Гімн Фіджі

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук

Meda Dau Doka або God Bless Fiji (укр. Боже, Благослови Фіджі) є національним гімном Фіджі. Слова і музика були написані Майклом Френсісом Олександром Прескоттом (Michael Francis Alexander Prescott) і затверджені як офіційний гімн після отримання незалежності в 1970 році. Слова гімну англійською та на фіджійською мовами не мають нічого спільного.

Фіджійський текст[ред.ред. код]

Meda dau doka ka vinakata na vanua

E ra sa dau tiko kina na savasava

Rawa tu na gauna ni sautu na veilomani

Biu na i tovo tawa savasava

ХОР

Me bula ga ko Viti

Ka me toro ga ki liu

Me ra turaga vinaka ko ira na i liuliu

Me ra liutaki na tamata

E na veika vinaka

Me oti kina na i tovo ca

Me da dau doka ka vinakata na vanua

E ra sa dau tiko kina na savasava

Rawa tu na gauna ni sautu na veilomani

Me sa biu na i tovo tawa yaga

Bale ga vei kemuni na cauravou e Viti

Ni yavala me savasava na vanua

Ni kakua ni vosota na dukadukali

Ka me da sa qai biuta vakadua

Переклад українською[ред.ред. код]

О Боже націй, даруй благословення островам Фіджі,

Коли ми стоїмо в єдності під величавим блакитним прапором.

І ми завжди будемо вшановувати і захищати справу свободи,

Рухайтеся вперед разом,

Господи, благослови Фіджі!

Для Фіджі, вічного Фіджі, давайте кричати з гордістю,

Для Фіджі, вічного Фіджі, його ім'я вітати повсюдно,

Земля свободи, надії і слави, яка переживе все, що б не трапилося.

Нехай Господь благословить Фіджі назавжди!

О Боже націй, даруй благословення островам Фіджі,

Берегах золотистого піску і сонячних променів, щастя і пісень.

Єдині, ми люди Фіджі, відомість і слава назавжди

Рухайтеся вперед разом, Боже, благослови Фіджі.

Переклад англійською[ред.ред. код]

Blessing grant, oh God of nations, on the isles of Fiji,

As we stand united under noble banner blue.

And we honour and defend the cause of freedom ever,

Onward march together,

God bless Fiji!

For Fiji, ever Fiji, let our voices ring with pride,

For Fiji, ever Fiji, her name hail far and wide,

A land of freedom, hope and glory to endure what ever befall.

May God bless Fiji, forevermore!

Blessing grant, oh God of nations, on the isles of Fiji,

Shores of golden sand and sunshine, happiness and song.

Stand united, we of Fiji, fame and glory ever

Onward march together, God bless Fiji.

Див. також[ред.ред. код]

Посилання[ред.ред. код]