Користувач:Yasnodark: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Вилучено вміст Додано вміст
Yasnodark (обговорення | внесок)
Скасування редагування № 16541376 користувача Yasnodark (обговорення)
Yasnodark (обговорення | внесок)
Рядок 132: Рядок 132:
* [[Меморіальна премія імені Теодора Стерджона]]
* [[Меморіальна премія імені Теодора Стерджона]]
* [[Постапокаліптична проза]]
* [[Постапокаліптична проза]]
{{в роботі}}
{{не плутати|Список найстарших романістів фантастики}}

'''Довгожителі серед романістів фантастики''' —- автори фантастичних романів, що прожили найдовше cеред усіх романістів жанру, як серед тих, що померли, так і серед тих нині живуть.

{| class="wikitable sortable"
|-
! Позиція !! Ім’я та прізвище письменника!!Ім’я прізвище письменника при народженні!!Роки життя!!Вік автора!!Місце народження письменника (станом на тепер)!!Місце смерті письменника!!Країна/Країни,де автор займався письменництвом!!Національна приналежність письменника!!Мова/мови творів!!Назва найвідомішого роману у жанрі!!Назва роману на мові оригіналу!!Рік першовидання роману!!Вік автора на час завершення роману!! Назва твору в українському перекладі та рік видання твору в українському перекладі!!Напрям фантастики!! Фото
|-
||1||{{Не перекладено|Едвард Апворд||en|Edward Upward}} (Edward Upward)||Едвард Фелейз Апворд (Edward Falaise Upward)||(1903—2009)||105||[[Ромфорд]], [[Ессекс]], [[Велика Британія]]||[[Понтефракт]], [[Західний Йоркшир]], [[Велика Британія]]||[[Велика Британія]]||[[англієць]]||[[англійська]]||[[Оповіді Мортмора]]||<br/><small>{{lang-en|The Mortmere Stories}}</small> ||[[1993]]||91|| Твір не перекладено||||
|-
|2||{{Не перекладено|Філліс Вітні||en|Phyllis A. Whitney}} (Phyllis A. Whitney)||Філіс Еєм Вітні (Phyllis Ayame Whitney) ||(1903—2008)||104||[[Йокогама]], [[Канаґава]], [[Японія]]||[[Фабер]], [[Вірджинія]], [[США]]||[[США]]||[[американець|американка]]||[[англійська]]||[[Веселка в тумані]] || Rainbow in the Mist||[[1989]] ||85|| Твір не перекладено||||
|-
||3|| [[Едіт Маргарет Осборн]] (E. Margaret Osborn) ||Едіт Маргарет Спілзбі Кемп (Edith Margaret Margaret Spilsby Camp)||(1902—2006)||103||[[Вейнфліт]], [[Лінкольншир]], [[Велика Британія]] ||[[Вікторія]], [[Британська Колумбія]], [[Канада]]||[[Канада]]||[[англієць|англійка]]||[[англійська]]||[[Короткий візит до Ергону]] || Short Visit to Ergon||1971 || 68||Твір не перекладено || утопія||
|-
||4||{{Не перекладено|Джеффрі Дірмер||en|Geoffrey Dearmer}} (Geoffrey Dearmer)||Джеффрі Дірмер (Geoffrey Dearmer)||(1893—1996)||103||[[Ламберт]], [[Лондон]], [[Велика Британія]]||[[Бірчингтон]], [[Кент]], [[Велика Британія]]||[[Велика Британія]]||[[англієць]]||[[англійська]] ||[[Вони хотіли бути птахами]] || They Chose to Be Birds||1935|| 42||Твір не перекладено ||
|-
||5|| [[Ернст Юнґер]] (Ernst Jünger)||(Ernst Jünger)||(1895—1998)||102||[[Гайдельберг]], [[Баден-Вюртемберґ]], [[Німеччина]]||[[Рідлінген]], [[Швабія]], [[Німеччина]]||[[Німеччина]]||[[німець]]||[[німецька]]||[[На мармурових скелях]] ||Auf den Marmorklippen|| [[1942]]||47 ||[[На мармурових скелях]] (1997)|| ||[[Файл:Ernst Juenger inSG.jpg|thumb|right|200px]]
|-
||6||{{Не перекладено|Белла Діжур||ru|Дижур, Белла Абрамовна}} (Белла Дижур)||Белла Абрамівна Діжур||(1903—2006)||102||[[Черкаси]], [[Черкаська область]], [[Україна]]||[[Нью-Йорк]], [[Нью-Йорк]], [[США]]||[[Російська Федерація]], [[США]]||[[єврей|єврейка]]||[[російська]]||[[Ліхтар Землі]] ||Фонарь земли ||1961 ||57||Твір не перекладено|| ||
|-
||7|| [[Едмунд Джордж Куртні]] (E. G. Courtney)||Едмунд Казінс Куртні(Edmund George Cousins)||(1893—1996)||102||[[Тяньцзінь]], [[Тяньцзінь]], [[Китай]]|| [[Ексетер]], [[Девоншир]], [[Велика Британія]]||[[Велика Британія]]||||[[англійська]]||[[Я не припиню]] ||I Will Not Cease ||1933||39||Твір не перекладено || роман про близьке майбутнє||
|-
||8||{{Не перекладено|Рут Меннінґ-Сендерс||en|Ruth Manning-Sanders}} (Ruth Manning-Sanders)||(Рут Вернон Меннінґ (Ruth Vernon Manning)||(1886-1988)||[[102]]||[[Свонсі]], [[Ґлеморган]], [[Вельс]], [[Велика Британія]]||[[Пензенс]], [[Корнвелл]], [[Велика Британія]]||[[Велика Британія]]||[[валієць|вельсійка]]||[[англійська]]||[[Казан відьом]]||A Cauldron of Witches||[[1988]]||101||Твір не перекладено||[[Дитяча фентезі]]||
|-
||9||[[Абрам Палій]] (Абрам Палей)|| Абрам Рувімович Палій||(1893—1995)||101||[[Дніпропетровськ]], [[Дніпропетровська область]], [[Україна]]||[[Москва]], [[Російська Федерація]]||[[Україна]], [[Російська Федерація]]||||[[російська]]||[[До простору планетного]]||В простор планетный || [[1968]]||75 ||Твір не перекладено ||міжпланетна фантатика ||
|-
||10||{{Не перекладено|Ерон Бенк||en|Aaron Bank}} (Aaron Bank)||Ерон Бенк (Aaron Bank)||(1902—2004)||101||[[Нью-Йорк]], [[Нью-Йорк]], [[США]]||[[Дана Пойнт]], [[Каліфорнія]], [[США]]||[[США]]||[[американець]]||[[англійська]]||[[Лицарський хрест]] ||Knight's Cross || 1993||90 || Твір не перекладено|| ||
|-
||11||{{Не перекладено|Дороті Теннін||ru|Таннинг, Доротея}} (Dorothea Tanning)||Дороті Теннін (Dorothea Tanning) ||(1910—2012)||101||[[Ґалесбург]], [[Ілінойс]], [[США]]||[[Нью-Йорк]], [[Нью-Йорк]], [[США]]||[[США]]||[[американець|американка]]||[[англійська]]||[[Прірва]] || Chasm||2004 || 94||Твір не перекладено || ||
|-
||12|| [[Нормен Белл]] (Norman Bell)||Нормен Едвард Белл (Norman Edward Bell)||(1899—2001)||101||[[Віннемакка]], [[Невада]], [[США]]||[[Санта Круз]], [[Каліфорнія]], [[США]]||[[США]]||[[американець]]||[[англійська]]||[[Невагома мати]] ||The Weightless Mother ||1967 || 68|| Твір не перекладено||тверда наукова фантастика ||
|-
||13|| {{Не перекладено|Наомі Мітчісон||ru|Митчисон, Наоми}} (Naomi Mitchison) ||Наомі Мері Маргарет Голдейн-Мітчісон ( Naomi Mary Margaret Haldane Mitchison)||(1897—1999)||101||[[Едінбург]], [[Мідлотіан]], [[Велика Британія]]||[[Каррадейл]], острів [[Арран]], [[Велика Британія]]||[[Велика Британія]]||[[шотландець|шотландка]]||[[англійська]]||[[Спогади жінки-космонавта]] || Memoirs of a Spacewoman||1962 || 64|| Твір не перекладено|| ||
|-
||14|| [[Френсіс Едамс]] (Francis A. Adams) ||Френсіс Александр Едамс (Francis Alexandre Adams)||(1874—1975)||101||[[Менгеттен]],[[Нью-Йорк]], [[Нью-Йорк]], [[США]]||[[Стюарт]], [[Мартін-Кауті]], [[Флорида]],[[США]]||[[США]]||[[американець]]||[[англійська]]||[[Порушники: історія великого гріх: політичний роман ХХ століття]] ||The Transgressors: Story of a Great Sin: A Political Novel of the Twentieth Century ||1900 ||25 ||Твір не перекладено || політична фантастика||
|-
||15|| {{Не перекладено|Нормен Корвін||en|Norman Corwin}}(Norman Corwin)|| Нормен Льюїс Корвін (Norman Lewis Corwin) ||(1910—2011)||101||[[Бостон]], [[Массачусетс]], [[США]]||[[Лос-Анджелес]], [[Каліфорнія]], [[США]]||[[США]]||[[американець]]||[[англійська]]||[[Собака у небі]] ||Dog in the Sky || 1952||41 ||Твір не перекладено ||космічна наукова фантаcтика ||
|-
||16||{{Не перекладено|Чепмен Пінчер||en|Chapman Pincher}} (Chapman Pincher)|| Генрі Чепмен Пінчер (Henry Chapman Pincher) ||(1914—2014)||100||[[Амбала]], [[Пенджаб]], [[Індія]]||[[Кінтбері]], [[Західний Беркшир]], [[Велика Британія]]||[[Велика Британія]]||[[англієць]]||[[англійська]]||[[Не з вибухом]] || Not With a Bang||1965 || 51||Твір не перекладено || ||
|-
||17||[[Лінда Лей Шулер]] (Linda Lay Shuler)||Лінда Лей Шулер (Linda Lay Shuler)||(1910—2011)||100||[[Лос-Анджелес]], [[Каліфорнія]], [[США]]||||[[США]]||[[американець|американка]]||[[англійська]]||[[Вона, що пам'ятає]] ||She Who Remembers ||1988 || 77||Твір не перекладено || ||
|-
||18||[[Альфред Джон Ваєт]] (A. J. Wyatt)||Альфред Джон Ваєт (Alfred John Wyatt)||(1835—1935)||100|| [[Велика Британія]]||[[Велика Британія]]||[[США]]||[[англієць]]||[[англійська]]||[[Історія Беовульфа]] || The Tale of Beowulf||1895 || 59||Твір не перекладено || ||
|-
||19|| {{Не перекладено|Бернар Фонтенель||ru|Фонтенель, Бернар Ле Бовье де}} (Bernard Fontenelle)||Bernard le Bovier de Fontenelle||(1657—1757)||99||[[Руан]], [[Верхня Нормандія ]], [[Франція]]||[[Париж]], [[Іль-де-Франс]], [[Франція]]||[[Франція]]||[[француз]]||[[французька]]||[[Міркування про множинність населених світів]] ||Еntretiens sur la pluralite des mondes habites ||1686 || 29||Твір не перекладено || ||
|-
||20|| [[Оскар Льюїс]] (Oscar Lewis) || Oscar Lewis ||(1893—1992)||99||[[Сан-Франциско]], [[Каліфорнія]], [[США]]||[[Сан-Франциско]], [[Каліфорнія]], [[США]]||[[США]]||[[американець]]||[[англійська]]||[[Загублені роки]] ||The Lost Years: A Biographical Fantasy|| 1951||59 ||Твір не перекладено ||[[Альтернативна історія]]||
|-
||21|| {{Не перекладено|Карл Йоган Гольцгаузен||sv|Carl Johan Holzhausen}}||Карл Йоган Гольцгаузен (Carl Johan Holzhausen)||(1895—1998)||99||[[Ґетеборґ|Ґьотеборґ]], льон [[Вестра-Йоталанд]], [[Швеція]]||[[Елінгсас]], [[Вестра-Йоталанд]], [[Швеція]]||[[Швеція]]||[[Швед]]||[[Шведська]]||[[Колір надій — зелений]] ||Och hoppets farg ar gron|| [[1977]]||82 || Твір не перекладено|| [[сатирична фантастика]]||
|-
||22||[[Вільям Керролл]] (William Carroll)||Вільям Дж. Керролл (William J. Carroll) ||(1915—2014)||99||[[Сан Франциско]], [[Каліфорнія]], [[США]]||[[Кінлівіль]], [[Каліфорнія]], [[США]]||[[США]]||[[американець]]||[[англійська]]||[[Долари Дулі]]||Dooley's Dollars||[[2010]]||94 ||Твір не перекладено || ||
|-
||23|| {{Не перекладено|Овен Барфілд||en|Owen Barfield}} (Owen Barfield)||(Артур Овен Барфілд (Arthur Owen Barfield) ||(1898—1997)||99||[[Гросвер Гарденс]], [[Міддлсекс]], [[Велика Британія]]||[[Форест Роу]], [[Східний Сасскс]], [[Велика Британія]]||[[Велика Британія]]||[[англієць]]||[[англійська]]||[[Срібна Труба]] ||The Silver Trumpet || 1925||27 ||Твір не перекладено ||дитяча фентезі ||
|-
||24||[[Волтер Сміт]] (W. J. Smith)||Волтер Джеймс Сміт (Walter James Smith)||(1917—20..)||98||[[Вест-Бромвіч]], [[Стеффордшир]], [[Велика Британія]]||||[[Велика Британія]]||[[англієць]]||[[англійська]]||[[Велика подорож]] ||The Grand Voyage || 1973||[[56]]||Твір не перекладено || ||
|-
||25||{{Не перекладено|Клод Сеньйоль||ru|Сеньоль, Клод}} (Claude Seignolle)||[[Клод Сеньйоль]] (Claude Seignolle)||(1917-20..)||98||[[Перегю]], [[Дордонь]], [[Франція]]||||[[Франція]]||[[француз]]||[[французька]]||[[Помічена]] ||La Malvenue || 1948||31|| Твір не перекладено|| [[фентезі]]||
|-
||26|| [[Роберт Конквест]] (Robert Conquest)||Джордж Роберт Екворс Конквест (George Robert Acworth Conquest)||(1917-20..)||98||[[Грейт-Молверн]], [[Воркестершир]], [[Велика Британія]]||||[[Велика Британія]]||[[англієць]]||[[англійська]]||[[Світ відмінностей: сучасний роман науки і уяви]]||A World of Difference: A Modern Novel of Science and Imagination|| 1955|| 37||Твір не перекладено||Роман про війни майбутнього ||
|-
||27||[[Джек Вільямсон]] (Jack Williamson)||Джон Стюарт Вільямсон (John Stewart Williamson)||(1908—2006)||98||[[Бісбі]], [[Арізона]], [[США]]||[[Порталес]], [[Нью-Мексико]], [[США]]||[[США]]||[[американець]]||[[англійська]]||[[Гуманоїди]] || The Humanoids||1948 ||39 ||Твір не перекладено|| фантастика контакту||
|-
||28|| {{Не перекладено|Марія Сепеш||hu|Szepes Mária}} (Mária Szepes)||Марія Сепеш (Mária Szepes)||(1908—2007)||98||[[Будапешт]], [[Угорщина]]||[[Будапешт]], [[Угорщина]]||[[Угорщина]]||[[Угорець|Угорка]]||[[Угорська]]||[[Червоний лев]] || A Vörös Oroszlán|| 1946|| 38||Твір не перекладено || [[антиутопія]]||
|-
||29|| {{Не перекладено|Геррі Едмондс||en|Harry Edmonds}} (Harry Edmonds) ||Геррі Мортон Саусі Едмондс (Harry Moreton Southey Edmonds)||(1891—1989)||98|| [[Мерсір Тідфіл]], [[Ґлеморган]], [[Вельс]], [[Велика Британія]]||[[Шепвей]], [[Кент]], [[Велика Британія]]||[[Велика Британія]]||[[вельсець]]||[[англійська]]||[[Годинникар з Гайдельберга]] ||The Clockmaker of Heidelberg: Or, the Strange Affair of Hugh Brodie, Englishman ||1949 ||58 ||Твір не перекладено || ||
|-
||30||{{Не перекладено|Іден Філлпотс||en|Eden Phillpotts}} (Eden Phillpotts)||Іден Філлпотс (Eden Phillpotts)||(1862—1960)||98||[[Маунт Абу]], [[Раджастхан]], [[Індія]]||[[Броудкліст]], [[Девон]], [[Велика Британія]]||[[Велика Британія]]||[[англієць]]||[[англійська]] ||[[Завр]]||Zaurus||[[1938]]||[[86]] ||Твір не перекладено||[[Зоологічна фантастика]]||
|-
||31||[[Герберт Урлін Бівіс]] (H. U. Bevis)||Герберт Урлін Бівіс (Herbert Urlin Bevis)||(1902—2001)||98||[[Беском]], [[Флорида]], [[США]]||[[США]]||[[США]]||[[американець]]||[[англійська]] ||[[Космічний стадіон]]||Space Stadium||[[1970]]||[[67]] ||Твір не перекладено||[[Спортивна фантастика]]||
|-
||32||{{Не перекладено|Курт Сіодмак||en|Curt Siodmak}} (Curt Siodmak)||[[Курт Сіодмак]] (Curt Siodmak)||(1902—2000)||[[98]]||[[Дрезден]], [[Саксонія]], [[Німеччина]]||[[Cрі-Ріверс]], [[Каліфорнія]], [[США]]||[[Німеччина]] /[[США]]||[[німець]]||[[німецька]]/ [[англійська]]||[[Тіло Гебріела]]||Gabriel's Body||[[1992]]||[[89]]|| Твір не перекладено||фантастика жахів||
|-
||33||{{Не перекладено|Віра Чепмен||en|Vera Chapman}} (Vera Chapman)|| Вера Іві Мей Фоґеті (Vera Ivy May Fogerty)||(1898—1996)||98||[[Бурнемаус]], [[Дорсет]], [[Велика Британія]]||[[Кройдон]], [[Великий Лондон]], [[Велика Британія]]||[[Велика Британія]]||[[англієць|англійка]]||[[англійська]]||[[Зелений лицар]]|| The Green Knight||1975||77 ||Твір не перекладено || ||
|-
||35|| {{Не перекладено|Стівен Ґілберт||en|Stephen Gilbert (novelist)}} (Stephen Gilbert) ||Стівен Ґілберт (Stephen Gilbert)||(1912—2010)||97||[[Ньюкасл]], [[Каунті Даун]], [[Велика Британія]]||[[Лондон]], [[Великий Лондон]], [[Велика Британія]]||[[Велика Британія]]||[[ірландець]]||[[англійська]]||[[Зсув]]||The Landslide||1943|| 30||Твір не перекладено||Просторово-часова фантастика||
|-
||36|| {{Не перекладено|Курт Лече||de|Curt Letsche}} (Curt Letsche) ||Курт Карл Лече (Kurt Karl Letsche)||(1912—2010)||97|| [[Цюріх]], [[Швейцарія]]||[[Єна]], [[Тюрінгія]], [[Німеччина]]|| [[Швейцарія]] / [[Німеччина]]||[[англієць]]||[[німецька]]||[[Оббріхана зірка]] ||Verleumdung eines Sterns ||1968 || 55||Твір не перекладено || ||
|-
||37|| {{Не перекладено|Мері Стюарт||ru|Мэри Стюарт}} (Mary Stewart)||Мері Флоренс Елінор Райнбоу (Mary Florence Elinor Rainbow)||(1916-2014)||97||[[Сандерленд]], [[Каунті Даргем]], [[Велика Британія]]||[[Лох-ейв]], [[Шотландія]], [[Велика Британія]]||[[Велика Британія]]||[[англієць|англійка]]||[[англійська]]||[[Кришталевий грот]]||The Crystal Cave || 1970|| 73||Твір не перекладено|| Артуріанська фентезі||
|-
||38||{{Не перекладено|Ліліен Джексон Браун||en|Lilian Jackson Braun}} (Lilian Jackson Braun)||||(1913—2011)||97||[[Вілліменсетт]], [[Массачусеттс]], [[США]]||[[Лендрам]], [[Південна Кароліна]], [[США]]||[[США]]||[[американець|американка]]||[[англійська]]||[[Кішка, що вміла читати навпаки]]|| The Cat Who Could Read Backwards ||[[1966]]||53||Твір не перекладено||[[Містичний детектив]]||
|-
||39||{{Не перекладено|Нельсон Бонд||en|Nelson S. Bond}} (Nelson S. Bond) ||Нельсон Слейд Бонд (Nelson Slade Bond) ||(1908—2006)||97||[[Скрентон]], [[Пенсильванія]], [[США]]||[[Роуноук]], [[Вірджинія]], [[США]]||[[США]]||[[американець]]||[[англійська]]||[[Вигнанці з часу]] || Exiles of Time ||1949||40||Твір не перекладено||Темпоральна фантастика||
|-
||40||{{Не перекладено|Стюарт Джеймс Бірн||en|Stuart J. Byrne}} (Stuart J. Byrne) || Стюарт Джеймс Бірн (Stuart James Byrne)||(1913-2011)||97||[[Сент-Пол]], [[Міннесота]], [[США]]||[[Оджей]], [[Каліфорнія]], [[США]]||[[США]]||[[американець]]||[[англійська]]||[[Зоряна людина]]||Star Man||1969||55||Твір не перекладено||Тверда наукова політична фантастика||
|-
||41||{{Не перекладено|Гортенз Колішер||en|Hortense Calisher}} (Hortense Calisher)||(Hortense Calisher)||(1911—2009)||97||[[Нью-Йорк]], [[Нью-Йорк]], [[США]]||[[Нью-Йорк]], [[Нью-Йорк]], [[США]]||[[США]]||[[американець|американка]]||[[англійська]]||[[Журнал з Еліпсії]]|| Journal from Ellipsia ||[[1965]]||53||Твір не перекладено||Метафізична [[альтернативна історія]]||
|-
||42||{{Не перекладено|Люсі Марія Бостон||en|Lucy M. Boston}} (Lucy M. Boston)||[[Люсі Марія Вуд]] (Lucy Maria Wood)||(1892-1990)||[[97]]||[[Сауспорт]], [[Ланкашир]], [[Велика Британія]]||[[Хемінгфорд Грей]], [[Кембріджшир]], [[Велика Британія]]||[[Велика Британія]]||[[англієць|англійка]]||[[англійська]]||[[Каміння зеленого знавця]]||The Stones of Green Knowe||[[1976]]|| 83||Твір не перекладено||||
|-
||43|| {{Не перекладено|Іб Мельхіор||en|Ib Melchior}} (Ib Melchior) || Іб Йорген Мельхіор (Ib Jørgen Melchior)||(1917—2015)||97|| [[Копенгаген]], [[Данія]]||[[Лос-Анджелес]], [[Каліфорнія]], [[США]]||[[США]]||[[данець]]||[[англійська]]||[[Вартові пси з Абаддону]] ||The Watchdogs of Abaddon||1979 || 61||Твір не перекладено || ||
|-
||44|| {{Не перекладено|Аллан Кіодамарі||ja|今日泊亜蘭}} (今日泊亜蘭)||Юкі Міцушима (本名は水島 行衛)||(1910—2008)||97|| [[Японія]]||[[Японія]]||[[Японія]]||[[японець]]||[[японська]]||[[Шпилі Світу]] ||Hikari no Tō ||[[1962]]||[[59]]|| Твір не перекладено||Темпоральна фантастика жахітливого контакту||
|-
||45||{{Не перекладено|Еріх Кош||en|Erih Koš}} (Erih Koš)||Еріх Кош (Erih Koš)||(1913-2010)||97||[[Сараєво]], [[Боснія і Герцеговина]]|| [[Бєлград]], [[Сербія]]||[[Сербія]]||[[серб]]||[[сербська]]||[[Сніг та лід]]||Sneg i led||[[1961]]||[[58]]||[[Сніг і лід]] (1988)||||
|-
||46|| {{Не перекладено|Френк Ріддлі||en|Frank Ridley}} (Frank Ridley) ||Френсіс Емброуз Рідлі (Francis Ambrose Ridley)||(1897—1994)||97|| [[Велика Британія]]||[[Лондон]], [[Великий Лондон]], [[Велика Британія]]||[[Велика Британія]]||[[англієць]]||[[англійська]]||[[Зелена машина]] ||The Green Machine ||1926 || 28||Твір не перекладено || ||
|-
||47||[[Жульєн Грак]] (Julien Gracq)||Луї Пуар'є (Louis Poirier)||(1910—2007)||97||м.[[Сен-Флоран-ле-В'єй]], [[Пеї-де-ла-Луар]], [[Франція]]||м. [[Анже]], [[Пеї-де-ла-Луар]], [[Франція]]||[[Франція]]||[[француз]]||[[французька]]||[[Замок Арголь]]||Au château d'Argol||1938|| 28||Твір не перекладено ||сюррелістична проза||
|-
||48||{{Не перекладено|Анрі Вернс||fr|Henri Vernes}} (Henri Vernes)||Шарль-Анрі-Жан Девісме (Charles-Henri-Jean Dewisme)||1918—20..)||96||[[Ат]], [[Ено]],[[Бельгія]]||||[[Бельгія]]/[[Франція]]||[[валлон]]||[[французька]]/ [[нідерландська]]||[[Пекельна долина]] ||La vallée infernale || 1953||34 || Твір не перекладено|| [[пригодницька фантастика]]||
|-
||49||{{Не перекладено|Дейвід Кайл||en|David A. Kyle}} (David A. Kyle)||Дейвід Екермен Кайл (David Ackerman Kyle )||(1919-20..)||96||[[Мотікело]], [[Нью-Йорк]], [[США]]||[[Окленд]], [[Каліфорнія]], [[США]]||[[США]]||[[американець]]||[[англійська]]||[[Ленсмен-дракон]]||The Dragon Lensman||[[1980]] ||[[61]]||Твір не перекладено||[[Космічна опера]]||
|-
||33||[[Памела Ліндон Треверс]] (P. L. Travers)|| Гелен Ліндон Гофф (Helen Lyndon Goff)||(1899—1996)||96||[[Меріборо]], [[Квінсленд]], [[Австралія]]||[[Лондон]], [[Великий Лондон]], [[Велика Британія]]||[[Велика Британія]]||[[англоавстралієць|англоавстралійка]]||[[англійська]]||[[Мері Поппінс]]||Mary Poppins||1934|| 35||[[Мері Поппінс]]|| казкова фантастика|| [[Файл:PL Travers.jpg|thumb|right|150px]]
|-
||50||{{Не перекладено|Джек Венс||ru|Вэнс, Джек}} (Jack Vance)||Джон Голбрук Венс(John Holbrook Vance)||(1916-2013)||96||[[Сан-Франциско]], [[Каліфорнія]], [[США]]||[[Окленд]], [[Каліфорнія]], [[США]]||[[США]]||[[американець]]||[[англійська]]||[[Вмираюча земля]]||The Dying Earth||[[1950]] ||[[33]]||Твір не перекладено||наукова фентезі||
|-
||51||{{Не перекладено|Менотті Дель Піччія||pt|Menotti Del Picchia}} (Menotti Del Picchia)||Паолу Менотті Дель Піччія (Paulo Menotti Del Picchia)||(1892-1988)||96||[[Ітапіра]], [[Бразилія]]||[[Сан-Паолу]], [[Бразилія]]||[[Бразилія]]||[[бразилець]]||[[португальська]]||[[Республіка 3000]] ||A República 3.000 || 1930||38|| Твір не перекладено|| любовно-фантастичний роман про загублений світ||
|-
||52|| {{Не перекладено|Еріх Кох (письменник)||en|Eric Koch||de|Eric Koch}} (Eric Koch) ||Еріх Альфред Кох (Eric Alfred Koch)||(1919—20..)||96||[[Франкфурт-на-Майні]], [[Гессен]], [[Німеччина]]||||[[Канада]]||[[єврей]]||[[англійська]]\ [[німецька]]||[[Касандра]]|| Kassandrus||1988|| 69||Твір не перекладено||||
|-
||53||{{Не перекладено|Олександр Казанцев||ru|Казанцев, Александр Петрович}} (Александр Казанцев)||Олександр Петрович Казанцев (Александр Петрович Казанцев)||(1906—2002)||96||[[Астана]], [[Акмолинська область]], [[Казахстан]]||[[Пєрєдєлкино]], [[Москва]], [[Російська федерація]]||[[Російська федерація]]||[[росіянин]]||[[російська]]||[[Палаючий острів]] ||Пылающий остров || 1941|| 34|| Твір не перекладено||
|-
||54||{{Не перекладено|П`єр Клоссовськи||ru|Пьер Клоссовски}} (Pierre Klossowski)||[[П`єр Клоссовськи]] (Pierre Klossowski)||(1905—2001)||96||[[Париж]], [[Іль-де-Франс]], [[Франція]]||[[Париж]], [[Іль-де-Франс]], [[Франція]]||[[Франція]]||||[[французька]]||[[Безсмертний підліток]]||L'adolescent immortel||2001|| 95||Твір не перекладено ||||
|-
||55||{{Не перекладено|Марвін Кайє||en|M. M. Kaye}} (Mary Margaret Kaye)|| (Mary Margaret Kaye)||(1908-2004)||95||[[Смілла]], [[Пенджаб]], [[Індія]]|| [[Велика Британія]]||[[Велика Британія]]||[[англієць|англійка]]||[[англійська]]||[[Звичайна принцеса]]||The Ordinary Princess||[[1980]] ||[[71]]||Твір не перекладено||[[Дитяча фентезі]]||
|-
||56|| {{Не перекладено|Чарльз Чілтон||en|Charles Chilton}} (Charles Chilton) ||Чарльз Фредерік Вільям Чілтон (Charles Frederick William Chilton)||(1917—2013)||95||[[Блумсбері]], [[Великий Лондон]], [[Велика Британія]]||[[Гепстід]], [[Великий Лондон]], [[Велика Британія]]||[[Велика Британія]]||[[англієць]]||[[англійська]]||[[Подорож до космосу]] ||Journey Into Space ||1954 || 36||Твір не перекладено || ||
|-
||57||[[Робер Мерль]] (Robert Merle)||[[Робер Мерль]] (Robert Merle)||(1910—2007)||95||[[Тебесса]], [[Константіна]], [[Алжир]]||[[Париж]], [[Іль-де-Франс]], [[Франція]]||[[Франція]]||[[француз]]||[[французька]]||«Мальвіль» ({{lang-fr|Malevil}})||Malevil||1972|| 63||Твір не перекладено ||роман про віддалене майбутнє||[[Файл:Robert Merle (1964).JPG|thumb|right|150пкс]]
|-
||58||[[Дон Вілкокс]](Don Wilcox) ||Клео Ілдон Вілкокс (Cleo Eldon Wilcox) ||(1905—2000)||95||[[Лукас]], [[Канзас]], [[США]]||[[Лукас]], [[Канзас]], [[США]]||[[США]]||[[американець]]||[[англійська]]||[[Гіганти Мого]] || The Giants of Mogo ||1947||41||Твір не перекладено||Темпоральна фантастика||
|-
||59|| [[Herman Oberth]](Herman Oberth) ||Герман Юліус Оберт (Herman Julius Oberth)||(1894—1989)||95|| [[Сібіу]], [[Румунія]]||[[Нюрнберг]], [[Німеччина]]||[[Канада]]||[[німець]]||[[англійська]]\ [[німецька]]||[[Людина у космосі]]|| Man Into Space ||1957|| 62||Твір не перекладено||космічна фантастика||[[Файл:Hermann Oberth nel 1961.jpg|thumb|right|150px|Герман Оберт у 1961 р.]]
|-
||60||{{Не перекладено|Даниїл Гранін||ru|Гранин, Даниил}} (Даниил Гранин)||Даниїл Олександрович Герман (Даниил Александрович Герман)||(1919—20..)||95||с. [[Волинь|Волинь (село)]], [[Курська область]], [[Російська федерація]]||||[[Російська федерація]]||||[[російська]]||[[Йду на грозу]] ||Иду на грозу|| 1962|| 42|| Твір не перекладено|| ||
|-
||61|| [[Астрід Ліндгрен]] (Astrid Lindgren)||Астрід Анна Емілія Ерікссон (Astrid Anna Emilia Ericsson)||(1907—2002)||94||[[Віммербю]], [[Смоленд]], [[Швеція]] ||[[Стокгольм]], [[Швеція]]||[[Швеція]]||[[Швед]]||[[Шведська]]||[[Брати Лев`яче Серце]] ||Bröderna Lejonhjärta|| [[1973]]||65||Брати Лев`яче Серце|| ||[[Файл:Lindgren 1960.jpg|thumb|right|150px]]
|-
||62||[[Доріс Лессінґ]] (Doris Lessing)|| Доріс Мей Лессінґ (Doris May Lessing)||(1919–2013)||[[Керманшах]], [[Керманшах]], [[Іран]]||[[Велика Британія]]||[[англієць|англійка]]||[[англійська]]||[[Колонізована планета 5: Шикаста]]||Re: Colonised Planet 5, Shikasta1962|| [[1977]]||57|||[[Космічна фантастика]]||Твір не перекладено||[[Космічна фантастика]]||[[Файл:Doris_lessing_20060312.jpg|thumb|right|150px|Доріс Лессінг у 2006 р.]]
|-
||63||[[Фредерик Пол|Фредерік Пол]] (Frederik Pohl)||[[Фредерик Пол|Фредерік Пол]] (Frederik Pohl)||(1919–2013)||93||[[Нью-Йорк]], [[Нью-Йорк]], [[США]]||||[[США]]||[[американець]]||[[англійська]]||[[Брама (роман)]]||Gates||[[1977]]||57||Твір не перекладено||[[Просторово-часова фантастика]]||
|-
|}

== Джерела==
* http://www.isfdb.org/

* http://www.sf-encyclopedia.com/category/themes/theme#articlesF

* http://www.sf-encyclopedia.com/category/authors/author

* http://www.bdfi.net/auteurs/

* https://fantlab.ru/autors

* https://fantlab.ru/autorsі

* https://www.sfsite.com

* http://www.fantastika3000.ru

* http://www.locusmag
* http://argo-unf.at.ua/ «Аргонавти Всесвіту» - популяризація україномовної фантастики

* http://www.fantasticfiction.co.uk/ Fantastic Fiction

* http://www.catalogovegetti.com/catalogo/

* http://www.anarres.fi/sf/bib/bib_u-o.htm
* http://www.magicdragon.com/UltimateSF/SF-Index.html
* http://axxon.com.ar/
* http://self.gutenberg.org/articles/List_of_centenarians_(authors,_poets_and_journalists)

* http://self.gutenberg.org/articles/List_of_centenarians_(authors,_poets_and_journalists)

* http://www.worldheritage.org/articles/List_of_writers

* http://www.worldheritage.org/articles/List_of_horror_fiction_authors

* http://www.worldheritage.org/articles/List_of_fantasy_authors

* http://www.worldheritage.org/articles/List_of_occult_writers

* http://www.worldheritage.org/articles/List_of_science_fiction_authors

* http://www.drugeducationtoday.com/news/List-of-centenarians-(authors,-poets-and-journalists).html

* http://www.worldheritage.org/articles/List_of_manga_artists

* http://wn.com/list_of_centenarians_(authors,_poets_and_journalists)

* https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_von_Autoren

* http://sf-encyclopedia.uk/fe.php

* http://www.edwardupward.info/

* http://wc.rootsweb.ancestry.com/cgi-bin/igm.cgi?op=GET&db=philwells&id=I237

* http://www.nytimes.com/2008/02/09/books/09whitney.html?

* http://www.goodreads.com/author/show/19956.Linda_Lay_Shuler

* http://www.szepesmariaalapitvany.hu/

* http://www.independent.co.uk/news/obituaries/obituary-geoffrey-dearmer-1310563.html

* http://www.britannica.com/biography/Ernst-Junger

* http://www.imdb.com/name/nm0152545/

* http://www.bedetheque.com/auteur-1082-BD-Vernes-Henri.html

* http://catalog.hathitrust.org/Record/006945750

* http://www.bobmorane.fr/

* http://www.jose-corti.fr/auteursfrancais/gracq.html

* http://exhibits.lib.byu.edu/literaryworlds/phillpotts/

* http://www.britannica.com/biography/Eden-Phillpotts

* http://www.penguin.com/author/lilian-jackson-braun/43816

* http://www.independent.co.uk/news/people/obituary-frank-ridley-1433596.html

* http://www.theguardian.com/books/2014/may/15/romance-suspense-novelist-mary-stewart-dies

* http://www.faber.co.uk/author/lucy-m-boston/

* http://www.nytimes.com/1990/05/31/obituaries/lucy-boston-97-english-author-of-illustrated-stories-for-children.html

* http://www.theguardian.com/news/2006/nov/21/guardianobituaries.booksobituaries

* http://www.sfwa.org/2006/11/nelson-s-bond-1908-2006/

* http://www.modernistarchives.com/person/ruth-manning-sanders

* http://www.nytimes.com/2004/04/06/business/col-aaron-bank-101-dies-was-father-of-special-forces.html
* http://articles.latimes.com/2011/oct/19/local/la-me-norman-corwin-20111019

* http://www.telegraph.co.uk/news/obituaries/11016167/Chapman-Pincher-obituary.html

* http://www-history.mcs.st-and.ac.uk/Biographies/Fontenelle.html

* http://www.britannica.com/biography/Bernard-Le-Bovier-sieur-de-Fontenelle

* http://www.litmir.co/bd/?b=111044

* http://www.webring.org/l/rd?ring=kiwigen;id=63;url=http%3A%2F%2Ffreepages%2Egenealogy%2Erootsweb%2Eancestry%2Ecom%2F%7Ekiwiadams%2F4%2F97951%2Ehtml

* http://politicalgraveyard.com/bio/adams3.html

* http://www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=46845037

* http://www.goodreads.com/author/show/1860728.Frank_Ridley

* https://en.wikisource.org/wiki/Author:Francis_Alexandre_Adams

* http://www.noosfere.org/icarus/livres/auteur.asp?numauteur=1379899148

* http://www.independent.co.uk/news/obituaries/obituary-owen-barfield-1289580.html

* http://davidlavery.net/barfield/barfield_resources/death.html

* http://allable.sakura.ne.jp/sf/item/index48.html

* https://angelheadedhero.wordpress.com/2015/07/21/the-lineage-and-legacy-of-owen-barfields-philosophy/

* https://books.google.com.ua/books?id=P8zW2AH6150C&pg=PA633&lpg=PA633&dq=W.+J.+Smith+The+Grand+Voyage&source=bl&ots=ml7F7MpJwm&sig=-xgEZ4re-MfEt1fev0kBXxTzwW4&hl=ru&sa=X&ved=0CCoQ6AEwAmoVChMI6OHk0_SHxwIVCVUsCh3AQgk1#v=onepage&q=W.%20J.%20Smith%20The%20Grand%20Voyage&f=false

* http://www.abebooks.co.uk/Grand-voyage-Smith-W-London-Robert/848654930/bd

*http://library.sl.nsw.gov.au/search~S2?/cJFR%2F078354/cjfr%2F078354/-3,-1,,E/browse

* http://www.heresie.com/seignolle/

* http://www.imdb.com/name/nm0782568/bio?ref_=nm_ov_bio_sm

* https://www.pinterest.com/pin/155866837079081843/

* http://z3.invisionfree.com/The_110_Club/index.php?showtopic=666&st=15

* http://forums.bdfi.net/viewtopic.php?id=716

* http://www.hoover.org/profiles/robert-conquest

* http://www.theguardian.com/books/2003/feb/15/featuresreviews.guardianreview23

* http://russian-bazaar.com/ru/content/2617.htm

* http://a.kras.cc/2013/08/blog-post_27.html

* http://www.peoples.ru/art/literature/poetry/contemporary/digur/

* http://www.independent.co.uk/news/obituaries/stephen-gilbert-writer-who-was-lauded-by-forster-but-is-best-known-for-a-lurid-novel-about-rats-2016352.html

* http://bvi.rusf.ru/fanta/esf_l/authors/l/letsche.htm

* http://www.washingtonpost.com/archive/local/2004/04/05/army-col-aaron-bank-dies-at-101/f387ea40-64b8-4746-8079-e0ee9d4394f6/

* http://www.hulldailymail.co.uk/Cosmo-Cup-memory-DJ-Jack-Williamson-returns-fifth/story-26576552-detail/story.html

* http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=6490319

* http://articles.latimes.com/2006/nov/14/local/me-williamson14

* http://www.phantastik-couch.de/jack-williamson-die-endzeit-ingenieure.html

* http://jwa.org/encyclopedia/article/calisher-hortense

* http://www.theparisreview.org/interviews/2576/the-art-of-fiction-no-100-hortense-calisher

* http://www.famousbirthdays.com/people/hortense-calisher.html

* http://www.hollywoodreporter.com/news/ib-melchior-dead-robinson-crusoe-782749

* http://www.latimes.com/local/obituaries/la-me-ib-melchior-20150322-story.html

* http://www.philly.com/philly/news/local/20150326_Ib_Melchior___Sci-fi_filmmaker__97.html

* http://www.theguardian.com/tv-and-radio/2013/jan/14/charles-chiltonhttp://www.imdb.com/name/nm0460074/
* http://www.imdb.com/name/nm0460074/

* http://ria.ru/spravka/20150101/1039158651.html

* http://lenta.ru/news/2015/03/31/granin/

* http://www.theguardian.com/news/2004/feb/04/guardianobituaries.india

*http://www.telegraph.co.uk/news/obituaries/1453069/M-M-Kaye.html

* http://usatoday30.usatoday.com/life/people/2004-02-04-author-kaye-dies_x.htm

* http://www.theguardian.com/books/2002/jan/28/news

* http://www.nytimes.com/2004/02/05/books/05KAYE.html

* http://io9.com/weve-lost-another-grand-master-r-i-p-jack-vance-191-510346926

* http://www.jackvance.com/

* http://articles.latimes.com/2013/may/30/local/la-me-jack-vance-20130531

* https://www.evi.com/q/how_old_was_menotti_del_picchia_when_he_died

* http://www.prefeitura.sp.gov.br/cidade/secretarias/cultura/bibliotecas/bibliotecas_bairro/bibliotecas_m_z/menottidelpicchia/

* https://books.google.ru/books?id=GH9zBQZbbBQC&pg=PA566&lpg=PA566&dq=Menotti+Del+Picchia++dies&source=bl&ots=tMtcrtTWtT&sig=Hf_6K2iiv0_x5f8najiGg_mZSXg&hl=ru&sa=X&ved=0CEIQ6AEwBmoVChMI1unupJqSxwIVgdYsCh0i7w8e#v=onepage&q=Menotti%20Del%20Picchia%20%20dies&f=false

* http://www.imdb.com/name/nm1049080/

* http://www.goodreads.com/book/show/2332284.The_Dragon_Lensman

* http://www.biography.com/people/doris-lessing-9380070

* http://www.dorislessing.org/biography.html

* http://www.theregister.co.uk/2013/09/02/science_fiction_titan_frederik_pohl_dies_aged_93/

*http://www.bbc.com/news/world-us-canada-23955298

* http://www.hollywoodreporter.com/news/sci-fi-author-frederik-pohl-619989

* http://www.nytimes.com/2013/09/04/books/frederik-pohl-worldly-wise-master-of-science-fiction-dies-at-93.html?_r=0

* http://www.babylon.com/definition/Erih%20Ko%C5%A1/

* http://www.goodreads.com/book/show/16106615-sneg-i-led

* http://www.droschl.com/programm/person.php?person_id=58

* http://www.reuters.com/article/2007/12/23/us-france-gracq-idUSL2339373720071223

* https://www.perlentaucher.de/autor/julien-gracq.html

* http://www.independent.co.uk/news/obituaries/julien-gracq-distinguished-novelist-known-for-his-surrealism-and-solitude-who-refused-all-literary-honours-766767.html

* http://www.theguardian.com/news/2004/apr/08/guardianobituaries.booksobituaries

* http://www.journal-psychoanalysis.eu/laws-of-perversion-and-hospitality-in-pierre-klossowski/

* https://www.nasa.gov/audience/foreducators/rocketry/home/hermann-oberth.html#.VcIl746_SUk

* http://www.biography.com/people/hermann-oberth-9426293

* http://www.kiosek.com/oberth/

* http://www.hamhigh.co.uk/news/radio_legend_charles_chilton_dies_aged_95_1_1781646

* http://www.independent.co.uk/news/obituaries/charles-chilton-producer-and-writer-who-created-classic-bbc-radio-shows-and-inspired-oh-what-a-lovely-war-8439157.html

* http://www.bbc.co.uk/programmes/b00813wz

*

*

*
*

*

*
*

*

*

*

== Примітки ==
{{примітки}}

{{Довголіття}}
{{ВП-портали|Фантастика}}
[[Категорія:Письменники-фантасти]]
[[Категорія:Найстарші романісти]]
[[Категорія:Довгожителі]]
[[Категорія:Письменники-фантасти]]
[[Категорія:Романісти за віком]]
[[Категорія:Списки найстаріших людей]]

Версія за 15:09, 5 серпня 2015

Про себе
Цей користувач є футбольним уболівальником.
Герб Дніпропетровської області


Користувач родом із Дніпра


Цей користувач із Дніпра
Україна
Україна
Цей користувач за вступ України до ЄС
Цей користувач за вступ
України до НАТО
Євромайдан
Цей користувач вважає Євромайдан великим досягненням України
вул. Грушевського
Цей користувач за якомога жорсткішу боротьбу з проявами українофобії в Україні
Цей користувач проти корупції!
Цей користувач виступає проти експансії Росії в Україну.
КДБ Цей користувач виступає за розсекречення архівів КДБ
Цей користувач проти ксенофобії, комунізму та імперіалізму.


Адміністратори мають бути безсторонніми, мають відстоювати та пояснювати принципи нейтрального погляду та інші правила і засади Вікіпедії. Для того, аби бути адміністратором, не досить мати довіру та підтримку, потрібно також мати бажання та можливості добре виконувати роботу адміністратора. Адміністратор має більше обов'язків, ніж простий користувач, права мають урівноважуватися відповідальністю.
Адміністратори мають бути безсторонніми, мають відстоювати та пояснювати принципи нейтрального погляду та інші правила і засади Вікіпедії. Для того, аби бути адміністратором, не досить мати довіру та підтримку, потрібно також мати бажання та можливості добре виконувати роботу адміністратора. Адміністратор має більше обов'язків, ніж простий користувач, права мають урівноважуватися відповідальністю.
Фонетика
3k+ Цей користувач зробив понад 3000 редагувань в українській Вікіпедії
Футбольний м'яч
Книга
Земля Цей користувач цікавиться географією
Годинник
Прапори
Сатурн Цей користувач цікавиться астрономією
Культура
Цей користувач не палить і радить іншим робити те саме
Цей користувач п'є чай.
Цей користувач любить борщ.
Скрипковий ключ
Цей користувач слухає рок.
Емблема "О. Е." Користувач захоплюється Океаном Ельзи
ФК «Дніпро»
Yasnodark
Цей користувач працює над порталом «Фантастика»
НЛО Цей користувач цікавиться фантастикою
Дніпрославль
Цей користувач за перейменування Дніпра на Дніпрославль
Цей користувач з України.
3409
Цей користувач в українській Вікіпедії вже 3409 днів
MS Цей користувач здобув освітньо-кваліфікаційний рівень вищої освіти магістр
Цей користувач любить королівське місто Львів.
Вікіпедія:Вавилон
uk Українська мова для цього користувача є рідною.
ru-4 Этот участник владеет русским языком почти как родным.
en-1 This user is able to contribute in English at a basic level.

Деякі створені категорії

Категорія:Лауреати премії Жюлі Верланже

Деякі створені статті:

Деякі редаговані статті:

Довгожителі серед романістів фантастики —- автори фантастичних романів, що прожили найдовше cеред усіх романістів жанру, як серед тих, що померли, так і серед тих нині живуть.

Позиція Ім’я та прізвище письменника Ім’я прізвище письменника при народженні Роки життя Вік автора Місце народження письменника (станом на тепер) Місце смерті письменника Країна/Країни,де автор займався письменництвом Національна приналежність письменника Мова/мови творів Назва найвідомішого роману у жанрі Назва роману на мові оригіналу Рік першовидання роману Вік автора на час завершення роману Назва твору в українському перекладі та рік видання твору в українському перекладі Напрям фантастики Фото
1 Едвард Апворд[en] (Edward Upward) Едвард Фелейз Апворд (Edward Falaise Upward) (1903—2009) 105 Ромфорд, Ессекс, Велика Британія Понтефракт, Західний Йоркшир, Велика Британія Велика Британія англієць англійська Оповіді Мортмора
англ. The Mortmere Stories
1993 91 Твір не перекладено
2 Філліс Вітні (Phyllis A. Whitney) Філіс Еєм Вітні (Phyllis Ayame Whitney) (1903—2008) 104 Йокогама, Канаґава, Японія Фабер, Вірджинія, США США американка англійська Веселка в тумані Rainbow in the Mist 1989 85 Твір не перекладено
3 Едіт Маргарет Осборн (E. Margaret Osborn) Едіт Маргарет Спілзбі Кемп (Edith Margaret Margaret Spilsby Camp) (1902—2006) 103 Вейнфліт, Лінкольншир, Велика Британія Вікторія, Британська Колумбія, Канада Канада англійка англійська Короткий візит до Ергону Short Visit to Ergon 1971 68 Твір не перекладено утопія
4 Джеффрі Дірмер[en] (Geoffrey Dearmer) Джеффрі Дірмер (Geoffrey Dearmer) (1893—1996) 103 Ламберт, Лондон, Велика Британія Бірчингтон, Кент, Велика Британія Велика Британія англієць англійська Вони хотіли бути птахами They Chose to Be Birds 1935 42 Твір не перекладено
5 Ернст Юнґер (Ernst Jünger) (Ernst Jünger) (1895—1998) 102 Гайдельберг, Баден-Вюртемберґ, Німеччина Рідлінген, Швабія, Німеччина Німеччина німець німецька На мармурових скелях Auf den Marmorklippen 1942 47 На мармурових скелях (1997)
6 Белла Діжур (Белла Дижур) Белла Абрамівна Діжур (1903—2006) 102 Черкаси, Черкаська область, Україна Нью-Йорк, Нью-Йорк, США Російська Федерація, США єврейка російська Ліхтар Землі Фонарь земли 1961 57 Твір не перекладено
7 Едмунд Джордж Куртні (E. G. Courtney) Едмунд Казінс Куртні(Edmund George Cousins) (1893—1996) 102 Тяньцзінь, Тяньцзінь, Китай Ексетер, Девоншир, Велика Британія Велика Британія англійська Я не припиню I Will Not Cease 1933 39 Твір не перекладено роман про близьке майбутнє
8 Рут Меннінґ-Сендерс (Ruth Manning-Sanders) (Рут Вернон Меннінґ (Ruth Vernon Manning) (1886-1988) 102 Свонсі, Ґлеморган, Вельс, Велика Британія Пензенс, Корнвелл, Велика Британія Велика Британія вельсійка англійська Казан відьом A Cauldron of Witches 1988 101 Твір не перекладено Дитяча фентезі
9 Абрам Палій (Абрам Палей) Абрам Рувімович Палій (1893—1995) 101 Дніпропетровськ, Дніпропетровська область, Україна Москва, Російська Федерація Україна, Російська Федерація російська До простору планетного В простор планетный 1968 75 Твір не перекладено міжпланетна фантатика
10 Ерон Бенк[en] (Aaron Bank) Ерон Бенк (Aaron Bank) (1902—2004) 101 Нью-Йорк, Нью-Йорк, США Дана Пойнт, Каліфорнія, США США американець англійська Лицарський хрест Knight's Cross 1993 90 Твір не перекладено
11 Дороті Теннін (Dorothea Tanning) Дороті Теннін (Dorothea Tanning) (1910—2012) 101 Ґалесбург, Ілінойс, США Нью-Йорк, Нью-Йорк, США США американка англійська Прірва Chasm 2004 94 Твір не перекладено
12 Нормен Белл (Norman Bell) Нормен Едвард Белл (Norman Edward Bell) (1899—2001) 101 Віннемакка, Невада, США Санта Круз, Каліфорнія, США США американець англійська Невагома мати The Weightless Mother 1967 68 Твір не перекладено тверда наукова фантастика
13 Наомі Мітчісон (Naomi Mitchison) Наомі Мері Маргарет Голдейн-Мітчісон ( Naomi Mary Margaret Haldane Mitchison) (1897—1999) 101 Едінбург, Мідлотіан, Велика Британія Каррадейл, острів Арран, Велика Британія Велика Британія шотландка англійська Спогади жінки-космонавта Memoirs of a Spacewoman 1962 64 Твір не перекладено
14 Френсіс Едамс (Francis A. Adams) Френсіс Александр Едамс (Francis Alexandre Adams) (1874—1975) 101 Менгеттен,Нью-Йорк, Нью-Йорк, США Стюарт, Мартін-Кауті, Флорида,США США американець англійська Порушники: історія великого гріх: політичний роман ХХ століття The Transgressors: Story of a Great Sin: A Political Novel of the Twentieth Century 1900 25 Твір не перекладено політична фантастика
15 Нормен Корвін[en](Norman Corwin) Нормен Льюїс Корвін (Norman Lewis Corwin) (1910—2011) 101 Бостон, Массачусетс, США Лос-Анджелес, Каліфорнія, США США американець англійська Собака у небі Dog in the Sky 1952 41 Твір не перекладено космічна наукова фантаcтика
16 Чепмен Пінчер[en] (Chapman Pincher) Генрі Чепмен Пінчер (Henry Chapman Pincher) (1914—2014) 100 Амбала, Пенджаб, Індія Кінтбері, Західний Беркшир, Велика Британія Велика Британія англієць англійська Не з вибухом Not With a Bang 1965 51 Твір не перекладено
17 Лінда Лей Шулер (Linda Lay Shuler) Лінда Лей Шулер (Linda Lay Shuler) (1910—2011) 100 Лос-Анджелес, Каліфорнія, США США американка англійська Вона, що пам'ятає She Who Remembers 1988 77 Твір не перекладено
18 Альфред Джон Ваєт (A. J. Wyatt) Альфред Джон Ваєт (Alfred John Wyatt) (1835—1935) 100 Велика Британія Велика Британія США англієць англійська Історія Беовульфа The Tale of Beowulf 1895 59 Твір не перекладено
19 Бернар Фонтенель[ru] (Bernard Fontenelle) Bernard le Bovier de Fontenelle (1657—1757) 99 Руан, Верхня Нормандія , Франція Париж, Іль-де-Франс, Франція Франція француз французька Міркування про множинність населених світів Еntretiens sur la pluralite des mondes habites 1686 29 Твір не перекладено
20 Оскар Льюїс (Oscar Lewis) Oscar Lewis (1893—1992) 99 Сан-Франциско, Каліфорнія, США Сан-Франциско, Каліфорнія, США США американець англійська Загублені роки The Lost Years: A Biographical Fantasy 1951 59 Твір не перекладено Альтернативна історія
21 Карл Йоган Гольцгаузен[sv] Карл Йоган Гольцгаузен (Carl Johan Holzhausen) (1895—1998) 99 Ґьотеборґ, льон Вестра-Йоталанд, Швеція Елінгсас, Вестра-Йоталанд, Швеція Швеція Швед Шведська Колір надій — зелений Och hoppets farg ar gron 1977 82 Твір не перекладено сатирична фантастика
22 Вільям Керролл (William Carroll) Вільям Дж. Керролл (William J. Carroll) (1915—2014) 99 Сан Франциско, Каліфорнія, США Кінлівіль, Каліфорнія, США США американець англійська Долари Дулі Dooley's Dollars 2010 94 Твір не перекладено
23 Овен Барфілд[en] (Owen Barfield) (Артур Овен Барфілд (Arthur Owen Barfield) (1898—1997) 99 Гросвер Гарденс, Міддлсекс, Велика Британія Форест Роу, Східний Сасскс, Велика Британія Велика Британія англієць англійська Срібна Труба The Silver Trumpet 1925 27 Твір не перекладено дитяча фентезі
24 Волтер Сміт (W. J. Smith) Волтер Джеймс Сміт (Walter James Smith) (1917—20..) 98 Вест-Бромвіч, Стеффордшир, Велика Британія Велика Британія англієць англійська Велика подорож The Grand Voyage 1973 56 Твір не перекладено
25 Клод Сеньйоль (Claude Seignolle) Клод Сеньйоль (Claude Seignolle) (1917-20..) 98 Перегю, Дордонь, Франція Франція француз французька Помічена La Malvenue 1948 31 Твір не перекладено фентезі
26 Роберт Конквест (Robert Conquest) Джордж Роберт Екворс Конквест (George Robert Acworth Conquest) (1917-20..) 98 Грейт-Молверн, Воркестершир, Велика Британія Велика Британія англієць англійська Світ відмінностей: сучасний роман науки і уяви A World of Difference: A Modern Novel of Science and Imagination 1955 37 Твір не перекладено Роман про війни майбутнього
27 Джек Вільямсон (Jack Williamson) Джон Стюарт Вільямсон (John Stewart Williamson) (1908—2006) 98 Бісбі, Арізона, США Порталес, Нью-Мексико, США США американець англійська Гуманоїди The Humanoids 1948 39 Твір не перекладено фантастика контакту
28 Марія Сепеш (Mária Szepes) Марія Сепеш (Mária Szepes) (1908—2007) 98 Будапешт, Угорщина Будапешт, Угорщина Угорщина Угорка Угорська Червоний лев A Vörös Oroszlán 1946 38 Твір не перекладено антиутопія
29 Геррі Едмондс[en] (Harry Edmonds) Геррі Мортон Саусі Едмондс (Harry Moreton Southey Edmonds) (1891—1989) 98 Мерсір Тідфіл, Ґлеморган, Вельс, Велика Британія Шепвей, Кент, Велика Британія Велика Британія вельсець англійська Годинникар з Гайдельберга The Clockmaker of Heidelberg: Or, the Strange Affair of Hugh Brodie, Englishman 1949 58 Твір не перекладено
30 Іден Філлпотс (Eden Phillpotts) Іден Філлпотс (Eden Phillpotts) (1862—1960) 98 Маунт Абу, Раджастхан, Індія Броудкліст, Девон, Велика Британія Велика Британія англієць англійська Завр Zaurus 1938 86 Твір не перекладено Зоологічна фантастика
31 Герберт Урлін Бівіс (H. U. Bevis) Герберт Урлін Бівіс (Herbert Urlin Bevis) (1902—2001) 98 Беском, Флорида, США США США американець англійська Космічний стадіон Space Stadium 1970 67 Твір не перекладено Спортивна фантастика
32 Курт Сіодмак (Curt Siodmak) Курт Сіодмак (Curt Siodmak) (1902—2000) 98 Дрезден, Саксонія, Німеччина Cрі-Ріверс, Каліфорнія, США Німеччина /США німець німецька/ англійська Тіло Гебріела Gabriel's Body 1992 89 Твір не перекладено фантастика жахів
33 Віра Чепмен (Vera Chapman) Вера Іві Мей Фоґеті (Vera Ivy May Fogerty) (1898—1996) 98 Бурнемаус, Дорсет, Велика Британія Кройдон, Великий Лондон, Велика Британія Велика Британія англійка англійська Зелений лицар The Green Knight 1975 77 Твір не перекладено
35 Стівен Ґілберт[en] (Stephen Gilbert) Стівен Ґілберт (Stephen Gilbert) (1912—2010) 97 Ньюкасл, Каунті Даун, Велика Британія Лондон, Великий Лондон, Велика Британія Велика Британія ірландець англійська Зсув The Landslide 1943 30 Твір не перекладено Просторово-часова фантастика
36 Курт Лече[de] (Curt Letsche) Курт Карл Лече (Kurt Karl Letsche) (1912—2010) 97 Цюріх, Швейцарія Єна, Тюрінгія, Німеччина Швейцарія / Німеччина англієць німецька Оббріхана зірка Verleumdung eines Sterns 1968 55 Твір не перекладено
37 Мері Стюарт (Mary Stewart) Мері Флоренс Елінор Райнбоу (Mary Florence Elinor Rainbow) (1916-2014) 97 Сандерленд, Каунті Даргем, Велика Британія Лох-ейв, Шотландія, Велика Британія Велика Британія англійка англійська Кришталевий грот The Crystal Cave 1970 73 Твір не перекладено Артуріанська фентезі
38 Ліліен Джексон Браун (Lilian Jackson Braun) (1913—2011) 97 Вілліменсетт, Массачусеттс, США Лендрам, Південна Кароліна, США США американка англійська Кішка, що вміла читати навпаки The Cat Who Could Read Backwards 1966 53 Твір не перекладено Містичний детектив
39 Нельсон Бонд (Nelson S. Bond) Нельсон Слейд Бонд (Nelson Slade Bond) (1908—2006) 97 Скрентон, Пенсильванія, США Роуноук, Вірджинія, США США американець англійська Вигнанці з часу Exiles of Time 1949 40 Твір не перекладено Темпоральна фантастика
40 Стюарт Джеймс Бірн[en] (Stuart J. Byrne) Стюарт Джеймс Бірн (Stuart James Byrne) (1913-2011) 97 Сент-Пол, Міннесота, США Оджей, Каліфорнія, США США американець англійська Зоряна людина Star Man 1969 55 Твір не перекладено Тверда наукова політична фантастика
41 Гортенз Колішер[en] (Hortense Calisher) (Hortense Calisher) (1911—2009) 97 Нью-Йорк, Нью-Йорк, США Нью-Йорк, Нью-Йорк, США США американка англійська Журнал з Еліпсії Journal from Ellipsia 1965 53 Твір не перекладено Метафізична альтернативна історія
42 Люсі Марія Бостон (Lucy M. Boston) Люсі Марія Вуд (Lucy Maria Wood) (1892-1990) 97 Сауспорт, Ланкашир, Велика Британія Хемінгфорд Грей, Кембріджшир, Велика Британія Велика Британія англійка англійська Каміння зеленого знавця The Stones of Green Knowe 1976 83 Твір не перекладено
43 Іб Мельхіор[en] (Ib Melchior) Іб Йорген Мельхіор (Ib Jørgen Melchior) (1917—2015) 97 Копенгаген, Данія Лос-Анджелес, Каліфорнія, США США данець англійська Вартові пси з Абаддону The Watchdogs of Abaddon 1979 61 Твір не перекладено
44 Аллан Кіодамарі[ja] (今日泊亜蘭) Юкі Міцушима (本名は水島 行衛) (1910—2008) 97 Японія Японія Японія японець японська Шпилі Світу Hikari no Tō 1962 59 Твір не перекладено Темпоральна фантастика жахітливого контакту
45 Еріх Кош[en] (Erih Koš) Еріх Кош (Erih Koš) (1913-2010) 97 Сараєво, Боснія і Герцеговина Бєлград, Сербія Сербія серб сербська Сніг та лід Sneg i led 1961 58 Сніг і лід (1988)
46 Френк Ріддлі[en] (Frank Ridley) Френсіс Емброуз Рідлі (Francis Ambrose Ridley) (1897—1994) 97 Велика Британія Лондон, Великий Лондон, Велика Британія Велика Британія англієць англійська Зелена машина The Green Machine 1926 28 Твір не перекладено
47 Жульєн Грак (Julien Gracq) Луї Пуар'є (Louis Poirier) (1910—2007) 97 м.Сен-Флоран-ле-В'єй, Пеї-де-ла-Луар, Франція м. Анже, Пеї-де-ла-Луар, Франція Франція француз французька Замок Арголь Au château d'Argol 1938 28 Твір не перекладено сюррелістична проза
48 Анрі Вернс (Henri Vernes) Шарль-Анрі-Жан Девісме (Charles-Henri-Jean Dewisme) 1918—20..) 96 Ат, Ено,Бельгія Бельгія/Франція валлон французька/ нідерландська Пекельна долина La vallée infernale 1953 34 Твір не перекладено пригодницька фантастика
49 Дейвід Кайл[en] (David A. Kyle) Дейвід Екермен Кайл (David Ackerman Kyle ) (1919-20..) 96 Мотікело, Нью-Йорк, США Окленд, Каліфорнія, США США американець англійська Ленсмен-дракон The Dragon Lensman 1980 61 Твір не перекладено Космічна опера
33 Памела Ліндон Треверс (P. L. Travers) Гелен Ліндон Гофф (Helen Lyndon Goff) (1899—1996) 96 Меріборо, Квінсленд, Австралія Лондон, Великий Лондон, Велика Британія Велика Британія англоавстралійка англійська Мері Поппінс Mary Poppins 1934 35 Мері Поппінс казкова фантастика
50 Джек Венс (Jack Vance) Джон Голбрук Венс(John Holbrook Vance) (1916-2013) 96 Сан-Франциско, Каліфорнія, США Окленд, Каліфорнія, США США американець англійська Вмираюча земля The Dying Earth 1950 33 Твір не перекладено наукова фентезі
51 Менотті Дель Піччія[pt] (Menotti Del Picchia) Паолу Менотті Дель Піччія (Paulo Menotti Del Picchia) (1892-1988) 96 Ітапіра, Бразилія Сан-Паолу, Бразилія Бразилія бразилець португальська Республіка 3000 A República 3.000 1930 38 Твір не перекладено любовно-фантастичний роман про загублений світ
52 Еріх Кох (письменник)[en] (Eric Koch) Еріх Альфред Кох (Eric Alfred Koch) (1919—20..) 96 Франкфурт-на-Майні, Гессен, Німеччина Канада єврей англійська\ німецька Касандра Kassandrus 1988 69 Твір не перекладено
53 Олександр Казанцев (Александр Казанцев) Олександр Петрович Казанцев (Александр Петрович Казанцев) (1906—2002) 96 Астана, Акмолинська область, Казахстан Пєрєдєлкино, Москва, Російська федерація Російська федерація росіянин російська Палаючий острів Пылающий остров 1941 34 Твір не перекладено
54 П`єр Клоссовськи[ru] (Pierre Klossowski) П`єр Клоссовськи (Pierre Klossowski) (1905—2001) 96 Париж, Іль-де-Франс, Франція Париж, Іль-де-Франс, Франція Франція французька Безсмертний підліток L'adolescent immortel 2001 95 Твір не перекладено
55 Марвін Кайє[en] (Mary Margaret Kaye) (Mary Margaret Kaye) (1908-2004) 95 Смілла, Пенджаб, Індія Велика Британія Велика Британія англійка англійська Звичайна принцеса The Ordinary Princess 1980 71 Твір не перекладено Дитяча фентезі
56 Чарльз Чілтон[en] (Charles Chilton) Чарльз Фредерік Вільям Чілтон (Charles Frederick William Chilton) (1917—2013) 95 Блумсбері, Великий Лондон, Велика Британія Гепстід, Великий Лондон, Велика Британія Велика Британія англієць англійська Подорож до космосу Journey Into Space 1954 36 Твір не перекладено
57 Робер Мерль (Robert Merle) Робер Мерль (Robert Merle) (1910—2007) 95 Тебесса, Константіна, Алжир Париж, Іль-де-Франс, Франція Франція француз французька «Мальвіль» (фр. Malevil) Malevil 1972 63 Твір не перекладено роман про віддалене майбутнє
58 Дон Вілкокс(Don Wilcox) Клео Ілдон Вілкокс (Cleo Eldon Wilcox) (1905—2000) 95 Лукас, Канзас, США Лукас, Канзас, США США американець англійська Гіганти Мого The Giants of Mogo 1947 41 Твір не перекладено Темпоральна фантастика
59 Herman Oberth(Herman Oberth) Герман Юліус Оберт (Herman Julius Oberth) (1894—1989) 95 Сібіу, Румунія Нюрнберг, Німеччина Канада німець англійська\ німецька Людина у космосі Man Into Space 1957 62 Твір не перекладено космічна фантастика
Герман Оберт у 1961 р.
60 Даниїл Гранін[ru] (Даниил Гранин) Даниїл Олександрович Герман (Даниил Александрович Герман) (1919—20..) 95 с. Волинь (село), Курська область, Російська федерація Російська федерація російська Йду на грозу Иду на грозу 1962 42 Твір не перекладено
61 Астрід Ліндгрен (Astrid Lindgren) Астрід Анна Емілія Ерікссон (Astrid Anna Emilia Ericsson) (1907—2002) 94 Віммербю, Смоленд, Швеція Стокгольм, Швеція Швеція Швед Шведська Брати Лев`яче Серце Bröderna Lejonhjärta 1973 65 Брати Лев`яче Серце
62 Доріс Лессінґ (Doris Lessing) Доріс Мей Лессінґ (Doris May Lessing) (1919–2013) Керманшах, Керманшах, Іран Велика Британія англійка англійська Колонізована планета 5: Шикаста Re: Colonised Planet 5, Shikasta1962 1977 57 Космічна фантастика Твір не перекладено Космічна фантастика
Доріс Лессінг у 2006 р.
63 Фредерік Пол (Frederik Pohl) Фредерік Пол (Frederik Pohl) (1919–2013) 93 Нью-Йорк, Нью-Йорк, США США американець англійська Брама (роман) Gates 1977 57 Твір не перекладено Просторово-часова фантастика

Джерела

  • http://argo-unf.at.ua/ «Аргонавти Всесвіту» - популяризація україномовної фантастики

Примітки