Обговорення користувача:В.Галушко: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Вилучено вміст Додано вміст
Ledibomzh1 (обговорення | внесок)
→‎Аденоиды: нова тема
Рядок 533: Рядок 533:
: {{пінг|Iskatelb}} досить складне питання. Буква більше схожа на стару кириличну [[и]], ніж на [[н]]. Я натрапляв також на варіант «запорозкого коша». Про «копна» сказати нічого не можу, в словниках нічого не знайшов. Пошукайте зображення варіантів печаток. Може різьбарі були неписьменними, і допускали помилки. --[[Користувач:В.Галушко|В.Галушко]] ([[Обговорення користувача:В.Галушко|обговорення]]) 13:44, 3 листопада 2019 (UTC)
: {{пінг|Iskatelb}} досить складне питання. Буква більше схожа на стару кириличну [[и]], ніж на [[н]]. Я натрапляв також на варіант «запорозкого коша». Про «копна» сказати нічого не можу, в словниках нічого не знайшов. Пошукайте зображення варіантів печаток. Може різьбарі були неписьменними, і допускали помилки. --[[Користувач:В.Галушко|В.Галушко]] ([[Обговорення користувача:В.Галушко|обговорення]]) 13:44, 3 листопада 2019 (UTC)
:: Навряд, щоб неграмотні були ті хто замовляв різьбу та ще потім вони ж з помилками використовували печатку, думаю якщо б була помилка її змусили би виправити до належного вигляду печатки. Щодо варіантів зображення печаток, то мабуть всі що наявні, представлені у даній монографії С. 196-199. Стосовно того, що в словниках немає КОПНА чи КОПНЯ в значенні печатка, я також шукав та не знайшов, але '''за смислом і те що бачимо на печатці''', то академічний висновок видається уж доволі натягнутий... Я розумію, що питання складне і за раз воно не вирішіться, я швидше дав вам як до мовознавця ребус для міркування, раптом ще щось докладніше попадеться на очі й пазли складуться. :) --[[Користувач:Iskatelb|Iskatelb]] ([[Обговорення користувача:Iskatelb|обговорення]]) 14:24, 3 листопада 2019 (UTC)
:: Навряд, щоб неграмотні були ті хто замовляв різьбу та ще потім вони ж з помилками використовували печатку, думаю якщо б була помилка її змусили би виправити до належного вигляду печатки. Щодо варіантів зображення печаток, то мабуть всі що наявні, представлені у даній монографії С. 196-199. Стосовно того, що в словниках немає КОПНА чи КОПНЯ в значенні печатка, я також шукав та не знайшов, але '''за смислом і те що бачимо на печатці''', то академічний висновок видається уж доволі натягнутий... Я розумію, що питання складне і за раз воно не вирішіться, я швидше дав вам як до мовознавця ребус для міркування, раптом ще щось докладніше попадеться на очі й пазли складуться. :) --[[Користувач:Iskatelb|Iskatelb]] ([[Обговорення користувача:Iskatelb|обговорення]]) 14:24, 3 листопада 2019 (UTC)

== Аденоиды ==

Доброго времени суток, уважаемый Веніамін Вікторович.
Спасибо, что поправили страничку "Аденоиды" в ураинской ветке Википедии.
Я в Вики - человек маленький и случайный. В русскоязычной ветке иногда вношу мелкие уточнения, а в украинской беру одну страничку и вгрызаюсь в неё, пока не выжму всё, что могу. Сейчас планирую работать над "Аденоидами".
Возможно, Вы как Зубр Википедии, не поймете меня, но изучать тонкости вроде маркеров "эту страничку правит..", не имею времени и желания, за что неоднократно получала от Патрульных, но для меня главное - конечный результат.
Просто буду работать над страничкой 2-3 недели (вставляю обычно от 1 до 10 строк) в день, вернее - в ночь.
К Вам у меня огромная просьба: когда закончу — напишу Вам, а Вы, когда будете иметь время, и если будете иметь желание, поправите мои ошибки на предмет соответствия правилам Википедии.
Очень прошу - не откажите мне, пожалуйста.
с уважением, --ледиБОМЖ 20:09, 11 листопада 2019 (UTC)

Версія за 20:09, 11 листопада 2019

Ласкаво просимо!

   Основні засади Вікіпедії   
Ласкаво просимо до україномовної Вікіпедії, В.Галушко!
   Для чого ми розвиваємо Вікіпедію

Вітаємо Вас як нового учасника україномовного розділу Вікіпедії. Сподіваємось на плідну співпрацю з Вами над спільним відкритим проєктом.

Зверніть увагу на наріжні принципи участі: сміливо редагуйте, а в конфліктних ситуаціях, якщо такі виникнуть, завжди розраховуйте на добрі наміри опонента.

Можете скористатися шпаргалкою, якщо Ви ще не знайомі з основами вікірозмітки.

Якщо виникли запитання щодо проєкту або потрібні якісь підказки, пошукайте відповідь на сторінці Довідки. Якщо відповіді на Ваше питання там немає, поставте його у нашій Кнайпі чи комусь із постійних дописувачів.

Кнопка вставки підпису у вікні редагування

На сторінках обговорень бажано ставити автоматичний підпис за допомогою чотирьох тильд (~~~~) або за допомогою позначки підпису у вікні редагування (зображено на малюнку). У статтях, написаних або редагованих Вами, підпис не ставиться.

Ви також можете розповісти про свої інтереси на сторінці інтересів користувачів. Якщо у Вас виникнуть додаткові питання, можете звернутися за порадою до будь-якого користувача з цієї категорії.

Бажаємо успіхів та якнайбільше творчого задоволення!

Велика Британія США Irrespective of your language skills, you are welcome to create your own user page, add interwiki links, upload images, correct data, discuss problems, communicate & cooperate with the community. Please, use language templates from Вікіпедія:Вавилон or create your own ones. You can ask for our help on the Community Portal (help).
   Як створити статтю
   Як редагувати статті
   Ілюстрування статей
   Потренуйтеся тут!
   Правила і настанови
   Стиль оформлення статей
   Авторські права
   Довідка
   Користувачі, що допоможуть Вам
   Словничок вікітермінів

-- Automatic welcomer (обговорення) 08:34, 17 вересня 2014 (UTC)Відповісти

Вікіпедія:Проект:Тематичний тиждень/Місяць фантастичних творів 2017 тощо

В.Галушко вітаю, вже розпочалася реєстрація щодо участі у місячнику фантастичної літератури, що стартує у вересні, для участі в тематичнику запрошую зареєструватися на сторінці.--Yasnodark (обговорення) 12:21, 28 серпня 2017 (UTC)Відповісти

Доброго дня та дякую ще раз за реєстрацію! Окрім заявлених планів, прошу ще приділити увагу якимось з названих раніше французьким творам. Чи авторам творів, про які створили статті раніше. Та особливо хотілося б поліпшення незавершеної минулого місячника Велика премія уяви. Або можна виокремити в окремі статті Велика премія уяви за найкращий французький роман, Велика премія уяви за найкращий іншомовний роман тощо--Yasnodark (обговорення) 16:47, 30 серпня 2017 (UTC)Відповісти

В.Галушко Вітаю, нагадую, що сьогодні, 20 вересня, розпочалася офіційна частина місячнику, у якому ви зареєструвалися, тож буду радий новим статтям, прошу вас також висловитися на підтримку банера на сторінці Вікіпедія:Кнайпа (пропозиції) у відповідній рубриці знизу.--Yasnodark (обговорення) 13:15, 20 вересня 2017 (UTC)Відповісти

В.Галушко доброго дня! Чи не могли б ви також написати статті про кілька франкомовних фантастичних романів обговорюваних раніше:
@Yasnodark: я переклав би одну-дві невеликих статті, але зараз маю певні технічні проблеми, тому редагую виключно з мобільного пристрою, це відбивається на продуктивності і якості. Коли вдасться полагодити стаціонарний пристрій, невідоме. Але я не забув своєї обіцянки і маю намір дописувати на цю важливу тему. З повагою --В.Галушко (обговорення) 15:26, 17 жовтня 2017 (UTC)Відповісти
В.ГалушкоДякую за позитивну відповідь. І роблю вам підказку, як можна за бажання вийти з ситуації, можливо ви такий варіант не розглядали: враховуючи те, в якому великому місці ви живете раджу у разі проблем з інтернетом створити переклад у вордоку, а потім завітати до інтернет-центру у якійсь з бібліотек міста з безкоштовним інтернет-доступом (я певен такі існують), де можна буде перекинути текст до вікіпедії. Чи навіть увесь процес робити на місці, якщо проблеми не з інтернетом, а з компом та буде вільний час для відвідин. Або перекласти рукописно, а там лише набрати. Головне, щоб у вас у бібліотеках були такі центри. З повагою. --Yasnodark (обговорення) 16:52, 17 жовтня 2017 (UTC)Відповісти
@Yasnodark: річ у тім, що це було б ще півбіди, якщо в мене був несправний тільки інтернет-зв'язок. Але несправний саме стаціонарний комп'ютер. Не знаю, коли вдасться полагодити. Мене зацікавив незвичайний сюжет «Храму минулого», тому я постараюся перекласти статтю про нього, коли все буде уладнано. З повагою --В.Галушко (обговорення) 17:40, 21 жовтня 2017 (UTC)Відповісти
@В.Галушко: Гадав, що це ви вже встигли, а виявляється вас випередили, тож доведеться обрати якийсь інший роман з вище наведених чи «Нюрк» Вуля. Ну, і за бажання також можна буде поліпшити існуючу статтю. Тож плани змінюються, проте сподівання залишаються.
P.S. Співчуваю що технічних проблем, проте спробуйте пошукати інтернет-центри в провідних біб-ках міста. Це може бути виходом, якщо це звісно безпечно у ваших краях.--Yasnodark (обговорення) 12:25, 22 жовтня 2017 (UTC)Відповісти
@В.Галушко: Дякую за поліпшення ще раз! Знайшов для вас кілька не дуже великих статей про романи «Термінус 1» , «Жива смерть[fr]», Вуля та «Троянда в раю» , «Необережний мандрівник» , «Шторм (роман)» Баржавеля, візьметесь за можливістю?--Yasnodark (обговорення) 17:37, 1 листопада 2017 (UTC)Відповісти
В.Галушко вітаю та сподіваюся на пару обіцяних коротких ваших статей з французької тематики!
Також планую поступово провести анкетування серед шанувальників фантастики з метою визначення найкращих фантастичних романів на думку вікіпедистів. Хотілося, щоб у вільний час ви також подумали і поступово створили (якщо подобається ідея) список з 50 найкращих жанрових романів різних авторів незалежно від мови творів (бажано: 1 автор - 1 роман), особисто прочитаних вами. До списку можна включати усі романи, що містять фантастичні елементи — науково-фантастичні, фентезійні та казково-фантастичні, фантастико-жахливі та містичні, альтернативно-історичні тощо. Місце роману у списку має відповідати якості твору та вашому враженню, отриманного від нього. 1-й роман у списку буде оцінено у 50 балів, останній - в 1 бал. А коли назбирається достатньо анкетантів - зсумуємо кількість балів і отримаємо список з 100 найкращих романів. Сподіваюсь на вашу згоду і що у вас назбирається 50 прочитаних романів та знайдеться час та бажання.--Yasnodark (обговорення) 16:59, 1 грудня 2017 (UTC)Відповісти
Пропоную у випадку згоди наступний приклад оформлення переліку:
  1. Рене Баржавель «Ніч часів[fr]» (фр. «La Nuit des temps», 1968), https://www.litmir.me/br/?b=552589
  2. Джон Браннер «Драматурги Єну» (англ. «The Dramaturges of Yan», 1971) http://coollib.net/b/101032/read

.--Yasnodark (обговорення) 16:59, 1 грудня 2017 (UTC)Відповісти

@Yasnodark:, добре, де я маю опублікувати список? --В.Галушко (обговорення) 17:24, 1 грудня 2017 (UTC)Відповісти
@В.Галушко: дякую, створить у чернетці Користувач:В.Галушко/Чернетка 1. Фантастичні романи . Потім може ще на щось перейменуємо.--Yasnodark (обговорення) 17:33, 1 грудня 2017 (UTC)Відповісти

В.Галушко вітаю, хотів спитати як просувається справа з переліком найкращих романів?--Yasnodark (обговорення) 16:41, 7 грудня 2017 (UTC)Відповісти

@Yasnodark: почав складати список, але от проблема: 50 авторів не набирається. Звичайно, якщо лічити всі фантастичні твори, буде більше, та тільки це буде не зовсім за правилами… Що робити? До речі, Термінус 1 переклав, тільки не знаю, кого вона зацікавить. Якщо Ви вважаєте, що мати ці статті в укрвікі доцільно, я продовжу. --В.Галушко (обговорення) 18:21, 7 грудня 2017 (UTC)Відповісти
@В.Галушко: Можливо ви не всіх пригадали. Наприклад якісь фантастичні романи могли вами сприйматися як дитячі, філософські, пригодницькі чи історичні твори. Якщо не вийде ще когось згадати, ви спочатку опублікуйте у чернетці скорочений варіант, щоб я подивився кого ви могли забути. А якщо це буде остаточним варіантом, додасте найліпші з других романів.
@В.Галушко: Дякую за черговий твір Вуля, так я вважаю доцільним, бо оті небагацькі перегляди найчастіше виявляються переглядами з боку людей, причетних до книговидання. І наявність статті може посприяти виданню твора, бо воно нашу вікі використовують як дороговказ. За останні три роки перекладено до 30 жанрових книг, про які є статті у вікіпедії. Поки до французів не дійшло та хто знає. Бо вже переклали багато книг, на перклад яких і не сподівався: Проблема трьох тіл, Відьма, Оповідь служниці, На двох планетах, Нейромант, Фундація, готуються до видання Кантата за Лейбовіцем, тощо.--Yasnodark (обговорення) 13:47, 8 грудня 2017 (UTC)Відповісти
@Yasnodark: прошу вибачення, що не міг вчасно відповісти. Останніми днями був прикро засмучений: моя боротьба з росіянізацією укрвікі і з порушеннями правил пішла нанівець, і мені здається навіть іноді, що якістю нашої вікі ніхто не переймається. Пишуть як-не-як, з «чего-нибудь и как нибудь». Істотним гальмом є і ще один мій недолік: не можу пройти мимо статті з дикими мовними помилками, виправляю і витрачаю на це весь час. Глянеш на годинник, скільки часу минуло, а так нічого і не зробив, нічого не написав, виправляючи чужу халтуру. На цій справі я вже назвичаїв руку, а от укладати списки фантастичних романів — це для мене першинка. Може Ви виправите мою халтуру? З повагою --В.Галушко (обговорення) 21:42, 11 грудня 2017 (UTC)Відповісти
В.Галушко Раджу вам не чіпати тих спірних мовних питань: лиш дарма витрачати на те емоції та час. Дешевше вийде.
А от щодо списку, на першому романі я навів приклад оформлення. Якою мовою ви читали неважливо, з серій, як от "Хроніки Нарнії" чи "місячна дилогія" Верна варто обрати лиш один найкращий роман. І сподіваюся, що це не увесь ваш список, а лише початок для консультацій. Бо хочеться побачити більш потужний кількісний склад переліку. А так якщо не брати до уваги недоліки оформлення та зауваження, для початку цілком нормально.---Yasnodark (обговорення) 16:59, 15 грудня 2017 (UTC)Відповісти
В.Галушко вітаю з прийдешніми святами та бажаю всього найкращого у наступному році! Та сподіваюсь на продовження формування списку та нові статті з французької фантастики. --Yasnodark (обговорення) 16:30, 30 грудня 2017 (UTC)Відповісти
@Yasnodark: Вас так само з прийдешнім Новим роком! Список продовжую, хоча й не певен, що вдасться довести до 50 пунктів. Це Ви фахівець з фантастики, Ви згадаєте і 100, а я подібної літератури читав порівняно мало. Хотів перекласти ще кілька статей з цієї теми, але дрібниці відволікають, останній час майже нічого серйозного не написав. Багато клопоту завдають вандали і просто некомпетентні користувачі, яким втомлюєшся пояснювати правила оформлення і написання статей, а допомогти мені в цій справі майже нема кому. У проекті «Фантастика» я насправді малоактивний, бо: 1) мало розуміюся в цьому питанні; 2) статті малопопулярні серед читачів, а ми боремося за відвідуваність; 3) нема українських перекладів творів, а перекладати назви самому — близько до ОД; 4) треба виправляти стан з мовознавством, оскільки зараз боротьба за українську мову — одна зі стратегічних задач, а укрвікі ледь не єдиний популярний ресурс, що може протидіяти псевдонауковим українофобським мовним теоріям. Хотілося б вірити, що в наступному році ми зможемо розв'язати деякі гострі питання і згладити наші певні розбіжності в поглядах (вони хоча й незначні, але присутні). Прагнення до цього повинно бути запорукою створення нової української нації. «Ще нам, браття молодії, Усміхнеться доля…». --В.Галушко (обговорення) 17:37, 30 грудня 2017 (UTC)Відповісти
В.Галушко навзаєм! Буду вдячний, дякую за обіцянку, наступного року дам вам списки для полегшення згадування. Звісно у мене проблема інша: який роман виключити з переліку, навіть спроби використати особисті вимоги для себе 1 автор - 1 роман та виключно прочитані особисто романи - не дуже допомогло. Щодо відвідуваності вважаю це не головним, бо переклади часто з'являються саме завдяки вікіпедії, бо видавці статті читають і це дає більшої користі, ніж якщо 1000 пересічних перегляне статтю про якогось Розенблата. На жаль франузьких перекладчів поки небагато та сподіваюсь, що ваші статті все ж допоможуть видати і франкомовні романи.--Yasnodark (обговорення) 17:50, 30 грудня 2017 (UTC)Відповісти
В.Галушко вітаю! Хочеться, щоб ви все ж довели до логічного завершення ваш варіант списку. Бодай для початку додати назви творів вже зазначених авторів найдостостойніших романів на ваш погляд.
І також був би вам дуже вдячний за продовження створення бодай 1-ї на місяць статей французької тематики зі списку вище, наприклад «І планета вибухнула...» . Цей роман значною мірою передер Казанцев: так радянські читачі отримали книгу "Фаети".--Yasnodark (обговорення) 16:21, 10 квітня 2018 (UTC)Відповісти
@Yasnodark: статтю переклав, а щодо закінчення списку поки не знаю, я не такий вже знавець фантастики. --В.Галушко (обговорення) 09:52, 12 квітня 2018 (UTC)Відповісти
В.Галушко вітаю, тоді розраховую, що ви бодай заповните у вже зазначених авторів конкретні романи.
І сподіваюсь на поновлення вашого французького внеску:

«Необережний мандрівник».--Yasnodark (обговорення) 16:40, 6 червня 2018 (UTC)Відповісти

В.Галушко вітаю!, хотів вас спитати, чи вам не хочеться перекласти статтю ще про якийсь з вище згаданих творів чи їх авторів, також хочу порадити почитати один з романів мого улюбленого автора Джона Бойда https://coollib.net/a/9444 , http://bookfi.net/book/1066947 , http://lux.bookfi.net/book/1532807 , http://lux.bookfi.net/book/1532807 . Хотілося б почути враження про ці не надто відомі оригінальні твори.--Yasnodark (обговорення) 12:34, 22 липня 2018 (UTC)Відповісти
@Yasnodark: вітаю! Збираюсь перекласти з французької статтю про один з романів Баржавеля. Романи Бойда гляну. З повагою --В.Галушко (обговорення) 12:40, 22 липня 2018 (UTC)Відповісти
@В.Галушко: вітаю! Сподіваюся на чергове поповнення вами французького фантастичного доробку, адже вже розпочалася реєстрація щодо участі у тематичнику фантастики, що стартує у вересні, для участі в тематичнику запрошую зареєструватися на сторінці. Сподіваюся на вашу участь.--Yasnodark (обговорення) 14:44, 31 серпня 2018 (UTC)Відповісти
@Yasnodark: зареєструвався --В.Галушко (обговорення) 16:25, 2 вересня 2018 (UTC)Відповісти
@В.Галушко: вітаю, нагадую, що сьогодні, 20 вересня, стартує офіційна частина фантастичного тематичника, в якому ви зареєструвалися, чекаю на ваш новий французький внесок.--Yasnodark (обговорення) 12:33, 20 вересня 2018 (UTC)Відповісти
@В.Галушко: доброго дня, дякую за Дюї, сподіваюся на продовження, можливо це буде чеговий роман Баржавеля чи один з романів Барбе чи Брюсса або статті про твори та письменників з цього з переліку:

--Yasnodark (обговорення) 13:49, 8 жовтня 2018 (UTC)Відповісти

@Yasnodark: я ознайомився з Вашою пропозицією. Зараз маю мало часу і наснаги, але до закінчення Місячника постараюсь перекласти деякі статті зі запропонованих. З повагою --В.Галушко (обговорення) 20:39, 9 жовтня 2018 (UTC)Відповісти
Дякую В.Галушко, сподіваюся на якнайшвидшу реалізацію цього задуму. З повагою.--Yasnodark (обговорення) 12:33, 10 жовтня 2018 (UTC)Відповісти
В.Галушко вітаю та сподіваюся на відновлення створення вами франко-фантастичих статей.--Yasnodark (обговорення) 15:12, 23 листопада 2018 (UTC)Відповісти
В.Галушко вітаю! Ви якийсь мій іронічний коментар (не пам'ятаю де, звістку тоді побачив на останній хвилині редагувань за день) сприйняли за особистий випад, то не так. Вітаю у новому році і давайте наші непорозуміння залишимо у минулому. --Yasnodark (обговорення) 14:27, 26 січня 2019 (UTC)Відповісти
Є приємна звістка від вид-ва «Богдан»: буде перекладено українською «Чарівник[fr]», Рене Баржавеля https://www.chytomo.com/svizha-verstka-na-iaki-novynky-chekaty-u-2019-mu/ . Тож недарма ми з вами цю тему просували. І ваша стаття про автором згодиться скоро читачеві, сподіваюя що ви захочете створити статтю іпро цей єдиний фентезійний роман автора чи чи інші, згадані вище.--Yasnodark (обговорення) 14:27, 26 січня 2019 (UTC)Відповісти
До речі, вас досі нема серед тих презентантів місячника 2017, що отримали нагороду, що скажете з цього приводу? Чи дійшов до вас презент?--Yasnodark (обговорення) 14:27, 26 січня 2019 (UTC)Відповісти
@Yasnodark: Ви праві, звістка приємна. Але з чого Ви взяли, що вони вирішили його перекласти саме завдяки нашому просуванню теми? Я дивився статистику переглядів моїх статей з фантастики, вона ледь менша, ніж нульова. І які непорозуміння Ви маєте на увазі? Іронічний коментар? Вже не пам'ятаю… Роботи багатенько, нема місця в голові на такі дрібниці. Та й сьогодні вперше за кілька днів по-справжньому удозволився. Подарунка поки не отримав, бо не зміг оформити заявку. Значить, мушу знову відволікатися на стороннє, замість того, щоб писати у Вікіпедії. Ось тобі й маєш. --В.Галушко (обговорення) 18:13, 29 січня 2019 (UTC)Відповісти
В.Галушко вітаю! Переглядають мало, бо мало народ знає про категорії і ніхто з організації про них не розповідає і гугляться вони погано (колись Аватар зробив штуку, що вони гарно гуглились, та це швидко прикрив один адмін зі стажем), проте ті перегляди переважно якраз від людей причетних, зокрема видавців, бо вони користуються вікі як дороговказом. Перекладають художку зазвичай у нас лише з перекладеного раніше російською та рідше те, що є в укрвікі чи тих авторів. Це останній випадок, бо створили статтю. Хоча не виключаю також і того, що це і відгук на мою розмову з редактором вид-ва 4-5-річної давнини, де я рекомендував цього автора зокрема. Я сам не пам`ятаю на якій сторінці ви писали, то й нехай там і загуде. А які проблеми з заявкою? Сподіваюсь на подальше франкофонне співробітництво.--Yasnodark (обговорення) 16:46, 30 січня 2019 (UTC)Відповісти
До речі, може все ж у тих авторів, у вашому переліку найкращих романів, де ви не зазначили творів - зазначите їх, бо навесні-влітку планую підбивати проміжні підсумки, а нижню частину вашого переліку порахувати не зможу.--Yasnodark (обговорення) 16:46, 30 січня 2019 (UTC)Відповісти

В.Галушко вітаю, вже розпочалася реєстрація щодо участі на цьогорічну фантастичну осінь,, що стартує офіційно 20 вересня, проте розпочинати можна вже зараз, для участі в тематичнику запрошую зареєструватися на сторінці. Сподіваюся від вас як завжди чогось французького.---Yasnodark (обговорення) 12:55, 4 вересня 2019 (UTC)Відповісти

Вітаю @В.Галушко:! Хочу нагадати, що 20 вересня вже офіційно стартувала цьогорічна фантастична осінь, для участі в якій ви зареєструвалися. Чергові твори Баржавеля, Жьорі, Барбе, Вуля, Андревона та інших розраховують на ваш перекладc ). З повагою, координатор проекту "Фантастика".--Yasnodark (обговорення) 14:50, 21 вересня 2019 (UTC)Відповісти

@Yasnodark: дякую, взяв до уваги. --В.Галушко (обговорення) 19:52, 21 вересня 2019 (UTC)Відповісти
Тоді сподіваюся, що небіж не залишиться самотнім і зможе побачити серед статей французьких друзів серед романів.--Yasnodark (обговорення) 15:24, 3 листопада 2019 (UTC)Відповісти
@Yasnodark: я поки не закінчив переклад. Згодом гляну. --В.Галушко (обговорення) 15:45, 3 листопада 2019 (UTC)Відповісти

Місяць фантастичних творів 2017: підсумки

Доброго дня! Дякуємо за участь у місячнику! Ініціатор місячника, користувач Yasnodark, звернувся до ГО «Вікімедіа Україна» з проханням відзначити найактивніших учасників та учасниць акції. На жаль, йому не вдалося підвести підсумки раніше, тому ми тільки зараз розсилаємо форму для збору даних від Вас. Для того, щоб передати Вам сувеніри за участь у місячнику, нам необхідно з Вами сконтактуватися. Будь ласка, активуйте для цього вікіпошту: необхідно увійти до Вікіпедії під своїм логіном та паролем, перейти на сторінку Налаштування (зверху сторінки), поставити галочку біля «Дозволити електронну пошту від інших користувачів» і зберегти конфігурації. І відпишіть на eventswikimedia.org.ua, що Ви це зробили, вказавши назву свого облікового запису. Дякуємо!--VikaIvankiv (WMUA) (обговорення) 10:01, 6 вересня 2018 (UTC)Відповісти

@VikaIvankiv (WMUA): не можу підтвердити адресу електронної пошти. Відкриваю посилання в поштовій скриньці, і видає повідомлення «Невірний код підтвердження, або термін дії коду вичерпався» --В.Галушко (обговорення) 20:53, 6 вересня 2018 (UTC)Відповісти


Вітання, @ В.Галушко! Напишіть, будь ласка, тоді на мій мейл, щоб ми могли уточнити інформацію для відправки відзнаки. vika.ivankiv@wikimedia.org.ua Чекатиму від Вас сповіщення.--VikaIvankiv (WMUA) (обговорення) 14:46, 19 листопада 2018 (UTC)Відповісти
Доброго дня, @ В.Галушко! Чи можете підтвердити, що це ви написали мені на мейл сьогодні щодо отримання сувенірів? --VikaIvankiv (WMUA) (обговорення) 12:40, 8 лютого 2019 (UTC)Відповісти

@VikaIvankiv (WMUA): так, це я. Ім'я в логіні справжнє, прізвище — псевдонім. --В.Галушко (обговорення) 18:58, 8 лютого 2019 (UTC)Відповісти

Потрібна допомога

Вітаю! Допомога потрібна ось з чим: користувач-новачок створив статтю Історичний Чернігів, яка є дублікатом вже наявної Історія Чернігова. Що в цьому випадку потрібно робити? Чи доцільно номінувати її на швидке вилучення як дублікат? Kyslinka27 (обговорення) 06:57, 25 жовтня 2018 (UTC)Відповісти

@Kyslinka27: якщо стаття дублює іншу, є сенс їх об'єднати. Річ у тім, що в дублі може міститися інформація, відсутня в першій статті. Ви можете перенести весь вміст з дублікату до ранішої статті, зробивши його перенаправленням. Статтю «Історія Чернігова» слід переписати так, щоб інформація з «Історичний Чернігів» органічно увійшла до неї. Для більш наочної інформації про авторів об'єднаних статей бажано зробити запит до адміністраторів на об'єднання їхніх історій редагувань. З повагою --В.Галушко (обговорення) 18:29, 25 жовтня 2018 (UTC)Відповісти
Перечитавши вміст статей, я не бачу сенсу їх об'єднувати, оскільки інформація майже ідентична. І, на жаль, я ще не вмію робити перенаправлення :( --Kyslinka27 (обговорення) 11:20, 26 жовтня 2018 (UTC)Відповісти
@Kyslinka27: робити перенаправлення просто. Досить замінити текст сторінки таким кодом: #ПЕРЕНАПРАВЛЕННЯ [[Назва сторінки, на яку потрібно перенаправлення]], варіант латиницею #REDIRECT [[Назва сторінки, на яку потрібно перенаправлення]]. Я перенаправив, гляньте. --В.Галушко (обговорення) 14:09, 26 жовтня 2018 (UTC)Відповісти
Дякую за перенаправлення! А також за інформацію як це робити. :) --Kyslinka27 (обговорення) 16:49, 29 жовтня 2018 (UTC)Відповісти

Вітаю! А як щодо Історія Великих Сорочинець? Доцільно робити перенаправлення на Великі Сорочинці#Історія? --Kyslinka27 (обговорення) 17:09, 15 січня 2019 (UTC)Відповісти

@Kyslinka27: стаття без джерел, самостійної значимості, очевидно, не має. Можна перенаправити. --В.Галушко (обговорення) 10:51, 16 січня 2019 (UTC)Відповісти

Файл:Бідьовка Володимир Анатолійович.jpg

отпатрулировать!!! --Панн (обговорення) 08:23, 9 січня 2019 (UTC)Відповісти

@Панн: я відпатрулював Ваші файли. Ще раз нагадую, «так нужно», «так необходимо» в полях писати не треба. --В.Галушко (обговорення) 19:16, 21 січня 2019 (UTC)Відповісти

Филатов луг (станция метро)

Доброго часу доби! Збираюсь написати статтю про пускову станцію Московського метро ru:Филатов луг (станция метро), як має бути назва українською?--Zvr (обговорення) 19:55, 20 січня 2019 (UTC)Відповісти

@Zvr: сьогодні багато думав над Вашим питанням. Варіантів два — Філатов Луг і Філатів Луг. На жаль, мені не вдалося узнати, від якого слова утворена перша частина назви: від імені Філат чи прізвища Філатов. Поки визнаю доречним перший варіант «Філатов Луг» (другу частину, думаю, краще теж з великої літери, бо це елементи однієї назви). Далі буде видно. З повагою --В.Галушко (обговорення) 19:04, 21 січня 2019 (UTC)Відповісти
Дякую!--Zvr (обговорення) 19:08, 21 січня 2019 (UTC)Відповісти

Ялинки

проверить!!! --Панн (обговорення) 19:19, 21 січня 2019 (UTC)Відповісти

Файл:Taxi52018.jpg

загрузил украинский постер, просьба проверить!!! --Панн (обговорення) 15:17, 25 січня 2019 (UTC)Відповісти

Патрулювання статей Вікімарафону

Доброго дня! Сьогодні почався Вікімарафон, і протягом наступних п'яти днів до Вікіпедії прийде більше нових користувачів і буде створено значно більше нових статей, ніж зазвичай. Новачкам часто потрібна допомога у допрацюванні статей і поясненні правил Вікіпедії. Ви є активним патрульним, тож чи не було б вам цікаво долучитися до проекту Патрулювання статей Вікімарафону? І, звісно ж, запрошую вас приєднуватися до самого Вікімарафону з 26 по 30 січня. --Acedtalk 16:38, 26 січня 2019 (UTC)Відповісти

Дякую, обов'язково скористуюсь. --В.Галушко (обговорення) 19:42, 7 лютого 2019 (UTC)Відповісти

Гоголь. Страшна Помста

проверить!! --Панн (обговорення) 09:52, 27 січня 2019 (UTC)Відповісти

Дякуємо за те, що Ви є одним з провідних медичних учасників Wikipedia

The Cure Award 2018
У 2018 році Ви були одним з ~ 250 кращих медичних редакторів будь-якою мовою у Вікіпедії. Дякуємо від Фонд Wiki Project Med за допомогу в поширенні вільної, повної, точної та найновішої інформації про охорону здоров'я для всіх охочих. Ми дійсно цінуємо Вас і найнеобхіднішу роботу, яку Ви робите! Фонд "Wiki Project Med" - це група користувачів, метою якої є покращення статей медичного змісту. Подумайте про приєднання до групи тут, це не вимагає жодних витрат.

Ще раз дякую :-) -- Doc James разом з командою Wiki Project Med Foundation. 17:52, 28 січня 2019 (UTC)

Статус файлу Файл:4 зустріч Українського Молодіжного Клубу, листопад 2009.jpg

Шановний користувачу Вікіпедії! Дякуємо за завантаження файлу Файл:4 зустріч Українського Молодіжного Клубу, листопад 2009.jpg. Однак при перевірці його опису виявилися деякі проблеми. Будь ласка, зверніть увагу, що кожен невільний файл повинен відповідати критеріям сумлінного використання, у тому числі обов'язково містити обґрунтування сумлінного використання. Якщо статус зазначеного файлу не проясниться протягом 7 днів, адміністратори Вікіпедії будуть змушені його вилучити.

Найчастіше помилки в оформленні полягають у:

  • відсутність {{обґрунтування добропорядного використання}}. Приклади можна подивитися тут;
  • завеликий розмір — роздільність не має перевищувати ту, яка використовується у статті. Як це зробити описано тут;
  • зображення не ілюструє основний предмет статті, а виконує декоративну роль (обкладинка для книжки може використовуватися у статті про саму книжку, а не у галереї статті про видавництво чи автора);
  • зображене можна сфотографувати (наприклад, будівля зараз існує, але поки нема вільного її фото). Piramidion 23:06, 13 лютого 2019 (UTC)Відповісти

Статус файлу Файл:Святкування 19-ої річниці Незалежності України в Москві.jpg

Шановний користувачу Вікіпедії! Дякуємо за завантаження файлу Файл:Святкування 19-ої річниці Незалежності України в Москві.jpg. Однак при перевірці його опису виявилися деякі проблеми. Будь ласка, зверніть увагу, що кожен невільний файл повинен відповідати критеріям сумлінного використання, у тому числі обов'язково містити обґрунтування сумлінного використання. Якщо статус зазначеного файлу не проясниться протягом 7 днів, адміністратори Вікіпедії будуть змушені його вилучити.

Найчастіше помилки в оформленні полягають у:

  • відсутність {{обґрунтування добропорядного використання}}. Приклади можна подивитися тут;
  • завеликий розмір — роздільність не має перевищувати ту, яка використовується у статті. Як це зробити описано тут;
  • зображення не ілюструє основний предмет статті, а виконує декоративну роль (обкладинка для книжки може використовуватися у статті про саму книжку, а не у галереї статті про видавництво чи автора);
  • зображене можна сфотографувати (наприклад, будівля зараз існує, але поки нема вільного її фото). Piramidion 23:08, 13 лютого 2019 (UTC)Відповісти

Статус файлу Файл:Зустріч Українського Молодіжного Клубу в Києві.jpg

Шановний користувачу Вікіпедії! Дякуємо за завантаження файлу Файл:Зустріч Українського Молодіжного Клубу в Києві.jpg. Однак при перевірці його опису виявилися деякі проблеми. Будь ласка, зверніть увагу, що кожен невільний файл повинен відповідати критеріям сумлінного використання, у тому числі обов'язково містити обґрунтування сумлінного використання. Якщо статус зазначеного файлу не проясниться протягом 7 днів, адміністратори Вікіпедії будуть змушені його вилучити.

Найчастіше помилки в оформленні полягають у:

  • відсутність {{обґрунтування добропорядного використання}}. Приклади можна подивитися тут;
  • завеликий розмір — роздільність не має перевищувати ту, яка використовується у статті. Як це зробити описано тут;
  • зображення не ілюструє основний предмет статті, а виконує декоративну роль (обкладинка для книжки може використовуватися у статті про саму книжку, а не у галереї статті про видавництво чи автора);
  • зображене можна сфотографувати (наприклад, будівля зараз існує, але поки нема вільного її фото). Piramidion 23:09, 13 лютого 2019 (UTC)Відповісти

Статус файлу Файл:УМКівець з анкетою.jpg

Шановний користувачу Вікіпедії! Дякуємо за завантаження файлу Файл:УМКівець з анкетою.jpg. Однак при перевірці його опису виявилися деякі проблеми. Будь ласка, зверніть увагу, що кожен невільний файл повинен відповідати критеріям сумлінного використання, у тому числі обов'язково містити обґрунтування сумлінного використання. Якщо статус зазначеного файлу не проясниться протягом 7 днів, адміністратори Вікіпедії будуть змушені його вилучити.

Найчастіше помилки в оформленні полягають у:

  • відсутність {{обґрунтування добропорядного використання}}. Приклади можна подивитися тут;
  • завеликий розмір — роздільність не має перевищувати ту, яка використовується у статті. Як це зробити описано тут;
  • зображення не ілюструє основний предмет статті, а виконує декоративну роль (обкладинка для книжки може використовуватися у статті про саму книжку, а не у галереї статті про видавництво чи автора);
  • зображене можна сфотографувати (наприклад, будівля зараз існує, але поки нема вільного її фото). Piramidion 23:10, 13 лютого 2019 (UTC)Відповісти

Уточнення

Привіт. Згадані файли не відповідають одразу кільком критеріям добропорядного використання: є можливість вільної заміни (скажімо, можна зробити фото на наступній такій зустрічі), деякі файли мають надто велику роздільність, і їх надто багато в статті (порушення пункту про мінімальність). Навіть якщо можна якось обґрунтувати перший пункт (скажімо, той клуб припинив існування і вільну заміну зробити неможливо), то для дотримання третього пункту три з чотирьох фото слід вилучити. Якщо ж клуб усе ще існує, вилучити доведеться всі.--Piramidion 23:19, 13 лютого 2019 (UTC)Відповісти

@Piramidion: на жаль, обґрунтувати вільне використання нема можливості. Клуб формально існує, але насправді майже припинив існування. Я не знаю, чи це можна вважати аргументом, але цінність і неповторність наведеної в картці фотографії полягає у великій кількості учасників та присутності першого керівника. Навіть якщо я теоретично можу зробити нову світлину (практично це не завжди вдається), не думаю, що зображення 2-3 чоловіків середніх літ буде добрим представленням молодіжного товариства. Залишаю на Ваш розсуд. З повагою --В.Галушко (обговорення) 16:58, 14 лютого 2019 (UTC)Відповісти

Шарабан

Вітаю. На початку статті дав список значень слова. Допоможіть правильно застосувати шаблон "Неоднозначність" Дякую -- Usik64 обговорення 16:51, 24 лютого 2019 (UTC)Відповісти

@Usik64: вставте нагорі шаблон {{Otheruses}} чи {{неоднозначність}}, потім створіть коротеньку статтю Шарабан (значення), вставивши нагорі її шаблон {{Disambig}}. --В.Галушко (обговорення) 12:32, 25 лютого 2019 (UTC)Відповісти
Зробив, дякую -- Usik64 обговорення 19:34, 25 лютого 2019 (UTC)Відповісти

Прізвища вчених

Шановний пане В. Галушко! У статті Клопи Ви поставили під сумнів доцільність інформації про вчених, які вивчали цю групу комах. Як на мене, подібні згадки все ж таки мають рацію. Адже вони допомагають доречно згадати корифеїв, яких дала світові Україна. Хіба знання про земляків не є важливими для сучасних українців? Що не кажіть, це підстава для пам'яті і певних гордощів. Бердянці відшукають чиїсь спогади про забутого земляка Кириченка, дніпровці вставновлять меморіальну дошку на будинку Кержнерів. Хіба це погано? Чи, може, повикидаємо згадку про українське походження у статтях про деяких нобелевськиїх лауреатів? 16:16, 26 лютого 2019 (UTC)

@В. Николов: я виходив з приписів ВП:Стиль. Стаття дуже недосконала, дуже мало біологічної інформації, тому згадка про походження науковців виглядає вже зовсім неоковирно. Відсилання до нобелівських лауретів з України недоречне: річ не в тім, що більшість взагалі не були етнічними українцями, а в тім, що невідомо, чи вважали вони себе національними українцями. Сам факт народження на території України якогось вченого — ще не привід для якоїсь гордості. Важливо, чи працював він на благо своєї землі, чи поїхав кудись будувати кар'єру. Чи Ви, наприклад, гордитеся російськомовними московськими артистами українського походження? Я ні. --В.Галушко (обговорення) 16:32, 26 лютого 2019 (UTC)Відповісти

Вікіпедія:WikiGap 2019

Вітаю В.Галушко Звертаю вашу увагу на вікіподію Вікіпедія:WikiGap 2019, хоча я і не є її організатором, я там додав зокрема помітних письменниць-фантасток та співачок, список на сторінці Вікіпедія:WikiGap 2019/Пропоновані теми. Можливо вас зацікавлять запропоновані жіночі обличчя фантастики та музики. З повагою--Yasnodark (обговорення) 14:42, 1 березня 2019 (UTC)Відповісти
@Yasnodark: добре, візьму до уваги. --В.Галушко (обговорення) 12:11, 3 березня 2019 (UTC)Відповісти

Попередження — ніяких образ

Вітаю.

Ваш допис ред. № 24606163 на ВП:ЗА у звертанні до користувача Mykola Swarnyk — практично цілковито є персональним випадом, що дуже небезпечно балансує на грані з порушенням ВП:НО, п. 1, п. 6.

Дії і слова вашого співрозмовника не можуть бути виправданням для подібної поведінки. Повторення матиме серйозніші наслідки, аніж попередження.

Дякую за розуміння, --VoidWanderer (обговорення) 23:12, 6 березня 2019 (UTC)Відповісти

Конкурс WikiGap Challenge

Вітаю! Запрошую взяти учать у міжнародному конкурсі WikiGap-виклик, метою якого є покращення висвітлення жінок у Вікіпедії. Конкурс триває з 8 березня по 8 квітня 2019, щоб взяти участь, вам потрібно зареєструватись у розділі Учасники. Пропоновані до створення статті можна переглянути тут. Переможці марафону отримають призи від Вікімедіа Швеція. --Tespaer (обговорення) 23:47, 15 березня 2019 (UTC)Відповісти

@Tespaer: дякую, обов'язково візьму до уваги. --В.Галушко (обговорення) 09:26, 16 березня 2019 (UTC)Відповісти

Вилучення текстів і джерел

Пане Галушко! Ваше останнє вилучення доданих мною тексту і посилань у статті "Ромська мова" виглядає мені як війна редагувань. Ви не написали нічого на сторінці обговорення, зробили це вдруге, а також намовили іншого користувача зробити подібну неправомірну дію. В поєднанні з вашим попереднім завуальованим побажанням мені захворіти, чи може, померти від серцевого нападу (Бог вас там знає, що ви мали на увазі), можу сприйняти це як переслідування. Я особа незлопам'ятна, завжди все прощаю і пускаю в минуле. Але не люблю, коли хтось застосовує нечесні методи впливу. Тому, стримайтесь, будь ласка і дозвольте мені зредагувати статтю відповідно до доступних джерел. Вам ніхто не заважає їх самостійно переглянути, тим більше, в останньому посиланні я вказав сторінку, щоб не втомлювати вас надмірними пошуками. Mykola Swarnyk (обговорення) 18:29, 17 березня 2019 (UTC)Відповісти

Якщо ви не зрозуміли, маю на увазі оце ваше редагування: «:: Dzyadyk Ваші дії правомірні. Редагування Сварника слід визнати близькими до вандалізму, бо вони явно провакативні, спрямовані на роздмухування конфлікту. У джерелах нічого подібного не стверджується, а речення порушує вимоги стилю і нейтральності, перетворюючи Вікіпедію на трибуну. Наводити в статті голослівні твердження з нерелевантними джерелами, а потім обурюватися, коли їх вилучають і вимагають справжніх — це не підхід вікіпедиста. --В.Галушко (обговорення) 11:48, 17 березня 2019 (UTC)»Відповісти

Мені не ясно, який це я конфлікт "намагаюсь роздмухати" і звідки ви це взяли? Джерела цілком справжні, друковані, опубліковані з вихідними даними. Запрошую обговорити наші розбіжності на СО статті "Ромська мова". Буду радий спілкуванню з вами, якщо ви припините обмовляння поза плечі та завуальовані погрози. Якщо я вас невірно зрозумів щодо вашої "турботи" про моє здоров'я, то в мене все гаразд, дякую. І вам бажаю успіхів. Mykola Swarnyk (обговорення) 03:43, 18 березня 2019 (UTC)Відповісти

@Mykola Swarnyk: у статті треба дотримуватися вимог нейтральності й енциклопедичного стилю, не писати в ній того, чого нема в джерелах. Оригінальні дослідження не вітаються. З чого Ви взяли, що в моєму коментарі були завуальовані побажання серцевого нападу? Я не знайшов іншого способу наладити з Вами контакт: Ви часто ігнорували мої просьби на Вашій СО. Звернувши увагу на Вашу неучасть у Вікізустрічах на території України і Вашу разючу обізнаність про російські справи, в мене майнула думка, що Ви мабуть теж проживаєте в Росії, а може, навіть і в Москві. От я і подумав, що ми могли би зідзвонитися чи ще як зв'язатися, а в перспективі влаштувати власну Вікізустріч. Ну, а якщо я помилився, прошу вибачити. --В.Галушко (обговорення) 12:46, 19 березня 2019 (UTC)Відповісти
Гаразд, забудьмо про цю перепалку, сподіваюсь на обговорення по суті, з джерелами, на СО статті. Mykola Swarnyk (обговорення) 08:10, 20 березня 2019 (UTC)Відповісти

Салам!

Звертаюсь до Вас як фахівця з української мови, я трошки в шоці, а саме: у селищі Пичугине, розташовується станція Пічугіно. Десь начебто є три помилки, але можливо я десь помиляюсь--Zvr (обговорення) 18:54, 23 березня 2019 (UTC)Відповісти

@Zvr: задача непроста. Одне очевидно: первісною була назва станції рос. Пичугино, а за нею назване селище. Назва селища надалі українізована, а залізничної станції чомусь ні. Думаю, річ у тім, що при централізованому управлінні залізницями зручніше було б називати станції російською мовою, що і збереглося досі. Бажано перевірити інформацію: може, назву станції поміняли. --В.Галушко (обговорення) 19:06, 23 березня 2019 (UTC)Відповісти
Дякую--Zvr (обговорення) 19:11, 23 березня 2019 (UTC)Відповісти
@Zvr: на офіційному сайті залізниці — «Пічугіне». --В.Галушко (обговорення) 19:20, 23 березня 2019 (UTC)Відповісти

про підмет?

Що таке "в підметі"? diffЮрій Дзядик в) 19:55, 30 березня 2019 (UTC).Відповісти

@Dzyadyk: Ви хутко зметикували. Правильно, грамотніше «як підмет», «у ролі підмета». --В.Галушко (обговорення) 20:04, 30 березня 2019 (UTC)Відповісти
Підмет там ні до чого. Потрібно "у називному відмінку". — Юрій Дзядик в) 20:11, 30 березня 2019 (UTC).Відповісти
@Dzyadyk: насправді, так термінологічно правильніше. Втім, оскільки подвійний називний зараз практично не використовується (хоча є вона його мати), цю неточність можна знехтувати. --В.Галушко (обговорення) 20:26, 30 березня 2019 (UTC)Відповісти

Рундук

Добрий день! Не розумію чому воно некоректне, бо СУМ подає як те саме що й ґанок. Не розумію що Ви будете робити. Будь-ласка уточніть. --『  』 Обг. 10:34, 6 квітня 2019 (UTC)Відповісти

@AlexKozur: перенаправлення помилкове, це видно з контексту посилань на відповідних сторінках. Йшлося про значення «легка споруда, що являє собою відкритий або критий прилавок для роздрібної торгівлі». Про нього поки нема статті. Втім, якщо Ви знайдете статтю зі схожим значенням, можете перенаправити. З повагою --В.Галушко (обговорення) 17:35, 6 квітня 2019 (UTC)Відповісти
якщо є в інших Вікіпедіях, то можна зробити м'яке перенаправлення. П.С.: Честно, я всеодно сумніваюсь в доцільності видалення, бо СУМ перенаправляє на ґанок. Якщо не помиляюсь, то будівля може мати такий критий прилавок. --『  』 Обг. 03:26, 7 квітня 2019 (UTC)Відповісти

ВП:ЗППА

Вітаю. Враховуючи те, що Ви проти неактивних адмінів, здивувався відсутністю Вашого голосу на ВП:ЗППА. Якщо вагатиметеся з ним, то почитайте СО Basio, Ви одразу вирішите. Знаю, що це не ввічливо, але із цим потрібно щось робити. Одного адміна втратили сьогодні через те, що активних прав позбавляють, а неактивних бережуть--DiMon2711 19:56, 7 квітня 2019 (UTC)Відповісти

Попередження — порушення використання функції Швидкий відкіт

Вітаю.

Ваше використання функції швидкого відкоту тут: ред. № 24836078 є невиправданим. Дії користувача не були вандалізмом — він навів обґрунтування, яке потребує обговорення, а не відкоту. Перелік ситуацій, де його використання припустиме, наведений тут: ВП:Швидкий відкіт. Зловживання цією функцією може призвести до відкликання цих прав, тому, сподіваюся, ви утримаєтеся від подібного в подальшому.

Дякую, --VoidWanderer (обговорення) 23:05, 7 квітня 2019 (UTC)Відповісти

переменувати!

--EgAlb (обговорення) 19:12, 20 квітня 2019 (UTC)Відповісти

Сторінку Екшн (значення) номіновано на вилучення

Стаття Екшн (значення), значний внесок до написання якої зробили Ви, була номінована на вилучення. Якщо Ви зацікавлені у обговоренні з цього приводу, будь ласка, залиште свій коментар на сторінці обговорення номінацій за 27 квітня 2019. Що ще можна зробити? --DiMon2711 18:33, 27 квітня 2019 (UTC)Відповісти

Подяка за участь у WikiGap Challenge

Подяка за участь у конкурсі WikiGap Challenge
Вітаю, В.Галушко! Хочу Вам подякувати за участь у міжнародному конкурсі WikiGap Challenge — створення статей про видатних жінок. Під час конкурсу українські вікіпедисти написали впродовж місяця 813 статей (це більше половини від загальних 1,440), а 7 користувачів української Вікіпедії увійшли у десятку міжнародних переможців. Бажаю успіхів і наснаги у подальшій роботі. З повагою, --Tespaer (обговорення) 21:44, 24 травня 2019 (UTC)Відповісти
@Tespaer: дякую, але я, на жаль, тільки зареєструвався в конкурсі, не написавши жодної статті. Не до того було. --В.Галушко (обговорення) 18:51, 25 травня 2019 (UTC)Відповісти
Мене ввело в оману синє посилання на Стейсі Кіблер :) --Tespaer (обговорення) 20:01, 25 травня 2019 (UTC)Відповісти

ВП:НВ

Вітаю, пане @В.Галушко:! Повідомляю всіх, залучених до попереднього обговорення. В нинішньому стані ВП:НВ викликає багато питань і взагалі не діє. Згідно з рядом пропозицій до нього внесено поправки і зміни. Якщо ви ще не проголосували, прохання перейти на цю сторінку і проголосувати. Сьогодні останній день. Завтра можна внести уточнення, доповнення, зміни, але принаймні ми вже будемо мати основу. Mykola Swarnyk (обговорення) 17:29, 31 травня 2019 (UTC)Відповісти

Щодо характеристик корисувачів

М'яке нагадування: будь ласка, обговорюйте статті, додані факти та редагування а не переходьте на особистості користувачів. Характеристики, навіть нейтральні на перший погляд, у письмовій мові можуть бути сприйняті дуже негативно. ред. № 25290359 Дякую. — Alex Khimich 07:59, 9 червня 2019 (UTC)Відповісти

Треба допомога

Вітаю. Прошу вас як мовознавця вирішити конфлікт-дискусію щодо назв статтей Іларіо Дорао Іньїгес та Хосе Габріел де Гінеа. Дякую--DiMon2711 18:50, 23 червня 2019 (UTC)Відповісти

Європейські ігри

В.Галушко вітаю! Сподіваюсь, що вас зацікавить тема Європейських ігор:

Швейцарія на Європейських іграх 2019[en] Хорватія на Європейських іграх 2019[en] Чехія на Європейських іграх 2019[en] Словенія на Європейських іграх 2019[en] Словаччина на Європейських іграх 2019[en] Норвегія на Європейських іграх 2019[en] Бельгія на Європейських іграх 2019[en] Естонія на Європейських іграх 2019[en] Болгарія на Європейських іграх 2019[en] Бокс на Європейських іграх 2019 Спринт на каное на Європейських іграх 2019[en] Білорусь на Європейських іграх 2019 Російська Федерація на Європейських іграх 2019[en] Латвія на Європейських іграх 2019[en] Боснія і Герцеговина на Європейських іграх 2019[en] Молдова на Європейських іграх 2019[en] Чехія на Європейських іграх 2019[en] Фінляндія на Європейських іграх 2019[en] Литва на Європейських іграх 2019[en] Угорщина на Європейських іграх 2019[en] Франція на Європейських іграх 2019[en] Вірменія на Європейських іграх 2019[en]. Cтатті мають шанс на гарну відвідуваність.--Yasnodark (обговорення) 14:13, 26 червня 2019 (UTC)Відповісти

@Yasnodark: добре, потім гляну, що варто перекласти. --В.Галушко (обговорення) 16:03, 26 червня 2019 (UTC)Відповісти
якщо будете працювати, попрошу вас перед тим як створювати статтю, поставити шаблон перекладаю й зберегти. В мене просто вже була ситуація, коли я написав величезну статтю, але виявилося, що раніше за мене написав її Стефанко1982. Оскільки ми обоє не поставили шаблони "перекладаю", мій внесок уже був непотрібен. Дякую--DiMon2711 21:18, 26 червня 2019 (UTC)Відповісти
@Dimon2711: дякую за пораду, візьму до уваги. --В.Галушко (обговорення) 21:23, 26 червня 2019 (UTC)Відповісти
В.Галушко Ну, то як? Щось створите про Євроігри, є ще більш свіжий форум - Універсіада:
Не зацікавило? Бачу, що ви створили статтю про універсіаду, тож може вас більше зацікавить створення статей про ці змагання:
@Yasnodark: добре, з цим варто ознайомитися. Зараз мушу виправляти багато помилок. Самі знаєте, якого клопоту завдає наш багатотисячний контингент нових активних дописувачів з їх програмами автоматичного перекладу… --В.Галушко (обговорення) 13:45, 8 липня 2019 (UTC)Відповісти

Фактично, мова про літеру

Привіт. Простіше просто виправити[1]. Там до оригіналу бракує однієї літери. Можна також самостійно знайти диф, якщо Вас цікавить — хто і коли це вписав. Можна глянути й оригінал статті Шарія, щоб звірити. Все це краще, ніж створювати окрему тему із закликом «хто мені пояснить оце». У тій статті в усіх конкретний перегрів: обговорення ростуть, а їхня якість близиться до нуля. Навмисно не відповідаю Вам там, щоб не примножувати. Вибачте.--Aeou 18:42, 18 липня 2019 (UTC)Відповісти

@Aeou: дякую за коментар. Я мав на меті привернути увагу до додержання літературної української. Виправити мені було б нескладно, але мені хотілося б також, щоб інші навчилися звертати увагу на позірні дрібниці і робити з них висновки. Це може вказувати на те, що статтю писали наспіх і зопалу, не думаючи про вимоги до вікіпедійних статей. Скажу між нами: статті в такому стилі — це саме те, що потрібно російській пропаганді. --В.Галушко (обговорення) 18:52, 18 липня 2019 (UTC)Відповісти
В.Галушко, конкретно в цій статті сторони дуже охочі до флуду і до ведення дискусій по колу. Краще не давати приводу для флуду і непринципові деталі (вибачте мені таку оцінку) виправляти взагалі без обговорень. У нас є тисячі статей, де можна підняти тему русизмів, але краще не тут. Якщо стаття вигідна пропаганді, то явно не цим русизмом. --Aeou 19:28, 18 липня 2019 (UTC)Відповісти
Я теж це спостеріг. Але флуд це навряд чи могло викликати, бо в нас більше цікавляться лексичними «русизмами», ніж елементарною грамотністю. --В.Галушко (обговорення) 19:47, 18 липня 2019 (UTC)Відповісти

Незрозумілий заголовок розділу

Бажаю здоров'я, шановний пане В.Галушко! Справа в тому, що потрапив я на статтю у якій доволі дивний як на мене заголовок розділу: Українські словники, сучасні російським Азбуковникам. Ви як філолог, маєте тут краще розумітися, бо я щось не тямлю: чи то так дійсно має бути написано або то все ж таки перекручено... Коли буде час, гляньте будь ласка і якщо там помилка виправте :) --Iskatelb (обговорення) 18:23, 29 липня 2019 (UTC)Відповісти

@Iskatelb: завжди радий допомогти порадою. Яке саме слово Вам здалося незрозумілим? --В.Галушко (обговорення) 18:40, 29 липня 2019 (UTC)Відповісти
Так увесь заголовок й незрозумілий, зокрема через закінчення у словах. Розбираємо на частини: Українські словники — нехай, а от далі: сучасні російським Азбуковникам. Я продублюю, як це буде навіть російською: Украинские словари, современные российским Азбуковникам — не второпаю ніяк, який тут смисл і як таке може бути написане... --Iskatelb (обговорення) 19:02, 29 липня 2019 (UTC)Відповісти
@Iskatelb: слово «сучасні» вжито в значенні не «нашого часу», а «того часу». Цей прикметник іноді вживається з давальним відмінком. Отже, речення слід розуміти як «Українські словники того ж часу». --В.Галушко (обговорення) 19:47, 29 липня 2019 (UTC)Відповісти
Хм )) Дякую, тепер зрозумів :) Але все одно, мабуть воно якось так важкувато для сприйняття... Можливо такий варіант стане кращим: 1) Українські словники, що сучасні російським Азбуковникам чи 2) Українські словники, що були сучасні російським Азбуковникам або 3) Українські словники, сучасники російських Азбуковників ? --Iskatelb (обговорення) 20:25, 29 липня 2019 (UTC)Відповісти
@Iskatelb: навіть не знаю, який варіант обрати. Може, Вам краще спитати ВП:Кнайпа (мовна консультація)? Пишіть щось на зразок: «заголовок трудний для сприйняття, бажано переробити». Вони зі свіжою головою, краще мене, бува, запропонують. --В.Галушко (обговорення) 19:25, 30 липня 2019 (UTC)Відповісти
До речі, це напевно оптимальніший варіант для обговорення даної проблеми, як спільнота вирішить, так хай і буде. А за прояснення смислу заголовку щодо мого непорозуміння, дякую окремо ще раз! :) --Iskatelb (обговорення) 20:10, 30 липня 2019 (UTC)Відповісти

Крим

Вітаю. Ви єдиний користувач, який висловлювався в мою підтримку щодо нейтральності статей. Тож прошу вашлї допомоги на Обговорення:Крим#Вступ. Дякую--DiMon2711 11:32, 31 липня 2019 (UTC)Відповісти

Пригоди капітана Врунгеля (повість)

Доброго дня! Авто-переклад усунений. Також статтю допрацьовано. Перевірте будь ласка --DestroyedShu Обг 14:09, 12 серпня 2019 (UTC)Відповісти

@DestroyedShu: дякую за те, що Ви таки знайшли час і виправили переклад. Але є деякі зауваження. Перше: заголовки джерел (що у виносках, що у розділі «Література») не перекладаються, вони завжди наводяться мовою оригіналу. Друге: бажано на сторінці обговорення поміщати шаблон «Перекладена стаття» з вказанням версії, з якої здійснений переклад. Щодо решти помилок див. різницю у версіях. З повагою, координатор проектів «Грамотність» і «Мовознавство». --В.Галушко (обговорення) 15:26, 12 серпня 2019 (UTC)Відповісти

Прохання

Добридень! Будь-ласка перегляньте формулювання питань під час обговорень. Наприклад, такий коментар, ред. № 25786136, може вважатися не досить ввічливим під час обговорення на іншу тему. І розпалить неправильне багаття. Та й якщо дуже цікаво можна легко перевірити пошуком в архіві на ЗПП, або запитати поза обговоренням. Дякую за увагу! --『  』 Обг. 08:09, 13 серпня 2019 (UTC)Відповісти

@AlexKozur: дякую за зауваження, матиму на увазі. Тоді я не знайшов іншого виходу, щоб поставити користувача на місце. Користувач ігнорує правило ВП: Нейтральність і ВП: НЕ ТРИБУНА, тому я мав на увазі те, що з наданням прав йому поспішили. --В.Галушко (обговорення) 11:44, 13 серпня 2019 (UTC)Відповісти

Дякую!

Дякую Вам пане В. Галушко, що долучились до тижня Енциклопедичного стилю, що не байдужа Вам доля УкрВікі, щиро за це дякую! Анатолій (обговорення) 16:54, 24 серпня 2019 (UTC)Відповісти

@Анатолій 2000: питання стилю — одне з найбільш актуальних в Українській Вікіпедії. Попереджую: можливий опір «господарів» проблемних сторінок, але це не повинне Вас зупиняти. Щасливого Дня Незалежності! --В.Галушко (обговорення) 17:21, 24 серпня 2019 (UTC)Відповісти
@В.Галушко:, дякую, навзаєм! --Анатолій (обговорення) 14:49, 26 серпня 2019 (UTC)Відповісти

Тема

Добридень! Думаю зрозумієте [2] (правопис 2019 §88 п.2 прим.1). Ви же ставите "судна" в називному множини, а "нафтозбірника" в родовому однини. --『  』 Обг. 14:29, 31 серпня 2019 (UTC)Відповісти

@AlexKozur: якесь непорозуміння. Я якраз написав «судна-нафтозбірники», тобто обидві складові стоять у множині. --В.Галушко (обговорення) 14:35, 31 серпня 2019 (UTC)Відповісти
тю... Вам написав... пробачте... справді непорозуміння... --『  』 Обг. 14:40, 31 серпня 2019 (UTC)Відповісти

Community Insights Survey

RMaung (WMF) 14:48, 6 вересня 2019 (UTC)Відповісти

Вибори в арбітражний комітет

Вітаю. Висунув вашу кандидатуру на вибори до арбітражного комітету. Сьогодні останній день для висунення кандидатур, тож прошу підтвердити або відхилити згоду, маєте час до півночі щоб подумати. З повагою.--Andriy.v (обговорення) 09:11, 9 вересня 2019 (UTC)Відповісти

@Andriy.v: дякую за довіру, але шансів на перемогу нема ніяких. Мушу відмовитися. --В.Галушко (обговорення) 18:20, 9 вересня 2019 (UTC)Відповісти

Відкіт

Вітаю! Вам попередження: я повернув авторитетне джерело. Якщо війна редагувань продовжиться, ми мусимо ставити питання про Ваше прогресивне блокування. --Devlet Geray (обговорення) 19:09, 11 вересня 2019 (UTC)Відповісти

Будь-ласка, пишіть своє, щоб хоча б знали, що пише не робот. --В.Галушко (обговорення) 19:12, 11 вересня 2019 (UTC)Відповісти
@Devlet Geray: а Ви, думаю, знаєте, чим вважається подібний стиль спілкування у Вікіпедії? --В.Галушко (обговорення) 19:31, 11 вересня 2019 (UTC)Відповісти

Перейменування річки Ямниця (притока Бистриці) на Павелча

Вітаю! Прошу перейменувати річку Ямниця (притока Бистриці) на Павелча (села: Рибне, Павлівка, Ямниця Тисьменицького району Івано-Франківської області). З повагою --Nikolay.sinitskiy (обговорення) 07:43, 15 вересня 2019 (UTC)Відповісти

@Nikolay.sinitskiy: Ви певні, що ця назва правильніша? Джерело 1957 року, відтоді назва могла змінитися. Окрім того, Павелча перенаправляє на Павлівка (Тисменицький район). На табличці вказаний варіант «Павельче». Треба знайти інші джерела для доречнішої назви. --В.Галушко (обговорення) 10:19, 15 вересня 2019 (UTC)Відповісти

Reminder: Community Insights Survey

RMaung (WMF) 15:14, 20 вересня 2019 (UTC)Відповісти

Допоможи

Хай. Не думав що звернуся до тебе, але справа серйозна. Деякий Zvr поставив на вилучення мою сторінку Оля (персонаж) що стосується Простоквашино, назвавши її спамом і рекламою. Я вже в його обговоренні писав, що про Олю багаторазово писали на незалежних сайтах, тому не можна назвати це рекламою. А іще вона є на сторінці мультсеріалу в рувікі. Допоможи будь ласка, буду дуже вдячний. --DestroyedShu Обг 05:47, 22 вересня 2019 (UTC)Відповісти

@DestroyedShu: я схильний радше проголосувати за збереження статті. Але є інша проблема. У багатьох твоїх статтях відсутні джерела, деякі сумнівні факти потребують обґрунтування. Їх теж можуть номінувати на вилучення. Якщо ти читав ці книжки в українському перекладі, просьба додати посилання на них, що підтверджують українські варіанти імен і географічних назв. З повагою --В.Галушко (обговорення) 18:46, 22 вересня 2019 (UTC)Відповісти
Я спробую покращити. Але у випадку з Олею там тільки російські джерела є. А Оля як в Росії Оля так і у нас Оля. --DestroyedShu Обг 04:32, 23 вересня 2019 (UTC)Відповісти

Пригоди Врунгеля

@В.Галушко:, як саме цитати? Просто після української в дужках написати оригінальну? Чи як? --DestroyedShu Обг 13:00, 24 вересня 2019 (UTC)Відповісти

@DestroyedShu: переклад речень з офіційного українського перекладу може відрізнятися від зробленого перекладачем статті. Треба узгодити цитита з українським перекладом книжки. Втім, якщо у Вас нема українського перекладу, можна поки залишити. --В.Галушко (обговорення) 19:54, 24 вересня 2019 (UTC)Відповісти
YesТак Зроблено --DestroyedShu Обг 15:05, 25 вересня 2019 (UTC)Відповісти

Прохання

Шановний пане Галушко, чи не могли б Ви зв'язатися з редактором Енциклопедії Історії України паном Дмитром Вортманом. Його електронна пошта dvortman@gmail.com Chestnut ah (обговорення) 05:25, 26 вересня 2019 (UTC)Відповісти

@Chestnut ah: добре. А яке питання? --В.Галушко (обговорення) 19:15, 27 вересня 2019 (UTC)Відповісти

Reminder: Community Insights Survey

RMaung (WMF) 19:52, 3 жовтня 2019 (UTC)Відповісти

Новий спосіб допомагати новачкам

Вигляд увімкненої домашньої сторінки новачка

Привіт! На сторінці користувача у вас є шаблон {{Помічник новачкам}}, тож я подумала, що вам буде цікаво.
Планується (я писала про це у Кнайпі (пропозиції)) увімкнути в уквікі нову функцію під назвою «Домашня сторінка новачка»: свіжозареєстрований користувач матиме власну «домашню», де будуть підказки про те, що можна зробити, і, що головне — згадуватиметься персональний наставник. Таким чином, новачок могтиме звернутися із запитанням не в знеособлену кнайпу (про яку ще якось треба дізнатися), а до конкретної людини, яка зголосилася допомагати.
Система випадково присвоюватиме новачкам когось зі списку тих, хто додав своє ім'я на цій сторінці: Вікіпедія:Кнайпа (допомога)/Наставники.
Якщо вас і далі цікавить допомагати новачкам, будь ласка, додайте своє ім'я користувача на цій сторінці.
Дякую! -- Ата (обг.) 18:01, 11 жовтня 2019 (UTC)Відповісти

Обговорення:Готель «У Загиблого Альпініста»

Пане В.Галушко, доброї ночі! На жаль, у мене чомусь не спрацював пінг. Чи не поглянете на цю СО? Мені цей автопереклад назви твору видається сумнівним--Гуманіст (обговорення) 21:36, 11 жовтня 2019 (UTC)Відповісти

як належно писати

Вітаю, колего Веніаміне!

Територія належить державі, слова diff приналежати немає, то русизм.

Юрій Владиславович в) 11:51, 19 жовтня 2019 (UTC).Відповісти

@Dzyadyk: дякую за уважність. Ви добре знаєте СУМ-11. Але слід мати на увазі, що в часи СРСР українська загальна лексика дещо розійшлася з російською, зі словників зникло чимало спільних слів (укр. воздух, приналежати, табак, рос. сыр у значенні «свіжий сир», пасха в значенні «борошняна паска»). У Грінченка слово приналежати засвідчене, в СУМ-11 можна знайти похідні від нього приналежний, приналежність (з позначкою «рідкісне»). З огляду на багатозначність слів належати і належний іноді така заміна урізноманітнює текст, робить його більш точним і виразистим. Зазвичай я вживаю саме належати, але тут це дієслово могло викликати непорозуміння (належить означає як «перебуває у власності», так і «повинне перебувати у власності, припадає за законом»). А запозичення з російської виявити насправді не так просто. Треба ретельне вивчення етимології, згадок його в історичних творах, записах діалектологів. «Антисуржик» журналіста Ю. Гнаткевича я б не рекомендував. Про інших авторів мало що можу сказати. З прочитаних мною найбільш близькими до адекватного розуміння ситуації здалися праці І. Огієнка та О. Тараненка. Щодо Ю. Шевельова, то він більше займався фонетикою, ніж лексикою. Втім, якщо Ви вважаєте вживання слова приналежати недопустимим, Ви можете замінити його на належати. З повагою --В.Галушко (обговорення) 19:33, 19 жовтня 2019 (UTC)Відповісти
Змінювати Вашу лексику я, звісно, не буду. Якщо у Грінченка є, то нехай. Можна й у Сковороди брати: "Всякому городу нравъ и права; всяка имѣетъ свой умъ голова". — Юрій Владиславович в) 19:57, 19 жовтня 2019 (UTC).Відповісти
@Dzyadyk: я мав на увазі основний простір. Але Сковорода тут не до чого, бо він писав російською, а в словнику Грінченка засвідчена лексика української мови часів Лесі Українки, Івана Франка, Михайла Коцюбинського. --В.Галушко (обговорення) 20:12, 19 жовтня 2019 (UTC)Відповісти

Ріпалс

Зняв ваш шаблон. Зараз він вже недоречний. Якщо є змістовні зауваження, пишіть їх на сторінці обговорення, буду виправляти. З повагою, -Sas1975kr (обговорення) 12:23, 24 жовтня 2019 (UTC)Відповісти

@Sas1975kr: якщо це товарна марка, є сенс подати в оригінальному написанні. Інакше виникатимуть питання, що це за термін. --В.Галушко (обговорення) 13:44, 25 жовтня 2019 (UTC)Відповісти
Якщо подати мовою оригіналу, прийдуть ті хто буде казати - чому не переклали? Це ми вже проходили... Sas1975kr (обговорення) 14:32, 25 жовтня 2019 (UTC)Відповісти
@Sas1975kr: додайте спливний коментар, поясніть, що це таке, тоді не буде питань. --В.Галушко (обговорення) 14:35, 25 жовтня 2019 (UTC)Відповісти
А чим "(коркова маса)" не підходить? Sas1975kr (обговорення) 14:39, 25 жовтня 2019 (UTC)Відповісти
@Sas1975kr: річ у тім, що слова «кортіко» в українській мові немає (і не може бути, бо в разі запозичення відповідно до правила дев'ятки слово мало б передаватися як «кортико»), а неукраїнські слова мають виділятися чи курсивом, чи некириличним написанням. Пишіть щось на зразок «англійська назва різновиду коркового покриття». З повагою --В.Галушко (обговорення) 14:45, 25 жовтня 2019 (UTC)Відповісти

Місячник пам'яті користувача Qweasdqwe

Вітаю! Запрошую долучитись до учасників місячника пам'яті користувача Qweasdqwe, який проходитиме від 4 листопада до 4 грудня 2019 року.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 19:12, 2 листопада 2019 (UTC)Відповісти

На печатці написано: КопНА (КопНЯ) чи КопИА (КопИЯ) ?

Така дилема, дивлюсь ось на цю ілюстрацію й бачу написане: КОПНА. Похідне КОПНЯ́К чи КО́ПНУТИ або КО́ПАТИ. За сенсом на кшталт ВДАРИТИ. Тобто, цілком відповідно до смислу дії печатки — вдарити печаткою, втиснути, натиснути, придавити або заглибити. Між тим, у академічних джерелах: Печатки з гербом Війська Запорозького (1590-ті – 1630-ті рр.) / П.М. Сас // Український історичний журнал. — 2009. — № 6. — С. 182-202.; пишуть що то: КопИА або КопИЯ (безпосередньо приклади ілюстрацій у монографії С. 196-199). Але я наприклад, такого там не бачу у слові в останніх буквах та й за смислом: до чого тут якась копія? Ось, як там це пояснено С. 187: Тим часом в усіх подібних листах запорожців фіґурує печатка, у коловому написі якої присутнє слово «копія». Можна стверджувати, що воно не містить вказівок на якийсь дублікат або зменшену копію «великої» печатки Війська Запорозького. Латинське слово «cōpia» має різні значення. Напевно, при складанні напису (леґенди) запорозької військової печатки було використано одне з них, а саме «військо» (copiae pedĭtum equitumque (equestres pedestresque) – піші і кінні війська; copiae urbium – міські ґарнізони; navālis cōpia – флот, кораблі)14 Тоді виходить два рази повтор: "Війська Воиска Запорозьского" — як на мене, щось занадто... Шановний В.Галушко, а що ви бачите на печатці та скажете про напис, цікава ваша думка. --Iskatelb (обговорення) 13:04, 3 листопада 2019 (UTC)Відповісти

@Iskatelb: досить складне питання. Буква більше схожа на стару кириличну и, ніж на н. Я натрапляв також на варіант «запорозкого коша». Про «копна» сказати нічого не можу, в словниках нічого не знайшов. Пошукайте зображення варіантів печаток. Може різьбарі були неписьменними, і допускали помилки. --В.Галушко (обговорення) 13:44, 3 листопада 2019 (UTC)Відповісти
Навряд, щоб неграмотні були ті хто замовляв різьбу та ще потім вони ж з помилками використовували печатку, думаю якщо б була помилка її змусили би виправити до належного вигляду печатки. Щодо варіантів зображення печаток, то мабуть всі що наявні, представлені у даній монографії С. 196-199. Стосовно того, що в словниках немає КОПНА чи КОПНЯ в значенні печатка, я також шукав та не знайшов, але за смислом і те що бачимо на печатці, то академічний висновок видається уж доволі натягнутий... Я розумію, що питання складне і за раз воно не вирішіться, я швидше дав вам як до мовознавця ребус для міркування, раптом ще щось докладніше попадеться на очі й пазли складуться. :) --Iskatelb (обговорення) 14:24, 3 листопада 2019 (UTC)Відповісти

Аденоиды

Доброго времени суток, уважаемый Веніамін Вікторович. Спасибо, что поправили страничку "Аденоиды" в ураинской ветке Википедии. Я в Вики - человек маленький и случайный. В русскоязычной ветке иногда вношу мелкие уточнения, а в украинской беру одну страничку и вгрызаюсь в неё, пока не выжму всё, что могу. Сейчас планирую работать над "Аденоидами". Возможно, Вы как Зубр Википедии, не поймете меня, но изучать тонкости вроде маркеров "эту страничку правит..", не имею времени и желания, за что неоднократно получала от Патрульных, но для меня главное - конечный результат. Просто буду работать над страничкой 2-3 недели (вставляю обычно от 1 до 10 строк) в день, вернее - в ночь. К Вам у меня огромная просьба: когда закончу — напишу Вам, а Вы, когда будете иметь время, и если будете иметь желание, поправите мои ошибки на предмет соответствия правилам Википедии. Очень прошу - не откажите мне, пожалуйста. с уважением, --ледиБОМЖ 20:09, 11 листопада 2019 (UTC)