Гімн Північних Маріанських Островів

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Gi Talo Gi Halom Tasi
Посеред моря
Гі Тало Гі Галом Тасі
Flag of the Northern Mariana Islands.svg
Країна Північні Маріанські острови
Слова Хосе і Хоакін Пангелінан (чаморро)
Давид Капілео Тауламваар Петер (каролінською)
Мелодія Вільгельм Ганцгорн
Затверджений 1996
Музичний приклад

Північні Маріанські Острови знаходяться у політичному союзі зі Сполученими Штатами Америки. Тому державним гімном країни є національний гімн США «Прапор, усипаний зірками» (англ. The Star-Spangled Banner). Він використовується на офіційних міжнародних заходах. Проте, у 1996 році країна прийняла власний офіційний гімн, який використовується у заходах місцевого рівня. За гімн було обрано пісню «Gi Talo Gi Halom Tasi», яку написали у 1945 році брати Хосе і Хоакін Пангелінан мовою чаморро. До офіційного затвердження вона використовувалася як неофіційний гімн. У 1976 році Давид Капілео Тауламваар Петер написав варіант гімну каролінською мовою під назвою «Satil matawal Pacifico». Обидва варіанти вивчають у школах та використовуються на офіційних заходах. Слова гімну покладені на марш «Im schönsten Wiesengrunde» німецького композитора Вільгельма Ганцгорна.

Текст[ред. | ред. код]

Мовою чаморро Каролінською мовою Український переклад
Текст

Gi talo gi halom tåsi
Nai gaigi tano'hu
Ayo nai siempre hu såga
Malago' hu.
Ya un dia bai hu hånåo
Bai fåttu ha' ta'lu
Ti siña håo hu dingu
O tano'hu.

Satil matawal Pacifico
Igha elo faluweey iye
Ighilal igha ebwe lootiw
Tipeey iye.
Eew raal nge ibwe mwetesangi
Nge ibwal sefaalitiiy
Ese mmwel bwe ibwe lighiti
Bwe falaweey.

Посеред моря
Де знаходиться мій дім,
Тут я хочу провести свої дні,
Це моє бажання.
Якщо я покину це місце,
Одного дня я повернуся,
Тому що я ніколи не залишу тебе,
О земля моя.

Приспів (x2)

Mit beses yan mås
Hu saluda håo
Gatbo na islas Mariånas
Hu tuna håo

Sangaras faal bwughuwal
Ay tirow ngalugh
Ling ghatchul teel
Faluw Mariånas
Ay Mwareiti

Більше тисячі разів
Я буду шанувати і вітати вас
Красиві острови Маріанські.
Слава вам, слава!

Посилання[ред. | ред. код]