Данська мова

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Данська мова
dansk
Поширення данської мови:    Мова більшості    Мова меншості
Поширення данської мови:
   Мова більшості
   Мова меншості
Поширена в: Данія Данія

Ґренландія Ґренландія
Фарерські острови Фарерські острови
Ісландія Ісландія
Швеція Швеція
Німеччина Німеччина (Шлезвіг-Гольштайн)

Регіон: Європа, Північна Америка
Носії: 5,5 млн.
Класифікація: Індоєвропейська
 Германська
  Північногерманська (скандинавська)
   Східноскандинавська
Офіційний статус
Державна: Данія
Офіційна: Данія, Європейський союз, Німечина (мова меншини)
Регулює: Комітет з данської мови (Данія)
Коди мови
ISO 639-1 da
ISO 639-2 dan
SIL DAN

Да́нська мо́ва (дан. dansk) — мова данців, одна з скандинавських мов. Поширена в переважно в Данії і північній Німеччині. Загальне число мовців — близько 5,7 млн осіб.

Данська мова належить до північногерманської, або скандинавської, підгілки германської гілки індо-європейської мовної сім'ї.

Вона править за офіційну в Данії та одну з офіційних у Ґренландії й на Фарерах.

У німецькій землі Шлезвіґ-Гольштайні живе невелика данськомовна меншина.

Поширення[ред.ред. код]

Данська мова є офіційною мовою Данії, а також одною з двох офіційних мов Гренландії (другою є гренландська мова), а також одною з офіційних мов Фарерських островів (інша — фарерська).

Крім того, є невелика спільнота, що розмовляє данською мовою у Шлезвіґу — історичній провінції Європи на півночі Німеччини, де данську мову офіційно вважають регіональною.

Письмо[ред.ред. код]

Докладніше: Данська абетка

В основі данської абетки лежить латиниця. У данській мові є 29 букв. Особливими літерами вважаються Ææ, Øø, Åå. Букви Qq, Ww, Zz трапляються лише в іноземних словах.

Приклад[ред.ред. код]

«Заповіт» Т.Шевченка данською мовою (переклав Сергій Халіпов)

TESTAMENTET
Når jeg går fra denne verden
I en grav begrav mig
Pa en steppe bred og mægtig
I mit land Ukrajna,
For at jeg de høje bjerge
Dale og vindmøller,
Kan klart se og høre
Hvordan Dnjepr brøler
Først når Sorte Hav modtager
Blodet af alle fjender
Fra Ukrajna… dør jeg.
Dale, sletter, bjerge
Alt forlader jeg og farer
Op til selve Gud jeg.
Bed til Gud… men indtil da
Kender ingen Gud jeg
Så begrav mig og gør oprør,
Lænkerne riv sønder
Dræb de onde fjender jeres
Og bliv frie bønder.
Når der blir en ny familie
Hvor alle fri kan være
Glem nu ej til mig at skænke
Milde ord og kære.

(Джерело: Т. Г. Шевченко, Заповіт мовами народів світу, К., «Наукова думка», 1989)

Посилання[ред.ред. код]