Ясенний носовий приголосний

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Alveolar nasal
n
Номер МФА 116
Кодування
HTML (decimal) n
Юнікод (hex) U+006E
X-SAMPA n
Кіршенбаум n
Брайль 0 (braille pattern dots-1345)
Звучання

Ясенний носовий приголоснийприголосний звук, що існує в більшості мов світу. У Міжнародному фонетичному алфавіті записується як ⟨n⟩. В українській мові цей звук передається на письмі літерою н. Символ ⟨n⟩ також використовується для позначення зубних і заясенних носових.

Назва[ред.ред. код]

  • Альвеолярний зімкнено-носовий
  • Альвеолярний носовий
  • Ясенний зімкнено-носовий приголосний
  • Ясенний носовий приголосний

Властивості[ред.ред. код]

  • Тип фонаціїдзвінка, тобто голосові зв’язки вібрують від час вимови.
  • Спосіб творення — зімкнений, тобто повітряний потік повністю перекривається.
  • Місце творення — ясенне, тобто він артикулюється кінчиком, або передньою спинкою язика проти ясенного бугорка, і є відповідно апікальним, або ламінальним.
  • Це носовий приголосний, тобто повітря вільно виходить крізь ніс.
  • Це центральний приголосний, тобто повітря проходить над центральною частиною язика, а не по боках.
  • Механізм передачі повітря — егресивний легеневий, тобто під час артикуляції повітря виштовхується крізь голосовий тракт з легенів, а не з гортані, чи з рота.

Приклади[ред.ред. код]

Мова Слово МФА Значення Примітки
англійська nice [naɪs] гарний Див. англійська фонетика
арабська نار [naːr] вогонь Див. арабська фонетика
голландська[1] nacht [nɑxt] ніч Див. голландсь кафонетика
гебрейська נבון [navon] мудрий Див. гебрейська фонетика
гінді या [nəjaː] новий Див. фонетика гінді
грецька νάμα [ˈnama] вино Див. грецька фонетика
грузинська[2] კა [ˈkʼɑni] шкіра
іспанська[3] nada [ˈnäð̞ä] нічого Див. іспанська фонетика
італійська[4] nano [ˈnäːno] гном Див. італійська фонетика
каталанська[5] nou [ˈnɔw] новий Див. каталанська фонетика
китайська 難/nán [nan˧˥] складний Див. китайська фонетика
корейська [na] я Див. корейська фонетика
польська[6] poncz [ˈpɔn̥t͡ʂ] пунч Див. польська фонетика
словенська[7] novice [nɔˈʋìːt̪͡s̪ɛ] новини
турецька neden [ne̞d̪æn] причина Див. турецька фонетика
фінська annan [ˈɑnːɑn] даю Див. фінська фонетика
чеська na [na] на Див. чеська фонетика
японська[8] 反対/hantai [hantai] проти Див. японська фонетика

Примітки[ред.ред. код]

Джерела[ред.ред. код]

  • Arvaniti, Amalia (2007). Greek Phonetics: The State of the Art. Journal of Greek Linguistics 8: 97–208. doi:10.1075/jgl.8.08arv. 
  • Barbosa, Plínio A.; Albano, Eleonora C. (2004). Brazilian Portuguese. Journal of the International Phonetic Association 34 (2): 227–232. doi:10.1017/S0025100304001756. 
  • Bertinetto, Marco; Loporcaro, Michele (2005). The sound pattern of Standard Italian, as compared with the varieties spoken in Florence, Milan and Rome. Journal of the International Phonetic Association 35 (2). с. 132. doi:10.1017/S0025100305002148. 
  • Canepari, Luciano (1992). Il MªPi – Manuale di pronuncia italiana [Handbook of Italian Pronunciation] (Italian). Bologna: Zanichelli. ISBN 88-08-24624-8. 
  • Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992). Catalan. Journal of the International Phonetic Association 22 (1–2): 53–56. doi:10.1017/S0025100300004618. 
  • Chițoran, Ioana (2001). The Phonology of Romanian: A Constraint-based Approach. Berlin & New York: Mouton de Gruyter. ISBN 3-11-016766-2. 
  • Cruz-Ferreira, Madalena (1995). European Portuguese. Journal of the International Phonetic Association 25 (2): 90–94. doi:10.1017/S0025100300005223. 
  • Danyenko, Andrii; Vakulenko, Serhii (1995). Ukrainian. Lincom Europa. ISBN 9783929075083. 
  • Dixon, Robert M. W. (2002). Australian Languages: Their Nature and Development. Cambridge UP. ISBN 9780521473781. 
  • Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993). Illustrations of the IPA:French. Journal of the International Phonetic Association 23 (2): 73–76. doi:10.1017/S0025100300004874. 
  • Gussenhoven, Carlos (1992). Dutch. Journal of the International Phonetic Association 22 (2): 45–47. doi:10.1017/S002510030000459X. 
  • Jassem, Wiktor (2003). Polish. Journal of the International Phonetic Association 33 (1): 103–107. doi:10.1017/S0025100303001191. 
  • Kara, Dávid Somfai (2003). Kyrgyz. Lincom Europa. ISBN 3895868434. 
  • Keane, Elinor (2004). Tamil. Journal of the International Phonetic Association 34 (1): 111–116. doi:10.1017/S0025100304001549. 
  • Klagstad Jr., Harold L. (1958). The Phonemic System of Colloquial Standard Bulgarian. American Association of Teachers of Slavic and East European Languages. с. 42–54. 
  • Kristoffersen, Gjert (2000). The Phonology of Norwegian. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-823765-5. 
  • Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. ISBN 0-631-19815-6. 
  • Ladefoged, Peter (2005). Vowels and Consonants (вид. Second). Blackwell. 
  • Lunt, Horace G. (1952). Grammar of the Macedonian Literary Language. Skopje. 
  • Mangold, Max (2005). Das Aussprachewörterbuch (вид. 6th). Duden. ISBN 978-3411040667. 
  • Mannell, R.; Cox, F.; Harrington, J. (2009). An Introduction to Phonetics and Phonology. Macquarie University. 
  • Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003). Castilian Spanish. Journal of the International Phonetic Association 33 (2): 255–259. doi:10.1017/S0025100303001373. 
  • Mateus, Maria Helena; d'Andrade, Ernesto (2000). The Phonology of Portuguese. Oxford University Press. ISBN 0-19-823581-X. 
  • Merrill, Elizabeth (2008). Tilquiapan Zapotec. Journal of the International Phonetic Association 38 (1): 107–114. doi:10.1017/S0025100308003344. 
  • Nau, Nicole (1998). Latvian. Lincom Europa. с. 66. ISBN 3-89586-228-2. 
  • Okada, Hideo (1991). Phonetic Representation:Japanese. Journal of the International Phonetic Association 21 (2): 94–97. doi:10.1017/S002510030000445X. 
  • Padluzhny, Ped (1989). Fanetyka belaruskai litaraturnai movy. ISBN 5-343-00292-7. 
  • Pretnar, Tone; Tokarz, Emil (1980). Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego. Katowice: Uniwersytet Śląski. 
  • Rafel, Joaquim (1999). Aplicació al català dels principis de transcripció de l'Associació Fonètica Internacional (вид. 3rd). Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. ISBN 84-7283-446-8. 
  • Riad, Tomas (2014). The Phonology of Swedish. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-954357-1. 
  • Rocławski, Bronisław (1976). Zarys fonologii, fonetyki, fonotaktyki i fonostatystyki współczesnego języka polskiego. Wydawnictwo Uczelniane Uniwersytetu Gdańskiego. с. 130–181. 
  • Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004). Italian. Journal of the International Phonetic Association 34 (1): 117–121. doi:10.1017/S0025100304001628. 
  • Sadowsky, Scott; Painequeo, Héctor; Salamanca, Gastón; Avelino, Heriberto (2013). Mapudungun. Journal of the International Phonetic Association 43 (1): 87–96. doi:10.1017/S0025100312000369. 
  • Scobbie, James M; Gordeeva, Olga B.; Matthews, Benjamin (2006). Acquisition of Scottish English Phonology: an overview. Edinburgh: QMU Speech Science Research Centre Working Papers. http://eresearch.qmu.ac.uk/149/1/wp-7.pdf. 
  • Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang (2006). Standard Georgian. Journal of the International Phonetic Association 36 (2): 255–264. doi:10.1017/S0025100306002659. 
  • Siptár, Péter; Törkenczy, Miklós (2000). The Phonology of Hungarian. New York: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-823841-6. 
  • Sjoberg, Andrée F. (1963). Uzbek Structural Grammar. 
  • Thompson, Laurence (1959). Saigon phonemics. Language 35 (3): 454–476. doi:10.2307/411232. JSTOR 411232. 
  • Wells, John C. (1982). Accents of English. 2: The British Isles. Cambridge: Cambridge University Press.