Футурама

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Футурама
Futurama
Futurama 1999 logo.svg
Телеканал(и) США Fox Network, Comedy Central
Україна QTV
Жанр анімація, комедія, sci-fi
Тривалість серії 23 хв.
Ідея Мет Ґрейнінґ
У головних ролях Біллі Вест
Кеті Сагал
Джон ДіМаджіо
Філ Ламарр
Лорен Том
Моріс Ламарш
Тресс Макнілл
Френк Велкер
Країна-виробник США США
Кількість сезонів 7
Кількість серій 140

«Футура́ма» (англ. Futurama) — культовий американський мультиплікаційний серіал, створений на студії «20th Century Fox» Метом Ґрейнінґом (Matt Groening) і Девідом Коеном (David X. Cohen), авторами мультсеріалу «Сімпсони». Дія серіалу відбувається в Новому Нью-Йорку в 3000 році.

У США серіал демонстрували на Fox Network з 28 березня 1999 року до 10 серпня 2003 року. Починаючи з січня 2008 року правами на трансляцію Футурами в США володіє Comedy Central[1].

В Україні показ йшов на каналі M1, перший епізод був показаний 14 квітня 2007 року[2]. Зараз транслюється на каналі QTV.

Сюжет[ред.ред. код]

Серіал розпочинається з того, що розвізник піци з Нью-Йорка Філіп Фрай випадково був заморожений у кріогенній камері 31 грудня 1999 року[3] і розморожений тисячу років потому, 31 грудня 2999 року в місті Новий Нью-Йорк. Фрай намагається уникнути примусового призначення на роботу посильним, і це закінчується його влаштуванням на роботу (все ж таки посильним) у невелику компанію Міжпланетний експрес, яка займається міжгалактичними перевезеннями вантажів. Серіал демонструє пригоди Фрая і його колег під час доставки вантажів, а також у повсякденному житті.

Головні дійові особи[ред.ред. код]

Дивіться також: Список другорядних персонажів Футурами, Список другорядних роботів Футурами, Список другорядних інопланетних персонажів Футурами, Список епізодичних персонажів Футурами
У головних ролях
Billy West by Gage Skidmore 2.jpg Katey Sagal by Gage Skidmore 2.jpg John DiMaggio by Gage Skidmore.jpg Tressmacneille.jpg Maurice LaMarche by Gage Skidmore 2.jpg Lauren Tom by Gage Skidmore.jpg Phil LaMarr by Gage Skidmore.jpg David Herman.jpg
Біллі Вест Кеті Сагал Джон ДіМаджіо Тресс МакНілл Моріс ЛаМарш Лорен Том Філ ЛаМарр Девід Герман
Фрай, Х'юберт Фарнсворт, Зойдберґ, Запп Бренніґан Ліла Бендер Мама Кіф Емі Вонг Гермес Конрад Сліпень

Сюжети «Футурами» обертаються навколо семи персонажів — працівників Міжпланетного експреса.

  • Фрай (повне ім'я — Філіп Джей Фрай) — посильний, розвізник піци. Був випадково заморожений у кріогенній камері буквально за кілька секунд до початку 2000 року, що дозволило йому благополучно дожити до 3000 року. Загалом він менш розумний, ніж решта членів команди, хоч іноді проявляє справжню геніальність. Фрай є своїм власним дідом. Велика частина мультфільму ґрунтується на показі його адаптації до умов XXXI століття і стосунків із друзями.
  • Ліла (Тура́нґа Лі́ла) — капітан космічного корабля, найдисциплінованіший член команди. Позбавлена батьків, більшість серій вірить, що вона — інопланетянка (виглядає як людина, за винятком того, що має лише одне око), і хоче дізнатися про своє походження. Пізніше (у IV сезоні) з'ясовується, що вона не інопланетянка, а дочка мутантів, які живуть в підземних комунікаціях міста, і які віддали її до сирітського притулку в надії, що на неї чекає краще майбутнє.
  • Бендер (робот-згинач Бе́ндер Згинач Родрі́ґес) — робот, лихослів (улюблений вислів: «Поцілуй мій блискучий металевий зад!», англ. «Bite my shiny metal ass!»), курець, алкоголік (отримує енергію зі спирту) і клептоман. Єдине чого він боїться — автоматичний консервний ніж. Також на нього небезпечно діє сильне магнітне поле: під його впливом він безконтрольно співає пісні в стилі фолк. Зроблений у Мексиці. Був виготовлений для згинання балок, але покинув свою роботу після того, як дізнався, що ці балки призначені для будок самогубств. Найкращий друг Фрая. Ненавидить практично всіх людей, окрім Фрая і Ліли.
  • Професор Х'юберт Фарнсворт — пра-пра-пра-…-пра-пра-племіник Фрая, власник «Міжпланетного експреса». Вік: 160 років (в епізоді «A Clone of My Own» згадується дата його народження — 9 квітня 2841 року). Носить неймовірно товсті (у кілька сантиметрів завтовшки) окуляри, має погану поставу й іноді забуває, з ким або про що говорить. Як правило, професор з'являється із словами «Чудова новина!»; найчастіше, нічого доброго ці новини не несуть. Завжди ходить у капцях.
  • Гермес Конрад — діловод ямайського походження, дуже любить порядок. Олімпійський чемпіон з лімбо. Керує справами «Міжпланетного експреса» — до його компетенції входить оплата рахунків, захист компанії в суді та розсилка родичам повідомлень про смерть працівників. На відміну від усталеного стереотипу щодо ямайців, щирий працелюб, прихильник виконання всього у повній відповідності до правил. Часто робить догани персоналу за недостатньо наполегливе виконання своїх обов'язків. Спочатку цей персонаж називався Декстер і не мав ямайського акценту; проте згодом це було змінено.
  • Зойдберґ (доктор Джон Зойдберґ) — схожий на омара інопланетянин з планети Декапод-10, що надає команді (як самопроголошений експерт у людській медицині) некомпетентну медичну допомогу. Тіло Зойдберґа складено з різних морських створінь: він має клешні, як у краба, виділяє чорнило, як восьминіг, створює перлини, як двостулковий молюск. Почувається самотнім. Не має власного житла, знаходить притулок у сміттєвому баку. Завжди без грошей. Їсть будь-які відходи.
  • Емі Вонг — стажистка «Міжпланетного експреса» (насправді її тримають у компанії, тому що її група крові збігається з групою крові професора) і є спадкоємицею половини території Марса. Її батьки одержали у володіння половину планети завдяки операції, що пародіює колоніальну експлуатацію «кольорових». Як правило, вона одягнена провокуюче, відверто. Зробила пластичну операцію для зниження симпатичності.

«Міжпланетний експрес»[ред.ред. код]

«Міжпланетний експрес» (англ. Planet Express) — компанія з доставки вантажів, яку її власник, професор Фарнсворт, використовує як джерело фінансування своїх «досліджень» і «винаходів». Девіз компанії (згадується в рекламному ролику): «Нашу команду можна замінити, вашу посилку — ні!».

Час від часу, професор нібито випадково згадує про попередню команду (або кілька команд), які загинули під час виконання своєї роботи. Наприклад, у першому епізоді під час прийому Фрая на роботу згадується попередня команда, яку нібито поглинула космічна оса. В епізоді «The Sting» героїв посилають із завданням, яке коштувало життя попередній команді; вони знаходять корабель, екіпаж якого був убитий гігантськими космічними бджолами під час спроби зібрати космічний мед.

Пілотом космічного корабля, що також називається «Міжпланетний експрес» є капітан Ліла, Бендер виконує роль кухаря, Фрай — посильного. Емі та доктор Зойдберґ приєднуються до команди в разі необхідності. Корабель оснащений автопілотом і бортовим комп'ютером зі штучним інтелектом. Практично кожне завдання, що виконується командою, є небезпечним для життя або швидко стає таким.


Місце дії[ред.ред. код]

Місце дії серіалу використовується як зручне тло для гумору і сатири на сучасне суспільство, а також для пародіювання жанру наукової фантастики.

Для досягнення цієї мети автори іноді свідомо допускають суперечності між епізодами. Наприклад, в одному з них ідеться про те, що глобальне потепління Землі було в минулому зведене нанівець ядерною зимою, тим часом як сюжет іншого епізоду заснований на проблемі глобального потепління, що й досі триває.

Ретро-футуристичний світ «Футурами» — це не утопія, але й не антиутопія. Світ майбутнього тут не зображується ідеальним, люди як і раніше мають справу з багатьма основними проблемами XX століття. Майбутнє в серіалі багато в чому схоже на сьогодення: ті самі політичні фігури й знаменитості залишаються живими у вигляді голів у скляних банках; телебачення є основним засобом розваг; Інтернет, як і раніше, повільний і заповнений порнографією і спамом, залишається проблема глобального потепління, бюрократії, алкоголізму тощо.

Расові проблеми 3000 року зосереджені навколо взаємин між людьми, інопланетянами та роботами. Особливе місце на Землі займає проблема величезної чисельності роботів (таких як бездомні роботи або малолітні роботи-сироти); зазвичай вони досить ледачі, брутальні й часто не бажають допомагати своїм творцям — людям.

Проте світ «Футурами» демонструє ряд технологічних покращень, розроблених до 3000 року. Колесо повністю витіснила технологія, що дозволяє транспорту літати; у XXXI століття люди вже не знають, що таке колесо. Крім роботів, космічних кораблів і летючих будівель професор Фарнсворт презентує безліч нових винаходів, таких як «нюхоскоп», машина «а-що-якби» і «парабокс». Серед інших інновацій XXXI століття можна назвати будки самогубств (у першому епізоді серіалу згадується, що вони працюють з 2008 року), Сойлент-колу, до якої додають людські рештки (назву взято з фантастичного фільму «Зелений сойлент»), а також енергетичний напій Сьорб (Slurm), що виготовляється з виділень величезного черв'яка.

Лінгвістика[ред.ред. код]

«Іншопланетний» алфавіт 1 та його еквівалент латинською абеткою.

Всесвіт «Футурами» також робить кілька прогнозів стосовно майбутнього лінгвістики. В епізоді «A Clone of My Own» (і «Space Pilot 3000») згадується, що французька мова (в українській версії — іврит) вже є мертвою і що офіційною мовою французів стала англійська (у французькому перекладі «Футурами» як мертва мова згадується німецька).

У написах на задньому плані часто використовуються два «іншопланетні» алфавіти. Перший представляє з себе просту заміну латинських літер іншими символами, другий — набагато складніший код, що базується на принципі модульного складання («кожна літера дорівнює сумі всіх попередніх літер і поточної літери»).

Міжгалактичні зв'язки[ред.ред. код]

Логотип DOOP

Демократичне утворення планет (ДУПА, Democratic Order of Planets, DOOP) було створено 2945 року, після Другої галактичної війни (пряма паралель із створенням Організації Об'єднаних Націй в 1945 р. після Другої світової війни). До союзу входить Земля і безліч інших світів. Мешканці планети Омікрон Персей VIII доволі часто вступають у конфлікт з ДУПА. Логотип DOOP[4] має поворотну симетрію.

Незважаючи на діяльність ДУПА, міжпланетні зв'язки є дуже слабкими, у Галактиці постійно відбуваються війни, вторгнення (часто — погано сплановані) і зіткнення з абсурдних причин або взагалі без таких. Фактично, на жаргоні, «doop» — означає «тупий, тупак»[Джерело?], (що відбиває іронічне ставлення авторів до діяльності ООН).

Математика і фізика[ред.ред. код]

У квітні 2004 року журнал Math Horizons опублікував статтю Futurama Math: Mathematics in the Year 3000, в якій обговорюються математичні та фізичні алюзії у  «Футурамі». Деякі з них:

  • У серії «A Fishful of Dollars» Фрай дізнається, що 93 центи на його банківському рахунку зросли за 1000 років із ставкою приблизно в 2,25% у рік до суми в 4,3 млрд дол., що відповідає дійсності.
  • Серійний номер Бендера і номер на борту корабля «Німб» — 1729. Це так зване число Рамануджана — Гарді (найменше число, що може бути представлене у вигляді суми двох кубів двома способами).
  • У серії «The Lesser of Two Evils» Бендер і Флексо сміються з того, що обидва їхні ідентифікаційні номери (2716057 і 3370318) також виражаються у вигляді суми двох кубів. Втім, перше число розкладається лише на суму кубів додатного і від'ємого числа: 2716057 = 9523 + (−951)3, отже є радше різницею кубів. Проте, формально Бендер має рацію.
  • У серії «The Luck of the Fryrish» є посилання на принцип невизначеності Ґейзенберґа: екіпаж Planet Express робить ставки на перегонах, результат вимірюється електронним мікроскопом, і професор Фарнсворт заперечує: «Нечесно! Ви спотворили результат вимірюванням!».
  • У одній із серій зображено пиво «Klein», що продавалося в пляшці Кляйна.
  • У серії «A Clone of My Own» клон професора лагодить двигун судна Planet Express, заявляючи що «корабель стоїть на місці, а двигун пересуває Всесвіт». У тому ж епізоді професор Фарнсворт говорить, що придумав цей двигун уві сні, а в другому сні забув як він влаштований.
  • В одному з епізодів показаний приступ Гексакосиойгексеконтагексафобії. Тоді робот злякався відображення у дзеркалі символів «0101100101» (10100110102 = 66610)

Створення серіалу[ред.ред. код]

«Футурама» одержала своє ім'я від павільону фірми General Motors на виставці New York World's Fair 1939 року[5], на якому демонструвались бачення майбутніх технологій[6]. На тій самій виставці був представлений телевізор Філо Фарнсворта (англ. Philo Farnsworth); професор Фарнсворт був названий на його честь[Джерело?].

Серіал озвучували: Біллі Вест (Billy West), Кеті Сейґал (Katey Sagal), Джон Дімаджіо (John DiMaggio), Моріс Ламарш (Maurice LaMarche), Лорен Том (Lauren Tom), Філ Ламарр (Phil LaMarr) і Тресс Макнілл (Tress MacNeille). Філ Гартман (Phil Hartman) був обраний на озвучання серіалу, але загинув ще до початку виробництва. Спочатку персонаж на ім'я Філіп Дж. Фрай повинен був називатися Кертіс, але його ім'я було змінено на честь Гартмана.[7]

Космічні кораблі та задній план у багатьох сценах були зроблені з використанням тривимірної комп'ютерної графіки. Сцени спочатку малювалися вручну, а згодом переносилися в 3D[8]. Це забезпечувало збереження правильної геометрії оточення і персонажів під час руху камери (наприклад, на початку кожній серії, коли камера облітає будівлю Міжпланетного експреса).

«Футурама» іноді містить алюзії на «Сімпсонів» і навпаки. У першій серії Фрай пролітає по підводній транспортній трубі і бачить триоку рибу Блінкі з «Сімпсонів». В одному з ранніх епізодів «Футурами» екіпаж відправляють у космос для знищення великої кулі сміття. Серед сміття Бендер знаходить ляльку, що зображає Барта Сімпсона і вимовляє «З'їж мої шорти». Бендер з'їдає шорти і говорить: «Мммм, шорти!», імітуючи манеру, Гомера Сімпсона. У звуковому коментарі до DVD Мет Ґрейнінґ пояснює, що мав намір зробити «Сімпсонів» телевізійним шоу у світі «Футурами», і навпаки — «Футурама» мала стати телешоу у світі «Сімпсонів». Втім, так воно й вийшло: в одній з серій «Сімпсонів» Писклявий Підліток кидається з гори зі словами «Чому вони закрили Футураму?!»

Серії[ред.ред. код]

Серіал налічує 72 серії, по 21 хвилині. Хоча «Футурама» виходила протягом п'яти сезонів, насправді були всього чотири виробничі сезони (і саме так організовані серії на DVD). Через безліч змін телепрограми і позачергових показів вийшло так, що у Fox залишилося непоказаних епізодів на ще один рік[Джерело?]. 72-й, фінальний епізод, «The Devil's Hands Are Idle Playthings» був показаний в США 10 серпня 2003 року. Цією серією закінчується п'ятий телевізійний сезон (четвертий виробничий сезон) і весь серіал у цілому. Епізод не є фіналом, який не припускає продовження, хоча в ньому й вирішується багато суперечностей сюжету.

DVD-фільми[ред.ред. код]

22 червня 2006 року, компанія Comedy Central оголосила про майбутній вихід не менш ніж 13 нових серій за участі основних акторів озвучання у 2008 році[Джерело?]. Згідно з інтерв'ю з Девідом Коеном, команда «Футурами» наполовину завершила написання нового сезону, а студія «Rough Draft» вже розпочала анімацію[Джерело?].

27 листопада 2007 року вийшов фільм «Велика „оборудка“ Бендера» — перший із чотирьох повнометражних фільмів, дія яких відбувається у всесвіті «Футурами». Автори сценарію: Кен Кілер і Девід Коен. Режисер: Двейн Кері-Хілл. В озвучці взяли участь всі основні актори, задіяні в серіалі. Фільм було видано тільки на DVD у стандартній і високій чіткості.

Випуск другого фільму «Звір з мільярдом спин» відбувся 24 червня 2008 року. Третій повнометражний фільм «Бендерова гра» вийшов у форматах DVD і Blu-ray[9] 3 листопада 2008 року у Великій Британії, 4 листопада 2008 року в США та 10 грудня 2008 року в Австралії. Четвертий фільм «У дику зелену далечінь» було також випущено на DVD і Blu-ray 23 лютого 2009 року.[10]

Відродження[ред.ред. код]

Оскільки жодних нових проектів «Футурами» на той момент розпочато не було, фільм «У дику зелену далечінь» вважався фіналом серіалу. Утім Мет Ґрейнінґ висловив бажання продовжувати франчайз «Футурама» у певній формі, включаючи, можливо, кінофільм.[11] У своєму інтерв'ю каналу CNN Ґрейнінґ заявив, що стосунки виробничої команди з Comedy Central були і є чудовими, проте питання створення нових серій залишається відкритим.[12]

9 червня, 2009 року канал Comedy Central підтвердив заплановане виробництво 26 нових півгодинних серій, які вийшли в ефір у червні 2010 року.[13][14] Спочатку було оголошено про участь у нових серіях основних голосових акторів (Веста, Дімаджіо, Сейґал), проте 17 липня 2009 року надійшло повідомлення про повну заміну акторського складу через небажання компанії «20th Century Fox Television» задовольнити вимоги акторів щодо заробітної платні.[15].

У повідомленні в групі «Врятуйте голоси Футурами» в мережі Facebook Моріс Ламарш оголосив, що оригінальний акторський склад справді братиме участь в озвученні нових 26 серій.[16] Пізніше підтвердження цього факту було також надруковане в газеті «Торонто стар».[17] У той же час Коен і Ґрейнінґ відправили прихильникам серіалу електронний лист із повідомленням про участь у серіалі Веста, Дімаджіо, Сейґал, Ламарша, Макнілл, Том, Ламарра і Германа.[18]

У серпні 2009 року Девід Коен повідомив газеті «Ньюздей», що в цей час дві серії перебувають у стадії озвучення і сценарії шістьох наступних — у роботі. Назва першої серії (прем'єра в США відбулася 24 червня 2010 року) — «Rebirth» (укр. «Відродження»).[19]

Нагороди[ред.ред. код]

Отримані Номінації
Премія «Енні»:
  • Видатне індивідуальне досягнення в режисурі анімаційної телевізійної програми
  • Видатне індивідуальне досягення в озвучуванні анімаційної телевізійної програми (чоловіки)
  • Видатне індивідуальне досягнення у написанні сценарію анімаційної телевізійної програми
  • Видатна режисура анімаційної телевізійної програми

Премія «Еммі»:

  • Видатне індивідуальне досягнення в анімації
  • Видатна анімаційна програма
    • 2002 — «Roswell That Ends Well»

Премія «Environmental Media»:

Премія Гільдії письменників США:

  • Анімація
Премія «Енні»:
  • Видатне досягнення у створенні анімаційної телевізійної програми
    • 1999 — «Футурама». The Curiosity Company у співробітництві з 20th Century Fox Television
  • Видатне індивідуальне досягнення в написанні сценарію анімаційної телевізійної програми
  • Видатне досягнення у створенні анімаційної програми прайм-тайм класу
    • 2000 — «Футурама». The Curiosity Company у співробітництві з 20th Century Fox Television
  • Видатне індивідуальне досягнення в режисурі анімаційної телевізійної програми
  • Видатне досягнення у створенні анімаційної програми прайм-тайм класу
    • 2001 — «Футурама». The Curiosity Company у співробітництві з 20th Century Fox Television
  • Видатне досягнення у створенні анімаційної телевізійної програми
    • 2003 — «Футурама». The Curiosity Company у співробітництві з 20th Century Fox Television
  • Видатне музичне оформлення анімаційної телевізійної програми
  • Видатний сценарій анімаційної телевізійної програми
    • 2004 — Патрик Верроне за серію «The Sting».
Премія «Еммі»:

Премія Небюла:

Премія Гільдії письменників США:

  • Анімація
    • 2004 — Патрик Верроне за серію «The Sting»

Джерела[ред.ред. код]

  1. John Dempsey. «Animation central. 'Futurama' in Comedy's future via big deal». Архів оригіналу за 2013-06-21. Процитовано 2008-05-13. 
  2. «З 14 квітня М1 починає показ мультсеріалу «Футурама»». «Телекритика». 2007-04-10. Архів оригіналу за 2013-06-21. Процитовано 2010-03-05. 
  3. «Can't get enough Futurama: Information: What's Futurama?». Архів оригіналу за 2013-06-21. Процитовано 2008-05-15. 
  4. DOOP
  5. Taylor, Timothy Dean. Strange Sounds: Music, Technology & Culture. с. 104—105. ISBN 0415936845. 
  6. General Motors. «Futurama Pavilion». Архів оригіналу за 2013-06-21. Процитовано 2011-01-08. 
  7. Joel Keller (2006-06-15). «Billy West: The TV Squad Interview». TV Squad.com. Архів оригіналу за 2013-06-21. Процитовано 2008-05-15. 
  8. «Scott Vanzo of Rough Draft Studios e-mail response». Архів оригіналу за 2013-06-21. Процитовано 2008-05-15. 
  9. Hornig, Andreas (2008-07-28). «Futurama's third direct-to-disc movie 'Bender's Game' on Blu-ray». HDTVTotal.com. Архів оригіналу за 2013-06-21. Процитовано 2008-08-10. 
  10. «Into the Wild Green Yonder at Blu-ray.com». Blu-ray.com. Архів оригіналу за 2013-06-21. Процитовано 2009-02-23. 
  11. Wortham, Jenna (2008-11-04). «Futurama Animators Roll 20-Sided Die With Bender's Game». Wired.com. Архів оригіналу за 2013-07-02. Процитовано 2009-02-28. 
  12. Leopold, Todd (2009-02-26). «Matt Groening looks to the future». CNN.com. Процитовано 2009-03-17. 
  13. Ausiello, Michael (2009-06-09). «It's official: 'Futurama' is reborn!». Entertainment Weekly. Архів оригіналу за 2013-06-21. Процитовано 2009-06-09. 
  14. Goldman, Eric (2009-06-09). «Futurama Return Made Official». IGN. Архів оригіналу за 2013-06-21. Процитовано 2009-06-10. 
  15. Schneider, Michael (2009-07-17). «'Futurama' without original voices?». Variety. Процитовано 2009-07-18. 
  16. «Save the Voices of Futurama». 2009-07-31. Процитовано 2009-07-31. 
  17. Salem, Rob. Futurama cast members ink new deal with Fox, TheStar.com, July 31, 2009
  18. Frucci, Adam (2009-08-25). «Futurama Returning with Full Original Cast After All». Gizmodo. Архів оригіналу за 2013-06-21. Процитовано 2009-08-25. 
  19. Lovece, Frank. 'Futurama' finds a new future on Comedy Central, Newsday, August 28, 2009; posted online August 27, 2009

Див. також[ред.ред. код]

Посилання[ред.ред. код]

Фан-сайти