій його походження. Згідно з першою, воно є французькою адаптацією рос. «бы́стро» («швидко», «бистро»). У 1814 році, коли Париж зайняло російське військо, у кожному місці, де можна було поїсти, збиралися юрби солдатів і наказували офіціантам чи кухарям швидше готувати та подавати страви[1]. Російське слово з часом трансформувалося, наголос, за французьким маніром, перейшов на останній склад і таким чином виникло нове слово bistro, до якого потім додали німе t. Проте, французький Національний центр текстових та лексичних ресурсів розглядає цю версію як недостатньо обґрунтовану[2], і за словами французького мовознавця і лексикографа Алена Рея, вона «має бути відкинута з погляду хронології, за відсутності засвідчень слова протягом майже 75 років»[3] (перша згадка слова датується 1884 роком, у Souvenirs de la Roquette Жоржа Моро).

За другою версією, воно має питомо французьку етимологію, і походить з одного з французьких діалектів тих часів, де слово bistro означало «продавець алкогольних напоїв», «шинкар», а пізніше — «власник готелю для циганів чи мандрівників»[4].

Третя версія також припускає питомо французьке походження, але виводить bistro від ранішого bistrouill, яке змінило вимову і написання наприкінці XIX сторіччя. Французьким діалектним словом bistrouill називали алкогольний напій, який проходить дві стадії перемішування перед тим, як подається замовнику. Тобто, приблизно у 1905 році сформувалося повне значення слова — «неякісний та дешевий алкогольний напій».

У наш час слово bistro має зовсім віддалене значення від всіх вищезгаданих теорій походження.

В Україні[ред. | ред. код]

За даними соціологічних досліджень 2018 року, мешканці України надають перевагу «демократичним» закладам громадського харчування. Лідерами відвідування є кафе або бістро, на які припадає 40 % останніх візитів, а ресторани відвідує лише 9 % населення[5].

Див. також[ред. | ред. код]

Примітки[ред. | ред. код]

  1. Ian Kelly, Cooking for Kings: the life of Antonin Carême: the first celebrity chef 2003:99. (англ.)
  2. Bistot sur le site du CNRTL.
  3. Alain Rey, Dictionnaire historique de la langue française, Dictionnaires Le Robert, 1998, p. 408.
  4. Dictionnaire du monde rural. Les mots du passé, de Marcel Lachiver (Fayard, coll. " Les indispensables de l'histoire ", 1997, 1438 p. ISBN 978-2213631219) (фр.)
  5. Прес-реліз дослідження про стиль харчування українців на сайті КМІС, 18 квітня 2018