Сельма Лагерлеф
| Сельма Лаґерлеф | |
| Selma Ottiliana Lovisa Lagerlöf | |
Портрет Сельми Лагерлеф, роботи Карла Ларсона, 1908 |
|
| При народженні: | Сельма Оттіліа Ловіса Лагерлеф |
|---|---|
| Дата народження: |
20 листопада 1858 |
| Місце народження: |
Вермланд, Швеція |
| Дата смерті: |
16 березня 1940 (81 рік) |
| Місце смерті: |
Морбакка |
| Рід діяльності: | письменниця |
Се́льма Лагерле́ф (швед. Selma Lagerlöf) (20 листопада 1858—16 березня 1940) — шведська письменниця, автор художніх, історичних, краєзнавчих книг. Перша жінка-письменниця, відзначена у 1909 році Нобелівською премією з літератури «…у знак визнання піднесеного ідеалізму, яскравої уяви й духовного сприйняття, що характеризують її праці…».
Зміст |
Біографія [ред.]
Народилася 20 листопада 1858 року в маєтку Морбака, у провінції Вермланд у південній Швеції в родині відставного армійського офіцера. Її твори йдуть коріннями в легенди й саги Скандії. Дівчинка вчилася вдома, і росла під доглядом бабусі, що і прищепила Сельмі тягу до народних казок і легенд.
Освіту Лагерлеф одержала в Королівській жіночій академії в Стокгольмі, що закінчила в 1882 році, ставши вчителькою. Вона працювала в школі для дівчаток у Ландскроні, тоді й почала писати перший роман. Початкові глави Лагерлеф відправила на літературний конкурс, спонсором якого був журнал «Idun».
Сельма не тільки одержала премію, крім того, з нею був укладений договір на публікацію всієї книги. За підтримки подруги, баронеси Софі Алдеспарре, Лагерлеф написала свій перший роман «Сага про Йосте Берлінге», опублікований в 1891 році. Наступний її роман, «Невидимі ланцюги», побачив світ в 1894 році. У тому ж році вона зустрілася із Софі Елкін, що стала її подругою на все життя.
Одержавши стипендію від короля Оскара й фінансову підтримку з боку Шведської Академії, Сельма Лагерлеф цілком присвятила себе письменству. Після подорожі з Елкін Італією й Сицилією письменниця надрукувала «Чудеса Антихриста», роман про Сицилію.
Подорож у Єгипет і Палестину (1899–1900) надихнула її на дилогію «Єрусалим» (1901–1902), що принесла їй славу видатної шведської романістки. В 1904 році Лагерлеф викупила будинок свого дитинства в Морбакке, що в 1880-х роках, після смерті її батька, був проданий за борги.
Найпопулярніша дитяча книга Лагерлеф, «Чудесна мандрівка Нільса Гольґерсона з дикими гусьми», з'явилася в 1906 році. В 20-х роках ХХ століття Лагерлеф звернулася у своїй творчості до жіночої теми, вона пише розповіді, історичну трилогію — «Перстень Левеншельдів», «Шарлотта Левеншельд», «Ганна Сверд», — і біографію скандинавського письменника Закариаса Топеліуса.
Автобіографія самої письменниці, що складає декілька томів, користувалася в 1930-х роках великою популярністю. У роки, що передували Другій світовій війні, Сельма Лагерлеф допомагала німецьким художникам і письменникам рятуватися від переслідувань нацистів.
Коли Фінляндія боролася в «Зимовій війні» із СРСР, Лагерлеф внесла до фонду допомоги Фінляндії свою золоту медаль Нобелівського лауреата. 16 березня 1940 року Сельма Лагерлеф померла у своєму будинку в Морбакке. Багатьох героїв Сельмы Лагерлеф перенесено на кіноекран, за казкою «Дивовижна подорож Нільса …» у різних країнах знято не один мультфільм.
Українські переклади [ред.]
На українську мову перекладено такі твори С. Лагерлеф:
- Великодня чарівниця (поміщено у ж. «Нова хата», 1938)[1]
- Візія Кезаря («Діло», 1916)[2]
- Довговічність святого Отця («Поступ», 1929)[3]
- Мишоловка («Жінка», 1939)[4]
- Пес Карло і лось Сивак («Світ дитини», 1926)[5]
- Письмо на землі («Жіноча доля», 1938)[6]
- Різдвяні троянди («Поступ», 1929)[7]
- Хустина святої Вероніки («Поступ», 1930)[8]
- Чудесна мандрівка Нільса Гольгерсона з дикими гусьми («Веселка», 1964)[9]
Примітки [ред.]
- ↑ Великодня чарівниця: [Оповідання] // Нова хата. −1938. — Ч. 8. — С. 2-5. — Авт. у тексті: Зельма Ляґерляф; Перекл. не зазнач.
- ↑ Візія Кезаря: [Оповідання] // Діло. — 1916. — 7 січ., ч. 7. -Перекл. не зазнач.
- ↑ Довговічність св. Отця: [Оповідання] // Поступ. — 1929. -Ч. 4. — С. 113–118. — Перекл. не зазнач.
- ↑ Мишоловка: [Оповідання] / Перекл. К. Малицька // Жінка. — 1939. — Ч. 1/2. — С. 14-15.
- ↑ Пес Карло і лось Сивак: (Уривок з повісті) / Перекл. Б. Заклинський // Світ дитини. — 1926. — Ч. 3. — С. 70-76.
- ↑ Письмо на землі: [Оповідання] / Перекл. М. Омельченко // Жіноча доля. — 1938. — Ч. 6/7. — С. 4-6.
- ↑ Різдвяні троянди: [Оповідання] // Поступ. — 1929. — Ч. 3. -С. 72-77. — Перекл. не зазнач.
- ↑ Хустина св. Вероніки: [Оповідання] // Поступ. — 1930. -Ч. 6/10. — С. 162–169; Ч. 11/12. — С. 203–213.- Перекл. не зазнач.
- ↑ Чудесна мандрівка Нільса Гольгерсона з дикими гусьми. — «Веселка», 1964. — 210 с. — Переклад Ольги Сенюк
Див. також [ред.]
- 11061 Лагерлеф — астероїд, названий на честь літераторки.
Джерела [ред.]
- Дзеркало тижня // № 44(723), 22 листопада 2008.
- Чужомовне письменство на сторінках західноукраїнської періодики (1914—1939): Бібліографічний покажчик / За загальною редакцією О. Лучук, Т. Лучука; Науковий редактор Р. Зорівчак; Редколегія: Б. Якимович (голова) та ін. — Львів: Видавничий центр ЛНУ ім. І. Франка, 2003. — 194 с.
Посилання [ред.]
| ВікіСховище має мультимедійні дані за темою: Selma Lagerlöf |
| Попередник: Альберт Теодор Геллерстедт |
Шведська академія, Крісло № 7 1914-1940 |
Наступник: Яльмар Ґулльберг |
|
|||||||||||||||||

