Олександр

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Олександр, Олександер
Αλέξανδρος
Вимова [olɛksandɐr]
Стать чоловіче ім'я
Значення ἀλέξω «захищати»,
ἀνδρός «людину»
Мова походження Давньогрецька
Походження давньогрецька,
(Стародавня Македонія)
Чоловіча форма Олександр
Жіноча форма Олександра
По батькові чол Олександрович
По батькові жін Олександрівна
Варіанти імені Олесь, Лесь
Похідні імена Олесько, Олесик, Олелько, Лесько, Лесик, Сашко
Похідні прізвища Александер, Александров(а), Александровський(а), Александренко, Александрович; Олександренко, Олександрук, Олександришин, Олександрович; Сашенко, Сашук, Сашнюк, Сашенюк; Шухов, Шурко, Шуренко, Шурченко; Олехнович, Алехнович[ru], Алексахін[ru](а[ru])
Популярність Україна Україна
Іншими мовами:
Див. розділ
Пошук статей
у Вікіпедії
які починаються з імені
містять ім'я

Олександр у Вікісховищі?

Олександр, Олесь, Лесь (грец. Αλέξανδρος — українське чоловіче ім'я грецького походження, що означає «захисник людей» від грецького αλεξω (alexo) «захист, допомога» та ανηρ (aner) «людина» (род. ανδρος).

Відповідне жіноче ім'я — Олександра[1].

Має високу популярність в Україні, де входить до першої п'ятірки найбільш вживаних імен[2], водночас корінь імені є одним з найпоширеніших у світі. Жіноча форма імені — Олександра.

Історія й етимологія[ред. | ред. код]

Уперше згадується Гомером у лінійних письмах Б як друге ім'я Паріса (VIII столітті до н. е.). Всесвітню відомість отримало завдяки царю Македонії Александру Великому (IV столітті до н. е.) Також було одним з назв (епітетів) богині Гери (старшої дочки Кроноса (Сатурна) і Реї), яка, вважалося, армувала воїнів у бою.

Походить від дав.-гр. Αλέξανδρος з корнями[ru]: ἀλέξω — «захищати», «відбивати», «запобігати»; ἀνήρ (р.в. ἀνδρός) — «чоловік», «людина»; тобто зі значенням «захисник людей»

Форми звернень[ред. | ред. код]

Упродовж кількох століть запозичене грецьке ім'я поступово пристосовувалося до слов'янських мов, шляхом його спрощення, скорочення та доповнення традиційними суфіксами. Наприклад, усувався кінцевий -андр, -сандр та залишався Алекс, Алек (Алік), які з роками набували статусу самостійного офіційного імені.

В українській мові, завдяки властивій їй особливості, початковий звук А- пом'якшувався О- або ж взагалі відкидався, а також додавався зменшувально-пестливий суфікс, зокрема -сь з утворенням імен Олесь та Лесь. Однак, поступово пестлива форма увійшла в мову, утративши своє «пестливе» значення, та стала побутовою. Нині зазначенні імена на ряду з Олександром вважаються офіційними документальними українськими іменами.

Аналогічні, але більш прості перетворення зазнала й російська форма імені та пов'язана з давньою традицією давати прізвиська. Так утворився Алексаша, а пізніше в просто Саша. А з Сашура вже в Шура. Однак, зазначені імена-прізвиська з давніх-давен вважалося, що повинні використовуватися лише в усному повсякденному спілкуванні, тому по нині так і не набули офіційного статусу.

Форма імені (гіперонім) Нейтральна неформальна зменшена форма імені (гіпокористичне ім'я[en]) Грубувато-фамільярне або дружнє вживання імені (аугментатив) Зменшувально-пестливе звернення до імені (димінутив)
Олександер, Александр, Александер Алекс, Алік[ru], Алек[ru], Алеко, Ася[ru] Алексаша, Алексаня, Алексаха, Алексюха, Алекос, Сало, Сандр, Санюра, Санюта, Санюха, Сашуха, Сашута Олександрушка, Александрушка
Олесь, Лесь (укр.) Олесик, Лесик Олекся, Олексюша, Алекся, Алексюша
Саша Сашко, Саня, Санька, Саньок, Сашура (заст.) Сашенька, Сашечка, Сашуня, Сашуля, Санюша, Сашка[ru]
Шура (рос.) Шурик Шурка, Шуруня, Шурочка (рос.)

Відомі носії[ред. | ред. код]

Відомі носії імені Олександр:

Римські папи[ред. | ред. код]

Грузія[ред. | ред. код]

Росія[ред. | ред. код]

Шотландія[ред. | ред. код]

Інші[ред. | ред. код]

Поширення у світі[ред. | ред. код]

Форми імені
     Alexandru
     Alessandro
     Alejandro
     Aleksander
     Alexander
     Aleksandr
     Alexandre
     Aleksandar
     Aleksandăr
     Інші форми
Іншомовні аналоги
А

азерб. İskəndər, İsgəndər
алб. Aleksandri, Aleksandër, Lekë, Skënder, Skender, Aleks, Sandër
англ. Alexander
араб. الكسندر /الإسكندر (Iskandar, Skandar, Skender)

Б

башк. Искандер
біл. Аляксандр, Алесь, Леса
болг. Александър
босн. Александар, Aleksandar

В

вепс. Šan'ka, Ol'šoi
вірм. Ալեքսանդր, Ալեքսան, Ալեք (Aleqsandr, Aleqsan, Aleq)

Г

гінді Sikandar
грец. Αλέξανδρος
груз. ალექსანდრე

Д

дан. Alexander

Е

ест. Aleksander, Aleksandr


І

івр. אלכסנדר
їдиш אלעקסאנדער, סענדער (Сэндэр(л))
ірл. Ailéacsandr, Alastar, Alsander
ісл. Alexander
ісп. Alejandro
італ. Alessandro

К

каз. Ескендір
кар. İskender
кат. Alexandre, Àlex, Xandre
кирг. Искендер
кит. 亞歷山大
комі: Öльöксан
кор. 알렉산더
корс. Lisandru

Л

лат. Alexander
латис. Aleksandrs, Sandris
лит. Aleksandras

М

мак. Александар, Алек, Аце, Ацо, Сашо, Сандо, Цане
марій. Элыксан
мокш. Сандор, Лесо, Шурмай
молд./рум. Alexandru


Н

нід. Alexander
нім. Alexander
норв. Aleksander

П

пол. Aleksander
порт. Alexandre

Р

рос. Александр, Саша, Шура
рум. Alexandru, Alec, Alex, Alle, Alecu, Sandu

С

серб. Александар, Aleksandar
сиц. Alissandru
словац. Alexander
словен. Aleksander
стцерк.-слов. Алєѯандръ

Т

тадж. Искандар
тат. İskəndər
тур. Iskender


У

угор. Sándor, Alexandrosz
удм. Сандыр
узб. Искандар, Iskandar
укр. Олександр, Олесь

Ф

фін. Aleksanteri, Aleksi
фр. Alexandre, Alexis, Alex

Х

хант. Сандра
хорв. Александар, Aleksandar

Ч

чеськ. Alexandr
чув. Сантӑр

Ш

швед. Alexander

Я

яп. 守男



Іменини[ред. | ред. код]

Церква Січень Лютий Березень Квітень Травень Червень Липень Серпень Вересень Жовтень Листопад Грудень
Православні 8, 10, 14, 17, 31 7, 17, 19, 20, 21 6, 8, 10, 14, 17, 22, 25, 26, 28, 29, 30 9, 23, 27, 28, 30 3, 4, 24, 26, 27, 29 1, 2, 8, 11, 20, 22, 23, 26, 27 6, 10, 16, 21, 22, 23 2, 7, 11, 14, 24, 25, 27, 29 3, 4, 9, 12, 13, 17, 20, 22, 26 3, 4, 5, 9, 11, 13, 14, 25, 30 2, 3, 4, 5, 12, 13, 14, 16, 17, 20, 22, 23, 25, 27 2, 3, 6, 7, 8, 17, 22, 23, 25, 26, 28, 30
Католицькі 6, 30 18, 26 10, 27, 28 22, 24 3 2, 4, 6 10 1, 11, 26, 28 21 5, 11, 17, 22 9, 24 12

Див. також[ред. | ред. код]

Примітки[ред. | ред. код]

  1. Скрипник Л. Г., Дзятківська Н. П. Власні імена людей. Словник-довідник — за ред. В. М. Русанівського; НАН України, Ін-т мовознав. ім. О. О. Потебні. — 3-тє вид., випр. — К. : Наукова думка, 2005. — 334 с., ілюстр. — Бібліогр.: C. 74. — ISBN 966-00-0550-4.
  2. Найпопулярніші імена для новонароджених. Головне управління статистики у Львівській області Державної служби статистики України. 2017-05-18. Процитовано 2017-05-18. 

Посилання[ред. | ред. код]

Література[ред. | ред. код]

  • Слово // Словарь української мови : в 4 т. / за ред. Бориса Грінченка. — К. : Кіевская старина, 1907—1909.Словник Грінченко, 4 том, С 557 сторінка.
  • Глинський І. В. Твоє ім'я — твій друг. — К.: Веселка, 1985. — 238 с.
  • З історії власних імен. — У кн.: Культура української мови: Довідник. — К.: Либідь, 1990. — С. 143—168.
  • Ковалик. Словотвір особових імен в українській мові (здрібніло-пестливі утворення). — В кн.: Територіальні діалекти і власні назви. — К.: Наук, думка, 1965. — С. 216—225.