Гімн Науру
Зовнішній вигляд
Nauru Bwiema | |
---|---|
Країна | Науру |
Слова | Margaret Hendried |
Мелодія | Laurence Henry Hicksd |
Затверджений | 1968 |
Nauru Bwiema у Вікісховищі |
Гімн Науру — композиція «Nauru Bwiema» («Науру, батьківщина наша»).
Автор слів — Маргарет Гендрі (Margaret Hendrie), автор музики — Лоуренс-Генрі Гікс (Laurence Henry Hicks). Гімн затверджений у 1968 році.
Nauru Bwiema
Текст на мові науру | Переклад на українську мову |
---|---|
Nauru bwiema, ngabena ma auwe. | Науру, батьківщина наша, ми любимо тебе. |
Ma dedaro bwe dogum, mo otata bet egom. | Ми молимось за тебе, і славимо твоє ім'я. |
Atsin ngago bwien okor ama bagadugu, | З давніх пір ти була домом наших предків, |
Epoa ngabuna ri nan orre bet imur. | І будеш ним для поколінь прийдешніх. |
Ama memag ma nan epodan eredu won engiden, | Ми всі збираємося, щоб вшановувати твій прапор, |
Miyan aema ngeiyin ouge, | І ми радіємо, кажучи: |
Nauru eko dogin! | «Науру понад усе!» |