Вікіпедія:Кнайпа (пропозиції)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Скорочення
ВП:ПРО

Розділ Пропозиції в кнайпі української Вікіпедії використовується для обговорення пропозицій що не стосуються політик (див. Вікіпедія:Кнайпа (політики) для цього).

Якщо у Вас є пропозиція щодо чогось, що на Ваш погляд є абсолютно очевидною річчю, а його відсутність в українській Вікіпедії викликає у Вас почуття здивування та обурення, перевірте тут чи Ваша пропозиція випадково не видалась настільки ж очевидною ще комусь.

Будь ласка, підписуйте Ваші коментарі (для цього наберіть ~~~~ або натисніть кнопку «Підпис» над вікном редагування).

Авторське право +
Адміністрування +
Допомога +
Мовна консультація +
Патрулювання +
Політики +
Пропозиції +
Різне +
Технічні питання +

Архіви
Архів 1 Архів 2 Архів 3
Архів 4 Архів 5 Архів 6
Архів 7 Архів 8 Архів 9
Архів 10 Архів 11 Архів 12
Архів 13 Архів 14 Архів 15
Архів 16 Архів 17 Архів 18
Архів 19 Архів 20 Архів 21
Архів 22 Архів 23 Архів 24
Архів 25 Архів 26 Архів 27
Архів 28 Архів 29 Архів 30
Архів 31 Архів 32 Архів 33


Зміст

Осучаснення перекладів з білоруської мови[ред. код]

Прошу проукраспільноту не відкидати інструкцію з адаптації географічних назв Білорусії. Вимога вмотивована тим , що зараз світ схиляється до транслітерації назв. Україна повинна іти в ногу зі світом і відкидати нав'язане в часи СССР через російську мову традицію спотворення назв.

Також англійська та інші європейські мови відкидають радянський переклад , що виник через російську мову і користуються транслітерацією напряму з білоруської. Gomel - Homyel Якщо Україна проходить процедуру вступу до європейських цінностей то це теж належить до складових змін. Також збереження радянських перекладів - тримає нас культурно у "русскому мірє " і головне цим ми проявляємо зневагу до білоруського народу та мови. Адже коли Калінкавічы /вимовляється Калінкавічи/ ми своєю мовою передамо Калінкавічи - то цим ми культурно дивимось одними європейськими очима на Білорусь також це покращує стосунки з мешканцями, бо під час відвідин їм достатньо буде вимовити назву міста своєю мовою - і нам буде зрозуміло звідки ця людина прибула. Посилання на інструкцію http://www.ukrmap.com.ua/u/1/files/Bilorus.zip

Bohdan Bondar (обговорення) 17:56, 16 липня 2017 (UTC)

Проте чинний Український правопис має окремий розділ для передачі слов'янських назв, ці назви передаються за іншими правилами, ніж неслов'янські. За вашою ж пропозицією все має передаватися однаково.--Анатолій (обг.) 18:10, 16 липня 2017 (UTC)
Ми з білорусами жили разом понад тисячу років (чи то у складі Київської Русі, чи ВКЛ, РП, РІ чи СРСР). І в нас склались певні традиції, як передавати білоруські власні назви. Тож навряд чи треба їх «осучаснювати». І вже тим більше не у Вікіпедії це варто робити--V Ryabish (обговорення) 17:51, 18 липня 2017 (UTC)
  • Не зовсім розумію, як можна їх осучаснити. Староруське Берестьє — сучасне українське Берестя та білоруське Берасьце передати через російську транскрипцію польської назви Брєст, як в наркомівці? artem.komisarenko (обговорення) 17:59, 18 липня 2017 (UTC)
  • Що означає осучаснення? От є населений пункт Стяг Праці. Білоруською він be:Пасёлак Сцяг Працы, російською він ru:Знамя Труда (Гомельский район). У нас він і не транслітероване з російської Знамя Труда, і не не дуже просте для вимови транслітероване Сцяг Праци, а адаптоване Стяг Праці. Це і є те саме осучаснення чи мається на увазі щось інше? — NickK (обг.) 15:50, 19 липня 2017 (UTC)

Я маю на увазі, що зараз світовий тренд при адаптації назв інших країн схиляються до транслітерації назв з метою точного передавання звучання . На прикладі тієї ж Білорусії, що розробила інструкцію , де прослідковується транслітерація у спільних для слов'ян складових назв. Візьмемо назву геонімів білоруською мовою https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%96%D1%9E%D1%81%D0%BA%D1%96_%D1%80%D0%B0%D1%91%D0%BD,_%D0%90%D0%B4%D1%8D%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%86%D1%8C . Ми бачимо , що білоруси зберігають українське івка та івський. Я пропоную не відкидати розроблену ДНВП Картогафія інструкцію. Вона не є такою , що з однієї крайності переклад назв кидається в іншу суцільна транслітерації . Дана інструкція винайшла баланс між перекладом та транслітерацією. Іструкції Картографія є результатом плідної роботи у групах , де збираються представники різних країн. Тобто дана інструкція не є очередним плодом фантазії щодо української мови , якого зараз чимало.

Інструкція ДНВП Картогафія не має ніякого стосунку до української мови. Її, очевидно, писали за бюджетні (тобто наші з вами гроші) якісь випадкові люди, які не мають жодної уяви про український правопис та історію української мови. Її просто потрібно повністю ігнорувати, як безумовну нісенітницю. Щодо того, що білоруси транслітерують наші назви з метою точного передавання звучання, то після того як вони познущались над Парашэнка, я в таке не вірю ). --yakudza 14:21, 31 липня 2017 (UTC)

--[[Користувач:Yakudzaa] 1/Прізвища та географічні назви це різне. Парашэнка це є вірна адаптація білоруською мовою. Білоруська мова у своєму розвитку застрягла на рівні СССР окрім окремих моментів. Там зберігають радянську традицію перекладу прізвищ. Тарас Шевченко по білоруськи адаптовано за цим самим принципом Шевчэнка. 2/ За правилами ведення дискусії Ви повинні обґрунтувати своє негативне ставлення до інструкції ДНВП адже заява занадто серйозна. Крім того я не будучи філогогом можу його спростувати . Наприклад :німецька мова . Там німецьке G передається через ґ а H через г. В українській мові буква г відрізняється від російської г. У нас переважно буква г передаєтак зване г придихове у російській буква г передає звук г який не є г придиховим а є чітко г з переходом у ґ.

NickK За правилами правопису іншомовних власних назв з Сучасна українська ділова мова М. Зубкова вид. Торсінг , 2003 рік стор. 168-174 географічні назви слід передавати як найблище до оригіналу з урахуванням норм українського правопису. Щодо білоруського Сцяг Працы . Керуючись правилом , що "і" після приголосних крім шиплячих та ц та правилом після шиплячих та ц (сторінка 172 ). Отже повинно бути згідно згадуваного мною підходу до максимальнго точного зберігання і правила про і та и Сцяг Праци. Тобто два наголошую критерія з правопису пітверджують мою позицію. Також розділ правопис слов`янських назв насправді присвячений тільки правопису назв російського походження . За білоруську мову згадка є тільки за прізвища та типові для слов'янських мов суфікси . Давайте відкриємо інструкцію ДНВП Картографія щодо передачі українською мовою цих суфіксів.

        - скі      передається як  - ський

- ская - “- - ська - скае - “- - ське - цкі - “- - цький - цкая - “- - цька - цкае - “- - цьке - цкія - “- - цькі Ми на наочному прикладі бачимо , що суфікси спільні для слов'янських мов передаються за нормою правопису.

Висновок: суфікси спільні для словянських мов передаються за нормами українського правопису

         інструкція дотримується правила на прикладі Сцяг Праци и - і - коли після ц у назвах використовуємо и.

[Обговорення користувача:V Ryabish|обговорення]]) правопис це річ яка змінюється з часом у багатьох мовах. Мова - це живий організм. Насильно зупиняти розвиток мови це ображати її та просто ненауковий підхід. І повторююсь : проблема і моя і всіх хто з української локації що ми закінчили школу у 1990 роках , тоді у школах викладалась російська мова . На телебаченні 80 відсотків російськомовного контенту. Українські канали в плані об'єму не задолвольняли наші потреби тому ми споживали контент з російських медіаресурсів. Поява інтернету у побуті нічого не змінила , ми так само споживали російське. Виготовлений у Росії контент ненав язливо промивав нам мізки про братство слов ян , про єдність трьох братських народів. Це все перебуває у нас у підсвідомості і досі навіть у мене критично налаштованого до російського культурного світу з часу агресії з 2014 року. Я за звичкою споживаю виготовлений у Росії медіаконтент хоч розумію , що це невірно. Прийшов час розривати ментально навязану нам попагандою "єдність ". Чим скоріше ми це зробимо у середині себе тим скоріше настануть зміни навколо. Якщо ми не викинемо окупанта руський культурний мир з підсвідомості своєї ми довг оперебуватимемо у нинішньому становищі а саме буфер між агресивною Росією , а з іншого боку і не Європа. Нас не пускають бо чекають на зміни у середині самих. Зміна правопису географічних назв інших країн -це є одна з складових . Ми цим показуємо чм ми по старому дивимось на Білорусь як на сестру слов янської єдності чи спиймаємо її як самостійну країну. — Це написав, але не підписав користувач Bohdan Bondar (обговореннявнесок).

@Bohdan Bondar: Ваші пропозиції йдуть у розріз із практикою. Наприклад, візьмемо прикордонну річку Терюха (річка), яка білоруською за класичним правописом Цяруха і за академічним правописом Церуха. Назва річки в обох країнах очевидно усталена (вона прикордонна), і на цьому прикладі, як на мене, добре видно особливості передачі власних назв з білоруської мови. І ми пристосовуємося не до російської, а саме до української мови, наприклад, білоруське місто be-tarask:Докшыцы у нас Докшиці, а російською ru:Докшицы. Пом'якшення -ц- на кінці притаманне саме українській мові (не російській, і не білоруській), і тому воно є в нас. Так само й з іншими — NickK (обг.) 11:02, 6 серпня 2017 (UTC)
@NickK:

1/Перепрошую але Ваш приклад недоречний:

 Ви взяли українську версію назви з української локації , стаття української локації написана по білоруськомовним  джерелам. Створювати тезу яким має бути український  переклад по білоруськомовним джерелам про назву , що чинна зараз ненауково . Існує фактор нав'язування білорусами свого бачення. А бачення яке - якщо по російськи Терюха т ой по українськи теж так само.

І взагалі я піднімаю питання про топоніми власне білоруські . А Терюха є українсько-білоруська річка. Потрібно через реєстр Управління водних ресурсів районів України де вона протікає перевірити назву покрайній мірі ми цим перевіримо самих себе адже правило добрих намірів не повинно позбавляти нас уважності та відповідальності. Білоруська тарашкевиця та власне білоруська мова це різні речі . Навіть переклади на дві цих мови відрізняються. Головне : ви зазначили правило правопису але ви неуважно прочитали попередній мі йпост - там я зазначив видання правопису . А ви не зазначили видання правопису ,що б учасники дискусії могли перевірити джерело. Тому зазначте джерело правопису оскільки без нього при всій повазі до вашої тези вона не може бути зарахована без першоджерела.

Ось вагомий доказ моєї позиції . Офіційний нормативно -правовий документ з державного сайту -бази законів. http://zakon2.rada.gov.ua/laws/show/z1055-14. Даний наказ є чинним , ігнорування його створює прецедент ігнорування законодавства України або вибіркового його пошановування. Даний наказ створений за тим же принципом що і попередній, тільки той був від ДНВП Картографія а , цей має статус нормативно -правового акту тобто є обовёязковим до виконання, у ньому - головне передача білоруської вимови з урахуванням норм української мови. Як я писав раніше , білоруси у вікіпедії передають назви українські за інструкцією , наприклад Іванівка білоруською мала бути Іванаўка , але вони згідно інструкції Іваніўка https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%96%D1%9E%D1%81%D0%BA%D1%96_%D1%80%D0%B0%D1%91%D0%BD,_%D0%90%D0%B4%D1%8D%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%86%D1%8C. Bohdan Bondar (обговорення) 09:08, 23 серпня 2017 (UTC)

@Bohdan Bondar: Екологічний паспорт Чернігівської області підійде як джерело? Бо, як на мене, Терюха є красномовним прикладом того, як одна й та сама назва пишеться й виомовляється білоруською й українською. Правопис я вам цитував найновіший, 2015 року. Щодо російської, то справді, деякі риси спільні в української й російської, але не в білоруської (Терюха/Терюха/Цяруха), деякі ж, навпаки, спільні в білоруської та російської, але не в української (Докшыцы/Докшицы/Докшиці). Так розвивалися слов'янські мови, не треба штучно це порушувати — NickK (обг.) 22:54, 12 вересня 2017 (UTC)

Bohdan Bondar Та інструкція з якої починав вже видалена бо в 2014 році вийшла постанова http://zakon2.rada.gov.ua/laws/show/z1055-14. Але зараз маємо проблему: бракує рук підтримувати життядіяльність . Навіть якщо ми поміняємо то будуть війни правок бо люди звикли Калинковичі і відкривши Калінкавічи буде дивуватись . Спочатку треба ці нові Калінкавічи пропагувати через картографічні проекти, в ЗМІ, В шкільних підручниках де можна. Якби не наркоманський потяг до картографії , активно був би тут . Російська мова є псевдослов'янською у нашому розумінні. Російська мова це мова фіноугрів мосха Псков меря і т.д., що мешкали у Золотому Кольці Росії . При хрещенні тМосковії священництвом з Болгарської Солуні стався унікальний випадок . Місцеве населенн яприйнявши хрещення запозичило 20-30 відсотків лексики . Польща хрестилась у католицтві але латина залишилась як мова науки , релігійної літератури тощо. То росіяни це фінноугри змішані з тюрками, після анексії Чингізидами у котрих Московія Росія була рабом / васалом до 1701 року , після якого перестала платити данину Кримському каганату як спадкоємцю /правонаступнику / Чингізидів. Українська вікіпедія повинна з терміну слов'яни видалити росіян . Слов'яни це українці білоруси і тільки прикордоння З Білоруссю і Україною та й то не все.

@Bohdan Bondar: Давайте без розмов про етногенез російського народу, цьому явно не місце тут. Я ж недарма наводжу біл. Церуха: вона ж прямо зазначена в інструкції, при цьому вона ще й прикордонна, тобто має усталені назви по обидва боки — і інструкція пропонує неусталений варіант. Ось і ціна цієї інструкції. Щодо решти ви праві — зміна має спочатку відбутися за межами Вікіпедії, і лише тоді вона відобразиться у Вікіпедії. Умовно кажучи, коли почнуть частіше писати в джерелах «Калінкавічи» замість «Калинковичі», тоді має змінитися й написання у Вікіпедії, а не навпаки — NickK (обг.) 01:00, 2 жовтня 2017 (UTC)
Адаптація, тільки адаптація. До чого тут російська, коли адаптація етимологічно-морфологічна? Це українізація. Не вважаю доречною деукраїнізацію на укрвікі.--ЮеАртеміс (обговорення) 06:33, 20 жовтня 2017 (UTC)

Гендерні стереотипи[ред. код]

Панове, а чому у нас в Вікіпедії жінки-спортсменки включаються до чоловічих категорій? Що це за нахабство таке? --Jphwra (обговорення) 05:35, 26 липня 2017 (UTC)

Ми жінок не дискримінуємо і не виділяємо для них окремих категорій, на відміну від англійської вікіпедії. У нас не буває фізичок і математичок, хімічок, тож і спортсменок виділяти не годиться. Українська мова інша, фізичка звучить принизливо. Спортсменка або поетеса — нормально, але краще не ділити за статтю ніде. Бо поетеса також і поет, лікарка - лікар, а докторша наук - нонсенс. --Дядько Ігор (обговорення) 06:13, 26 липня 2017 (UTC)
Наскільки я бачу, там не тільки енвікі виокремлює. І до того ж існують категорії про хокеїсток, футболісток,чому баскетболісток включають в категорію чоловіків-баскетболістів? --Jphwra (обговорення) 06:14, 26 липня 2017 (UTC)
Навіщо? Щоб було легше підраховувати кількість спортсменів тієї чи іншої статі? Звісно, в одних видах спорту їх приблизно рівно - бо сторінки про легкоатлетів чи біатлоністів створюються за результатами - чемпіони, призери. В інших видах спорту є дискримінація. Чоловічі ліги набагато престижніші, тому сторінок по чоловіків більше. Це прості й зрозумілі факти. Але воно того не варте. Бо, скажімо, перераховуємо прем'єр-міністрів Великобританії, навіщо Тетчер та Мей засовувати в іншу категорію? --Дядько Ігор (обговорення) 06:25, 26 липня 2017 (UTC)
Я не про те мову веду. Я про спорт. А загалом дискримінація за гендерними ознаками це так притаманно країнам постсоцтабору.... У нас жінка може ремонтувати рейки, бути повією але не в якому разі жінкою. Це єдиний висновок з цього розділу, який я бачу. --Jphwra (обговорення) 06:42, 26 липня 2017 (UTC)
Оскільки спорт роздільна діяльність, то потрібно виокремлювати. Але проблема в тому, що в англовікі є Sportspeople, Sportsmen і Sportswomen, тому поділ по категоріям однозначний. А в нас спортсмен це і взагалі і чоловік. По аналогії з англовікі замість спортсмена взагалі має спортлюдина, тоді і спортсмен і спортсменка можуть бути окремими категоріями в них. Але так не кажуть. Аналогічно по окремих видах спорту. --Basio (обговорення) 06:37, 26 липня 2017 (UTC)
Взагалі-то буває: Жінки-фізики, Жінки-математики, Жінки-хіміки ))) --Олег.Н (обговорення) 06:29, 28 липня 2017 (UTC)

Pictogram voting comment.svg Коментар знайшов цікаву статтю відносно вчорашнього предмету обговорення. Там так само жінкам відвели роль показувати бюст, в принципі не дуже далеко від вчорашнього обговорення тут пішли і там. --Jphwra (обговорення) 05:52, 27 липня 2017 (UTC)

  • Гендерні стереотипи — це коли Категорія:Українські волейболістки є підкатегорією Категорія:Українські волейболісти. Або всі разом в одній категорії, або дві паралельні категорії, але варіант, в якому жінок роблять підкатегорією чоловіків, наче в них якась підлеглість щодо чоловіків, і є гендерним стереотипом — NickK (обг.) 10:00, 27 липня 2017 (UTC)
    З точки зору граматики, здається, все гаразд. Бо волейболісти - це не лише чоловіки гравці у волейбол, але й чоловіки і жінки разом також. Я не можу згадати якогось іншого слова в українській мові, яке б об'єднувало жінок і чоловіків гравців у волейбол. Тобто, або нам взагалі потрібно відмовитись від розподілу спортсменів за статтю або залишити так як є (що викликає певну плутанину), або придумати якесь нове слово в українській мові. Я глянув на інтервікі, не так багато вікіпедій виділяє окремо спортсменів і спортсменок. --yakudza 14:36, 31 липня 2017 (UTC)
    Єдиний вихід для ігрових видів Категорія:Гравці в ... і Підкатегорії ...ти і ...тки. Для неігрових не знаю як. --Basio (обговорення) 14:46, 31 липня 2017 (UTC)
    Для неігрових так і лишити без змін, бо Дядько Ігор проти, а в тих видах спорту лише тенісисти розвинуті. Тож нема чого створювати конфлікт на порожньому місці. А в ігрових той поділ і до підняття мною цього питання вже існував, частково але існував. --Jphwra (обговорення) 14:59, 31 липня 2017 (UTC)
    Ну, тут теж можна поприскіпуватися на предмет стереотипів, бо ж є фемінітив гравчиня ]j --Олег.Н (обговорення) 15:00, 31 липня 2017 (UTC)
    @Yakudza: Різниця в тому, що чоловіки таким чином опиняються в основній категорії, а жінки на рівень нижче. Тобто помилка не стільки граматична, скільки в дереві категорій: виходить, що ми виділяємо жінок у підкатегорію, а чоловіків залишаємо в основній — NickK (обг.) 16:16, 31 липня 2017 (UTC)
    О, зараз баскетболісток перегляну. --Jphwra (обговорення) 10:32, 27 липня 2017 (UTC)

О, питання статевої сегрегації. Вважаю, зловживання фемінітивами поганим явищем, але категорії по статях таки мають бути. На те вони й категорії, аби всіх ділити та сортувати за певними ознаками.--ЮеАртеміс (обговорення) 09:23, 2 жовтня 2017 (UTC)

Щодо назв: вважаю, що найкращий варіант з уточнювальним словом жінки/чоловіки, бо для більшості професій чоловічий рід є загальним для представників обох статей (виняток голови, старости тощо - там майже зворотня ситуація).--ЮеАртеміс (обговорення) 09:27, 2 жовтня 2017 (UTC)

Пожертви[ред. код]

Можна створити кнопку "я вже пожертвував" і підтвердження тому буде електронна пошта
Розділ без дати --DixonDBot II (обговорення) 18:29, 6 жовтня 2017 (UTC)

Фальсифікація історії[ред. код]

Михайло Герасимов відомий фальсифікатор, реконструкція облич якого використовуємо ми. Чи таке можливе? Навіщо УкрВікі фальсифікує історію за рувікі? --Jphwra (обговорення) 20:18, 24 серпня 2017 (UTC)

Щоб назвати його фальсифікатором, на це мають бути дуже вагомі підстави. Поки що я навіть не бачу розділу Критика в статті про нього, про його метод. artem.komisarenko (обговорення) 20:30, 24 серпня 2017 (UTC)
Справа в тому, що всі ці обличчя не мають нічого спільного з їх дійсними обличчями. Я думаю тут варто обговорити це питання. --Jphwra (обговорення) 20:33, 24 серпня 2017 (UTC)
Потрібні АД. Критика бородатих князів-цапів точно десь має бути. Щодо власне облич — десь мають бути більш сучасні роботи на тему реконструкції, що, зокрема, мають щось говорити й про Герасимова, який помер вже чорт зна коли. Потрібні АД. artem.komisarenko (обговорення) 20:50, 24 серпня 2017 (UTC)
Значить треба шукати, але наші князі не можуть мати такі морди замість облич. Наша історія повинна повернутись, а не відійти до орків. --Jphwra (обговорення) 20:52, 24 серпня 2017 (UTC)
Не будьте голослівним. АД наводьте.--ЮеАртеміс (обговорення) 09:31, 2 жовтня 2017 (UTC)

ІМХО, спотворення невеликі: Ушаков: [1] vs [2]--ЮеАртеміс (обговорення) 09:34, 2 жовтня 2017 (UTC)

There is some critical information in Handbook of Forensic Anthropology and Archaeology (2016), but the method seems to be generally correct. Also in Empire Speaks Out: Languages of Rationalization and Self-Description in the Russian Empire (2009; probably not ВП:АД) it is said that while generalizing such methods from Europeans to other races the results deteriorate considerably. As an ВП:ОД I may suppose that Gerasimov's method is specialized for Russian, not Ukrainian personalities. By the way, Jphwra, can you show the examples of наші князі that cause your outrage? For example, Ярослав Мудрий is a bit rude, but has nothing of orcs. Джим Гаррісон (обговорення) 09:11, 13 листопада 2017 (UTC)

Статті про роки[ред. код]

Вітаю товариство. У нас є кількасот статей про роки та деятиліття, які менші за номінальні 296 байт. Давайте візьмемося разом і швиденько їх доповнимо. Долучайтеся до місячника, щоб до зимового сонцестояння ця проблема зникла. --Brunei (обговорення) 10:34, 9 вересня 2017 (UTC)

А також не вистачає Категйорій та Статей (списків) ТАКИЙ-ТО РІК У .., наприклад, 1869 рік у залізничному транспорті[ru]. --ntonyahu(τaλk) 23:27, 2 жовтня 2017 (EEST/KYVT)

Банер для Вікіпедія:Проект:Тематичний тиждень/Місяць фантастичних творів 2017[ред. код]

  • Фантастика посідає перше місце серед уподань українських книголюбів http://komubook.com.ua/blog/rezultaty-opytuvannya, тож наявність банера дасть шанс залучити більш нове коло учасників до вікіпедії. Що дасть змогу підвищити статистичні дані укрвікі та відвідуваність. Прошу підтримати ідею аналогічно до банера попереднього "Веломісячника", що промовисто висів тривалий час. --Yasnodark (обговорення) 13:08, 20 вересня 2017 (UTC)
  • Symbol support vote.svg За — вважаю банер добрим засобом для привернення уваги. --Олесь Діброва (обговорення) 14:12, 20 вересня 2017 (UTC)
  • Symbol support vote.svg За --Anne Vinci (обговорення) 14:25, 20 вересня 2017 (UTC)
  • Symbol support vote.svg За Хай буде. --Yukh68 (обговорення) 14:29, 20 вересня 2017 (UTC)
  • Symbol support vote.svg За --Ро зум (обговорення) 14:31, 20 вересня 2017 (UTC)
  • Symbol support vote.svg За — підтримую --Leon Nef обг 14:39, 20 вересня 2017 (UTC)
  • Symbol support vote.svg За --batsv (обговорення) 17:51, 20 вересня 2017 (UTC)
  • Symbol support vote.svg За --くろねこ Обг. 15:12, 20 вересня 2017 (UTC)
  • Symbol support vote.svg За. Звичайно ж, побічним негативним ефектом є наплив дилетантів і відповідна низька якість статей, але позитивною стороною може бути збільшення кількості наших читачів. --В.Галушко (обговорення) 15:35, 20 вересня 2017 (UTC)
    В.ГалушкоЦе не проблема. Дилентатів багато не буде, а тих, що прийдуть навчимо — головне зустрітися з бажаючими та залучити їх. Всі ми спочатку були дилетантами. А потенційна користь у віднайденні дилентанта-діаманта є!--Yasnodark (обговорення) 15:28, 20 вересня 2017 (UTC)
  • Symbol support vote.svg За Збільшує кількість статтей і створює цікавість до Вікіпедії.--Боровков Роман (обговорення) 16:09, 20 вересня 2017 (UTC)
  • Symbol support vote.svg За--M_O 14:24, 21 вересня 2017 (UTC)
Symbol oppose vote.svg Проти. Банери для конкурсів статей чи подій на кшталт Вікімарафону (ми рекламуємо людині можливість долучитися до нас і отримати приз або сувенір, часто від партнерів), а для звичайних тематичних тижнів (реклама певної теми) є загальне оголошення й рядок на Головній. Тут завузька тема (лише фантастичні твори) й завелика тривалість для масштабу теми. Сторінка Вікіпедія:Проект:Тематичний тиждень/Місяць фантастичних творів 2017 не є тією, яку варто рекламувати назовні: порівняйте з Вікіпедія:Веломісяць-2017, яка чітко пояснює, як долучитися. @Yasnodark: Дуже негарно робити ось таку однобоку агітаціюNickK (обг.) 15:19, 20 вересня 2017 (UTC)
Та ви завжди проти всього ініційованого мною, вам аби стримувати розвиток укрвікі. Банер на веломісяць промовисто висів 2-3 тижні і нікому не заважав. Лише я вам попопер горла, бо я на відміну від вас стимулюю людей створювати статті, а ви тільки й знаєте, як ставати на заваді цьому процесу. Не треба подвійності у стандартах, чого одним можна, іншим - зась. Не подобається - згорніть і треба відповідати за всіх, бо ви - не остання інстанція і вирішувати спільноті, а не вам.
загальне оголошення й рядок на Головній не бачать і читають звичайні читачі, а банери сприяють до залучення нових вікіпедистів, а саме в такої теми є широкий потенціал.
41,2 відсотки активних читачів прагнуть читати фантастику (це щодо вузькості теми, а скільки їздить на велосипеді - набагато менше), а ви пропонуєте цим людям завадити дізнатися про місячник та долучитися до розвитку укрвікі в цьому напрямку. Це — не агітація, а інформування, без неї ніхто про обговорення не дізнається. Ну скільки долучилося до того чудового веломісяця за слабкої промоуції, йому навіть банер не допоміг, бо велосипедисти на відміну від прихильників фантастики рідше читають вікіпедію. Якщо не рекламувати назовні - результату не буде, пан Шиманський вам також розкаже, який регулярно організує тематичники, що без інформування — який би хороший місячник не був — він просто не відбудеться чи швидко згасне. Нерекламовані тематичники просто не відбуваються на відміну від зороганізованих мною: вам шашечки чи їхати, та певно вам лише палиці в колеса укрвікі ставити. --Yasnodark (обговорення) 15:28, 20 вересня 2017 (UTC)
@Yasnodark: По-перше, я категорично проти цільової агітації, тобто коли людину затягують в обговорення та вказують, як саме проголосувати. Інформування — це коли вас цікавлять думки різних користувачів, агітація — це коли ви просите проголосувати в потрібний вам бік, а власну думку користувача ви не питаєте. Тож тут справді є певна кореляція, оскільки ви майже завжди робите цільову агітацію під ваші ініціативи, а мені майже завжди це не подобається. Зараз з усіх голосів за лише один без вашої агітації, що показово.
По-друге, це неправда, що тижні без банерів не відбуваються. От щойно завершився Вікіпедія:Проект:Тематичний тиждень/Тиждень Вінниччини 2017: не ваш (ви не агітували), без банера — і маємо 157 статей. Банер не повинен стати банальною річчю, яку ми ставимо на кожен тематичний тиждень. І тут я саме проти подвійних стандартів: не можна ставити банер на ваш тиждень, бо ви наагітували користувачів, і не ставити на інші.
Я не сказав без банерів - я казав без інформаційної підтримки, а без банерів - майже не буває залучення нових вікіпедистів. Саме за рахунок банерованих подій, та анонсованих у ЗМІ - приходить більшість нових користувачів. Тобто на веломісяць тритижневий банер - це нормально, а на місяць фантастики - ні. Воістину ви проти подвійних стандартів. Банер - це красива цяцька адмінів та зазнайок, а спосіб залучити нових вікіпедистів серед звичайних читачів. І їм цікаво не те, що ви їм хочете показати, а все вони хочуть мати вибір..--Yasnodark (обговорення) 12:42, 21 вересня 2017 (UTC)
@Yasnodark: Веломісяць — це не пересічний тематичний тиждень, а конкурс статей. По-перше, це видно зі сторінки конкурсу: вона орієнтована на участь новачків, у той час як тематичні тижні орієнтовані на розкриття певної теми досвідченими користувачами. По-друге, в тому конкурсі є партнери (які допомагають залучати учасників) і призи (мотивація для тих самих новачків долучитися). По-третє, в конкурсів статей є ще й робота з новачками, зокрема, через оцінювання статей. Це те, що відрізняє конкурс від тижня. Якщо ви вважаєте, що треба на кожен тематичний тиждень ставити банер — будь ласка, давайте обговоримо — NickK (обг.) 14:59, 21 вересня 2017 (UTC)
Так, проте можна обмежити для початку: кожен місячник або кожен тематичник, що проходить на регулярній основі, тобто той, що вже мав достатню активність першого чи у попередні рази, тобто довів свою цікавість для спільноти.--Yasnodark (обговорення) 12:42, 21 вересня 2017 (UTC)
По-третє, я звісно ж підтримую залучення користувачів. Але від одного банера залучення не відбувається. На Веломісяці, наприклад, чітко написано, як долучитися і що за це буде. Ваша ж сторінка цілком підходить для досвідчених користувачів, але незрозуміла для новачків. Ось реакція на вашу сторінку користувачки з 3 місяцями досвіду і 200 редагуваннями: важко, але з допомогою можна впоратися. Банер же буде для невікіпедистів узагалі без досвіду.
Все там зрозуміло і багато долучилося до веломісяця- такого собі зрозумілого, якщо буде банер - я знаю як пояснити. Та одним зразковим ви даєте змогу, а іншим ставити перепони. Та користувачка ніколи ще ніде не приймала участь у тематичниках, і мені головне, щоб такі люди прийшли - і моя справа пояснювати зацікавлених. Я про деякі функції і через два роки не знав. Серед відсутність інформаційного забезпечення.--Yasnodark (обговорення) 12:42, 21 вересня 2017 (UTC)
Ця користувачка є учасницею Веломісяця, і проблем з участю в ньому в неї не виникло. Так, банер, але долучилася без сторонньої допомоги, бо зрозуміло.
Я вже бачив, проте у тому конкурсі нема ані заявлених інтересів та планів користувачів, ані створеного внеску, може для новачків і краще, хоча це поки не очевидно, проте для досвідчених явно недостатньо інформації про тематичник та його перебіг. --Yasnodark (обговорення) 15:32, 21 вересня 2017 (UTC)
У мене чіткий стандарт: конкурс статей, який ми рекламуємо назовні, з заохоченнями для учасників, з підтримкою новачків, із зрозумілим новачкам принципом — банер; тематичний тиждень — нема банера. Я не ставлю нікому перепон незалежно від організаторів: я вважаю, що всі тематичні тижні рівні, і те, що ви здатні загітувати учасників за банер, не робить ваш тиждень рівнішим за інші — NickK (обг.) 14:59, 21 вересня 2017 (UTC)
Ніхто не заважав іншим ініціювати обговорення про банер. Ваш стандарт - ще неє панівним стандартом, ви у нас - не ходячий держстандарт. Хоча і ті вже відмінили. Yasnodark (обговорення) 15:32, 21 вересня 2017 (UTC)
Це підтверджується дуже просто: на жодному з попередніх тижнів банера не було. Найближче, де був банер — це черкаський марафон, який був гібридом між тижнем, конкурсом і марафоном. Але з понад 200 тижнів не було жодного банера, систематично рядок на Головній і загальне оголошення — NickK (обг.) 15:47, 21 вересня 2017 (UTC)
Підсумовуючи: так, я ціную ваші зусилля з розвитку цієї теми. Але ні, в поточному вигляді це не є тим, що підходить для реклами банером — NickK (обг.) 16:34, 20 вересня 2017 (UTC)
Вирішувати більшісті спільноти, а не вам.--Yasnodark (обговорення) 12:42, 21 вересня 2017 (UTC)
@Yasnodark: Дякую, можу сказати те саме про вас: вирішувати спільноті, а не загітованим вами — NickK (обг.) 14:59, 21 вересня 2017 (UTC)
Ну, якщо у когось проблеми з вагою у спільноті - я не винен. Спільнота і ви - це два різних поняття. Та здається іноді ви їх плутаєте.
  • Symbol support vote.svg За. Навіть обговорювати нема потреби, це ж очевидно.--Zammed (обговорення) 15:53, 20 вересня 2017 (UTC)
  • Symbol oppose vote.svg Проти. Масове звернення до користувачів (до того ж лише до певної групи, яка, ймовірно, тебе підтримає) на підтримку своїх інтересів вважаю моветоном. Колись лише за це проголосував за позбавлення прав Dim Grits, якого поважав і до того підтримував. Як на мене, банери мають привертати увагу на щось надзвичайне. Як наприклад, коли спільнота протестувала проти законопроектів можновладців, які могли нашкодити проекту. Тут вага подій непорівнянна. Тематичні тижні, при всій повазі до їх організаторів, хоч і корисне, але досить буденне явище. Їх проводяться по декілька десятків на рік, часто по два-три тижні одночасно. Заклеювати екран банерами не дуже логічно. Нащо тоді у нас загальне оголошення? --Олег (обговорення) 16:18, 20 вересня 2017 (UTC)
Загальне оголошення у нас для 2 тисяч з гаком активних вікіпедистів, а банери - для мільйонів читачів вікіпедії, окремі з яких є потенційними вікіпедистами. Саме для цього вони існують, саме таку функцію і виконують чи хтось боїться втратити монополію на розвиток вікіпедії, якщо завдяки таким банерам прийде ще стількиж нових вікіпедистів і це зруйнує систему вікіолігархії, яка дивує кожного нового мешканця вікільноти, поки йому не вкажуть його місце. Той позбавлений адмін агітував масово проти конкретного користувача та його блокування, я ж закликав підтримати розвиток та залучення нових користувачів. Якщо не звертатися - то ніхто про це обговорення не дізнається, окрім вас — адмінів — бо люди переважно статті пишуть, а не у кнайпах сидять. І це буде думка кількох адмінів, а не спільноти. по-вашому я повинен був звератися до тих користувачів, що ненавидить фантастики чи інформаційні повідомлення? Саме ті користувачі, до яких я звертався - потенційні чи активні учасники місячника мали визначити, чи згодні вони прийняти потенційну ораву нових вікіпедистів-фантастиколюбів, що складе їм конкуренцію. Не дуже логічно не давати читачів побачити події вікіпедії та надати їм привід долучитися до редагувань, ви самі визнали, що у вас всі згорнуті - то якого лішого ви не даєте можливість дати побачити їх тим, хто їх згортати не хоче. А кому вони заважають - в них вони завжди згонуті, і вони цього не бачать. Та ви хочете згорнути інформацію для мільойонів читачів не питаючи їх.--Yasnodark (обговорення) 12:42, 21 вересня 2017 (UTC)
Багато патетики і нісенітниць. «Нерекламовані тематичники просто не відбуваються на відміну від зороганізованих мною». Дякую, що організували і провели 224 тематичні тижні! Дивно, що лише за деякі з них Ви б'єтесь за банер. Цікаво, чим вони відрзняються від тих, де Вам було плювати і на банер і на залучення нових вікіпедистів. Хтось знає відповідь? --Олег (обговорення) 16:15, 21 вересня 2017 (UTC)
  • Не перекручуйте: я казав не на відміну організованих мною, а на відміну від рекламованих. До яких належать і організовані мною. Не бачив жодного неанонсованого широкою інформпідготовкою тематичника, що повноціннно відбувся. І навпаки: ті, що слабо анонсуються найпевніше не відбуваються чи мають невеликий відбиток. Я все охопити не можу і мені ніколи не плювати ані на банер, ані на залучення нових вікіпедистів. На персональні звернення завжди намагаюся дати відповідь, на ботовані за можливістю чи бажанням. І де ви таке прочитали, що мені плювати? Я підтримаю банер для будь-якого гарного тематичника з популярної чи актуальної теми. Щось дискусія прямує дедалі гіршим шляхом.--Yasnodark (обговорення) 14:36, 22 вересня 2017 (UTC)
  • Symbol support vote.svg За Головне завдання банера - збільшення числа статей і привернення уваги потенційно нових користувачів. Тема фантастики цікава багатьом за межами Вікіпедії, тож може дати чудовий результат! --Jbuket (обговорення) 17:50, 20 вересня 2017 (UTC)
    Дякую Jbuket, кому ж як не вам, творцю "Вікі любить Землю" та одному небагатьох прогандистів вікіруху у ЗМІ, знати яку вагу мають та яку мету переслідують банери у вікіпедії.--Yasnodark (обговорення) 12:42, 21 вересня 2017 (UTC)
  • Symbol support vote.svg За Дуже добра ідея. Підтримую. --Nadiya Feliksova (обговорення) 19:16, 20 вересня 2017 (UTC)
  • Symbol support vote.svg За Банер приверне увагу до теми. Хороша ідея. --Lanatroy (обговорення)--LBTROY 19:38, 20 вересня 2017 (UTC)
  • Symbol oppose vote.svg Проти. Не люблю масових звернень до користувачів для проштовхування своєї думки, не подобається забагато реклами. Прошу прислухатись до аргументів Користувач:Mr.Rosewater та Користувач:NickK. --Romanbibwiss (обговорення) 08:02, 21 вересня 2017 (UTC)
  • Жодна справа без так званого "проштовхування" нікуди не рухається без проштовхування вікіпедії - мене і певно вас тут не було б - бо ми про неї не знали, без промоції "Вікі любить Землю" чи "Вікі любить пам`ятки" - у вікіпедії не було б купи фото. Вам шашечки чи їхати? Стагнація в коконі обраних чи рух до зірок? Подивіться на кількість активних користувачів—естонців і по рахуйте душу населення - це з мільйону естонськомовних.--Yasnodark (обговорення) 12:42, 21 вересня 2017 (UTC)
    Yasnodark, може й краще, що Ви цього не розумієте, тоді дієте без злого умислу. Банер — це вже інша справа і не така, як на мене, вже й принципова — я його все одно вимкну, раз там повсякденні речі рекламують. Проблема в тому, як Ви цього банеру добиваєтесь. Чи як, наприклад, агітуєте проголосувати за інше питання — причому, не має значення, корисне воно, чи шкідливе для проекту. Тут йде, як Ви вірно замітили, опитування спільноти, щодо того чи іншого питання. Ви як модератор цього питання, відразу створюєте собі гандикап, розсилаючі запрошення, як Вам вигідно, а не забезпечуєте рівні умови. І потім заявляєте, що так «спільнота вирішила». Це непорядно і я називаю такі методи підрахуйством. Багатьох людей обурювало навіть не те, що Ківалов, не оголошує переможцем їхнього кандидата, а його маніпуляції при підрахунках голосів. У Вас йде маніпулювання думкою спільноти. Ви цього не бачите? Багато, з тих, яких Ви загітували, напевно, не здогадуються про методи, а бачать лише мету, яка на їхню думку благородна. У третіх країнах, і у нас в тому числі, так проводяться соцопитування. Наприклад, провели одні його на Сході країни і рапортують — «українці проти НАТО». Провели інші на Заході — «українці за НАТО». Гидко ж від обох, бо непорядні, незалежно від того, яка у них мета. --Олег (обговорення) 13:53, 21 вересня 2017 (UTC)
    Ой неправда! На запитання, як би вони проголосували, якби проводили референдум про вступ у Північноатлантичний альянс, 46 % опитаних відповіли, що підтримають таке рішення. 27 % — проголосують проти. Ще 12 % не мають наміру голосувати взагалі, а 14 % не визначилися з відповіддю. Соціологічне дослідження проводили по всій Україні (крім окупованих територій Криму і Донбасу) з 21 квітня до 5 травня 2017 року. Опитано 2400 громадян. Допустима похибка не перевищує 2 %. «У Вас йде маніпулювання думкою спільноти.» --ROMANTYS (обговорення) 17:45, 23 вересня 2017 (UTC)
моїм опонентам нічого не заважає розіслати повідомлення інших користувачам, я розсилаю тим, кого знаю та з ким спілкуюся. Та нікого я не змушую і часто люди голосують на свій смак, як цього разу Romanbibwiss, якогось разу пан Білецький, колись ще хтось. Змусути нікого не можна і відібрати право вибору так само, я сам, коли мене попрохав один користувач, якого я поважаю, підтримати одну статтю на добру, прийняв рішення відмовитися - при всьому бажанні, бо не зважаючи на гарне оформлення та розмір статті, я побачив певну тенденційність висвітлення питання. Люди - не ляльки і вони самі приймають рішення, проте заохочення до вікіяльності ще не карається. Я саме у вас питав, як це робиться і прохав продемонструвати процедуру та ви лише показали моє попереднє прохання, яке ніхто окрім вас - двох адмінів ніхто не побачив і воно пройшло мимо людей - бо вони не знали про наявність питання. І зробив на свій розсуд. Ви - адміни занадто часто піклуєтеся про свої особисті потреби та дуже мало про розвиток та розгалуження вікіспільноти, ви звертаєте увагу на особисту та дрібниці, які не хвилюють більшість користувачів і читачів, для яких важливий не шлях, а результат.--Yasnodark (обговорення) 14:09, 21 вересня 2017 (UTC)
Якщо Вам важливий результат, який виправдає будь-який шлях, Ви на аналогічну відповідь Ваших опонентів, попросите проголосувати Ваших друзів, родичів і однокласників. Що потім — почненте роздавати гречку? Для чого змушувати інших теж опускатися до цього? Це шлях до брудних ігор нашої політичної «еліти», які тут, я навіть не пам'ятаю, щоб хтось активно і регулярно застосовував. Я бачив, як Ви цей прийом і раніше використовували, потім, мені здалось, що перестали — сподівався, що зрозуміли, що це не чисті методи. Якщо ніхто нікого не агітує — це чесно. Якщо без попередньої агітації повідомлюють всіх про обговорення питання — це теж чесно. Ви мабуть не знаєте — у нас є «дошка оголошень», де можна розмістити оголошення про обговорення якогось важливого питання, яке можуть побачити всі. --Олег (обговорення) 15:39, 21 вересня 2017 (UTC)
Висловлю свою думку (у кожного різні думки), мені наприклад подобається що користувач закликає людей до спільної праці над одним проектом. Я думаю, що це добре. Головне це не агітація типу проголосуйте "за", або напишіть "за". Дякую за увагу! --くろねこ Обг. 15:53, 21 вересня 2017 (UTC)
@AlexKozur: На жаль, це саме проголосуйте "за". Я вище навів диф: прошу вас також висловитися на підтримку банераNickK (обг.) 15:54, 21 вересня 2017 (UTC)
@NickK: це мені і не подобається (як говориться усього в міру), а от щодо розсилок «коли-який» тиждень подобається. Щодо банера тут нехай кожен вирішує, як для мене головне корисна спільна праця для створення хороших статей. А цей тиждень я вважаю одним з найбільших у цьому році. Дякую за увагу!--くろねこ Обг. 16:09, 21 вересня 2017 (UTC)
@AlexKozur: боюсь, Ви мене не зрозуміли — мені подобається, що Yasnodark організовує тиждень і закликає до співпраці. Мені не подобається, коли люди вибірково закликають проголосувати так як їм треба. Навіть коли не закликають, як голосувати. А просто закликають вибірково, бо можна з великою ймовірністю зпрогнозувати, як проголосує той чи інший користувач. Я підтримував його ініціативи і написав статтю лише з поваги до його зусиль у попередньому тижні Неолімпіада і тому, що він до мене звернувся, хоча й не планував брати участі в тижні. Ми з ним нормально спілкувались стосовно того ж банеру і я навіть не став його відмовляти, хоч мені й не подобається ця ініціатива. Бо ліньки сперечатися і не дуже принципово. Я думав також над тим, що можна, наприклад, написати в рамках цього тижня про фантастичний твір, головному герою якого, я завдячую своїм ніком. Але коли я з подивом побачив, що тут голосують майже самі учасники тижня — мене це неприємно вразило. Звичайно, не те, що вони голосують, а те, чому вони голосують. Бо так вчиняти, м'яко кажучи, неблагородно. --Олег (обговорення) 18:12, 21 вересня 2017 (UTC)
  • Так будь-який шлях щодо залучення нових користувачів, і банер в цьому безперечно допоможе. Головне, щоб залучення відбулося. Аналогії недоречні, на цей час жодним з тих, хто голосував у цьому опитуванні не знайомий ані особисто (хоча ні, згадав - одного бачив вживу - та поспілкуватися не довелося), ані у будь-який інший невікіпедійний спосіб.--Yasnodark (обговорення) 12:36, 22 вересня 2017 (UTC)
    Я вдячний за участь у попередніх заходах і так само вдячний буду за наступну. Про ту дошку вперше чую, бо ніхто ніколи не агітував з неї і саме це вважаю великим мінусом. Коли у вас питав про формат запиту та процедуру, то ви жодним чином не натякнули на дошку чи не зробили інших корисних рекомендацій. Я так само з вами нормально спількуюся, то дуже був подивований побачивши тут раптову жахливо опонентську позицію, хоча ви знали моє попереднє прагнення і не надали жодних порад.--Yasnodark (обговорення) 12:36, 22 вересня 2017 (UTC)
    Люди голосують за банер м'яко кажучи неблагородно - це ви взагалі про що? - Про те що люди плодять собі конкурентів на тематичник, що будуть з ними змагатися - це ви називаєте неблагородно? Який сенс мені писати тим, що навіть відмовою не відповіли на запрошення, а просто проігнорували інформацію. В мене і так забагатот часу йде на організаційні питання, а він не безмежний. І я казав жодному користувачу не заборонено зробити повідомлення іншому, їм відомому колу осіб. Я повідомляю тим кого знаю та хто не ігнорую подібні повідомлення.--Yasnodark (обговорення) 12:36, 22 вересня 2017 (UTC)
  • Symbol support vote.svg За --Фалькон90 (обговорення) 19:18, 21 вересня 2017 (UTC)
  • Symbol support vote.svg За Однозначно і жорстко "за". Власне я не думав голосувати, але мені дуже не сподобалися слова @NickK:, вони мене відверто кажучи просто збісили. Що значить "звичайний тематичний тиждень"? Не дуже якось добре виходить... Якщо щось організовує хтось із керівництва ВМУА або наближений до нього, то це називається конкурсом, марафоном тощо. Тут тобі і призи і банери і все на світі. А як тільки якийсь "простий" вікіпедист щось організовує, то одразу починається "якийсь там тиждень нещасний" тощо. Який відсоток від бюджету ви тратите на призи? А тут ніхто навіть мову про призи не веде, якогось безплатного нещасного банера їм шкода. Як на мене, то не лише банер постійно повинен бути, під час кожного тижня, а й призи. Хоча би якась тоді буде користь від організації, а поки що нічого крім зарозумілих висловлювань з боку деяких її керівників. Мене це бісить, я просто на це не можу дивитися!--Oleksandr Tahayev (обговорення) 18:59, 21 вересня 2017 (UTC)
    @Oleksandr Tahayev: Ви некоректно інтерпретували мої слова.
  • Symbol support vote.svg За Завжди щось буває вперше. А кому від цього стане гірше?--Словолюб (обговорення) 21:40, 21 вересня 2017 (UTC)
  • Symbol support vote.svg За --Анна Мороз (обговорення) 11:28, 22 вересня 2017 (UTC)
  • Symbol support vote.svg За--ROMANTYS (обговорення) 17:21, 23 вересня 2017 (UTC)
  • Symbol support vote.svg За --Andrew-CHRom (обговорення) 18:06, 23 вересня 2017 (UTC)
  • Symbol oppose vote.svg Проти Вважаю, що банери треба застосовувати якнайобережніше і якнайменше. Відсутність реклами — одна з тих рис, за яку люблять Вікіпедію. Допускаю банери у випадках, коли проводяться конкурси із значним призовим фондом — в цьому випадку банери є певною компенсацією спонсору за виділені кошти. Також дійшов до висновку, що конкурси варто проводити лише коли вони всесвітні, або коли спонсор виділяє не лише кошти на приза, а й на підтримку спільноти редакторів. Загальна сума спонсорських коштів на конкурс повинна відповідати ринковим цінам за число показів банерів. --Perohanych (обговорення) 12:15, 25 вересня 2017 (UTC)
Це реклама самої вікіпедії і її читачі не цураються. Вона лише привертаю увагу нових редакторів. Все інше дуже складно і ринково, так можна корупцію посіяти. Всесвітні конкурси спускаються згори і підлаштовані під потреби всесвіту, а не України та укрвікі.--Yasnodark (обговорення) 12:41, 25 вересня 2017 (UTC)
Банери у Вікіпедії є рекламою Вікіпедії? Якщо б це були банери про Вікіпедію за межами Вікіпедії, тоді б погодився. Ваші спроби звернення про банер не через загальне оголошення в Кнайпі, а на сторінках користувачів — це вже можна розцінювати як корупцію. --Perohanych (обговорення) 12:48, 25 вересня 2017 (UTC)
Я нічого ні в кого не беру і не даю, нікого ні до чого не змушую і не можу вплинути на думку кожного, ваш голос — гарний доказ, а ви про якусь складну схему грошової компенсації за банери кажете, а де гроші і незрозумілі схеми - завжди можлива корупція і взагалі все стає занадто складно, так само як із з тим всесвітнім рівнем. Дякуючи Богу у вікіпедії заборонена будь-яка форма правління, тобто і вікідиктатура і вікіолігархія. Тому я повідомляю людям про наявність питання (бо в інший спосіб їм про нього буде невідомо) і їм самим робити вибір, тож жодний "Великий брат" не може заборонити робити пропозицію, на яку людина реагує відповідно до своєї власної думки та прагнень. Про жодну корупцію йти не може бути. Так, банери тематичних подій у вікіпедії є рекламою вікіпедії у самій вікіпедії, проте рекламою вікіпедійних подій не для внутрішнього користування, а для спільноти зовнішньої, що не знає про внутрішні оголошення та немає приводу, механізмів та бажання для долучення до спільноти без подібних банерів. Це не реклама ліків чи будматеріалів, якій не зрадіє більшість читачів та дописувачів, тож не треба порівнювати не порівнюване. Дуже дивно, що саме найдавніші учасники не хочуть поширення активних форм залучення нових. На відміну від більш пізніших, що ще не проти конкуренції і хочуть подальшого розвитку укрвікі, а не консервації у зачиненій банці. Чим більше банерів - більше залучених початківців з більш широкого кола тем, чим більше учасників - більше нових статей, більше статей - більше відвідувань, більше відвідувань - ще більше статей, більше статей більше перкладів наших статей іншими мовами та більша популярність самої мови у світі і більше конкурсів розпочатких з українського розділу у ширшому масштабі. Більше статей про фантастичні твори приводить до більшого видання фантастичних творів українською, що збільшую читанння зарубіжних творів рідною мовою. Не бачу мінусів, так само і банерну сліпоту вважаю хворобою сумнівної діагностики. Хіба що окремі поважні учасники вважають, що менш поважні тематичники локального масштабу засліплять їх поважні конкурси масштабу всесвітнього і отримать більшу популярність за них. Та перевірити це можна лише за рівності умов та чогось цього не хочуть шановані мною окремі "вікіпатріархи", що сприяли формуванню укрвікі у всій її красі. За що їм вельми вдячний, проте це не дає право на обмеження розвитку проекту вузькому колу навіть вельми поважних осіб, заперечуючи переваг новацій та користі для стимуляції подальшого розвитку укрвікі.--Yasnodark (обговорення) 13:21, 25 вересня 2017 (UTC)
  • Symbol support vote.svg За Літературу треба проштовхувати. --Blitz1980 (обговорення) 17:51, 27 вересня 2017 (UTC)
  • Symbol oppose vote.svg Проти Але не тому що це не конкурс. Будь який місячник, тиждень, чи навіть активний портал можна було б рекламувати банерами. Просто треба чітке обмеження в не більше одного банера на рік наприклад, і якусь процедуру вибору хто наступний буде щось проводити з банером. --Similartothissimilartothat 15:44, 30 вересня 2017 (UTC)

Мови в Україні[ред. код]

Вітаю! непогано було б осучаснити дані у статті. Навівши дані перед змінами у навчальному процесі. Хто володіє статистичною інфою - прошу додати.--Yasnodark (обговорення) 14:35, 26 вересня 2017 (UTC)

Назви деяких статтів про аніме[ред. код]

У вікіпедії існує кілька сотен статтів про аніме, яки мають англійську або навіть японську назву. Проте, майжа тісяща аніме вже перекладена та озвучена українською й через це має назву українською. Деяки з статтів у вікіпедії, яки мають англійську або японську назву вже були офіцийно ліцензовані українською (Black Lagoon, Blood+ та інш.). Я лише етнічний українець - анонім зі Росії, який трохі размовляє українською, але я вважаю, що було б краше перейменуваті статті про аніме, які вже мають укрїнське озвучення, бо для більшости анімешників ця назва будо більш зрозумилой та корисной. 92.243.166.135 19:57, 26 вересня 2017 (UTC)

Якщо є українська назва, тоді безсумнівно та без обговорення стаття повинна бути перейменована. При цьому бажано додати посилання на джерело, щоб не було конфліктів.--Стефанко1982 (обговорення) 20:09, 26 вересня 2017 (UTC)
Не забувайте про ВП:Я тільки. --ᛒᚨᛊᛖ (ⰑⰁⰃ) 20:19, 26 вересня 2017 (UTC)
Дякую! Але залишилося ще єдне питання: якшо будь яке аніме було озвучено українською, але це був тільки фанатськийдубляж, чи можливо використувати цю назву? Та інш. через відсутність реєстрації, мені неможливо перейменуваті сторінкі. Чи можу я масово додаваті статті про аніме до запитів на перейменування, або це буде порушеннім правил? 92.243.166.135 20:26, 26 вересня 2017 (UTC)
Не буде порушенням правил. Але подавайте всі статті в одній заявці, щоб не перевантажувати сторінку. Вона і так величезна. А в заявці вкажіть які статті на які назви Ви хочете перейменувати. А там побачимо, що спільнота скаже.--Стефанко1982 (обговорення) 20:33, 26 вересня 2017 (UTC)

Конкурс статей на музичну тематику[ред. код]

Привіт всім! У мене є ідея і бажання в 2018 році організувати конкурс статей, присвячений музиці! Чи є ті, хто зацікавлений допомогти?

Особливо, мене вразила відсутність статей про конструктивні частини гітари. Найкраще видно тут, (це я намагаюсь зробити навігаційний шаблон). Більшість існуючих статтей - стаби. А чи бачили ви у Вікіпедії статтю про акустичну гітару? І таких ситуацій багато. В якийсь момент, я зрозуміла, що не зможу сама це все написати і виправити (ну або на це не один рік піде), тому і пропоную такий конкурс!--JTs (обговорення) 07:40, 19 жовтня 2017 (UTC)

Symbol support vote.svg Підтримую, взагалі то. Але є сенс поміркувати, чи робити конкурс по всій музиці разом, можливо тре виділити українську в окремий конкурс, чи ще якийсь розподіл на кілька конкурсів ... або окремі номінації у тематичному місячнику. --ntonyahu(τaλk) 05:40, 22 жовтня 2017 (EEST/KYVT)
Мені здається, «подрібнювати» тему не варто. Півтора роки тому проводився Місяць української музики. За 31 день 11 учасників створили 16 статей і 10 поліпшили, що є одним з найгірших показників серед усіх тематичних тижнів. До речі, якщо з конкурсом не буде виходити, можна оголосити музичний тематичний тижень або місячник — його набагто легше зорганізувати. Варто лише звернутись до учасників, щоб не збивались на створення малоінформативних статей про альбоми. У нас статей, подібних до РЕПліки (<2К) близько двох тисяч. --Олег (обговорення) 06:38, 22 жовтня 2017 (UTC)

Категорія:Вікіпедисти[ред. код]

Категорію Вікіпедисти перевести в основний простір категорій і до неї включати статті про вікіпедистів, що підтверджені джерелами, а теперішні категорії перенести в категорію Користувачі. Адже вікіпедисти вже є самодостатньою групою людей для того, щоби бути в основній категорії. --Микола Василечко (обговорення) 08:01, 21 жовтня 2017 (UTC)

Symbol support vote.svg За --ntonyahu(τaλk) 05:43, 22 жовтня 2017 (EEST/KYVT)
Symbol support vote.svg За теж про це думав, що варто якось розділити категорії на редакторів, про яких є статті, що будуть в основному просторі (Q4966873: Category:Wikipedia people) і всіх інших — у службовому (Q4654299: Категорія:Вікіпедисти). --Олег (обговорення) 07:07, 22 жовтня 2017 (UTC)
О, на Вікідані я не додумався глянути. Як бачимо, такі категорії вже існують в інших вікіпедіях, тож очевидним є потреба і в нас розділити. @Mr.Rosewater:, так як ви найбільше редагували список вікіпедистів, про яких існують статті, то, може, ви й почнете цю справу? Пропоную заодно, створити й підкатегорії: Категорія:Українські вікіпедисти та інші. Є достатньо статей для цього. --Микола Василечко (обговорення) 07:53, 22 жовтня 2017 (UTC)
Гаразд. Почекаємо трошки на думки інших, раз вже почали обговорення. --Олег (обговорення) 13:14, 22 жовтня 2017 (UTC)
Symbol support vote.svg За --くろねこ Обг. 07:51, 28 жовтня 2017 (UTC)

Назва Категорія:Українські вікіпедисти неоднозначна. Це:

  1. вікіпедисти з України (громадянство: Україна, місце проживання: Україна)
  2. вікіпедисти — уродженці України
  3. вікіпедисти української національності
  4. вікіпедисти — редактори української Вікіпедії тощо???

Пропоную назву Категорія:Вікіпедисти з України, як більш однозначну щодо першого варіанту значень згідно ВП:Категоризація#Категорії "за ознакою" (НікК знову і вкотре поховав, видалив внесок інших)

Щодо категорій за простором назв див. також Користувач:Avatar6/Вікіпедія:Категоризація/Правила називання категорій (проект).--Avatar6 (обговорення) 10:43, 12 листопада 2017 (UTC)

See also Q24571886: критерій метакатегорії Вікімедіа () So what's the point of problem: differense between

--Avatar6 (обговорення) 08:00, 13 листопада 2017 (UTC)

Це і так уже є Категорія:Користувачі за країнами світу, Категорія:Користувачі за національністю. Не розумію навіщо це все потрібно було розписувати якщо і так є Категорія:Користувачі з України.--くろねこ Обг. 19:24, 15 листопада 2017 (UTC)

Назва станції[ред. код]

Стаханов (станція) треба перейменувати на Стаханів (станція) - на сайті Укрзалізниці якщо пробити за пошуком то показує станцію Стаханів http://www.uz.gov.ua/search/?q=стаханів

У статті про місто Кадіївка фразу "місто і залізнична станція" замінити на місто та залізничний вузол. Так чітко буде означено що мова про йтиме лише про місто . На сайті Укрзалізниці я згадки про станцію Кадіївка не знайшов . Bohdan Bondar (обговорення) 07:51, 12 листопада 2017 (UTC)

Перейменовуйте сміливо, якщо в когось будуть претензії обговорюйте на СО.--August (обговорення) 12:41, 12 листопада 2017 (UTC)
У довіднику станцій УЗ теж Стаханів, проте на фасаді вокзалу написано Стаханов. Станції на тимчасово окупованих територіях УЗ не перейменовувала.--Анатолій (обг.) 13:20, 12 листопада 2017 (UTC)
Перейменував на Стаханів (станція), бо в усіх офіційних реєстрах вона під такою назвою — NickK (обг.) 02:12, 13 листопада 2017 (UTC)

Назви статей починаються з «[ред. код]

Hello! There is a number of article whose titles починаються з « and many of them end also with »‎. Am I right that most of them should be renamed without quotation marks? See also починаються з " and починаються з '. P.S. There is also a number of articles starting with Greek letters, like починаються з ε, which is not recommended by Вікіпедія:Іменування статей#Латинська, українська та іншомовні абетки and, in the case of the stars, contradicts the general practice in Категорія:Зорі. P.P.S. Це α Рака, β Дельфіна, μ Жертовника, υ Андромеди, χ¹ Оріона. Джим Гаррісон (обговорення) 10:15, 13 листопада 2017 (UTC) Джим Гаррісон (обговорення) 09:24, 15 листопада 2017 (UTC)

Вікіпедія:Статті, які повинні бути в усіх Вікіпедіях[ред. код]

Привіт всім! Я оновив список у відповідності із змінами, які були зроблені на Meta в останні п'ять років. Ласкаво просимо до покращення! P.S. Я радий бачити, що стаття Молюски вже вибрана. Джим Гаррісон (обговорення) 13:19, 14 листопада 2017 (UTC)

Категоризація осіб щодо приналежності до країни[ред. код]

Категоризація будь-чого щодо території (місця), громадянства, мови, етносу, походження тощо[ред. код]

Це енциклопедія, яка повинна бути однозначною, давати чіткі означення і чітко класифікувати власні знання за чіткими ознаками.--Avatar6 (обговорення) 21:17, 7 грудня 2017 (UTC)

Це питання не врегульоване і викликає багато суперечок. Урегульовано тільки для США. Є два підходи до цієї категоризації:

  • вид діяльності + країна (історики України, письменники Великої Британії, скульптори Франції);
  • етнічність + вид діяльності (українські письменники, німецькі хіміки, італійські архітектори)

Перший підхід універсальний, бо дає також вказати історичні держави (композитори Австро-Угорщини). Але втрачається національність або мова творів, тому потрібно створювати підкатегорії. Наприклад письменники Канади можуть бути англомовними, або франкомовними. Подібне може бути і для України. Та й важливо яким був композитор: австрійським чи угорським.
Другий підхід дає більше уявлення про мову, національність особи, але може втрачатися приналежність до країни, особливо якщо особа проживає в іншій країні, але не втратила громадянства своє і пише на мові країни народження або країни проживання.
Потрібно щось узгодити. Варіанти:

  • вид діяльності + країна. Паралельні категорії пов'язані з мовою. Підкатегорії типу франкомовні поети Канади, угорські піаністи Авторо-Угорщини
  • етнічність + вид діяльності. Підкатегорії типу україномовні письменники, українські письменники Гетьманщини.

Важко підібрати якийсь варіант який влаштує всіх. Можливо зробити якийсь гібрид, але так, щоб давав однозначну категоризацію. Якщо це прийняти, то тоді вручну, ботом перенести до узгоджених категорій. Але це потрібно оформити правилом. Це важко але потрібно. Оскільки були обговорення в різних місцях, пропоную зробити тут. До обговорення запрошує насамперед @Avatar6, NickK, ReAl, Yasnodark та Стефанко1982:, які вже висловлювалися на цю тему та інших. Може я виклав не зовсім зрозуміло, пропонуйте свої варіанти, які могли б дати категоризацію, яка влаштувала всіх або майже всіх. --Basio (обговорення) 16:09, 22 листопада 2017 (UTC)

@Basio: Ви неправильно поставили питання, то й отримаєте неправильну відповідь. Варіант «українські письменники», «німецькі хіміки», «італійські архітектори» теж за країною, а не за етнічністю. Категорія:Латиські письменники (етнічність Латиші) відсутня, а є лише Категорія:Латвійські письменники (країна Латвія). Зрештою, є Категорія:Австро-угорські науковці, наприклад. Тож я не знаю, як відповісти на ваше питання, бо воно некоректне — NickK (обг.) 16:24, 22 листопада 2017 (UTC)
До речі, показовий приклад «історики України». Якщо візьмемо ЕІУ (яка очевидно знається на істориках) і введемо там «історик України», то побачимо, наприклад, історика України Джеймса Мейса (історик, який фахово досліджував історію України). Можливість створити цю категорію для мене виглядає значно важливішою за можливість створити угорські піаністи Авторо-Угорщини чи франкомовні поети КанадиNickK (обг.) 16:33, 22 листопада 2017 (UTC)
З назви категорії користувач повинен зрозуміти про що йдеться. Тому назви мають бути однозначні, потрібно уникати двозначностей. Для цього потрібно створити більше категорій. Історики України неоднозначне поняття, в тому контексті мабуть краще Дослідники історії України. А Історики України - історики з України, якщо прийняти перший варіант. А якщо прийняти другий варіант, то запропоновану назву. Варіантів назв категорій може бути багато, потрібно обмежити вибір наз категорій вищого рівня, бо тоді назви категорій нижчого рівня буде легше підібрати.--Basio (обговорення) 18:27, 22 листопада 2017 (UTC)
У нас нема однозначного варіанту. «Український історик» — може бути істориком з України, а може бути істориком-українцем. «Історик України» — може бути істориком з України, а може бути істориком, що досліджував Україну. «Історик з України» — може бути історик, який проживає в Україні, а може бути історик родом з України, який проживає деінде. Однозначним може бути хіба щось нелюдиночитабельне типу «Категорія:Персоналії:Україна:Історики» або «Категорія:Історики, які народилися, проживали або працювали в Україні». Пропоную все ж ставити зрозумілість вище за однозначність — NickK (обг.) 00:50, 23 листопада 2017 (UTC)
Історики України - це чітко і зрозуміло, це ті історики, чия наукова діяльність проходила в Україні чи ті сучасні історики, що мають укргромадянство. Незалежно від їх наукових інтересів, мови, раси, громадянської позиції чи походження.--Yasnodark (обговорення) 14:11, 23 листопада 2017 (UTC)
Все правильно з питанням. Щодо латиських та латвійських - це той рідкий випадок, коли поняття розрізняються.

"за країною, а не за етнічністю" — Та читач про це не знає. Щодо принципів назв, то ми маємо категоризацію саме за країною і читачу це одразу повинно ясно, а категорії штибу "Українські письменники" у іншомовних письменників чи письменників, що належать до нацменшин чи є громадянами України з антиукраїнською позицією можуть викликати протиріччя у необізнаних читачів та й низки користувачів. Що будуть розповідати, що український письменник - це лише письменник, що пише українською мовою, лише етнічний українець, лише українець з патріотичною позицією, чи взагалі лише етнічний українець, з вираженою і зазначеною патріотичною позицією, що народився в Україні та пише виключно українською мовою, їсть борщ, кричить "ПТН-ПНХ" і завжди відповідає "героям слава". Так можна дійти до абсурда. А "письменники України" - тут все ясно і зрозуміло читачу і не викликає подиву: чи то українець та патріот Короленко, що народився і творив в Україні, проте писав російською і не мав громадянства України. Чи такий самий Сенцов, що його мав, проте творив російською. Натомість Емма Авдієвська є письменницею україномовною, проте не належить до письменників України. А той же Бузина до них належить за будь-якими світовими стандартами, хоча є багато в чому українофобом і писав часто російською. Той же Шевченко був виключно російськомовним прозаїком, щоб ми робили якби він як і Короленко писав лише прозу - записали завжди до зарубіжних. Критерій за країною має бути простим: жив і творив у країні - належиш до письменників України, мав українське громадянство - теж. А мова, національність чи патріотизм - це показники інших категорій, і це має бути чітко зрозуміло необізнаному читачу. Бо на відміну від наших патріотів, фінів і весь світ не дивує фінська письменниця Туве Янсон, ірландський письменник Джеймс Джойс чи шотландський поет Роберт Бернс, хоча вони ні твору не написали рідною мовою. Жодень німець чи австрієць не скаже, що Гітлер - не їх, а якийсь рептилоїд. Та у нас спробуйте назвати приналежним до України Саакашвілі, Постишева чи Петровського, ба навіть письменника чи співака, що творив чи розмовляв не тією мовою чи був не того походження. Наприклад Прокоф'єв вважав себе українським митцем та українцем взагалі, а ми його чогось слідом за росіянами часто називаємо російським. Деякі патріоти навіть Ані Лорак намагалися записати в російські співачки, лише через виступи у країні-агресорі. Незважаючи на те, що вона має українське громадянство, народилася в Україні, представляла виключно Україну, ніколи не казала, що представляє іншу державу, має у репертуарі до 40 пісень українською мовою. Та навіть якби цього не було б, то за всіма світовими стандартами виключно завдяки громадянству вона вже належить співочого цеху України і навіть після прийняття іншого громадянства наприклад дійсною українофобкою Повалій, вона все одно б мала належити до категорій обидвох країн, бо десятки років працювала у нашій державі. Саме через такі незрозумілі причини без жодних АД Ольга Ломоносова і Євгенія Лоза "отримали" у нас у вікі російське громадянство, а про безперечно набуте ними українське громадянство на час проживання в Україні у віці 16 років - навіть не згадується. А факт достеменний на відмсіну від сумнівного та непідтвердженого здобуття російського громадянства, ось чому так важливо відкинути усі питання правильною назвою.--Yasnodark (обговорення) 16:30, 22 листопада 2017 (UTC)

@Yasnodark: Що саме ви пропонуєте? Прочитав ваші роздуми й не зрозумів пропозиції, тож конкретизуйте, будь ласка — NickK (обг.) 16:42, 22 листопада 2017 (UTC)
Завтра конкретизую, хоча ніби ясно пояснив.Yasnodark (обговорення) 16:49, 22 листопада 2017 (UTC)
  • але так, щоб давав однозначну категоризацію Звідки взялася ця вимога щодо однозначної категоризації? Тимко Падура український і польський поет, Острозькі українські і польські шляхтичі, Радзивіли, Адам Кисіль — та купа їх. Шевченко формально також і російський письменник. Так, росіян його творчість не цікавить, тим не менш, його повісті, Щоденник — це внесок в російську літературу. А Шептицький хто? Та купу прикладів можна навести. artem.komisarenko (обговорення) 16:45, 22 листопада 2017 (UTC)
    @Artem.komisarenko: Однозначну, в тому розумінні, щоб не виникало запитань до назви і структури категорій. Я нечітко написав. А особа може і українським і польським шляхтичем, які поетом. Обмежень на це немає. --Basio (обговорення) 17:10, 22 листопада 2017 (UTC)

Текст з ВП:Категоризація мого авторства, який є предметом полеміки:

---- Категорії "за ознакою" ----

Переважна більшість усієї маси категорій групує статті за певною ознакою: часом, місцем, призначенням, етносом, автором, походженням тощо. Називання таких категорій становить значну складність саме через синтаксичне багатство української мови на відміну і в порівнянні з тими ж таки західноєвропейськими.

  • Належність до певної країни (місця, міста) треба передавати відмінниковим узгодженням на відміну від прикметникового, оскількі прикметник від місця позначає окрім місця також етнос, мову тощо, що призводить до неузгодженостей і неоднозначностей. Тобто назву таким категорі ям треба давати на зразок Категорія:Політики США, а не "СШАнські політики" чи "Американські політики", бо в останньому випадку Категорія повинна містити підкатегорії "Північноамериканські...", "Латиноамериканські...", "Афроамериканські" політики.
  • Використання прийменника в/у повинно відповідати нормам українського правопису...

--Avatar6 (обговорення) 18:13, 22 листопада 2017 (UTC)

@Avatar6: Ваша логіка працює лише на прикметник «американський». Якщо використати приклад українських письменників, то виходить абсурд: Категорія:Письменники України, а не "Українські письменники", бо в останньому випадку Категорія повинна містити підкатегорії "Північноукраїнські...", "Латиноукраїнські...", "Афроукраїнські" письменники. Можу дати й цілком абсурдний варіант: Категорія:Критики України, а не "Українські критики", бо в останньому випадку Категорія повинна містити підкатегорії "Північноукраїнські...", "Латиноукраїнські...", "Афроукраїнські" письменники.NickK (обг.) 18:46, 22 листопада 2017 (UTC)
На будь-який прикметник, Ваша іронічна відповідь — лише відповідь на моє іронічне узагальнення, спрямоване отримати стандарт. Узагальнено і опосередковано: Порівняйте заклики: "нашіх Донецьких б'ють", "нашіх з Донецька бьють", чи "наших Донеччан бьють!". Три варіанти із різною семантикою сприймаються на перший погляд однаково, але носієм мови зовсім різно, насамперед через семантику, через усталений у контекстах порядок слів,

--Avatar6 (обговорення) 21:07, 22 листопада 2017 (UTC)

Донецькі донеччани з Донецька в нас у Категорія:Персоналії:Донецьк, і ми їх тут не обговорюємо, бо Донецьк не країна. Хіба спільнота вдариться головою настільки, що дійде до «Письменники ДНР» (на щастя, варіант з прикметником цієї долі уникне, бо «Деенерівські письменники» звучать так кумедно, що так навряд чи хтось напише) — NickK (обг.) 00:50, 23 листопада 2017 (UTC)
"Донецькі письменники" на відміну від "Письменники з Донецька" або "Письменники Донецька" семантично сприймається також як "Письменники Донеччини". Тому семантична" різниця між поняттями "держава", країна, регіон, адміністративна одиниця, населений пункт, територія в цьому питанні не грає ролі, на відміну від онтологічної різниці, бо все вищезазначене в цьому реченні, за онтологією — місця, які відрізняються один від одного рівнем (абстракції або адміністративного поділу утворень). --Avatar6 (обговорення) 06:37, 24 листопада 2017 (UTC)
Для того, щоб було однозначне трактування потрібно давати більш-менш детальне пояснення у описі категорії. А повністю уніфікувати не вийде, бо мова не комп'ютерна програма. Треба кожен випадок обговорювати окремо. Наприклад, український письменник - традиційно вважається, що це письменник, який пише українською мовою, незалежно від країни проживання. А всяких там булгакових за українських письменників ніхто не вважає, незважаючи на проживання в Україні. І що робити із такими письменниками, як Булгаков - питання складне. --yakudza 21:31, 22 листопада 2017 (UTC)
@Yakudza: Питання складне якщо його ускладнювати. Достатньо лише домовитись додавати Булгакових в обидві категорії і все. Бо краще, якщо хтось побачить зайве (на його особисту думку) ніж користувач не знайде те, що шукав. Це з одного боку. З іншого: категорія — це невдале місце для суперечок. Для НТЗ+АД Розбиратись слід на СО конкретних персонажів, мати АД в самій статті й складні визначення в преамбулах. artem.komisarenko (обговорення) 09:22, 23 листопада 2017 (UTC)
"Ніхто не вважає" - це ви у себе спитали і самі відповіли? Ви кажете про україномовних письмеників, а не про українських (Розкажіть Сенцову чи Анастасії Дмитрук, що вони - російські поети та письменники. Мало вам не покажеться. Забивайте баки, що Шевченко - російський прозаїк. Так само як і підтримувач усіх тогочасних майданів і повстань Короленко, віддавайте наших Росії - вона лише цього і хоче. Це заскорузлий радянський підхід, де росіяни усіх російськомовних гребли під себе, бо навіть українофобство Булгакова — річ недоведена, бо він глибоко поважав Липинського, а те що він плювався від тогочасних порошенків та яценюків - то я за таке українофобство, повірте якщо РФ нас знову, не дай Боже, поработить, то у 2117 за нововідновленої незалежності будуть так само розповідати про видатних героїчних діячів — Порошенка, Муженка, Турчинова, Яценюка, Гройсмана, що боролися, боролися і так само напоролися, як сторіччям раніше Виннниченко, Петлюра, Грушевський, і навіть Махно, а про Мирослава Поповича чи Олеся Бердника пам'ятатимуть одиниці, так само як зараз лише одиниці пам'ятають про внесок Липинського чи Туган-Барановського). Бо це категорія за країною, за мовою - це інша категорія. Ніхто окрім клятих нааших співвітчизників та у світі не гадає: всі знають, що Туве Янсон - фінська письменниця, Джеймс Джойс - ірландський, Роберт Бернс - шотландський, Елістер Рейнольдс - вельський. І ніхто не каже протилежного лише через "неправильну" мову творів. Приналежність до мови, країни та національності - це 3 різні речі і три різні категорії en:Category:Writers by nationality, en:Category:Writers by language, en:Category:Writers by ethnicity. і .Саме через такі невдалі "псевдопатріотичні" твердження, як через абзац вище, NickK категорія за країною має носити чітку і зрозумілу назву "Письменники України", щоб читач чітко розумів, що це категорія не за мовою, не за національністю, не за патріотизмом чи переконаннями, а саме за країною: там і наші патріоти (і україномовні, і російськомовні, і ідишомовні і кримськотатарськомовні), там і наші рособоти і угорці, і румуни, що писали чи пишуть в Україні. --Yasnodark (обговорення) 14:08, 23 листопада 2017 (UTC)
@Yasnodark: Ви навели гарний приклад. en:Category:Writers by nationalityen:Category:French writers, наш відповідник Категорія:Французькі письменники, формат той самий. en:Category:Writers by languageen:Category:French-language writers, наш відповідник Категорія:Франкомовні письменники, теж такий самий формат. en:Category:Writers by ethnicityen:Category:Catalan writers, наш відповідник Категорія:Каталонські письменники, знову той самий формат. Ви згодні з таким підходом? NickK (обг.) 18:19, 23 листопада 2017 (UTC)
Порівнювати "формати" кирилічних мов із романськими чи германськими безглуздо. Це автопереклад, за скорінення якого тут багато хто галасує. В латинічних мовах прикметник і іменник можуть мати єдину форму, на відміну від Укр. мови. Назви етносів, від яких походять прикметники (а вони походять від назв етносів, які в свою чергу, походять від назв територій), "Японець", "Француз" "Українець" в українській (як і в певних інших) мові, окрім національність, етнічне походження позначає "також" громадянство. А прикметники позн. будь що: місце, етнос, громадянство, мову. Отже прикметники не розрізняють жодним чином критерії (див. критерій категорії у Вікіданих) "місце народження", "місце створення", "місце діяльності" (дії, події), "предмет діяльності", "національність суб'єкта", "громадянство суб'єкта", на відміну від відмінкового узгодження словосполучення "за ознакою", яке семантично сприймається більш однозначно. В різних відмінках назва місця позначає саме місце, на відміну від похідних від назв місць прикметників. --Avatar6 (обговорення) 13:19, 24 листопада 2017 (UTC)
Семантична відмінність прикладу пари прикметників "латиський" (латиші, етнос) і "латвійський" (латвійці, громадянство) недосяжна іншим подібним прикметникам "французький, іспанський, непальський" тощо. Ось чому використання прикметників місць в назвах категорій українською збиває з пантелику критерії включення.--Avatar6 (обговорення) 09:20, 28 листопада 2017 (UTC)
NickK Я згоден з поділом на категорії, проте не згоден з назвами, бо у нас за українських, російських, французьких письменників вважають за будь-що, а не письменників своєї країни. Підтвердженням є теза іншого досвідченого адміна вище. Тобто у ваших варіантах назв нема чіткості та зрозумілості не лише для читачів, а й для редакторів з чи не найвищим стажем безперервної активності. Тому підхід назв застосований представниками багатонаціональних країн та багатомовних націй для нас є доречнішим. Це проглядається в іспанській і частково російській вікі, де з сенсами на відміну від назв схожі проблеми, ще більше ускладені радянсько-імперським підходом. Англвікі я обрав, бо вона більш наповнена найбільш і там 3 надкатегорії найповніше заповнені, а не через назви.
Тож саме формат "Письменники України" чи "Співаки України" дає нам зрозумілість сенсів для усіх читачів та користувачів. І ніхто з них не заволає: цей письменник не може бути у категорії "Українські письменники", бо він польськомовний, російськомовний, бо він єврей чи гагауз, бо він українофоб, антисеміт, сіоніст чи підросійський терорист. Бо у форматі "Письменники України" чи "Співаки України" гармонійно вкладається увесь спектр наших мешканців та громадян - і різномовні патріоти і фундатори нашого мистецтва і державності, і вороги всього звичного нам та нашої державності - так звана п'ята колона і аморфна чи нейтральна маса невизначених у просторі часі і переконаннях, так звана вата у мистецтві.--Yasnodark (обговорення) 14:55, 24 листопада 2017 (UTC)
@Yasnodark: Ваш приклад з англійської Вікіпедії працює (всі категорії містять те, що ви описали), а іспанський приклад не працює. es:Categoría:Escritores de Cataluña не є категорією письменників-каталонців за національністю (там, є наприклад, іспаномовний іспанець es:Juan Pando Marcos, який лише проживає в Каталонії), а є категорією письменників за регіоном іспанії (es:Categoría:Escritores de España por comunidad autónoma) поряд з письменниками з Мадрида es:Categoría:Escritores de la Comunidad de Madrid, письменниками з Наварри es:Categoría:Escritores de Navarra тощо. Тобто іспанська вікі теж не має трьох систем, про які ви пишете. При перекладі назв українською матимемо таке:
  • В англійській: Українські письменники, Іспанські письменники, Каталонські письменники, Кримськотатарські письменники; Україномовні письменники, Іспаномовні письменники
  • В іспанській: Письменники України, Письменники Іспанії, Письменники Каталонії, Письменники Мадрида; Письменники українською, Письменники іспанською
Якщо ви знайдете Вікіпедію, в якій є три категорії письменників: за країною, за мовою та за національністю, будь ласка, наведіть таку — NickK (обг.) 13:03, 27 листопада 2017 (UTC)
Я про те, щоб були категорії Категорія:Письменники України, Категорія:Російськомовні письменники. Обидві чітко зрозумілі. А категорію за національністю вживати у тих випадках - де дійсно потрібно. Головна мета - щоб категорію, щоб категорію, яка охоплює письменників країни не сприймали за представників етносу чи мовної спільноти як зарах відбувається з "українськими письменниками". Тож у преамбулі пишемо український російськомовний письменник (хоча це не про Куркова - бо він двомовний, а про когось іншого) та поміщаємо знизу категорії Категорія:Письменники України, Категорія:Російськомовні письменники. (До речі, Курков беззаперечно вважає себе за росіянина, бо як більшість наших співвітчизників не знає ані власних коренів предків, ані етногеографії Східної Європи, адже його батько-"росіянин" з типовивим росіяниним зросійщеним українським прізвищем Курков з Ростовської області, де за підрахунками російського вченого Кабузана у 1920-і роки українці встановили 54 відсотки. На жаль у 1939 році заляканих мешканців цього та іншого регіону після Голодомору та репресій насильно записали до росіян. українцями зазначили лише некорінних та новоприбулих з України мешканців. На жаль батько Куркова - вже застав лише той сфальсифікований перепис, і мабуть з питань безпеки про реальне походження батьки йому не розповіли, так само було з нащадками переселену у Примор'я після операції "Вісла" і дізналися про справжнє своє походження лише за багато років розпаду Союзу, а до того вважали себе поляками, як Курков себе - росіянином через необізнаність чи недостатньо гострий розум свого батька - пересічного представника свого покоління, бо той кожного разу після згоряння минулих внесків за словами сина біжить до чергового бульбашкового розрекламованого банку-піраміди з найбільшими відсотками, таке було вже 6 разів). А категорію за походженням у складних випадках для титульних націй держав певно для уникнення аналогічних проблем непорозуміння вже щодо цього пласту категорій Категорія:Письменники російського походження чи Категорія:Письменники українського походження тощо.--Yasnodark (обговорення) 14:25, 28 листопада 2017 (UTC)
@Yasnodark: А де ви проведете межу між приналежністю до етносу й приналежністю до країни? Скажімо, Гоголь — «письменник України», «письменник Росії» чи «письменник Російської імперії»? Однозначна приналежність у нього лише до Російської імперії (він жив там і був російським підданим), далі ж він етнічний українець родом з сучасної України, який найбільший внесок зробив до російської літератури, працюючи в сучасній Росії — NickK (обг.) 14:34, 28 листопада 2017 (UTC)
@NickK: Маємо використовувати для колоніальних країн, підвладних країн та імперій двоякий підхід: мають бути присутні категорії за тогочасними і за сучасними межами, тож і Гоголь і Шевченко мають бути віднесені принаймні до двох категорій за країною Категорія:Письменники Російської імперії та Категорія:Письменники України. Хоча зважаючи періоди творчості задля справедливості варто у першого додати також категорії Категорія:Письменники Росії та Категорія:Письменники Казахстану у другого.--Yasnodark (обговорення) 14:44, 28 листопада 2017 (UTC)
@Yasnodark: Ви почали з нема чіткості, а закінчили тим, що має бути двоякий підхід. От і Шевченко з загальновизнаного «українського письменника» (так, можна розуміти це по-різному, але не можна не визнати, що Шевченко в усіх джерелах так описаний) став «письменником Казахстану». І якщо читач спокійно перетравить те, що Шевченко є українським письменником, щодо «письменника Казахстану» в читача буде велике питання, що ж то за критерії такі дивні в цій Вікіпедії — NickK (обг.) 19:50, 28 листопада 2017 (UTC)
@NickK: бо читач завдяки подібній категоризації чітко зрозуміє, що Шевченко — україномовний поет, російськомовний прозаїк, українець за походженням (поки достаменно не доведено, що він є онуком царя Миколи 1, бо видається, що він українець лише по матері Бойко, а за батьком не знамо хто — певно німець на відсотків 90% з російською самосвідомістю, якою певно і володів його біологічний батько великий князь Костянтин, та й тоді він буде - переважно українського походження — тож не будемо заплутувати ситуацію) і будучи громадянином багатононаціональної зниклої імперії — Російської, жив тривалий час і творив на території сучасних України, Росії та Казахстану і тому є письменником цих країн. Все чітко і зрозуміло та не треба складати хибне уявлення у читача, що Шевченка з свого українського села все життя не вилазив або лише виїздив за надхненням у нетривалі туристичні подорожі. Так само як можно казати, що Чайковський - лише російський композитор, коли він за національність - українець та протягом 30 найбільш продуктивних років жив на дві сучасних країни на теренах вже неіснуючої Російської імперії — України і Російської Федерації, частину кожного року проживаючи в одній, а іншу частину в іншій сучасній державі. Так само Євген Кисильов вже тривалий час називає себе виключно українським журналістом, а Михаїл Саакашвілі - українським політиком. Проте ще 10 років тому вони вважали себе відповідно 100-процентними російським журналістом та грузинським політиком, хоча і заїзджали періодично до нашої державі - один по справах робочих, інший - революційно-політичних. Не виключено, що ви зможете себе назвати представником Франції в не меншій мірі, ніж представником України. Так читач матиме реальне уявлення.-Yasnodark (обговорення) 13:47, 29 листопада 2017 (UTC)
@Yasnodark: Я перепрошую, але ви самі пишете: Євген Кисильов вже тривалий час називає себе виключно українським журналістом, а Михаїл Саакашвілі - українським політиком. Пряма підстава додати Категорія:Українські журналісти та Категорія:Українські політики. Так само їх попередня діяльність відносить їх до Категорія:Російські журналісти та Категорія:Грузинські політики відповідно. Саме такі категорії (з точністю до назв і підкатегорій) стоять у статтях Кисельов Євгеній Олексійович та Міхеіл Саакашвілі. Працює ж система, для чого вигадувати проблеми? Шевченка ж ніхто не класифікує до Письменників Казахстану: ні сам Шевченко, який не вважав себе ні казахським письменником, ні письменником Казахстану, ні Казахстан, який не вважає Шевченка своїм представником, ні іншомовні Вікіпедії, жодна з яких не відносить його туди. Може, все ж не варто вигадувати велосипед? — NickK (обг.) 16:58, 29 листопада 2017 (UTC)
Вкотре кажу: у преамбулі ми пишемо український та російський, проте, щоб зрозуміло було, що йдеться не про мову чи національність, а саме про приналежність до країни додаємо категорії "Письменники України" та "Письменники Росії", "Журналісти України" та "Журналісти Росії". Бо йдеться про сукупність людей певної території, саме така категоризація найбільш чіткою та зрозумілою і не викликає питань.
Щодо Шевченка не певен, що справедливо ігнорувати значний період творчості: він там жив, він там писав - і пером і фарбами, він кохав і від того кохання була народжена дитина. До речі, зараз про цей період кобзаря навіть фільм знімають навіть https://politeka.net/ua/news/259451-film-o-shevchenko-snimut-v-kazahstane/ . Я спеціально навів найскладніший приклад з ніби виключно нашим, що ані трохи не відрізнявся від тих, кого ми цураємося. Проте є багато випадків, де ніхто не заперечує двоїсть персони.--Yasnodark (обговорення) 17:29, 29 листопада 2017 (UTC)
Якщо проблема в тому, що хтось не включений до категорії, проблема не в назві, а або в самій статті, або в критеріях включення до категорії. І зрозумілості не виходить, бо «Шевченко є одним із письменників Казахстану» не є зрозумілим твердженням — NickK (обг.) 18:24, 30 листопада 2017 (UTC)

@Perohanych:--Avatar6 (обговорення) 22:45, 7 грудня 2017 (UTC) перепрошую за відкот, але обговорювати окремі категорії не вистачить життя. Тож дивіться аргументи тут. Назва Категорія:Українські збірки вкрай невдала і беззмістовна. Як і саме поняття збірка неоднозначне, яке ::: літературних творів, художніх, музичних, програмного забезпечення, трактори української збірки :-), збірки мовою?, збірки де видані?, де створені компоненти?, які в збірок критерії українства? [[Обговорення категорії:Збірки творів України}} більш відокремлює країну, хоча теж недосконале, нажаль, (.--Avatar6 (обговорення) 21:17, 7 грудня 2017 (UTC)

І країна, і народ, і національність, і територія[ред. код]

Питання архіважливе. Свідомо чи несвідомо пропонується річ страшна і неприйнятна для майбутнього українців (у якнайширшому розумінні цього слова) і ідентифікації українського — всюди де можливо вивести статті з категорії «український …», «українська …», «українське…» в категорії з іншими назвами.

Там де є потреба вводити підкатегорії за державою, мовою, етнічним походженням, треба їх вводити, але саме як підкатегорії в рамках надкатегорії «український (-а) (-е)». Особливо коли це стосується сфери літератури, мистецтв, науки.

Ініціатори даного обговорення задають питання що називати українським — чи створене українцями, чи створене в Україні як державі, чи створене на теперішніх або колишніх етнічних територіях України, чи те що має стосунок до української мови. Переконаний, що для Української Вікіпедії відповідь очевидна — все це є українським і має відноситися до категорії «український …», «українська …», «українське…». А вже підкатегорії, де потрібно, можна вводити.

Пошук аналогій в іншомовних вікіпедіях показує різні підходи. Досить, до прикладу, подивитися інтервікі до Категорія:Літератури народів світу. Навіть у рамках англійської мови трактується по різному як en:Category:Literature by country і як simple:Category:Literature by nationality.

Носії «імперських» мов роблять поділ літератур за країнами: es:Categoría:Literatura por país, ru:Категория:Литература по странам. Так само на протилежному кінці спектра — у носіїв умовно кажучи «малих» мов, де їхня література здебільшого обмежується лише однією країною.

Натомість у тих Вікіпедіях, які створюються чисельними народами, що мешкають у національних державах (до яких відносится і Україна, хоч як цього не хоче і не може сприйняти п'ята колона) і є найближчими до нас, підхід інший — за народом, національністю: ro:Categorie:Literatură după naționalitate, hu:Kategória:Irodalom nemzetiség szerint, pl:Kategoria:Literatury narodowe, cs:Kategorie:Literatura podle národností.

Відповіддю на питання штибу «чи, чи, чи… ?» має бути «і, і, і …».

«має бути «і, і, і …» +1 голос --ROMANTYS (обговорення) 07:28, 9 грудня 2017 (UTC)

Будьмо пильними. --Perohanych (обговорення) 02:32, 8 грудня 2017 (UTC) Тут універсальна електронна енциклопедія українською мовою. До чого тут лише "українські"? Мова про прикметники, які походять від назви територій: манчжурські, донецькі, кубанські, африканські, Північноамериканські, американські, Латиноамериканські, Афроамериканські, афрофранцузьки тощо.. Поетичні словосполучення української мови використовуються в художніх творах і повсякденному спілкуванні. В енциклопедіях вони використані лише в преамбулах через усталену традицію і зручність швидкого сприйняття означень, але, і також далі в текстах статей енциклопедії іде розшифрування багатозначностей прикметникового словосполучення шляхом уникнення такої "мовної поетичності" задля енциклопедичнї точності. Порівнювати українські мову з неслов'янськими — нехтувати семантикою української мови. Яким чином робиться каталогізація в бібліотеках? Напевно не за такими прикметниковими словосполученнями, а означеннями із відмінниковим узгодженнями. Будьте пильними, не дайте перетворити енциклопедію в "збірку всього українського" із первинною ознакою — неспроможність українців визначити критерії "українства-українськості", як і взагалі всіх країн-ств / країн-ськостей. В Категорія:Українські збірки ідуть також збірка: фільми, колекції будь-чого українського, автомобілі автоЗАЗ і космічні модулі Південмашу, української збірки. Див. ВП:Категоризація — категорії призначені для чіткої класифікації за формальними ознаками, а не за поетичними літературними словосполученнями ревнистів української мови за бажанням "поширити українство в українській мові" |:-).--Avatar6 (обговорення) 12:06, 8 грудня 2017 (UTC)

Тут "універсальна електронна", а не "літературна" енциклопедія українською мовою. До чого тут лише "українські"? Мова про прикметники, які походять від назви територій: манчжурські, донецькі, кубанські, африканські, Північноамериканські, американські, Латиноамериканські, Афроамериканські, афрофранцузьки тощо.. Поетичні неоднозначні словосполучення української мови використовуються в художніх творах і повсякденному спілкуванні, — усі ці використання мають власний контекст.. В енциклопедіях вони використані лише в преамбулах через усталену традицію і зручність швидкого сприйняття означень, але, і також далі в текстах статей енциклопедії іде розшифрування багатозначностей прикметникового словосполучення шляхом уникнення такої "мовної поетичності" задля енциклопедичнї точності. Порівнювати українські мову з неслов'янськими — нехтувати семантикою української мови. Яким чином робиться каталогізація в бібліотеках? Напевно не за такими прикметниковими словосполученнями, а означеннями із відмінниковим узгодженнями. Будьте пильними, не дайте перетворити енциклопедію в "збірку всього українського" із первинною ознакою — неспроможність українців визначити критерії "українства-українськості", як і взагалі усіх -ств / -ськостей. Тобто українці неспроможні чітко класифікувати власні знання. В Категорія:Українські збірки ідуть також збірка: фільми, колекції будь-чого українського, автомобілі автоЗАЗ і космічні модулі Південмашу, української збірки. Див. ВП:Категоризація — категорії призначені для чіткої класифікації за формальними ознаками, а не за поетичними літературними словосполученнями ревнистів української мови за бажанням "поширити українство в українській мові".--Avatar6 (обговорення) 12:00, 8 грудня 2017 (UTC)
Вікіпедія НЕ створює реальність, а викладає її у вигляді (псевдо)енциклопедичних статей. Якщо Гоголь/Булгаков українські або російські або українські та російські в залежності від методу трактування народа-нації, значить Вікіпедія має враховувати всі варіянти. artem.komisarenko (обговорення) 21:53, 8 грудня 2017 (UTC)

Веджіє Кашка[ред. код]

На жаль, не маю часу на -педію, зайнятий у -джерелах, може хто має час та натхнення написати статтю в межах тематичного тижня, що триває? АД наче мають бути, шкода, якщо цю людину забудуть. artem.komisarenko (обговорення) 12:25, 23 листопада 2017 (UTC)

Сортировка: сделать Ґ сразу после Г[ред. код]

Добрый день! Прошу прощения, что пишу на русском, но надеюсь, что кто-нибудь переведёт. Я тут прочитал, что появилась возможность делать кастомную сортировку в категориях — возможно, вас это заинтересует, поскольку сейчас, как я понимаю, статьи, начинающиеся с Ґ, оказываются в конце. Пример Башкирской Википедии можно увидеть здесь. Wikisaurus (обговорення) 23:34, 23 листопада 2017 (UTC)

@Wikisaurus: Башкирська Вікіпедія очевидно не перша, оскільки в українській така зміна зроблена вже кілька років тому, і Ґ вже давно на місці. Наприклад, у Категорія:Сільське господарство Ґрунт іде між Гумно та День працівників сільського господарства. Можливо, використане якесь нове розширення, але саме виправлення в українській Вікіпедії зроблене вже давно — NickK (обг.) 11:49, 24 листопада 2017 (UTC)
NickK, вы правы, я ошибся: а тут почему не сортируется? Wikisaurus (обговорення) 11:52, 24 листопада 2017 (UTC)
@Wikisaurus: Так у башкирській Вікіпедії те саме: після Яя йде Яёй, потім Яғалбай, потім Яҙ. Судячи з усього, виправити сортування в категоріях вийшло, а в списках теж не вийшло. Тож не знаю, що в цьому нового, але в українській Вікіпедії так уже кілька років — NickK (обг.) 16:44, 24 листопада 2017 (UTC)

переніс інформації з наших карток на вікідані[ред. код]

Взяв в рувікі скрипт: Користувач:Шмурак/test1.js. Прошу користуватись (може навіть краще зробити гаджетом), таким чином переносячі наші дані на вікідані. При цьому у нас вони не видаляються, лише додаються там. Ще буду дороблювати. --Шмурак (обговорення) 16:01, 24 листопада 2017 (UTC)

Потрібно буде протестувати, бо не подобаються мені рос.слова. Наприклад, «'вересень', 'октябрь', 'ноябрь', 'декабрь'». Дякую за увагу! --くろねこ Обг. 06:37, 25 листопада 2017 (UTC)

Статті інших Вікіпедій без української інтервікі[ред. код]

Доброго вечора,

Наприкінці листопада я оновив усі списки з Категорія:Вікіпедія:Відсутні статті, зокрема, статті англійської, російської, польської, білоруських та інших Вікіпедій без українських інтервікі-посилань. Найстаріші з них не оновлювалися по 6 років, зараз там актуальні списки станом на кінець листопада. Пропоную любителям перекладів та любителям написання статей на популярні теми долучатися )NickK (обг.) 18:19, 3 грудня 2017 (UTC)

І скільки нам імпортувати? Може, пора щось і навзамін дати? Пропоную любителям перекладів та любителям написання статей на популярні теми натомість трохи написати-перекласти статей з укрвікі без інтервікі-посилань. --ROMANTYS (обговорення) 18:51, 3 грудня 2017 (UTC)
Дивлюся на це і думку гадаю. "Україна це Європа". Ага. Ця Вікіпедія інтровертна. Тільки на імпорт заточена. Вона — пожирач контенту з безглуздим автоперекладом, замість створення і єкспорту, або створення контенту світовими мовами для подальшого реекспорту в інші мови... Ось чому жеремо гранти, кредити мвфів, субсидії… Ми нічого світу неспроможні експортувати через власний "мовний нацизм" з усіма ціма "фільтр пряме міжмовне посилання", "використовуйте шаблон нп" тощо, які тільки на пожирання призначені. Адже українці-користувачі Вікіпедії свідомо їх авторами! відрізаються від потрапляння в інші вікіпроекти, щоб там "не натворили чогось українського"!!!!!! Тобто їм відрізано ходити "в Європу" вже тут, у Вікіпедії українській! Адже тут "змаганя за користувача", "з України", який тікає звідси, через такі "фільтри-прокладки", через таких фільтрувальників, якім не зрозуміло, що завдання українців — боротися на світовому рівні, а не створювати штучні кордони і відокремлення від світу за "мовними ознаками". Де боротьба за користувачів редакторів зі світу?? Бо конкуренція світового рівня — це не кількість статей, чи кількість відвідувань, а "кількість і якість інформації про Україну і українців, і якість такої інформації на світовому рівні"!! А ви тут фільтруйте... Україну від світового товариства. вдячна праця. Подяка вам від українців, що будуєте китайський мур між нами і світом.--Avatar6 (обговорення) 20:01, 3 грудня 2017 (UTC)
Замість акцій "купуйте українське" в Україні треба акції "купуйте українське за кордоном" та "створюйте в Україні, щоб продати українське за кордон Україні, "українська продукція — світу!"--Avatar6 (обговорення) 20:24, 3 грудня 2017 (UTC)
Avatar6 Темою вище я тестую скрипт для експорту наших даних на вікідані. --Shmurak (обговорення) 21:00, 3 грудня 2017 (UTC)
@ROMANTYS та Avatar6: Ніхто вас не змушує, хочете перекладати статті про Україну іншими мовами — перекладайте. Тільки хибна думка про те, що там суцільні імпортні теми, наприклад, у нас нема статті Нога (про людську стаття Нога людини є, а про ногу взагалі немає) або на дуже таку українську тему Малина (ягода). Звісно, можна поставити пряме міжмовне посилання на рувікі, щоб читач пішов туди й залишився там, бо протилежне я чомусь уявляю слабко — не вірю, що в російській Вікіпедії хтось додумається послатися на статтю про частину тіла чи про ягоду в українській Вікіпедії. Але якщо 50 Вікіпедій мають статтю про малину, а 90 — про ногу, мабуть, це ознака того, що українській Вікіпедії ці статті теж потрібні — NickK (обг.) 21:38, 3 грудня 2017 (UTC)
@NickK: «можна поставити пряме міжмовне посилання на рувікі, щоб читач пішов туди» — А чому, власне, ТУДИ, «на рувікі»? Та ж Малина (ягода) має аж 49 інтервікі. Чому при вікіфікації в шаблоні «не перекладено» пхати російську версію статті? Чому не англійську? Не зрозуміло? Не польську, білоруську? Вони, за наукою, ближчі до української, ніж російська (віддаленість 16%, 30% та 38% відповідно). «в російській Вікіпедії хтось додумається послатися на статтю…в українській Вікіпедії» — та з тієї ж причини, їм не зрозуміло, до російської значно ближча болгарська. Між голандською та англійською відмінність менша, ніж укр. та рос., лише 37%, але скільки англомовних прочитають статтю голандською? А навпаки — запросто, бо міжнародна мова, вивчають в школі. Ви ж пропонуєте зробити з укрвікі філіал рувікі, бо впевнений на 99.5%, що хоч «українській Вікіпедії ці статті (Малина (ягода), Нога) теж потрібні», але їх автори підуть шляхом перекладу з рувікі. І щодо цих двох, то це лишень пів біди. Але там є значно політизованіші теми, при перекладі котрих ми будем пропагувати російську точку зору. Пригадайте недавнє Вікіпедія:Запити до адміністраторів#Пропаганда не необхідна, де адмін укрвікі ReAl за небажання написання статті про фільм «Крим» назвав нас «сіромахами». Є в рувікі така стаття, то й ми зобов'язані «висвітлити», «проаналізувати», інакше — сіромахи. В англвікі, німецькій, французькій, італійській, іспанській також нема, але сіромахи — МИ. Чи вони також сіромахи? Написав би таке адмін на англвікі — не маєте статті про фільм «Крим» — сіромахи? Вони б звичайно, не зрозуміли, але є словник: «Те саме, що сірома 1. — Забудеш було, що ти сіромаха, і вбогий, і голий, і босий (Нечуй-Левицький, I, 1956, 67); [Петро:] Хіба без мене мало є таких сіромах, що б'ються, як риба об лід, з своїм безталанням і ніяк не виб'ються з гіркої нужди? (Панас Мирний, V, 1955, 181); — Що ж будемо робити, хлопці, сироти ви мої, сіромахи? (Олександр Довженко, I, 1958, 197).» Дивимось «сірома»: Незаможна людина; бідняк…, Нещасна людина, що викликає співчуття; бідолаха…, Козацька біднота на Запорізькій Січі; голота…, перев. зневажл. Незаможні люди; біднота. У церкву навалило стілько — пальця просунути нігде — і все тобі сірома сіра, кріпацтво голодрабе (Панас Мирний, IV, 1955, 185); Нікого не зачепило, всі мовчки утерлись, що нас сіромахами-голотою назвали за небажання писати статтю про російський пропагандистський фільм?--ROMANTYS (обговорення) 06:58, 4 грудня 2017 (UTC)
@ROMANTYS:Ви мені про теорію, а я вам про практику. А практика така, що в нас навіть за наявності українських статей ставлять прямі посилання на російські. І практика така, що в коді було 1800 посилань на російську Вікіпедію та лише 27 на білоруську. І практика така, що 94% українців володіють російською добре або дуже добре, і лише 11% володіють англійською добре або дуже добре. Ось звідти й ростуть посилання на російську Вікіпедію. Мені не подобається така практика, тому я й пропоную працювати над цим. Статті про ногу, наприклад, російською немає, тож з російської її не перекладеш, а переклад з англійської лише піде на користь читачеві.
Стосовно ж статті Крим (фільм), то я наводив результати запитів у Гуглі, за якими навіть у Львівській області шукали інформацію про цей фільм. Ми можемо або задовольнити цей попит, написавши відповідну статтю, або погодитися з тим, що користувач піде до російської Вікіпедії. Особисто в мене люди, які гучно кричать про зраду, коли десь вилітає текст російською замість тексту українською, але при цьому так само гучно кричать про зраду, коли їм пропонують написати українською про те, про що зараз українці читають російською, справді викликають співчуття. Повторюся, я не пропоную неодмінно перекладати з російської, цілком можна (і варто!) написати статтю з нуля за джерелами — NickK (обг.) 09:42, 4 грудня 2017 (UTC)
@NickK: Залежить, на що звертати увагу. Так, «94% українців володіють російською добре або дуже добре, і лише 11% володіють англійською добре або дуже добре», але ТАМ ЖЕ На питання «Які дві мови, крім рідної, Вам було б найкорисніше знати для самовдосконалення i розвитку?», більшість (66%) віддала перевагу англійській. На друге місце українці поставили німецьку (17%). Далі йдуть російська (14%), польська (10%), французька (7%) та італійська (4%) мови. Знання англійської мови вважається найкориснішим у всіх регіонах країни. Абсолютна більшість респондентів (85%) вважає, що дітям для їх майбутнього корисніше буде вивчати саме англійську мову. Майже третина респондентів (29%) вважають, що німецьку. Далі йдуть російська (14%), польська (11%) та французька (10%) мови. Українці ХОЧУТЬ знати англійську і самі, і своїм дітям, тому «посилання на російську Вікіпедію» ростуть не з того боку, а з нашої вікі. Є статті англійською — посилайте на них, а вже хай користувач САМ вирішить, що йому краще: переходити по інтервікі на російську, польську, білоруську, німецьку версію чи скористатись англомовною, нехай навіть через гугл-перекладач. «Статті про ногу, наприклад, російською немає, тож з російської її не перекладеш, а переклад з англійської лише піде на користь читачеві» — а коли б була, Ви б радили перекладати з російської, а не англійської?
Стосовно ж статті Крим (фільм), то Ви наводили ПРЕКРАСНІ результати запитів у Гуглі, за якими навіть у максимумі (після виходу фільму) по ВСІЙ україні про фільм шукали інформацію лише до 100 осіб, з нмх лише 2-3 українською. І задля цих 2-3 відвідувань (і то не факт, шо всі вони зайшли б на укрвікі) Ви пропонуєте писати статтю? А навіть якби на укрвікі тоді пішли ще й всі російськомовні (максимум 97), то статтю в рувікі відвідало в той же пік біля 9 500 осіб. Відчуваєте різницю? 9500 / 100 = 95 раз, при різниці в кількості населення в 3-4 рази. Не викликає фільм інтересу. І не варто його рекламувати зайвий раз, через укрвікі. «Не рухай Ге, манше буда смердіти». А що фільм таки «Ге», визнав навіть адмін ReAl, котрий пропонував його «проаналізувати». За моєї молодості «Ге» для аналізу набирали сірником в сірникову коробку. Зараз нехай використовують одноразовий бокс та шпатель, але суть від того не міняється: «Ге» в процесі відбору опиняється набагато ближче до носа, ніж з купки і залишається шанс вимазатись. Не одного тягне на блювоту. А тепер ще уявіть, що «Ге» не власне, а чуже. Повторюсь: НЕ ВАРТО!!!--ROMANTYS (обговорення) 07:20, 5 грудня 2017 (UTC)
@ROMANTYS: Щодо першого питання, то я рекомендую писати оригінальні статті, і я сам не перекладаю з російської та іншим не раджу. Стосовно другого, то ви помилилися: там мова не про 100 осіб, а про 100%. Зі 100% українською шукали 2—3%. 9500 осіб на день — це нереально висока відвідуваність для української Вікіпедії, навіть наша найпопулярніша стаття Шевченко Тарас Григорович має не більше 6000 відвідувань на день (див. Вікіпедія:Віківісник/2017-12). Сам же фільм в Україні шукають майже так само активно, як Тараса Шевченка, от вам і потенціал статті. Англійською статті немає, тож українці, очевидно, задовольнили свій інтерес до цієї теми російською мовою в російській Вікіпедії, а могли б піти до нас — NickK (обг.) 12:39, 5 грудня 2017 (UTC)
@NickK: Та ні, помиляєтесь таки Ви: 28 вересня відвідуваність статті на рувікі була 9 тисяч 218 осіб. Далі Ви вдруге помиляєтесь, коли пишете, що «фільм в Україні шукають майже так само активно, як Тараса Шевченка»: достатньо в пошук ввести ПОВНУ назву статті в укрвікі, Тарас Григорович Шевченко. Згідно цих даних, 30 листопада 2017 року україннською «Крим фільм» шукали в 41 раз менше, ніж «Тарас Григорович Шевченко» (41% проти 1%), а російською в 10 раз менше (41% проти 4%), а ті, що шукають — Крим, Донецька та Луганська область. В укрвікі вони майже не підуть. 30 листопада 2017 року статтю Тарас Григорович Шевченко відвідали 9 осіб. Тепер поділіть це число на 41 (укр) та 10 (рос) відповідно, і отримаєте ймовірну кількість відвідувічів можливої статті. Навіть сумарно це 5% проти 41%, грубо —у 8 раз менше. 9 осіб ділим на 8 і що отримаєм на 30 листопада 2017 року? ОДНОГО З ХВОСТИКОМ. Тепер пік (максимум) пошуку В УКРАЇНІ «Крим фільм» РОСІЙСЬКОЮ (навіть не українською) припадає на 1 жовтня 2017 і становить 43% (та +1% українською) від піку «Тарас Григорович Шевченко», котрий зафіксований двічі: 25 жовтня та 8 листопада. аналіз перегляду сторінки «Тарас Григорович Шевченко» показує, що 25 жовтня її відвідали 5 осіб, а 8 листопада — 7 осіб. Не буду брати навіть середнє арифметичне (5+7)/2=6, порахуємо 44% від більного числа: 0,44 помножити на 7 буде? ПРАВИЛЬНО, 3,08 особи. Навіть не ЧОТИРИ відвідування ймовірної статті в укрвікі, коли фільм в Україні шукали МАКСИМАЛЬНО обома мовами. Ще питання є щодо доцільності її написання?--ROMANTYS (обговорення) 17:33, 5 грудня 2017 (UTC)
Та навіть коли візьмемо аналіз перегляду сторінки «Шевченко Тарас Григорович», то отримаємо 30 листопада 1901 перегляд. 1901/41= 46,36 осіб ймовірних перегляди статті про фільм «Крим» станом на те ж 30 листопада 2017 року. Варто? --ROMANTYS (обговорення) 17:54, 5 грудня 2017 (UTC)
@ROMANTYS: Ви маніпулюєте тричі:
Навіть якщо припустити, що за запитом Тарас Шевченко всі потрапляють до української Вікіпедії, а за запитом Крым фильм ніхто не потрапить до української Вікіпедії (хоча пошук зазвичай видає два посилання російською й українською поруч), маємо потенціал у ~11,1 тис. відвідувань = ~123 на добу. Це рівень, наприклад, статті Північний Льодовитий океан (11,8 тис. відвідувань). Перевіряємо в Гуглі: Крим фільм навіть популярніший. Тобто, втрата становить не 4 і не 46, а приблизно 11 тисяч відвідувань. Всі ці відвідування, очевидно, ми подарували російській Вікіпедії — NickK (обг.) 18:31, 5 грудня 2017 (UTC)
@NickK: Ото ще треба вияснити, хто саме з нас маніпулює. «Сам же фільм в Україні шукають майже так само активно, як Тараса Шевченка» — оце ХТО ПИСАВ? Я чи Ви? «Шевченка значно частіше шукають без по батькові.» — а як Ви поясните це? По запиту «Тарас Григорович Шевченко» шукають частіше, і то цілий рік, з листопада по листопад, незважаючи на «шкільні піки з початку жовтня», «програму з української літератури», та літні канікули --ROMANTYS (обговорення) 19:27, 5 грудня 2017 (UTC)
@ROMANTYS: Саме так: Тарас Шевченко (двомовний запит рос/укр) трохи менш популярний за два одномовні (рос+укр) на Крим (фільм); за вашим запитом зелена крива є сумою всіх запитів про Шевченка всіма мовами (тобто Тарас Шевченко + Taras Shevchenko + Т. Г. Шевченко + все решта, що Гугл ідентифікує з ним); зрештою, математично неможливо те, щоб запит Шевченко Тарас Григорович був популярнішим за Шевченко Тарас, бо перший входить у другий (усі, хто шукає Шевченко Тарас Григорович, шукає також Шевченко Тарас). Взагалі можу вам поаплодувати, ви вміло звели на манівці мою спробу привернути увагу до того, що кількасот статей з 40+ статей у нас червоні. Я вам більше не буду в цій гілці нічого пояснювати, бо то порожня витрата часу — NickK (обг.) 19:39, 5 грудня 2017 (UTC)
Цікаво, то в Гуглі «зелена крива є сумою всіх запитів про Шевченка всіма мовами (тобто Тарас Шевченко + Taras Shevchenko + Т. Г. Шевченко + все решта, що Гугл ідентифікує з ним)», тому її використовувати не можна, а у вікі, де стаття Шевченко Тарас Григорович також «є сумою всіх запитів про Шевченка» «(тобто Тарас Шевченко«Тарас Григорович Шевченко » +… — запросто можна і треба? «маємо потенціал у ~11,1 тис. відвідувань = ~123 на добу. Це рівень, наприклад, статті Північний Льодовитий океан (11,8 тис. відвідувань)»? Статтю Північний Льодовитий океан створено13 років тому і вона має стабілізований попит. Стаття про фільм «Крим» отрмала ажіотажний попит в день виходу фільму. Вчора, 6 грудня, її відвідали лише 546 раз. За два місяці попит упав в 9 тисяч 218/546=16,9 раза. А що буде через рік? Два? Давайте тоді оцінимо «Всі ці відвідування», які ми подаруємо російській Вікіпедії. «кількасот статей з 40+ статей у нас червоні» — про котрий саме зі списків йдеться? Бо в російському максимум 51 інтервікі, а в англомовному є й 94 інтервікі. Очевидно, що вони не співпадають, і перший, за невеличким винятком, є підмножиною другого. З котрим Ви пропонуєте спільноті працювати? А ніж марно доводити щось один одному, справді краще посміятись.--ROMANTYS (обговорення) 06:39, 7 грудня 2017 (UTC)
@ROMANTYS: Я оновив списки всіма наявними мовами: англійською, білоруською, болгарською, іспанською, нідерландською, німецькою, польською, російською та французькою. Можете обрати на власний смак — NickK (обг.) 14:53, 9 грудня 2017 (UTC)
Ви топчете клаву, пожираєте власні здібності задля Ге, яке через 2-5 років ніхто не буде серйозно відкопувати. Нащо ці обговорення, тотожні з Ге? Ентропія Піраміди Маслоу. Є купа дійсно необхідних сучасних тем за такі ваші "виплиснення ендорфінів" у вигляді "гри на піаніно у класично сидячому положенні". :-). А серйозно, це не те, що цікавить глядачів, тож не засмічуйте ефір. Коротко, і по справі, не жеріть Час читаів, плз.--Avatar6 (обговорення) 21:36, 5 грудня 2017 (UTC)

Пропозиція музею[ред. код]

Дніпропетровський національний історичний музей імені Дмитра Яворницького дякує вікіпедистам за допомогу в покращенні статті 718smiley.svg та запрошує до подальшої співпраці. Ось --Anntinomyобг 10:49, 4 грудня 2017 (UTC)

Дати заснування населених пунктів[ред. код]

Прошу вас повиправляти дати заснування сіл свого району. Так як вони списані з сайту ВРУ, а там вказано казна-які дати. Спирайтесь, як мінімум, на книгу "Історія міст і сіл", а якщо є, то й на інші джерела.--95.133.157.134 19:27, 6 грудня 2017 (UTC)

Вітаю. Ви можете повиправляти дати самостійно. Тим більше, що Ви не сказали, якого саме району. :-)--Brunei (обговорення) 19:50, 7 грудня 2017 (UTC)

Категорія:Фільми українською мовою[ред. код]

Моя пропозиція - видалити із переліку "Фільми українською мовою" фільм "Брат 2" як такий, що є відверто українофобським та насправді практично не містить фраз українською мовою (їх там дуже мізерна кількість).

Звернутися до Гугл з проханням відрізняти українські та російські результати пошуку[ред. код]

Шукаю гуглом слово "Голодомор", а отримую в основному російські результати пошуку. Зокрема, не знаходяться статті україномовної Вікіпедії. Шукаю гуглом слово "Голодомор", а отримую в основному російські результати пошуку: https://ibb.co/jLYTub Треба звернутися до Гугл з проханням відрізняти українські та російські результати пошуку. Наприклад, пошуковик гугл запитує щодо вибору англомовних та нідерландськoмовних сторінок: https://ibb.co/eors4b , якщо пошук робити в Нідерландах.--Slav (обговорення) 22:02, 12 грудня 2017 (UTC)

У вас вінда часом не російськомовна? --Alex Blokha (обговорення) 23:54, 13 грудня 2017 (UTC)
@Alex Blokha: Уважніше, нідерландська скоріше --Ілля (обговорення) 23:58, 13 грудня 2017 (UTC)
Все просто, користуйтесь google.com.ua і будуть всюди укаїнські варіанти. --August (обговорення) 12:49, 14 грудня 2017 (UTC)
Ні, цього не досить. Гугл вміє відрізняти українські та російські сторінки, але слід налаштувати свої мовні вподобання у веб-оглядачі (поставити українську мову перед російською). Тоді у пошуку пропонуватиметься пошук лише на сторінках українською мовою. --Olvin (обговорення) 15:28, 14 грудня 2017 (UTC)
  • У мене google.fr на телефоні з французьким інтерфейсом та англійськими налаштуваннями Гугла і українською вище за російську все одно пропонує результати російською: першою російська Вікіпедія, далі якесь мракобісся на кшталт хохломор або Политический голодомор. Пять мифов о «геноциде украинского народа», і лише на третій сторінці українська Вікіпедія. Тут явно є якась проблема — NickK (обг.) 15:49, 14 грудня 2017 (UTC)