Вікіпедія:Кнайпа (пропозиції)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Скорочення
ВП:ПРО

Розділ Пропозиції в кнайпі української Вікіпедії використовується для обговорення пропозицій що не стосуються політик (див. Вікіпедія:Кнайпа (політики) для цього).

Якщо у Вас є пропозиція щодо чогось, що на Ваш погляд є абсолютно очевидною річчю, а його відсутність в українській Вікіпедії викликає у Вас почуття здивування та обурення, перевірте тут чи Ваша пропозиція випадково не видалась настільки ж очевидною ще комусь.

Будь ласка, підписуйте Ваші коментарі (для цього наберіть ~~~~ або натисніть кнопку «Підпис» над вікном редагування).

Авторське право +
Адміністрування +
Допомога +
Мовна консультація +
Патрулювання +
Політики +
Пропозиції +
Різне +
Технічні питання +

Архіви
Архів 1 Архів 2 Архів 3
Архів 4 Архів 5 Архів 6
Архів 7 Архів 8 Архів 9
Архів 10 Архів 11 Архів 12
Архів 13 Архів 14 Архів 15
Архів 16 Архів 17 Архів 18
Архів 19 Архів 20 Архів 21
Архів 22 Архів 23 Архів 24
Архів 25 Архів 26 Архів 27
Архів 28 Архів 29 Архів 30
Архів 31

Гроші за гарні статті[ред. код]

До 10-річчя дизайну головної сторінки...[ред. код]

Апострофи[ред. код]

Як відомо, існує три способи передавати український апостроф:

  1. Старовинний U+0027 ' APOSTROPHE.
  2. Лапково-англійський U+2019 RIGHT SINGLE QUOTATION MARK.
  3. Сучасний U+02BC ʼ MODIFIER LETTER APOSTROPHE (саме його використовують в українських IDN і обрано основним в Ukrainian Unicode).

Колись подібні обговорення вже були, але з того часу стан змінився.

Зараз:

  • всі апострофи в підказках працюють (незалежно від того того, наберете Ви «м'я», «м’я» чи «мʼя», перелік підказок буде однаковий; але не для «мя»);
  • в пошуку після phab:T146358 всі апострофи вважатимуться еквівалентними (наразі ні, але я думаю, це пройде після переіндексації);
  • але це, звісно, не стосується прямих посилань (м'ясо, м’ясо і мʼясо — різні посилання при умові відсутності редиректів).

Те, що під нашим контролем, зараз так:

  • вікіфікатор автоматично виправляє лапково-англійський U+2019 на старовинний U+0027 ' в текстах статей (сучасний U+02BC ʼ не виправляє, але не через особливу пошану до нього, а навпаки — в ті часи ще його ніхто не знав);
  • існує безліч статей зі старовинним апострофом U+0027 ' в назвах (і редиректів на них з лапково-англійського U+2019 ; редиректів з сучасного U+02BC ʼ майже немає).

Я пропоную:

  1. В назвах статей (для зворотної сумісності) завжди використовувати старовинний U+0027 ' . При цьому для кожної такої статті робити два відповідні редиректи з U+2019 і U+02BC ʼ . Зафіксувати це офіційно в правилах; за можливості зробити бота для автоматичного створення/видалення/перейменування редиректів (з U+2019 і U+02BC ʼ ).
  2. В тестах статей за можливості використовувати сучасний U+02BC ʼ . Пофіксити вікіфікатор, щоб (замість виправляти новіші на старовинний U+0027 ' ) він виправляв старовинний U+0027 ' і лапково-англійський U+2019 на сучасний U+02BC ʼ . Але:
    • це не стосується форматування: '''жирний''', ''курсив'' тощо лишаються як є;
    • особливе ставлення до посилань; самі призначення нормалізується до старовинного U+0027 ' , а відображення — до сучасного U+02BC ʼ (тобто всі три короткі посилання: [[м'ясо]]U+0027, [[м’ясо]]U+2019 і [[мʼясо]]U+02BC — перетворюються на [[м'ясо|мʼясо]]U+0027|U+02BC);
    • англійські слова/речення не чіпаються: He said: 'don't cheat me'.
Тобто, фактично, кількість виключень у вікіфікаторі зводиться до двох:
  • виправляти апостроф лише тоді, коли йому передує або за ним слідує кирилічна літера (а не інший апостроф, латинська літера чи пробіл);
  • особливе ставлення до посилань.

^∗  Власне, то був описаний максимальний варіант вікіфікації посилань. Є ще і мінімальний: відображення нормалізується до сучасного U+02BC ʼ , призначення — ніколи не чіпається (наприклад, з [[м'ясо]]U+0027, [[м’ясо]]U+2019 і [[мʼясо]]U+02BC — лише третє лишається коротким, а перше і друге перетворюються на [[м'ясо|мʼясо]]U+0027|U+02BC, [[м’ясо|мʼясо]]U+2019|U+02BC відповідно).

Слухаю ваші відгуки.

Sasha1024 (обговорення) 23:00, 26 листопада 2016 (UTC)

Тут основна проблема в тому, що сучасного апострофа немає в розкладці Unicode, принаймні в мене його немає. Якби він був — я б запропонував запустити бота й перейменувати всі статті з апострофами, зробивши властивий для української мови апостроф стандартним у Вікіпедії не лише для тексту, а й для назв статей — це прибрало б зайвий код у посиланнях на кшталт [[м'ясо|мʼясо]], і полегшило б роботу редакторів, особливо нових, які звикли користуватися стандартним апострофом у розкладці Unicode (тобто набирати цей символ, не натискаючи клавішу Shift). Наразі ж я не знаю, як ставитися до цього нового апострофа.--Piramidion 23:44, 26 листопада 2016 (UTC)
Що значить «немає в розкладці Unicode»? Якщо Ви про Ukrainian Unicode, то якраз він там і є. Shift+~. Sasha1024 (обговорення) 01:50, 27 листопада 2016 (UTC)
У моїй розкладці його немає, є лише оці два: (') і (’) (схоже, в хибному порядку — можливо, розкладку треба якось оновити)--Piramidion 11:49, 27 листопада 2016 (UTC)
«треба якось оновити» — так, з 10.09.2015 (див. моє посилання вгорі) основними (в розкладці) є 0x27 і U+02BC, «нерекомендований» 2019 пересунуто. Sasha1024 (обговорення) 16:36, 27 листопада 2016 (UTC)
«не лише для тексту, а й для назв статей» — можна, просто я за натурою не революціонер, вирішив запропонувати спочатку менш радикальне. Sasha1024 (обговорення) 01:50, 27 листопада 2016 (UTC)
От у суміш з двох різних апострофів я точно не вірю, хтось десь заплутається й переплутає, куди який ставити. У більшості людей на клавіатурі є лише один апостроф ('), він і використовується в назвах статей, у текстах статей і в посиланнях. Вікіфікація типу [[м'ясо|мʼясо]] вимагає або щоб людина запустила вікіфікатор (нетривіальна дія для новачка, та й вікіфікатор має вміти відрізняти український текст від англійського і правильно ставити апостроф, що теж нетривіальна зміна), або щоб людина зробила це вручну (у візуальному редакторі цей варіант єдиний, там треба вручну написати, що ти хочеш послатися на статтю м'ясо, але написати в тексті мʼясо). Очевидно, таке просто не спрацює — NickK (обг.) 00:01, 27 листопада 2016 (UTC)
«десь заплутається й переплутає, куди який ставити» — і що? якщо бот автоматично створює редиректи, то нічого страшного з того не буде; а потім хтось інший колись (не одразу) пройдеться вікіфікатором, і апострофи взагалі однотипні стануть. «вимагає або щоб людина запустила вікіфікатор» — див. попереднє, ну не запустить, ну й що? «відрізняти український текст від англійського і правильно ставити апостроф, що теж нетривіальна зміна» — це якраз тривіальна зміна (я описав як саме: ([А-Яа-я])'|'([А-Яа-я]) -> \1ʼ\2; от посилання менш тривіально, але теж піддається вирішенню). Sasha1024 (обговорення) 01:50, 27 листопада 2016 (UTC)
Якщо гіпотетично припустити, що ця система працює, то вона буде досить складна в підтримці. Треба враховувати, що в середньому кожна стаття в нас має 3 редагування на рік. Тобто хтось інший може пройтися вікіфікатором чи не за півроку, та й то якщо виходити з припущення, що наступний редактор знатиме, як це робити, використає редактор коду, а не візуальний, і запустить вікіфікатор. Бота ж, який постворював би редиректи з апострофів, досі ніхто не написав, не кажучи вже про створення в реальному часі.
То в чому проблема його написати? Sasha1024 (обговорення) 17:01, 27 листопада 2016 (UTC)
Мабуть, у тому, що для цього потрібен охочий ботовласник — NickK (обг.) 19:19, 27 листопада 2016 (UTC)
Значно ймовірнішим же буде такий перебіг подій: система прийде до найпростішого варіанту — користувачі використовуватимуть той апостроф, який вони мають на клавіатурі й до якого звикли, тобто звичайний '. Врахуйте, що Ukrainian Unicode не є клавіатурою за замовчуванням, і за замовчуванням в більшості на українській розкладці на тильді не апостроф, а Ё, тож більшість цей апостроф з клавіатури ввести не зможе. А тут ще й треба запам'ятовувати, де який апостроф ставити: в посиланні зліва прямий, справа кривий чи навпаки? а в назвах шаблонів який? а в назвах параметрів шаблонів який? а в системних повідомленнях який ставити? а в назвах файлів чи категорій, де редиректи небажані, який ставити? Тож така система має непогані шанси стати мертвонародженою — NickK (обг.) 03:13, 27 листопада 2016 (UTC)
«А тут ще й треба запам'ятовувати, де який апостроф ставити: в посиланні зліва прямий, справа кривий чи навпаки?» — якщо автоматичні перенаправлення працюватимуть, це несуттєво. Ну помилиться, ну то й що? Рано чи пізно хтось виправить.
«а в назвах шаблонів який?» — те саме: бажано прямий, але є автоматичний редирект (шаблон — це теж стаття, просто не в основному просторі).
«а в назвах параметрів шаблонів який?» — о, це, до речі, питання. я б взагалі не дуже експериментував з такими специфічними назвами параметрів шаблонів (якщо назва параметру шаблону кирилицею, вона має мати аліас латинкою; якщо автор вже наважився робити параметр шаблону з апострофом, то хай вже робить всі три варіанти — якщо робить шаблони, то має бути більш-менш досвіченим користувачем.)
«а в системних повідомленнях який ставити?» — в тестах повідомлень? звісно, основний (02BC; якщо ж, звісно, вирішимо робити його основним — це питання рішення).
«а в назвах файлів чи категорій, де редиректи небажані, який ставити?» чому не бажані? можна підтвердження? Sasha1024 (обговорення) 17:01, 27 листопада 2016 (UTC)
Щодо «хтось виправить» — залежить від кількості цих хтосів. Враховуючи, що хтосями наразі можуть бути лише користувачі клавіатури Ukrainian Unicode (в інших цього апострофа просто на клавіатурі нема), з великою ймовірністю колись прямуватиме до нескінченності.
«наразі можуть бути лише користувачі клавіатури Ukrainian Unicode» — не зрозумів. Я ж казав, про зміни до вікіфікатора. Вікіфікатор є практично в кожного. (І, знов таки, ніхто не заважає написати бота, що автоматично вікіфікуватиме.) Sasha1024 (обговорення) 20:24, 27 листопада 2016 (UTC)
Якщо так, як більшість непоінформованих користувачів пише за замовчуванням, є неправильним, то це проблема. Можна намагатися боротися з цим, але, як на мене, це неправильне прикладення зусиль — NickK (обг.) 20:34, 27 листопада 2016 (UTC)
Не «неправильним», а «не найкращим (але теж припустимим)». В тому то й річ, що нічого страшного, якщо хтось напише ' замість ʼ, чи замість ʼ, чи ʼ замість ' не буде. Просто полежить воно скількись, пока вікіфікатор чи бот не виправить його на ідеальний варіант — і все. Sasha1024 (обговорення) 11:54, 28 листопада 2016 (UTC)
Називаймо речі своїми іменами: якщо щось централізовано заміняють, то воно є неправильним. І якщо пересічний непідготовлений читач або пересічний непідготовлений редактор роблять інакше, то це боротьба з вітряками — NickK (обг.) 00:24, 4 грудня 2016 (UTC)
«Якщо щось централізовано заміняють, то воно є неправильним.» Абсолютно ні. Ну що за нісенітниця! По Вашому весь світ ділиться на «правильне» і «неправильне»? Завжди є напівтони. Якщо варіант A з рівнем x централізовано замінюють на варіант B з рівнем y — то це лише означає, що в когось вистачило ресурсів реалізувати цю заміну — і все (а зовсім не що A неправильний). A неправильний тоді і лише тоді, коли A шкодить (безвідносно до того, замінюють його на щось, чи ні; а може статися так, що A неправильний, але його не замінюють; таке життя). Sasha1024 (обговорення) 01:13, 4 грудня 2016 (UTC)
Щодо параметрів шаблонів, то в більшості шаблонів уже є бодай один параметр з апострофом — «ім'я». Щонайменш усі шаблони людей тоді доведеться переробляти, бо без зазначення імені про людину написати важко.
Так, тут Ви праві. Їх 1270. Але їх теж можна змінити автоматично (принаймні, існуючі). І вже потім приймати правила. Sasha1024 (обговорення) 20:24, 27 листопада 2016 (UTC)
А нащо міняти параметри шаблонів? Вони чимось заважають? Ви ще позамінюйте _ на пробіли.--Анатолій (обг.) 20:33, 27 листопада 2016 (UTC)
Я мав на увазі, зробити, щоби всі шаблони, що приймають параметр ім'я, приймали також ім’я та імʼя (не замість, а також). Sasha1024 (обговорення) 11:51, 28 листопада 2016 (UTC)
У категоріях перенаправлення перенаправляють, але статті до категорій-перенаправлень додавати не можна (якщо категорія називається Категорія:М'ясо, при кліку на перенаправлення Категорія:Мʼясо відкриється потрібна Категорія:М'ясо, але стаття, додана напряму до Категорія:Мʼясо не входитиме до Категорія:М'ясо). У файлах перенаправлення працюють, але небажані (створюють зайве навантаження на сервер)
«але стаття, додана напряму до Категорія:Мʼясо» — а хіба в нас нема бота, що це автоматично виправляє? «У файлах перенаправлення працюють, але небажані (створюють зайве навантаження на сервер)» — як я розумію, не саме існування перенаправлень, а їх використання в статтях — я правий? якщо так, то, знов таки, якщо вікіфікатор (або навіть бот) виправлятиме косі апострофи в призначеннях посилань (в т.ч. на файли) на прямі, з цим проблем не має бути. Sasha1024 (обговорення) 20:24, 27 листопада 2016 (UTC)
Бота, який регулярно виправляв би апострофи в категоріях, немає. З файлами проблема ще в тому, що файли взагалі-то на Вікісховищі... а там користувачі не знають наших правил і називають, як розуміють — наприклад, Файл:UKR Га́йсинський райо́н COA.gif. І не думаю, що їм сподобається наша ідеї створення на кожен файл з назвою українською й апострофом по два редиректи — NickK (обг.) 20:34, 27 листопада 2016 (UTC)
«Бота, який регулярно виправляв би апострофи в категоріях, немає» — я мав на увазі бота, який би виправляв включення-в-редирект-на-категорію на включення-в-саму-категорію (в загальному випадку). Якщо немає, і те, що Ви кажете (що включення в редирект-на-категорію не включає статтю в саму категорію) — правда, то це жахливо. Sasha1024 (обговорення) 11:57, 28 листопада 2016 (UTC)
«і називають, як розуміють — наприклад, Файл:UKR Га́йсинський райо́н COA.gif. І не думаю, що їм сподобається наша ідеї створення на кожен файл з назвою українською й апострофом по два редиректи» — яка їм різниця, якщо це робитиме бот? (вони щось створили — воно автоматично перейменувалося, автоматично створилися два редиректи.) Sasha1024 (обговорення) 12:01, 28 листопада 2016 (UTC)
Проблема в тому, що цього бота з великою ймовірністю просто заблокують на Вікісховищі — NickK (обг.) 00:24, 4 грудня 2016 (UTC)
Чому Ви так думаєте? Sasha1024 (обговорення) 16:30, 22 грудня 2016 (UTC)
Підсумовуючи, мені здається, що це лише створює штучне ускладнення з дуже сумнівною користю. Крім того, мені невідомі прецеденти інших вікі, де були б закріплені в правилах одразу два символи — NickK (обг.) 19:19, 27 листопада 2016 (UTC)
Може я неправий, але я не вважаю стандартизацію правильного апострофа (навіть поступову) сумнівною користю. Sasha1024 (обговорення) 20:35, 27 листопада 2016 (UTC)
Ви помиляєтеся. В Ukrainian Unicode рік тому змінили навпаки: основний апостроф — 0027, а 02BC на другому рівні.--Анатолій (обг.) 00:36, 27 листопада 2016 (UTC)
Ви зараз мені чи User:Piramidion? Якщо мені, то, так, я знав, що 02BC на другому рівні. Я мав на увазі, що 02BC надали перевагу над 2019. (А не над 0027, який, звісно ж, усюди тягнуть заради зворотньої сумісності.) Sasha1024 (обговорення) 01:50, 27 листопада 2016 (UTC)
Сучасний U+02BC ʼ MODIFIER LETTER APOSTROPHE (саме його використовують в українських IDN і обрано основним в Ukrainian Unicode). — чий був коментар?--Анатолій (обг.) 11:20, 27 листопада 2016 (UTC)
Мій. І ще далі: «Я мав на увазі, що 02BC надали перевагу над 2019. (А не над 0027, який, звісно ж, усюди тягнуть заради зворотньої сумісності.)» Sasha1024 (обговорення) 16:36, 27 листопада 2016 (UTC)


Зображення прапора КПУ[ред. код]

Файл:Ukrainian Communist Party logo.png Я перепрошую, але хто так робить? Якщо КПУ змінило символіку, то варто залити нове зображення, а не змінювати попереднє. Виходить, тпер новий символ відображається як ілюстрація подій, що відбувались під старим символом. Прошу виправити Користувач:Andrew J.Kurbiko.--Trydence (обговорення) 12:53, 11 грудня 2016 (UTC)

Ну ось на Вікісховищі є завдання для роботів по виявленню такого: c:Commons:Bots/Work requests#Comparison_of_file_versions, але це досить складна задача бо треба знайти користувача який вміє користуватись відповідними бібліотеками ну й до того ж має змогу це запустити з лабсу або ж проганяти весь цей трафік через свій комп. Звісно вантажити так не треба поверх у випадку вільних файлів. --ᛒᚨᛊᛖ (ⰑⰁⰃ) 19:13, 17 грудня 2016 (UTC)

Тиждень Донеччини 2 - глобальний банер[ред. код]

Повернення неактивних користувачів[ред. код]

Пропоную створити повідомлення для неактивних (пів року і більше) користувачів із значним конструктивним внеском у якому привітати їх з святами, та написати що їх завжди чекають в Українській Вікіпедії. Потім надіслати це повідомлення, відповідним користувачам. Можливо ще якось спонукати їх до повернення, наприклад якимось символічними подарунками на сторінку, чи ще щось придумати. Думаю деякі користувачі можуть повернутися до активного редагування. Якщо хоч 7-10% з тих хто отримає це повідомлення повернуться, це буде вже добре. Як Вам така моя пропозиція?--Сергій1992 (обговорення) 14:26, 21 грудня 2016 (UTC)

Я підтримую. Куди пропали Helixitta, Bulakhovskyi, Ragnarok? Якщо зворотній зв'язок існує, їх треба навістити.
--В.Галушко (обговорення) 15:09, 21 грудня 2016 (UTC)
@В.Галушко:Вмієте ви підняти настрій, підтримкою))). Ось до речі загальна статистка користувачів по редагуванням та по початим статтям.--Сергій1992 (обговорення) 15:33, 21 грудня 2016 (UTC)
Отут є об'єктивніша статистика Вікіпедія:Проект:Якість/Питомий внесок. Тут враховано не лише кількість статей, але й розмір, не знаю, чи врахований внесок у започатковані іншими людьми статті. Правда інформація річної давнини і вже трохи застаріла, наприклад у мене дуже великий внесок був у серпні, під час Олімпіади, ну і під час місяця Східної Європи.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 15:07, 22 грудня 2016 (UTC)
Я або Ilya або хтось інший можемо скласти новий конкретний запит під це завдання вибравши користувачів що підпадають під потрібні критерії. Треба тільки визначитись з цими критеріями — кому саме це надсилати: зі скількох саме редагувань користувач вважається коли-небудь активним, і що таке неактивний зараз (скільки редагувань/журнальованих дій робив/не робив за скільки часу). Я загалом підтримую затію, але думаю що в повідомлення треба також внести якусь корисну інфомацію, новини, тощо — це не має бути просто спам, все таки масове повідомлення це вже одразу річ холодніша ніж, скажімо, повідомлення які знаю Ата, й думаю не одна вона, пише колись активним людям з закликом повертатись, тому треба бути дуже обережним щоб розсилка навпаки не добила когось («вони ще й спамлять мені ото»). Можна щось а ля «поки ви були неактивні ми тут 2/3 мільйона Вікіпедії написали, а могли б вже 7/10 :)» ← очевидно що я написати нормальне вітальне повідомлення не можу :). Також що я можу це допомогти з власне розсилкою. З нею два варіанти: або персоніфіковане повідомлення (писати скільки конкретно людина редагувань коли робила / не робила і т.п.) або MassMessage всім однакове. А і ще, про всяк випадок: [2]. --ᛒᚨᛊᛖ (ⰑⰁⰃ) 16:07, 21 грудня 2016 (UTC)
@Base: Пропоную умовно вважати активними користувачів що входять в 500 найактивніших редагувальників або (і) 500 найактивніших створювачів статей. На мою думку це найбільш раціонально. Неактивність пропоную вважати коли за 6 місяців менше 10 редагувань. Спробую написати зразок повідомлення.--Сергій1992 (обговорення) 21:22, 21 грудня 2016 (UTC)
  • Зазвичай @Amakuha: розсилає ботом колись активним долучитися до Вікіфлешмобу до дня народження Укр. Вікіпедії, може й цього разу зробить.--Сергій Липко (обговорення) 08:04, 22 грудня 2016 (UTC)
    Саме так. Практично вся ця ідея була втілена у Вікіфлешмобах. Повідомлення надсилалися лише активним в минулому користувачам, які давно не писали до Вікіпедії. А всі учасники Вікіфлешмобів могли отримати сувенір від «Вікімедіа Україна». Тоді справді деякі люди поверталися, щоб написати декілька статей. Тому, можливо, варто це поєднати з наступним флешмобом. --Amakuha 08:25, 22 грудня 2016 (UTC)
Особисто я не бачу сенсу. По-моєму, безглуздя якесь. Але з іншого боку — люди всі різні, що одному безглуздя — то іншому гарна ідея, тому рбіть як вважаєте найкраще. Sasha1024 (обговорення) 16:44, 22 грудня 2016 (UTC)
  • Вважаю, що запрошень до Вікіфлешмобу або конкретного проекту, де користувач зробив певний внесок, достатньо. Це звернення буде сприйматися з розумінням. А запрошення взагалі користувачем може сприйнятися негативно, адже невідомі причини, через які він став неактивним. В нас є значно більша проблема: утримання новачків. Що тільки не робиться, щоб віднадити їх від Вікіпедії, витримують тільки стійкі або ті, які використовують Вікіпедії не для основного її призначення. --Basio (обговорення) 19:55, 22 грудня 2016 (UTC)
@Basio: Я з Вами повністю згоден щодо утримання новачків. Утримання новачків це надзвичайно важлива і актуальна проблема. На мою думку треба допомагати новачкам і в жодному разі не видаляти допустиму інформацію що є результатом їх редагувань. Цілком нормально коли людина вчиться вікі грамотності на протязі певного часу. Інколи простої подяки порядному але недосвідченому новачку вистачає щоб спонукати його до подальшої активності до вікі. Особливо не треба видаляти статті новачків в спірних ситуаціях, коли немає абсолютної незначимості статті. Краще вже притягти "за вуха" значимість ніж втратити автора який потенційно може в майбутньому написати сотні значимих статей. Я до слова теж колись давно ще новачком ледве не покинув вікі через занадто безжальних "видалянців", я ще з іp починав свою вікі діяльність. Таке моє бачення цієї проблеми.--Сергій1992 (обговорення) 21:32, 23 грудня 2016 (UTC)
  • Проблема з новачками є, але це залежить від добрих намірів. Я не вірю в добрі наміри частини вікіпедистів (така вже в нас країна), тому тут можна розраховувати лише на стійкість. Я вважаю, що місяць можна новачків не чіпати, якщо там немає вандалізму, і бажано було б патрулювати внесок, хоча би одну-дві статті, з виправленням недоліків. А стосовно неактивних дописувачів, то тут я не зовсім згоден. Я думаю, що добре мотиваційне звернення не завадило би. Тільки його треба продумано написати. Я так собі уявляю, що в частини користувачів якісь з'являються справи і їм не до Вікіпедії. А потім у них вже є якісь інші пріоритети і вони вже про це не думають. А якби їм нагадати про Вікіпедію і якось пояснити, що це важливо, то може частина й повернулася б. Може вже вони вирішили проблеми, які їм заважали, а не повертаються, бо вже ніби на якійсь іншій хвилі. Можна запропонувати, щоб вони дописували хоча би час від часу, якщо вони раніше це робили постійно. На мою думку такого не може бути, щоб активні користувачі, які писали принаймні в середньому по статті на день, не могли знаходити час, щоб писати по статті на тиждень, якщо там не зовсім вже щось таке.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 21:05, 22 грудня 2016 (UTC)

Новорічний логотип[ред. код]

ВП:АД#Джерела іноземними мовами[ред. код]

Пропоную підняти питання аби патрульні/адміни та й звичайні редактори вікіпедії почали більш серйозно перевіряли дотримання ВП:АД#Джерела іноземними мовами. Навожу уривки з цього правила:

« Для зручності читачів української Вікіпедії треба по можливості приводити україномовні джерела. Україномовним джерелам завжди варто надавати перевагу перед джерелами іншими мовами (при рівній якості й надійності). Наприклад, не слід використовувати як джерело газету іноземною мовою, якщо є еквівалентна стаття українською.  »

За роки своєї діяльності у Вікіпедії, я переконався що це правило не виконується дуже часто й я (особисто) поки що не бачив щоб патрульні/адміни хоч шо не-будь робили аби виправляти такі порушення. Пропоную для обговорення наступні прості кроки перевірки дотримання ВП:АД#Джерела іноземними мовами редакторами статей:

  • Крок №1 Перевірити чи існує україномовна версія вже наданого у статті посилання. Наприклад ось тут користувач @Ветер: порушив правило ред.№ 19421445 ВП:АД#ДІМ, я йому на це вказав на СО статті (указавши що існує україномовна версія цієї статті ) але реакції нуль.
  • Крок №2 Якщо україномовної версії статті у цьому виданні немає, то перевірити чи існує рівнозначна по-якості україномовна стаття на цю тему у іншому виданні. Зазвичай україномовну статтю на цю тему від іншого видання лекго можна знайти через Google/Bing.
  • Крок №3 Якщо вже абсолютно не можливо знайти україномовну статтю на потрібну вам тему, то тоді використовуючи іншомовне джерело обов'язково використовуйте параметр |language=англ. або |language=англ. якщо ви використовуєте {{cite web}} або ж використувуйте {{ref-en}} {{ref-ru}} якщо ви використовуєте звичайний <ref></ref>

До написання цього звернення мене спонукало жахливий стан виконання ВП:АД#Джерела іноземними мовами в укрвікі. Для прикладу, не знаю чи є схоже правило в англвікі/полвікі/росвікі/німвікі тощо, але в коли я читаю статті в англійській вікі то там переважна більшость приміток англійською (а іншомовні позначаються відповідним параметром {{ref-мова}}. Те саме в статтях польської вікіпедії чи німецької. Нажаль, наразі в укрвікі все навпаки: у великій більшості статей усі або майже усі джерела з російськомовних змі (й дуже рідко коли можна зустріти хоча п попередження {{ref-ru}} аби читачі знали що це не україномовна стаття). Але я не вважаю, що це правильно, бо україномовна Вікіпедія покликана в першу чергу інформувати україномовних читачів (де б вони не були) і відповідно джерела українською дають змогу більше детаьлно вивчити тему статті та/або верифікувати інформацію надану у статті. Якщо ж ми надаємо одні російськомовні джерела то ми позбавляємо читача статті цієї змоги.--Piznajko (обговорення) 00:45, 28 грудня 2016 (UTC)

(персональний випад приховано) (ред.№ 19427775, ред.№ 19333888, ред.№ 19334258), а потім вказували кому що робити. Так що замість написання цього опусу, читайте та вивчайте Шаблон:Cite web.--Watashi-wa (обговорення) 02:51, 28 грудня 2016 (UTC)
Тю, а де у Вікіпедіє таке правило, що каже що оформлювати джерела у вікі слід лище через {{Cite web}}? Чим погане використання <ref></ref> для джерел?--Piznajko (обговорення) 04:01, 28 грудня 2016 (UTC)
@Piznajko: Не звертайте увагу.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 18:20, 30 грудня 2016 (UTC)
(Конфлікт редагувань)Можна зробити це як вимогу до добрих/вибраних статей (хоча, думаю, ця вимога вже й так діє, хоча може радше як неписане правило). Вимагати цього від патрульних не варто — люди й так не хочуть патрулювати сторінки. Наприклад я не ставлю позначки про перевірку статті, якщо мені в ній щось не подобається. Тобто стаття може відповідати вимогам ВП:ПАТ, але якщо десь щось не так, скажімо, неоформлені примітки чи посилання на джерела, то мені чомусь не хочеться позначати статтю як перевірену (от ще одне подібне зауваження вище). А якщо ще треба буде переглядати джерела (а в деяких статтях таких досить багато), то про патрулювання чужих статей взагалі можна забути. Взагалі, початково система патрулювання була запроваджена для боротьби з вандалізмом, принаймні так кажуть вікістарожили. Це вже пізніше повигадували додаткових вимог, чи то пак трактувань наявних правил — коли в правилі сказано про масові помилки, а дехто свариться з патрульними через пропущені одиночні.--Piramidion 02:53, 28 грудня 2016 (UTC)
Пропозиція непогана, але, на мій погляд, правило не повинне поширюватися на українські матеріали, що являють собою автопереклади відповідних російських. У цьому разі перевагу слід надати оригіналам.--В.Галушко (обговорення) 12:06, 28 грудня 2016 (UTC)
Якщо посилання на новинний сайт, де є така сама стаття українською, нехай не до кінця вичитана, то слід віддавати перевагу перекладу на українську, нехай і не досконалому. Зрештою всі ми пишемо недосконало і хтось також назве наші тексти автоперекладами. Все-таки треба намагатися дати людям можливість не бачити російськомовного тексту, якщо це можна зробити. Є, скажімо, сайти автоперекладів не оригінальних новин, а вже з російської Вікіпедії, причому вони досить високо стоять в пошуковиках, що говорить про високий попит на українськомовну інформацію і низьку пропозицію. От таких посилань точно треба уникати, стосовно цього навіть запит був до адміністраторів.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 09:50, 30 грудня 2016 (UTC)
@Oleksandr Tahayev: «... слід віддавати перевагу перекладу на українську, нехай і не досконалому» - така пропозиція суперечить чинному правилу. Надавати перевагу джерелам українською мовою можна лише за умови, що вони не гіршої якості, ніж оригінал. Автопереклади (невичитані переклади) на українську неприйнятні як джерела. --Olvin (обговорення) 15:32, 30 грудня 2016 (UTC)
  • Пропозиція слушна. Це може бути як есе, тобто настанова або навіть порада але ніяк не доповнення до ВП:ПАТ. Патрулювання, це в першу чергу первинна перевірка статей на відсутність грубих помилок та вандалізму. Все інше, то вищий рівень, який в умовах відкритого вікіпроекту може бути лише як побажання або як умова для певного ряду статей (добрих, вибраних, найбільш відвідуваних). --yakudza 16:53, 28 грудня 2016 (UTC)
Повністю згоден з @Yakudza:, що як мінімум добрі та вибрані статті повинні мати переважну кількість джерел українською мовою та відповідати вимогам ВП:АД#Джерела іноземними мовами. У випадках якщо якість тексту статті дотягує до рівня вибраної, але переважна кількість джерел російською й не відповідають ВП:АД#Джерела іноземними мовами, то таким номінаціям треба відмовляти і чекати поки у статті не виправлять більшість джерел на україномовні у відповідності до ВП:АД#Джерела іноземними мовами--Piznajko (обговорення) 02:08, 7 січня 2017 (UTC)
Часто україномовні релевантні джерела просто відсутні, до того ж не можна вилучати джерела, за допомогою яких стаття написана. Проте можна додавати додатково україномовні джерела чи робити заміну виключно джерел з ідентичним змістом на україномовні, проте не замінювати "триметровий каравай" на "маленький коржик". Україномовна вікі для того і створена, щоб заповнювати вакуум україномовних джерел, перетворюючи фахову іншомовну інформацію на якісну україномовну статтю.--Yasnodark (обговорення) 17:29, 28 грудня 2016 (UTC)
Я розумію автора цього звернення. Я навіть колись читав якісь звіти взагалі про українськомовний інтернет, що 50 відсотків посилань з українськомовних сторінок ведуть на російські сайти. Це багато що говорить про стан українського інтернету і української мови у великих містах. Але я думаю, що нічого з цим поробити не можна, оскільки дійсно мало людей пише Вікіпедію. Хоча дійсно можна багато російськомовних посилань замінити українськими, але це займає багато часу. Якщо на цьому зосередитися, то просто буде з'являтися в п'ять разів менше нових статей. На мою думку пріоритет це наздогнати російську за кількістю статей і щоб вони не були набагато гіршими. А сам текст статей варто якомога краще вичитувати. Кого я дійсно не розумію, то це людей, які самі пишуть статті і користуються з російськомовних сторінок, коли є відповідні українські. Якщо ж люди перекладають інформацію про російські міста чи діячів культури (наприклад не дуже відомих), то тут навряд чи можна щось знайти українською. Інша справа, що якщо це електронне посилання, а не чисто друковане, то треба і його опис перекладати, адже в цьому разі читачеві щоб туди потрапити не потрібно знати точну назву. Я як, наприклад, ще роблю. Вибираю добрі статті, які росіяни переклали з англійської. В 90 % випадків джерела там залишилися англомовними. Я ці статті перекладаю з російської перекладом вмісту, а потім порівнюю з англійським оригіналом і можливо ще щось звідти додаю, що з'явилося після перекладу на російську. Таким чином посилання майже всі залишаються англомовними. В російській Вікіпедії звичайно трохи краща ситуація, ніж в українській, але дуже значна частина частина статей мають повністю або майже тільки англомовні джерела.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 10:11, 30 грудня 2016 (UTC)
  • Сидіти і вишукувати українські джерела, особливо при перекладі з іншої вікі, це надзвичайно довго і ніхто цим займатись не буде. До того ж російську мову розуміють усі, а англійську більше половини читачів нашої вікі, тому не бачу проблем для перевірки інформації. На інші мови посилаються майже завжди лише у вузьких питаннях, де навряд є україномовні джерела. Тому не думаю що це важливо, бо головне якісна інформація у самій статті української вікіпедії. Тут у нас десятки тисяч статтей взагалі без джерел, а натомість когось не влаштовує, що не такі посилання. Навіть у наукових роботах ніякі ВАКи не забороняють іноземну літературу, а навпаки вітають, а в нас тут диктатура якась ). Думаю, правило виконати нереально, тому воно існує лише формально і його варто пом'якшити, щоб якось втілювати у життя. --YarikUkraine (обговорення) 03:34, 5 січня 2017 (UTC)
    Ніхто не змушує Вас вишукувати джерела українською (зокрема при перекладі). Якісна інформація в статті - важливіше.
    Але я б не ствержував, що ніхто не вишукуватиме джерела українською. Я, наприклад, завжди шукаю (хоча б одне-два). Саме для того й написано правило: якщо є українська заміна для іншомовних джерел — слід замінити. А якщо заміни нема (чи то взагалі нема, чи просто не шукали) — то хай будуть ті, які є. --Olvin (обговорення) 14:50, 5 січня 2017 (UTC)
    @YarikUkraine Абсолютно з вами не згоден. Головне не лише (цитуючи вас) якісна інформація у самій статті, а й якісні україномовні джерела для статті. Також додам, що це досить імперсько-російське колоніалье твердження, що (цитуючи вас) "До того ж російську мову розуміють усі" і з цим твердженням я абсолютно не згоден. УкрВікі в першу черчу пишеться для україномовних читачів і ніде в загальних засадах УкрВікі не сказано що її завданням є створення мовно-шизофренічної суміші з україномовного змісту самої статті та російськомовні джерел. Ніхто не має права по-імперському заявляти що всі україномовні читачі укрвікі розуміють російську (чи як на то пішло німецьку, французьку чи будь-яку іншу мову). Укрвікі покликана створювати інформацію українською мовою і відповідно розрахована на людей які розуміють українську мову (без додумування що всі україномовні також мають знати російську мову).--Piznajko (обговорення) 00:25, 6 січня 2017 (UTC)
    До чого тут імперське чи шизофренічне? Ми кажемо про реальну картину. Зараз глобалізований світ, яким правлять міжнародні мови і з цим треба жити. Вікіпедія не має займатись тим, щоб розвивати джерельну базу чи ще щось. В наукових роботах іноземні джерела є важливим елементом і єдиною вимогою є те, щоб автор цю мову розумів. Чого в нас тут жорсткіші рамки, ніж у здобувачів докторського ступіня? ) До того ж, якщо ми беремо українські джерела, то серед них значна частина російськомовних. Особливо сайти та друковані ЗМІ. То чому їх не можна використовувати, адже вони українські і написані для українців. А неукраїномовні вони по одній простій причині — вони в значній мірі неконкурентноздатні, а бізнесмени гроші вміють рахувати. Якраз і виглядає шизофренією, коли українець купив українську газету і вільно прочитав інформацію російською, не може це українське джерело використати, бо вони виявляється не тією мовою. Ну тоді він візьме і це в рувікі напише, бо там джерело підійде. Ви ж самі відлякуєте людей такими правилами. --YarikUkraine (обговорення) 14:10, 6 січня 2017 (UTC)
    Ніхто нікого не відлякує, не треба придумувати те чого нема. А щодо україномовних джерела, то ви трохи не зрозуміли що це таке. Українське (україномовне) джерело (друковане чи електронне) це вся інформація написана українською мовою, незалежно від розташування редакції чи сервера (тобо україномовні газети Канади - це теж українське джерело). А от те що ви кажете "українські джерела, то серед них значна частина російськомовних" - це за визначенням оксіморон, тобто українське джерело завжди україномовне, а будь-які газети/журнали/книги друковані російською (незалежно від розташвання редакції чи сервера) є російськими (російськомовними) джерелами. До речі, коли стаття перенасичена (або взагалі має виключно) російськомовними джерелами - це якраз і відлякує читача укрвікі, бо якщо він хоче перевірити інформацію статті він стикається з ситуацією коли всі джерела іноземною мовою.--Piznajko (обговорення) 02:02, 7 січня 2017 (UTC)
    Ви плутаєте поняття «українські» та «україномовні» джерела. Українське джерело не завжди україномовне, так само як ви навели і приклад з канадськими джерелами, які не завжди англомовні чи франкомовні. Наприклад газета «Сегодня», сайт Football.ua чи значний внесок історика Петра Толочка російськомовний, проте це все українські джерела, які пишуть українці для українців, а не хтось інший. То чому у Вікіпедії ці ж джерела підпадають під формат чужих? Тосму я і кажу, що це правило Вікіпедії не співпадає з реальною ситуацією і його треба спростити, бо Україна білінгвальна, а значною мірою і трилінгвальна, і відсоток україномовних джерел не є таким високим. Якщо є домен .ua, або видавницттво «Київ-2016» ітд, то це має бути в будь-якому випадку українським джерелом, бо написане воно для українців, тих самих, що паралельно читають і вікіпедію. --YarikUkraine (обговорення) 14:44, 7 січня 2017 (UTC)
    @YarikUkraine: Але ж вікіпедія не українська, а україномовна, і не білінгвальна а монолінгвальна. Українцям тої ж Канади чхати домен ua чи не ua, піддомен української вікіпедії наприклад uk, а не ua. --Буник (обговорення) 16:22, 7 січня 2017 (UTC)
    Саме так. Українцям Канади читати російськомовні джерела не допоможе те, що багато українців вільно читають російською. Тому в першу чергу — україномовні джерела. --ReAlв.о. 16:42, 7 січня 2017 (UTC)
    Ну вони знають англійську і почитають англомовні джерела. Суть же не в російській мові ) Суть у тому, що кожен знавець української мови апріорі знає ще одну, здебільшого російську чи англійську. І тому правила, які нормальні для англвікі і рувікі, де значна група читачів не знає іншої мови, в нас непрактичні, бо в нас інша реальність. І в контексвті написання джерел, і в контексті їх використання. --YarikUkraine (обговорення) 18:00, 7 січня 2017 (UTC)
    Речення "що кожен знавець української мови апріорі знає ще одну, здебільшого російську чи англійську" є за визначенням расистське (у значенні дискримінації не лише за кольором шкіри, а й за іншими ознаками людей (мовних, культурних тощо). Таке речення може написати лише хтось хто має імперсько-російське уявлення про українців.--Piznajko (обговорення) 20:25, 7 січня 2017 (UTC)
    Таке речення може написати будь хто, хто живе в Україні і все життя спілкується із людьми, що знають українську мову. І до чого тут дискримінація, це навпаки велика перевага українства перед тими ж англійцями чи росіянами, які крім свого нічого не знають. Не усі, звісно, але і немало таких. Тому для нас це перевага і треба нею користуватись, а інакше правило і надалі буде висіти мертвим грузом. Я саме і пояснюю чого, з моєї точки зору, воно не працює. --YarikUkraine (обговорення) 11:07, 8 січня 2017 (UTC)
    Не факт. Серед українців Франції, наприклад, чимало володіють двома мовами: українською та французькою, але ні російської, ні англійської на достатньому рівні не знають — NickK (обг.) 18:22, 11 січня 2017 (UTC)
Кожне посилання на російськомовний сайт чи літературу, це реклама цього сайту і літератури, а отже ще один елемент русифікації. Без російської мови можна обійтися у всьому, що не стосується самої Росії. На мою думку в галузі науки російська мова дуже сильно поступається англійській, тобто той, хто орієнтується на переклади з англійської, заздалегідь виграє. В гуманітарній і юридичній галузях здається вже достатньо видано всіляких підручників і посібників українською мовою, щоб розділ "Література" формувати чисто з них. Але з практичної точки зору заміна посилань займає багато часу і основне це все-таки наявність самої статті і якісний текст у ній, бо часто більше нічого в інтернеті українською мовою немає. А примітки можна поки залишати російськомовними.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 08:18, 11 січня 2017 (UTC)
Не кожне посилання на сайт чи літературу є рекламою (навіть якщо це російськомовний сайт чи література). --Olvin (обговорення) 15:48, 11 січня 2017 (UTC)
Кожне, хочете ви цього чи ні. Просто якщо там йдеться про якісь комерційні продукти, то тоді це реклама не просто цього сайту і російської мови, а ще й того продукту. А посилання на українські сайти - це реклама цих сайтів і української мови. Якраз одна із причин того, що переважна більшість українців читають і пишуть російською мовою в інтернеті, це якраз те, що більшість українськомовних сайтів ведуть на російськомовні. Такої ситуації більше немає між жодною іншою мовною парою. Чи не дивує Вас, наприклад, що якийсь сайт українськомовних автоперекладів посідає вище місце, ніж сайт на цю тему, написаний якісною українською мовою? Все воно між собою пов'язане. Українські сайти не рекламують один одного і Вікіпедія їх не рекламує, а всі вони рекламують російські сайти. Ніхто не рекламує той якісний сайт, тому він і поступається сайтові автоперекладів.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 15:56, 11 січня 2017 (UTC)

Думаю, треба врахувати декілька факторів:

  • Тираж видання. Якщо українське джерело видано накладом 1 000 примірників, а аналогічне російське — накладом 100 000 примірників, то російське джерело буде доступнішим.
  • Ні в якому разі не видаляти якихось серйозних досліджень чи біографій іноземною мовою (якщо до того ж нема українського варіанту).
  • Не видаляти джерела лише тому, що вони іноземні.
  • Дотримуватись ВП:НТЗ при поданні джерел. --Ходаков Павло Вікторович (обговорення) 17:25, 13 січня 2017 (UTC)

Реклама / к удалению[ред. код]

Реклама / к удалению: Dubrocentr --George Chernilevsky talk 09:07, 9 січня 2017 (UTC)

Вікімарафон 2017[ред. код]

28 — 30 січня 2017 «Вікімедіа Україна» організує вікімарафон присвячений 13-річчю української Вікіпедії (а також, заодно, 16-річчю Вікіпедії англійською та 9-річчю кримськотатарської Вікіпедії). Прошу приєднуватися усіх бажаючих до організації заходу:

Може є пропозиції якісь? Наприклад логотип новий запропонувати? Ми готові до співпраці ) --Павло (обговорення) 19:09, 10 січня 2017 (UTC)

Шукаємо також допомоги з оформленням логотипу та афіші Вікімарафону --Anntinomyобг 20:38, 12 січня 2017 (UTC)

Стаття про Савченко[ред. код]

Вже час переписати статтю та повидаляти упереджені, заангажовані дифірамби. Дуже надіюся, що час прийде, і українська вікіпедія позбудеться дифірамбів й у статтях про зиму 2013-2014 років.--95.132.220.45 23:08, 11 січня 2017 (UTC)

Новий варіант дизайну шаблону-картки {{Фільм}}[ред. код]

Вітаю! Давно зріла ідея якось оновити дизайн картки Шаблон: Фільм. Нарешті наважився, і спробував створити тестовий варіант оновленого дизайну (тут: Шаблон: Фільм/тести). Бо, чесно кажучи, якось уже трохи приїлася наша картка, яка, як на мій погляд, сіра і безлика, де весь текст зливається в одну купу. Так, новий дизайн подібний до таких же фільмових карток в деяких іншомовних Вікіпедіях, але я не бачу в цьому нічого поганого, адже й нинішня картка — аналог англомовної. Але там — єдиний стиль для усіх карток, чого у нас немає. Знаю, що дехто скаже, «а для чого, і так нормально». А чому б не спробувати змінити дизайн картки до чергової річниці Вікіпедії? Тим паче, що планується й оновлення дизайну головної сторінки.

Не хотів змінювати все самостійно, тож прошу висловитися усіх небайдужих щодо моєї пропозиції. Для наочності розмістив тестовий варіант оновленої картки в деяких статтях: «Хрещений батько (фільм)», «Вічність (фільм, 2016)» та на сторінці обговорення тесту шаблону: Обговорення шаблону:Фільм/тести. --Leon Nef обг 18:52, 14 січня 2017 (UTC)

Якщо технічних проблем немає, то я однозначно за, тут і обговорювати нема що --Piramidion 18:53, 14 січня 2017 (UTC)
Чудова робота! Лише за. --丂ㄖㄥㄖ山卂ㄚ ȱѣȓ 19:25, 14 січня 2017 (UTC)
@LeonNef: Я правильно розумію, що ви перевірили сумісність всіх параметрів? Візуально шаблон виглядає привабливо, якщо параметри сумісні, то я теж за — NickK (обг.) 19:34, 14 січня 2017 (UTC)
Тестування на кількох статтях з різними заповненими параметрами у шаблоні показує, що технічних проблем немає, і цей варіант дизайну цілком сумісний з чинним, незважаючи навіть на те, що він створений на трохи іншому коді.--Leon Nef обг 20:01, 14 січня 2017 (UTC)
Дизайн чудовий. Логіка коду потребує доопрацювання. Параметри |плакат= та |зображення= обєднані між собою і з P18: зображення - це неправильно, бо плакат в документації вказано у повному форматі - тобто [[File:|]] - і це потенційний конфлікт між параметрами, особливо коли одночасно вказані обидва. Я би взагалі відмовився від нестандартних для карток назв параметрів типу "фото", "портрет", "фотопортрет" (як це було у {{Письменник}}) тощо - але це ботами тре. Загалом пропоную заразом додати до шаблону перевірку назв параметрів модулем {{Модуль:Check for unknown parameters}} (і·о·д·р··#) - модернова штука для перехоплення помилкових назв параметрів, навіть повідомляє при попередньому перегляді про помилки. Якщо хочете можу додати. {{wikidata|p856}} замініть на {{wikidata/p856}}. Також, як є прихильником Вікіданих, бажав би бачити усі можливі Властивості у картці. Попередній/наступний - краще як у {{Музичний альбом}}, але це опціонально. І ще, зазвичай підсторінка /тести використовується для тестів коду тестових варіантів шаблону розміщеного на підсторінці /пісочниця - це наприйдешнє ;-).--Avatar6 (обговорення) 09:57, 17 січня 2017 (UTC)
@Avatar6: Дякую за поради та побажання. Знаючи Вашу плідну роботу над шаблонами, думаю що вони будуть лише на користь :).
Щодо параметрів |плакат= та |зображення=. Саме через них я поки що не наважувався впроваджувати новий код картки, оскільки вони обидва вказані у діючій картці, маючи при цьому різний формат. Досвід показує, що зазвичай використовують якийсь один з них, то ж довелося шукати для сумісності прийнятний код для обох варіантів та ще й з можливістю підтягування зображення з Вікіданих. Той тестовий варіант, що зараз, наче не є конфліктним, коли у картці використано (заповнено) якийсь один з параметрів і сумісний з шаблоном що вже використовується. Але, при необхідності можна буде доопрацювати/замінити.
Щодо пропозиції додати модуль {{Модуль:Check for unknown parameters}} (і·о·д·р··#) не заперечую. Спробуйте, бо я на цьому мало знаюся. Поки що.
«Попередній/наступний» як у {{Музичний альбом}} мені подобається. Я про це думав, бо саме картка Музичного альбому й була відправною точкою для створення нового дизайну. Думаю, можна спробувати. --Leon Nef обг 14:00, 17 січня 2017 (UTC)
Symbol oppose vote.svg Протиадже й нинішня картка — аналог англомовної. Але там — єдиний стиль для усіх карток, чого у нас немає — то може краще зробити один стиль для всіх карток, а не ще більше їх різними робити? Наявна зміна не подобається. Якось по-дитячому виглядає ота блакитненька плівка згори. Мо' ще у статтях з ботаніки збоку квіточку вставити, а про фентезі — єдинорожка? Краще дизайн — відсутність дизайну, тобто старий варіант--PS (обговорення) 05:43, 18 січня 2017 (UTC)
Якщо хтось візьметься зробити єдиний дизайн для усіх без виключення карток, будь ласка. Але єдиний, свій і неповторний для усіх карток без виключення. Запропонований же мною варіант дизайну не робить наші шаблони більше різними ніж вони вже й так є, бо це не прецедент — є ж у нас подібний шаблон {{Музичний альбом}}, а в картках про спортсменів «вмонтовані» відповідні піктограми ({{Футболіст}}). І там, і там «блакитненька плівка згори», проти якої Ви протестуєте. Якщо Вам, або ще комусь не подобається колір шапки саме у цьому шаблоні-картці, давайте замінимо його на інший, як, напр., у французькому шаблоні, угорському або так. Чомусь там це не виглядає «по-дитячому». Чи ми доросліші?--Leon Nef обг 10:03, 18 січня 2017 (UTC)

Wiki Speaks Your Language[ред. код]

Wiki Speaks Your Language logo.svg

Hello all and sorry for writing this message in English. It is my pleasure to inform you about the launch of the Wiki Speaks Your Language initiative with the goal of enriching the Wikimedia projects with freely licenced audio (and video) files documenting spoken examples of every language, language variety and dialect in the world.

The idea originates from the curiosity of many readers viewing language articles not only to read about the language but also to hear how does it sound. In most of the cases, our language articles lack such files and readers usually end up searching videos on YouTube, notwithstanding that we have the capacity as a movement and the resources to meet their wish.

The initiative lists three possible ways of acquiring the freely licenced audio (and video) files: 1) by adapting existing audio and video files on Wikimedia Commons (mostly from the Spoken Wikipedia projects), 2) by liberating existing audio and video files from the repositories of GLAM and educational institutions, and 3) by engaging Wikimedia communities, GLAM and educational institutions in the recording of new audio and video files.

In the first phase of the initiative, the easiest way to start is by working with the resources we already have and therefore my proposal and kind request to the Ukrainian Wikipedia community is to get involved in adapting existing videos from the Spoken Wikipedia project. There are some useful tips on what the existing files should be adapted to. The adapted files should be categorised under "Category:Wiki Speaks Ukrainian", tagged with WSYL template and added to the list of languages.

Best regards.--Kiril Simeonovski (обговорення) 15:45, 15 січня 2017 (UTC)