Користувач:Yasnodark: відмінності між версіями
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
Вилучено вміст Додано вміст
Скасування редагування № 16541376 користувача Yasnodark (обговорення) |
|||
Рядок 132: | Рядок 132: | ||
* [[Меморіальна премія імені Теодора Стерджона]] |
* [[Меморіальна премія імені Теодора Стерджона]] |
||
* [[Постапокаліптична проза]] |
* [[Постапокаліптична проза]] |
||
{{в роботі}} |
|||
{{не плутати|Список найстарших романістів фантастики}} |
|||
'''Довгожителі серед романістів фантастики''' —- автори фантастичних романів, що прожили найдовше cеред усіх романістів жанру, як серед тих, що померли, так і серед тих нині живуть. |
|||
{| class="wikitable sortable" |
|||
|- |
|||
! Позиція !! Ім’я та прізвище письменника!!Ім’я прізвище письменника при народженні!!Роки життя!!Вік автора!!Місце народження письменника (станом на тепер)!!Місце смерті письменника!!Країна/Країни,де автор займався письменництвом!!Національна приналежність письменника!!Мова/мови творів!!Назва найвідомішого роману у жанрі!!Назва роману на мові оригіналу!!Рік першовидання роману!!Вік автора на час завершення роману!! Назва твору в українському перекладі та рік видання твору в українському перекладі!!Напрям фантастики!! Фото |
|||
|- |
|||
||1||{{Не перекладено|Едвард Апворд||en|Edward Upward}} (Edward Upward)||Едвард Фелейз Апворд (Edward Falaise Upward)||(1903—2009)||105||[[Ромфорд]], [[Ессекс]], [[Велика Британія]]||[[Понтефракт]], [[Західний Йоркшир]], [[Велика Британія]]||[[Велика Британія]]||[[англієць]]||[[англійська]]||[[Оповіді Мортмора]]||<br/><small>{{lang-en|The Mortmere Stories}}</small> ||[[1993]]||91|| Твір не перекладено|||| |
|||
|- |
|||
|2||{{Не перекладено|Філліс Вітні||en|Phyllis A. Whitney}} (Phyllis A. Whitney)||Філіс Еєм Вітні (Phyllis Ayame Whitney) ||(1903—2008)||104||[[Йокогама]], [[Канаґава]], [[Японія]]||[[Фабер]], [[Вірджинія]], [[США]]||[[США]]||[[американець|американка]]||[[англійська]]||[[Веселка в тумані]] || Rainbow in the Mist||[[1989]] ||85|| Твір не перекладено|||| |
|||
|- |
|||
||3|| [[Едіт Маргарет Осборн]] (E. Margaret Osborn) ||Едіт Маргарет Спілзбі Кемп (Edith Margaret Margaret Spilsby Camp)||(1902—2006)||103||[[Вейнфліт]], [[Лінкольншир]], [[Велика Британія]] ||[[Вікторія]], [[Британська Колумбія]], [[Канада]]||[[Канада]]||[[англієць|англійка]]||[[англійська]]||[[Короткий візит до Ергону]] || Short Visit to Ergon||1971 || 68||Твір не перекладено || утопія|| |
|||
|- |
|||
||4||{{Не перекладено|Джеффрі Дірмер||en|Geoffrey Dearmer}} (Geoffrey Dearmer)||Джеффрі Дірмер (Geoffrey Dearmer)||(1893—1996)||103||[[Ламберт]], [[Лондон]], [[Велика Британія]]||[[Бірчингтон]], [[Кент]], [[Велика Британія]]||[[Велика Британія]]||[[англієць]]||[[англійська]] ||[[Вони хотіли бути птахами]] || They Chose to Be Birds||1935|| 42||Твір не перекладено || |
|||
|- |
|||
||5|| [[Ернст Юнґер]] (Ernst Jünger)||(Ernst Jünger)||(1895—1998)||102||[[Гайдельберг]], [[Баден-Вюртемберґ]], [[Німеччина]]||[[Рідлінген]], [[Швабія]], [[Німеччина]]||[[Німеччина]]||[[німець]]||[[німецька]]||[[На мармурових скелях]] ||Auf den Marmorklippen|| [[1942]]||47 ||[[На мармурових скелях]] (1997)|| ||[[Файл:Ernst Juenger inSG.jpg|thumb|right|200px]] |
|||
|- |
|||
||6||{{Не перекладено|Белла Діжур||ru|Дижур, Белла Абрамовна}} (Белла Дижур)||Белла Абрамівна Діжур||(1903—2006)||102||[[Черкаси]], [[Черкаська область]], [[Україна]]||[[Нью-Йорк]], [[Нью-Йорк]], [[США]]||[[Російська Федерація]], [[США]]||[[єврей|єврейка]]||[[російська]]||[[Ліхтар Землі]] ||Фонарь земли ||1961 ||57||Твір не перекладено|| || |
|||
|- |
|||
||7|| [[Едмунд Джордж Куртні]] (E. G. Courtney)||Едмунд Казінс Куртні(Edmund George Cousins)||(1893—1996)||102||[[Тяньцзінь]], [[Тяньцзінь]], [[Китай]]|| [[Ексетер]], [[Девоншир]], [[Велика Британія]]||[[Велика Британія]]||||[[англійська]]||[[Я не припиню]] ||I Will Not Cease ||1933||39||Твір не перекладено || роман про близьке майбутнє|| |
|||
|- |
|||
||8||{{Не перекладено|Рут Меннінґ-Сендерс||en|Ruth Manning-Sanders}} (Ruth Manning-Sanders)||(Рут Вернон Меннінґ (Ruth Vernon Manning)||(1886-1988)||[[102]]||[[Свонсі]], [[Ґлеморган]], [[Вельс]], [[Велика Британія]]||[[Пензенс]], [[Корнвелл]], [[Велика Британія]]||[[Велика Британія]]||[[валієць|вельсійка]]||[[англійська]]||[[Казан відьом]]||A Cauldron of Witches||[[1988]]||101||Твір не перекладено||[[Дитяча фентезі]]|| |
|||
|- |
|||
||9||[[Абрам Палій]] (Абрам Палей)|| Абрам Рувімович Палій||(1893—1995)||101||[[Дніпропетровськ]], [[Дніпропетровська область]], [[Україна]]||[[Москва]], [[Російська Федерація]]||[[Україна]], [[Російська Федерація]]||||[[російська]]||[[До простору планетного]]||В простор планетный || [[1968]]||75 ||Твір не перекладено ||міжпланетна фантатика || |
|||
|- |
|||
||10||{{Не перекладено|Ерон Бенк||en|Aaron Bank}} (Aaron Bank)||Ерон Бенк (Aaron Bank)||(1902—2004)||101||[[Нью-Йорк]], [[Нью-Йорк]], [[США]]||[[Дана Пойнт]], [[Каліфорнія]], [[США]]||[[США]]||[[американець]]||[[англійська]]||[[Лицарський хрест]] ||Knight's Cross || 1993||90 || Твір не перекладено|| || |
|||
|- |
|||
||11||{{Не перекладено|Дороті Теннін||ru|Таннинг, Доротея}} (Dorothea Tanning)||Дороті Теннін (Dorothea Tanning) ||(1910—2012)||101||[[Ґалесбург]], [[Ілінойс]], [[США]]||[[Нью-Йорк]], [[Нью-Йорк]], [[США]]||[[США]]||[[американець|американка]]||[[англійська]]||[[Прірва]] || Chasm||2004 || 94||Твір не перекладено || || |
|||
|- |
|||
||12|| [[Нормен Белл]] (Norman Bell)||Нормен Едвард Белл (Norman Edward Bell)||(1899—2001)||101||[[Віннемакка]], [[Невада]], [[США]]||[[Санта Круз]], [[Каліфорнія]], [[США]]||[[США]]||[[американець]]||[[англійська]]||[[Невагома мати]] ||The Weightless Mother ||1967 || 68|| Твір не перекладено||тверда наукова фантастика || |
|||
|- |
|||
||13|| {{Не перекладено|Наомі Мітчісон||ru|Митчисон, Наоми}} (Naomi Mitchison) ||Наомі Мері Маргарет Голдейн-Мітчісон ( Naomi Mary Margaret Haldane Mitchison)||(1897—1999)||101||[[Едінбург]], [[Мідлотіан]], [[Велика Британія]]||[[Каррадейл]], острів [[Арран]], [[Велика Британія]]||[[Велика Британія]]||[[шотландець|шотландка]]||[[англійська]]||[[Спогади жінки-космонавта]] || Memoirs of a Spacewoman||1962 || 64|| Твір не перекладено|| || |
|||
|- |
|||
||14|| [[Френсіс Едамс]] (Francis A. Adams) ||Френсіс Александр Едамс (Francis Alexandre Adams)||(1874—1975)||101||[[Менгеттен]],[[Нью-Йорк]], [[Нью-Йорк]], [[США]]||[[Стюарт]], [[Мартін-Кауті]], [[Флорида]],[[США]]||[[США]]||[[американець]]||[[англійська]]||[[Порушники: історія великого гріх: політичний роман ХХ століття]] ||The Transgressors: Story of a Great Sin: A Political Novel of the Twentieth Century ||1900 ||25 ||Твір не перекладено || політична фантастика|| |
|||
|- |
|||
||15|| {{Не перекладено|Нормен Корвін||en|Norman Corwin}}(Norman Corwin)|| Нормен Льюїс Корвін (Norman Lewis Corwin) ||(1910—2011)||101||[[Бостон]], [[Массачусетс]], [[США]]||[[Лос-Анджелес]], [[Каліфорнія]], [[США]]||[[США]]||[[американець]]||[[англійська]]||[[Собака у небі]] ||Dog in the Sky || 1952||41 ||Твір не перекладено ||космічна наукова фантаcтика || |
|||
|- |
|||
||16||{{Не перекладено|Чепмен Пінчер||en|Chapman Pincher}} (Chapman Pincher)|| Генрі Чепмен Пінчер (Henry Chapman Pincher) ||(1914—2014)||100||[[Амбала]], [[Пенджаб]], [[Індія]]||[[Кінтбері]], [[Західний Беркшир]], [[Велика Британія]]||[[Велика Британія]]||[[англієць]]||[[англійська]]||[[Не з вибухом]] || Not With a Bang||1965 || 51||Твір не перекладено || || |
|||
|- |
|||
||17||[[Лінда Лей Шулер]] (Linda Lay Shuler)||Лінда Лей Шулер (Linda Lay Shuler)||(1910—2011)||100||[[Лос-Анджелес]], [[Каліфорнія]], [[США]]||||[[США]]||[[американець|американка]]||[[англійська]]||[[Вона, що пам'ятає]] ||She Who Remembers ||1988 || 77||Твір не перекладено || || |
|||
|- |
|||
||18||[[Альфред Джон Ваєт]] (A. J. Wyatt)||Альфред Джон Ваєт (Alfred John Wyatt)||(1835—1935)||100|| [[Велика Британія]]||[[Велика Британія]]||[[США]]||[[англієць]]||[[англійська]]||[[Історія Беовульфа]] || The Tale of Beowulf||1895 || 59||Твір не перекладено || || |
|||
|- |
|||
||19|| {{Не перекладено|Бернар Фонтенель||ru|Фонтенель, Бернар Ле Бовье де}} (Bernard Fontenelle)||Bernard le Bovier de Fontenelle||(1657—1757)||99||[[Руан]], [[Верхня Нормандія ]], [[Франція]]||[[Париж]], [[Іль-де-Франс]], [[Франція]]||[[Франція]]||[[француз]]||[[французька]]||[[Міркування про множинність населених світів]] ||Еntretiens sur la pluralite des mondes habites ||1686 || 29||Твір не перекладено || || |
|||
|- |
|||
||20|| [[Оскар Льюїс]] (Oscar Lewis) || Oscar Lewis ||(1893—1992)||99||[[Сан-Франциско]], [[Каліфорнія]], [[США]]||[[Сан-Франциско]], [[Каліфорнія]], [[США]]||[[США]]||[[американець]]||[[англійська]]||[[Загублені роки]] ||The Lost Years: A Biographical Fantasy|| 1951||59 ||Твір не перекладено ||[[Альтернативна історія]]|| |
|||
|- |
|||
||21|| {{Не перекладено|Карл Йоган Гольцгаузен||sv|Carl Johan Holzhausen}}||Карл Йоган Гольцгаузен (Carl Johan Holzhausen)||(1895—1998)||99||[[Ґетеборґ|Ґьотеборґ]], льон [[Вестра-Йоталанд]], [[Швеція]]||[[Елінгсас]], [[Вестра-Йоталанд]], [[Швеція]]||[[Швеція]]||[[Швед]]||[[Шведська]]||[[Колір надій — зелений]] ||Och hoppets farg ar gron|| [[1977]]||82 || Твір не перекладено|| [[сатирична фантастика]]|| |
|||
|- |
|||
||22||[[Вільям Керролл]] (William Carroll)||Вільям Дж. Керролл (William J. Carroll) ||(1915—2014)||99||[[Сан Франциско]], [[Каліфорнія]], [[США]]||[[Кінлівіль]], [[Каліфорнія]], [[США]]||[[США]]||[[американець]]||[[англійська]]||[[Долари Дулі]]||Dooley's Dollars||[[2010]]||94 ||Твір не перекладено || || |
|||
|- |
|||
||23|| {{Не перекладено|Овен Барфілд||en|Owen Barfield}} (Owen Barfield)||(Артур Овен Барфілд (Arthur Owen Barfield) ||(1898—1997)||99||[[Гросвер Гарденс]], [[Міддлсекс]], [[Велика Британія]]||[[Форест Роу]], [[Східний Сасскс]], [[Велика Британія]]||[[Велика Британія]]||[[англієць]]||[[англійська]]||[[Срібна Труба]] ||The Silver Trumpet || 1925||27 ||Твір не перекладено ||дитяча фентезі || |
|||
|- |
|||
||24||[[Волтер Сміт]] (W. J. Smith)||Волтер Джеймс Сміт (Walter James Smith)||(1917—20..)||98||[[Вест-Бромвіч]], [[Стеффордшир]], [[Велика Британія]]||||[[Велика Британія]]||[[англієць]]||[[англійська]]||[[Велика подорож]] ||The Grand Voyage || 1973||[[56]]||Твір не перекладено || || |
|||
|- |
|||
||25||{{Не перекладено|Клод Сеньйоль||ru|Сеньоль, Клод}} (Claude Seignolle)||[[Клод Сеньйоль]] (Claude Seignolle)||(1917-20..)||98||[[Перегю]], [[Дордонь]], [[Франція]]||||[[Франція]]||[[француз]]||[[французька]]||[[Помічена]] ||La Malvenue || 1948||31|| Твір не перекладено|| [[фентезі]]|| |
|||
|- |
|||
||26|| [[Роберт Конквест]] (Robert Conquest)||Джордж Роберт Екворс Конквест (George Robert Acworth Conquest)||(1917-20..)||98||[[Грейт-Молверн]], [[Воркестершир]], [[Велика Британія]]||||[[Велика Британія]]||[[англієць]]||[[англійська]]||[[Світ відмінностей: сучасний роман науки і уяви]]||A World of Difference: A Modern Novel of Science and Imagination|| 1955|| 37||Твір не перекладено||Роман про війни майбутнього || |
|||
|- |
|||
||27||[[Джек Вільямсон]] (Jack Williamson)||Джон Стюарт Вільямсон (John Stewart Williamson)||(1908—2006)||98||[[Бісбі]], [[Арізона]], [[США]]||[[Порталес]], [[Нью-Мексико]], [[США]]||[[США]]||[[американець]]||[[англійська]]||[[Гуманоїди]] || The Humanoids||1948 ||39 ||Твір не перекладено|| фантастика контакту|| |
|||
|- |
|||
||28|| {{Не перекладено|Марія Сепеш||hu|Szepes Mária}} (Mária Szepes)||Марія Сепеш (Mária Szepes)||(1908—2007)||98||[[Будапешт]], [[Угорщина]]||[[Будапешт]], [[Угорщина]]||[[Угорщина]]||[[Угорець|Угорка]]||[[Угорська]]||[[Червоний лев]] || A Vörös Oroszlán|| 1946|| 38||Твір не перекладено || [[антиутопія]]|| |
|||
|- |
|||
||29|| {{Не перекладено|Геррі Едмондс||en|Harry Edmonds}} (Harry Edmonds) ||Геррі Мортон Саусі Едмондс (Harry Moreton Southey Edmonds)||(1891—1989)||98|| [[Мерсір Тідфіл]], [[Ґлеморган]], [[Вельс]], [[Велика Британія]]||[[Шепвей]], [[Кент]], [[Велика Британія]]||[[Велика Британія]]||[[вельсець]]||[[англійська]]||[[Годинникар з Гайдельберга]] ||The Clockmaker of Heidelberg: Or, the Strange Affair of Hugh Brodie, Englishman ||1949 ||58 ||Твір не перекладено || || |
|||
|- |
|||
||30||{{Не перекладено|Іден Філлпотс||en|Eden Phillpotts}} (Eden Phillpotts)||Іден Філлпотс (Eden Phillpotts)||(1862—1960)||98||[[Маунт Абу]], [[Раджастхан]], [[Індія]]||[[Броудкліст]], [[Девон]], [[Велика Британія]]||[[Велика Британія]]||[[англієць]]||[[англійська]] ||[[Завр]]||Zaurus||[[1938]]||[[86]] ||Твір не перекладено||[[Зоологічна фантастика]]|| |
|||
|- |
|||
||31||[[Герберт Урлін Бівіс]] (H. U. Bevis)||Герберт Урлін Бівіс (Herbert Urlin Bevis)||(1902—2001)||98||[[Беском]], [[Флорида]], [[США]]||[[США]]||[[США]]||[[американець]]||[[англійська]] ||[[Космічний стадіон]]||Space Stadium||[[1970]]||[[67]] ||Твір не перекладено||[[Спортивна фантастика]]|| |
|||
|- |
|||
||32||{{Не перекладено|Курт Сіодмак||en|Curt Siodmak}} (Curt Siodmak)||[[Курт Сіодмак]] (Curt Siodmak)||(1902—2000)||[[98]]||[[Дрезден]], [[Саксонія]], [[Німеччина]]||[[Cрі-Ріверс]], [[Каліфорнія]], [[США]]||[[Німеччина]] /[[США]]||[[німець]]||[[німецька]]/ [[англійська]]||[[Тіло Гебріела]]||Gabriel's Body||[[1992]]||[[89]]|| Твір не перекладено||фантастика жахів|| |
|||
|- |
|||
||33||{{Не перекладено|Віра Чепмен||en|Vera Chapman}} (Vera Chapman)|| Вера Іві Мей Фоґеті (Vera Ivy May Fogerty)||(1898—1996)||98||[[Бурнемаус]], [[Дорсет]], [[Велика Британія]]||[[Кройдон]], [[Великий Лондон]], [[Велика Британія]]||[[Велика Британія]]||[[англієць|англійка]]||[[англійська]]||[[Зелений лицар]]|| The Green Knight||1975||77 ||Твір не перекладено || || |
|||
|- |
|||
||35|| {{Не перекладено|Стівен Ґілберт||en|Stephen Gilbert (novelist)}} (Stephen Gilbert) ||Стівен Ґілберт (Stephen Gilbert)||(1912—2010)||97||[[Ньюкасл]], [[Каунті Даун]], [[Велика Британія]]||[[Лондон]], [[Великий Лондон]], [[Велика Британія]]||[[Велика Британія]]||[[ірландець]]||[[англійська]]||[[Зсув]]||The Landslide||1943|| 30||Твір не перекладено||Просторово-часова фантастика|| |
|||
|- |
|||
||36|| {{Не перекладено|Курт Лече||de|Curt Letsche}} (Curt Letsche) ||Курт Карл Лече (Kurt Karl Letsche)||(1912—2010)||97|| [[Цюріх]], [[Швейцарія]]||[[Єна]], [[Тюрінгія]], [[Німеччина]]|| [[Швейцарія]] / [[Німеччина]]||[[англієць]]||[[німецька]]||[[Оббріхана зірка]] ||Verleumdung eines Sterns ||1968 || 55||Твір не перекладено || || |
|||
|- |
|||
||37|| {{Не перекладено|Мері Стюарт||ru|Мэри Стюарт}} (Mary Stewart)||Мері Флоренс Елінор Райнбоу (Mary Florence Elinor Rainbow)||(1916-2014)||97||[[Сандерленд]], [[Каунті Даргем]], [[Велика Британія]]||[[Лох-ейв]], [[Шотландія]], [[Велика Британія]]||[[Велика Британія]]||[[англієць|англійка]]||[[англійська]]||[[Кришталевий грот]]||The Crystal Cave || 1970|| 73||Твір не перекладено|| Артуріанська фентезі|| |
|||
|- |
|||
||38||{{Не перекладено|Ліліен Джексон Браун||en|Lilian Jackson Braun}} (Lilian Jackson Braun)||||(1913—2011)||97||[[Вілліменсетт]], [[Массачусеттс]], [[США]]||[[Лендрам]], [[Південна Кароліна]], [[США]]||[[США]]||[[американець|американка]]||[[англійська]]||[[Кішка, що вміла читати навпаки]]|| The Cat Who Could Read Backwards ||[[1966]]||53||Твір не перекладено||[[Містичний детектив]]|| |
|||
|- |
|||
||39||{{Не перекладено|Нельсон Бонд||en|Nelson S. Bond}} (Nelson S. Bond) ||Нельсон Слейд Бонд (Nelson Slade Bond) ||(1908—2006)||97||[[Скрентон]], [[Пенсильванія]], [[США]]||[[Роуноук]], [[Вірджинія]], [[США]]||[[США]]||[[американець]]||[[англійська]]||[[Вигнанці з часу]] || Exiles of Time ||1949||40||Твір не перекладено||Темпоральна фантастика|| |
|||
|- |
|||
||40||{{Не перекладено|Стюарт Джеймс Бірн||en|Stuart J. Byrne}} (Stuart J. Byrne) || Стюарт Джеймс Бірн (Stuart James Byrne)||(1913-2011)||97||[[Сент-Пол]], [[Міннесота]], [[США]]||[[Оджей]], [[Каліфорнія]], [[США]]||[[США]]||[[американець]]||[[англійська]]||[[Зоряна людина]]||Star Man||1969||55||Твір не перекладено||Тверда наукова політична фантастика|| |
|||
|- |
|||
||41||{{Не перекладено|Гортенз Колішер||en|Hortense Calisher}} (Hortense Calisher)||(Hortense Calisher)||(1911—2009)||97||[[Нью-Йорк]], [[Нью-Йорк]], [[США]]||[[Нью-Йорк]], [[Нью-Йорк]], [[США]]||[[США]]||[[американець|американка]]||[[англійська]]||[[Журнал з Еліпсії]]|| Journal from Ellipsia ||[[1965]]||53||Твір не перекладено||Метафізична [[альтернативна історія]]|| |
|||
|- |
|||
||42||{{Не перекладено|Люсі Марія Бостон||en|Lucy M. Boston}} (Lucy M. Boston)||[[Люсі Марія Вуд]] (Lucy Maria Wood)||(1892-1990)||[[97]]||[[Сауспорт]], [[Ланкашир]], [[Велика Британія]]||[[Хемінгфорд Грей]], [[Кембріджшир]], [[Велика Британія]]||[[Велика Британія]]||[[англієць|англійка]]||[[англійська]]||[[Каміння зеленого знавця]]||The Stones of Green Knowe||[[1976]]|| 83||Твір не перекладено|||| |
|||
|- |
|||
||43|| {{Не перекладено|Іб Мельхіор||en|Ib Melchior}} (Ib Melchior) || Іб Йорген Мельхіор (Ib Jørgen Melchior)||(1917—2015)||97|| [[Копенгаген]], [[Данія]]||[[Лос-Анджелес]], [[Каліфорнія]], [[США]]||[[США]]||[[данець]]||[[англійська]]||[[Вартові пси з Абаддону]] ||The Watchdogs of Abaddon||1979 || 61||Твір не перекладено || || |
|||
|- |
|||
||44|| {{Не перекладено|Аллан Кіодамарі||ja|今日泊亜蘭}} (今日泊亜蘭)||Юкі Міцушима (本名は水島 行衛)||(1910—2008)||97|| [[Японія]]||[[Японія]]||[[Японія]]||[[японець]]||[[японська]]||[[Шпилі Світу]] ||Hikari no Tō ||[[1962]]||[[59]]|| Твір не перекладено||Темпоральна фантастика жахітливого контакту|| |
|||
|- |
|||
||45||{{Не перекладено|Еріх Кош||en|Erih Koš}} (Erih Koš)||Еріх Кош (Erih Koš)||(1913-2010)||97||[[Сараєво]], [[Боснія і Герцеговина]]|| [[Бєлград]], [[Сербія]]||[[Сербія]]||[[серб]]||[[сербська]]||[[Сніг та лід]]||Sneg i led||[[1961]]||[[58]]||[[Сніг і лід]] (1988)|||| |
|||
|- |
|||
||46|| {{Не перекладено|Френк Ріддлі||en|Frank Ridley}} (Frank Ridley) ||Френсіс Емброуз Рідлі (Francis Ambrose Ridley)||(1897—1994)||97|| [[Велика Британія]]||[[Лондон]], [[Великий Лондон]], [[Велика Британія]]||[[Велика Британія]]||[[англієць]]||[[англійська]]||[[Зелена машина]] ||The Green Machine ||1926 || 28||Твір не перекладено || || |
|||
|- |
|||
||47||[[Жульєн Грак]] (Julien Gracq)||Луї Пуар'є (Louis Poirier)||(1910—2007)||97||м.[[Сен-Флоран-ле-В'єй]], [[Пеї-де-ла-Луар]], [[Франція]]||м. [[Анже]], [[Пеї-де-ла-Луар]], [[Франція]]||[[Франція]]||[[француз]]||[[французька]]||[[Замок Арголь]]||Au château d'Argol||1938|| 28||Твір не перекладено ||сюррелістична проза|| |
|||
|- |
|||
||48||{{Не перекладено|Анрі Вернс||fr|Henri Vernes}} (Henri Vernes)||Шарль-Анрі-Жан Девісме (Charles-Henri-Jean Dewisme)||1918—20..)||96||[[Ат]], [[Ено]],[[Бельгія]]||||[[Бельгія]]/[[Франція]]||[[валлон]]||[[французька]]/ [[нідерландська]]||[[Пекельна долина]] ||La vallée infernale || 1953||34 || Твір не перекладено|| [[пригодницька фантастика]]|| |
|||
|- |
|||
||49||{{Не перекладено|Дейвід Кайл||en|David A. Kyle}} (David A. Kyle)||Дейвід Екермен Кайл (David Ackerman Kyle )||(1919-20..)||96||[[Мотікело]], [[Нью-Йорк]], [[США]]||[[Окленд]], [[Каліфорнія]], [[США]]||[[США]]||[[американець]]||[[англійська]]||[[Ленсмен-дракон]]||The Dragon Lensman||[[1980]] ||[[61]]||Твір не перекладено||[[Космічна опера]]|| |
|||
|- |
|||
||33||[[Памела Ліндон Треверс]] (P. L. Travers)|| Гелен Ліндон Гофф (Helen Lyndon Goff)||(1899—1996)||96||[[Меріборо]], [[Квінсленд]], [[Австралія]]||[[Лондон]], [[Великий Лондон]], [[Велика Британія]]||[[Велика Британія]]||[[англоавстралієць|англоавстралійка]]||[[англійська]]||[[Мері Поппінс]]||Mary Poppins||1934|| 35||[[Мері Поппінс]]|| казкова фантастика|| [[Файл:PL Travers.jpg|thumb|right|150px]] |
|||
|- |
|||
||50||{{Не перекладено|Джек Венс||ru|Вэнс, Джек}} (Jack Vance)||Джон Голбрук Венс(John Holbrook Vance)||(1916-2013)||96||[[Сан-Франциско]], [[Каліфорнія]], [[США]]||[[Окленд]], [[Каліфорнія]], [[США]]||[[США]]||[[американець]]||[[англійська]]||[[Вмираюча земля]]||The Dying Earth||[[1950]] ||[[33]]||Твір не перекладено||наукова фентезі|| |
|||
|- |
|||
||51||{{Не перекладено|Менотті Дель Піччія||pt|Menotti Del Picchia}} (Menotti Del Picchia)||Паолу Менотті Дель Піччія (Paulo Menotti Del Picchia)||(1892-1988)||96||[[Ітапіра]], [[Бразилія]]||[[Сан-Паолу]], [[Бразилія]]||[[Бразилія]]||[[бразилець]]||[[португальська]]||[[Республіка 3000]] ||A República 3.000 || 1930||38|| Твір не перекладено|| любовно-фантастичний роман про загублений світ|| |
|||
|- |
|||
||52|| {{Не перекладено|Еріх Кох (письменник)||en|Eric Koch||de|Eric Koch}} (Eric Koch) ||Еріх Альфред Кох (Eric Alfred Koch)||(1919—20..)||96||[[Франкфурт-на-Майні]], [[Гессен]], [[Німеччина]]||||[[Канада]]||[[єврей]]||[[англійська]]\ [[німецька]]||[[Касандра]]|| Kassandrus||1988|| 69||Твір не перекладено|||| |
|||
|- |
|||
||53||{{Не перекладено|Олександр Казанцев||ru|Казанцев, Александр Петрович}} (Александр Казанцев)||Олександр Петрович Казанцев (Александр Петрович Казанцев)||(1906—2002)||96||[[Астана]], [[Акмолинська область]], [[Казахстан]]||[[Пєрєдєлкино]], [[Москва]], [[Російська федерація]]||[[Російська федерація]]||[[росіянин]]||[[російська]]||[[Палаючий острів]] ||Пылающий остров || 1941|| 34|| Твір не перекладено|| |
|||
|- |
|||
||54||{{Не перекладено|П`єр Клоссовськи||ru|Пьер Клоссовски}} (Pierre Klossowski)||[[П`єр Клоссовськи]] (Pierre Klossowski)||(1905—2001)||96||[[Париж]], [[Іль-де-Франс]], [[Франція]]||[[Париж]], [[Іль-де-Франс]], [[Франція]]||[[Франція]]||||[[французька]]||[[Безсмертний підліток]]||L'adolescent immortel||2001|| 95||Твір не перекладено |||| |
|||
|- |
|||
||55||{{Не перекладено|Марвін Кайє||en|M. M. Kaye}} (Mary Margaret Kaye)|| (Mary Margaret Kaye)||(1908-2004)||95||[[Смілла]], [[Пенджаб]], [[Індія]]|| [[Велика Британія]]||[[Велика Британія]]||[[англієць|англійка]]||[[англійська]]||[[Звичайна принцеса]]||The Ordinary Princess||[[1980]] ||[[71]]||Твір не перекладено||[[Дитяча фентезі]]|| |
|||
|- |
|||
||56|| {{Не перекладено|Чарльз Чілтон||en|Charles Chilton}} (Charles Chilton) ||Чарльз Фредерік Вільям Чілтон (Charles Frederick William Chilton)||(1917—2013)||95||[[Блумсбері]], [[Великий Лондон]], [[Велика Британія]]||[[Гепстід]], [[Великий Лондон]], [[Велика Британія]]||[[Велика Британія]]||[[англієць]]||[[англійська]]||[[Подорож до космосу]] ||Journey Into Space ||1954 || 36||Твір не перекладено || || |
|||
|- |
|||
||57||[[Робер Мерль]] (Robert Merle)||[[Робер Мерль]] (Robert Merle)||(1910—2007)||95||[[Тебесса]], [[Константіна]], [[Алжир]]||[[Париж]], [[Іль-де-Франс]], [[Франція]]||[[Франція]]||[[француз]]||[[французька]]||«Мальвіль» ({{lang-fr|Malevil}})||Malevil||1972|| 63||Твір не перекладено ||роман про віддалене майбутнє||[[Файл:Robert Merle (1964).JPG|thumb|right|150пкс]] |
|||
|- |
|||
||58||[[Дон Вілкокс]](Don Wilcox) ||Клео Ілдон Вілкокс (Cleo Eldon Wilcox) ||(1905—2000)||95||[[Лукас]], [[Канзас]], [[США]]||[[Лукас]], [[Канзас]], [[США]]||[[США]]||[[американець]]||[[англійська]]||[[Гіганти Мого]] || The Giants of Mogo ||1947||41||Твір не перекладено||Темпоральна фантастика|| |
|||
|- |
|||
||59|| [[Herman Oberth]](Herman Oberth) ||Герман Юліус Оберт (Herman Julius Oberth)||(1894—1989)||95|| [[Сібіу]], [[Румунія]]||[[Нюрнберг]], [[Німеччина]]||[[Канада]]||[[німець]]||[[англійська]]\ [[німецька]]||[[Людина у космосі]]|| Man Into Space ||1957|| 62||Твір не перекладено||космічна фантастика||[[Файл:Hermann Oberth nel 1961.jpg|thumb|right|150px|Герман Оберт у 1961 р.]] |
|||
|- |
|||
||60||{{Не перекладено|Даниїл Гранін||ru|Гранин, Даниил}} (Даниил Гранин)||Даниїл Олександрович Герман (Даниил Александрович Герман)||(1919—20..)||95||с. [[Волинь|Волинь (село)]], [[Курська область]], [[Російська федерація]]||||[[Російська федерація]]||||[[російська]]||[[Йду на грозу]] ||Иду на грозу|| 1962|| 42|| Твір не перекладено|| || |
|||
|- |
|||
||61|| [[Астрід Ліндгрен]] (Astrid Lindgren)||Астрід Анна Емілія Ерікссон (Astrid Anna Emilia Ericsson)||(1907—2002)||94||[[Віммербю]], [[Смоленд]], [[Швеція]] ||[[Стокгольм]], [[Швеція]]||[[Швеція]]||[[Швед]]||[[Шведська]]||[[Брати Лев`яче Серце]] ||Bröderna Lejonhjärta|| [[1973]]||65||Брати Лев`яче Серце|| ||[[Файл:Lindgren 1960.jpg|thumb|right|150px]] |
|||
|- |
|||
||62||[[Доріс Лессінґ]] (Doris Lessing)|| Доріс Мей Лессінґ (Doris May Lessing)||(1919–2013)||[[Керманшах]], [[Керманшах]], [[Іран]]||[[Велика Британія]]||[[англієць|англійка]]||[[англійська]]||[[Колонізована планета 5: Шикаста]]||Re: Colonised Planet 5, Shikasta1962|| [[1977]]||57|||[[Космічна фантастика]]||Твір не перекладено||[[Космічна фантастика]]||[[Файл:Doris_lessing_20060312.jpg|thumb|right|150px|Доріс Лессінг у 2006 р.]] |
|||
|- |
|||
||63||[[Фредерик Пол|Фредерік Пол]] (Frederik Pohl)||[[Фредерик Пол|Фредерік Пол]] (Frederik Pohl)||(1919–2013)||93||[[Нью-Йорк]], [[Нью-Йорк]], [[США]]||||[[США]]||[[американець]]||[[англійська]]||[[Брама (роман)]]||Gates||[[1977]]||57||Твір не перекладено||[[Просторово-часова фантастика]]|| |
|||
|- |
|||
|} |
|||
== Джерела== |
|||
* http://www.isfdb.org/ |
|||
* http://www.sf-encyclopedia.com/category/themes/theme#articlesF |
|||
* http://www.sf-encyclopedia.com/category/authors/author |
|||
* http://www.bdfi.net/auteurs/ |
|||
* https://fantlab.ru/autors |
|||
* https://fantlab.ru/autorsі |
|||
* https://www.sfsite.com |
|||
* http://www.fantastika3000.ru |
|||
* http://www.locusmag |
|||
* http://argo-unf.at.ua/ «Аргонавти Всесвіту» - популяризація україномовної фантастики |
|||
* http://www.fantasticfiction.co.uk/ Fantastic Fiction |
|||
* http://www.catalogovegetti.com/catalogo/ |
|||
* http://www.anarres.fi/sf/bib/bib_u-o.htm |
|||
* http://www.magicdragon.com/UltimateSF/SF-Index.html |
|||
* http://axxon.com.ar/ |
|||
* http://self.gutenberg.org/articles/List_of_centenarians_(authors,_poets_and_journalists) |
|||
* http://self.gutenberg.org/articles/List_of_centenarians_(authors,_poets_and_journalists) |
|||
* http://www.worldheritage.org/articles/List_of_writers |
|||
* http://www.worldheritage.org/articles/List_of_horror_fiction_authors |
|||
* http://www.worldheritage.org/articles/List_of_fantasy_authors |
|||
* http://www.worldheritage.org/articles/List_of_occult_writers |
|||
* http://www.worldheritage.org/articles/List_of_science_fiction_authors |
|||
* http://www.drugeducationtoday.com/news/List-of-centenarians-(authors,-poets-and-journalists).html |
|||
* http://www.worldheritage.org/articles/List_of_manga_artists |
|||
* http://wn.com/list_of_centenarians_(authors,_poets_and_journalists) |
|||
* https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_von_Autoren |
|||
* http://sf-encyclopedia.uk/fe.php |
|||
* http://www.edwardupward.info/ |
|||
* http://wc.rootsweb.ancestry.com/cgi-bin/igm.cgi?op=GET&db=philwells&id=I237 |
|||
* http://www.nytimes.com/2008/02/09/books/09whitney.html? |
|||
* http://www.goodreads.com/author/show/19956.Linda_Lay_Shuler |
|||
* http://www.szepesmariaalapitvany.hu/ |
|||
* http://www.independent.co.uk/news/obituaries/obituary-geoffrey-dearmer-1310563.html |
|||
* http://www.britannica.com/biography/Ernst-Junger |
|||
* http://www.imdb.com/name/nm0152545/ |
|||
* http://www.bedetheque.com/auteur-1082-BD-Vernes-Henri.html |
|||
* http://catalog.hathitrust.org/Record/006945750 |
|||
* http://www.bobmorane.fr/ |
|||
* http://www.jose-corti.fr/auteursfrancais/gracq.html |
|||
* http://exhibits.lib.byu.edu/literaryworlds/phillpotts/ |
|||
* http://www.britannica.com/biography/Eden-Phillpotts |
|||
* http://www.penguin.com/author/lilian-jackson-braun/43816 |
|||
* http://www.independent.co.uk/news/people/obituary-frank-ridley-1433596.html |
|||
* http://www.theguardian.com/books/2014/may/15/romance-suspense-novelist-mary-stewart-dies |
|||
* http://www.faber.co.uk/author/lucy-m-boston/ |
|||
* http://www.nytimes.com/1990/05/31/obituaries/lucy-boston-97-english-author-of-illustrated-stories-for-children.html |
|||
* http://www.theguardian.com/news/2006/nov/21/guardianobituaries.booksobituaries |
|||
* http://www.sfwa.org/2006/11/nelson-s-bond-1908-2006/ |
|||
* http://www.modernistarchives.com/person/ruth-manning-sanders |
|||
* http://www.nytimes.com/2004/04/06/business/col-aaron-bank-101-dies-was-father-of-special-forces.html |
|||
* http://articles.latimes.com/2011/oct/19/local/la-me-norman-corwin-20111019 |
|||
* http://www.telegraph.co.uk/news/obituaries/11016167/Chapman-Pincher-obituary.html |
|||
* http://www-history.mcs.st-and.ac.uk/Biographies/Fontenelle.html |
|||
* http://www.britannica.com/biography/Bernard-Le-Bovier-sieur-de-Fontenelle |
|||
* http://www.litmir.co/bd/?b=111044 |
|||
* http://www.webring.org/l/rd?ring=kiwigen;id=63;url=http%3A%2F%2Ffreepages%2Egenealogy%2Erootsweb%2Eancestry%2Ecom%2F%7Ekiwiadams%2F4%2F97951%2Ehtml |
|||
* http://politicalgraveyard.com/bio/adams3.html |
|||
* http://www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=46845037 |
|||
* http://www.goodreads.com/author/show/1860728.Frank_Ridley |
|||
* https://en.wikisource.org/wiki/Author:Francis_Alexandre_Adams |
|||
* http://www.noosfere.org/icarus/livres/auteur.asp?numauteur=1379899148 |
|||
* http://www.independent.co.uk/news/obituaries/obituary-owen-barfield-1289580.html |
|||
* http://davidlavery.net/barfield/barfield_resources/death.html |
|||
* http://allable.sakura.ne.jp/sf/item/index48.html |
|||
* https://angelheadedhero.wordpress.com/2015/07/21/the-lineage-and-legacy-of-owen-barfields-philosophy/ |
|||
* https://books.google.com.ua/books?id=P8zW2AH6150C&pg=PA633&lpg=PA633&dq=W.+J.+Smith+The+Grand+Voyage&source=bl&ots=ml7F7MpJwm&sig=-xgEZ4re-MfEt1fev0kBXxTzwW4&hl=ru&sa=X&ved=0CCoQ6AEwAmoVChMI6OHk0_SHxwIVCVUsCh3AQgk1#v=onepage&q=W.%20J.%20Smith%20The%20Grand%20Voyage&f=false |
|||
* http://www.abebooks.co.uk/Grand-voyage-Smith-W-London-Robert/848654930/bd |
|||
*http://library.sl.nsw.gov.au/search~S2?/cJFR%2F078354/cjfr%2F078354/-3,-1,,E/browse |
|||
* http://www.heresie.com/seignolle/ |
|||
* http://www.imdb.com/name/nm0782568/bio?ref_=nm_ov_bio_sm |
|||
* https://www.pinterest.com/pin/155866837079081843/ |
|||
* http://z3.invisionfree.com/The_110_Club/index.php?showtopic=666&st=15 |
|||
* http://forums.bdfi.net/viewtopic.php?id=716 |
|||
* http://www.hoover.org/profiles/robert-conquest |
|||
* http://www.theguardian.com/books/2003/feb/15/featuresreviews.guardianreview23 |
|||
* http://russian-bazaar.com/ru/content/2617.htm |
|||
* http://a.kras.cc/2013/08/blog-post_27.html |
|||
* http://www.peoples.ru/art/literature/poetry/contemporary/digur/ |
|||
* http://www.independent.co.uk/news/obituaries/stephen-gilbert-writer-who-was-lauded-by-forster-but-is-best-known-for-a-lurid-novel-about-rats-2016352.html |
|||
* http://bvi.rusf.ru/fanta/esf_l/authors/l/letsche.htm |
|||
* http://www.washingtonpost.com/archive/local/2004/04/05/army-col-aaron-bank-dies-at-101/f387ea40-64b8-4746-8079-e0ee9d4394f6/ |
|||
* http://www.hulldailymail.co.uk/Cosmo-Cup-memory-DJ-Jack-Williamson-returns-fifth/story-26576552-detail/story.html |
|||
* http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=6490319 |
|||
* http://articles.latimes.com/2006/nov/14/local/me-williamson14 |
|||
* http://www.phantastik-couch.de/jack-williamson-die-endzeit-ingenieure.html |
|||
* http://jwa.org/encyclopedia/article/calisher-hortense |
|||
* http://www.theparisreview.org/interviews/2576/the-art-of-fiction-no-100-hortense-calisher |
|||
* http://www.famousbirthdays.com/people/hortense-calisher.html |
|||
* http://www.hollywoodreporter.com/news/ib-melchior-dead-robinson-crusoe-782749 |
|||
* http://www.latimes.com/local/obituaries/la-me-ib-melchior-20150322-story.html |
|||
* http://www.philly.com/philly/news/local/20150326_Ib_Melchior___Sci-fi_filmmaker__97.html |
|||
* http://www.theguardian.com/tv-and-radio/2013/jan/14/charles-chiltonhttp://www.imdb.com/name/nm0460074/ |
|||
* http://www.imdb.com/name/nm0460074/ |
|||
* http://ria.ru/spravka/20150101/1039158651.html |
|||
* http://lenta.ru/news/2015/03/31/granin/ |
|||
* http://www.theguardian.com/news/2004/feb/04/guardianobituaries.india |
|||
*http://www.telegraph.co.uk/news/obituaries/1453069/M-M-Kaye.html |
|||
* http://usatoday30.usatoday.com/life/people/2004-02-04-author-kaye-dies_x.htm |
|||
* http://www.theguardian.com/books/2002/jan/28/news |
|||
* http://www.nytimes.com/2004/02/05/books/05KAYE.html |
|||
* http://io9.com/weve-lost-another-grand-master-r-i-p-jack-vance-191-510346926 |
|||
* http://www.jackvance.com/ |
|||
* http://articles.latimes.com/2013/may/30/local/la-me-jack-vance-20130531 |
|||
* https://www.evi.com/q/how_old_was_menotti_del_picchia_when_he_died |
|||
* http://www.prefeitura.sp.gov.br/cidade/secretarias/cultura/bibliotecas/bibliotecas_bairro/bibliotecas_m_z/menottidelpicchia/ |
|||
* https://books.google.ru/books?id=GH9zBQZbbBQC&pg=PA566&lpg=PA566&dq=Menotti+Del+Picchia++dies&source=bl&ots=tMtcrtTWtT&sig=Hf_6K2iiv0_x5f8najiGg_mZSXg&hl=ru&sa=X&ved=0CEIQ6AEwBmoVChMI1unupJqSxwIVgdYsCh0i7w8e#v=onepage&q=Menotti%20Del%20Picchia%20%20dies&f=false |
|||
* http://www.imdb.com/name/nm1049080/ |
|||
* http://www.goodreads.com/book/show/2332284.The_Dragon_Lensman |
|||
* http://www.biography.com/people/doris-lessing-9380070 |
|||
* http://www.dorislessing.org/biography.html |
|||
* http://www.theregister.co.uk/2013/09/02/science_fiction_titan_frederik_pohl_dies_aged_93/ |
|||
*http://www.bbc.com/news/world-us-canada-23955298 |
|||
* http://www.hollywoodreporter.com/news/sci-fi-author-frederik-pohl-619989 |
|||
* http://www.nytimes.com/2013/09/04/books/frederik-pohl-worldly-wise-master-of-science-fiction-dies-at-93.html?_r=0 |
|||
* http://www.babylon.com/definition/Erih%20Ko%C5%A1/ |
|||
* http://www.goodreads.com/book/show/16106615-sneg-i-led |
|||
* http://www.droschl.com/programm/person.php?person_id=58 |
|||
* http://www.reuters.com/article/2007/12/23/us-france-gracq-idUSL2339373720071223 |
|||
* https://www.perlentaucher.de/autor/julien-gracq.html |
|||
* http://www.independent.co.uk/news/obituaries/julien-gracq-distinguished-novelist-known-for-his-surrealism-and-solitude-who-refused-all-literary-honours-766767.html |
|||
* http://www.theguardian.com/news/2004/apr/08/guardianobituaries.booksobituaries |
|||
* http://www.journal-psychoanalysis.eu/laws-of-perversion-and-hospitality-in-pierre-klossowski/ |
|||
* https://www.nasa.gov/audience/foreducators/rocketry/home/hermann-oberth.html#.VcIl746_SUk |
|||
* http://www.biography.com/people/hermann-oberth-9426293 |
|||
* http://www.kiosek.com/oberth/ |
|||
* http://www.hamhigh.co.uk/news/radio_legend_charles_chilton_dies_aged_95_1_1781646 |
|||
* http://www.independent.co.uk/news/obituaries/charles-chilton-producer-and-writer-who-created-classic-bbc-radio-shows-and-inspired-oh-what-a-lovely-war-8439157.html |
|||
* http://www.bbc.co.uk/programmes/b00813wz |
|||
* |
|||
* |
|||
* |
|||
* |
|||
* |
|||
* |
|||
* |
|||
* |
|||
* |
|||
* |
|||
== Примітки == |
|||
{{примітки}} |
|||
{{Довголіття}} |
|||
{{ВП-портали|Фантастика}} |
|||
[[Категорія:Письменники-фантасти]] |
|||
[[Категорія:Найстарші романісти]] |
|||
[[Категорія:Довгожителі]] |
|||
[[Категорія:Письменники-фантасти]] |
|||
[[Категорія:Романісти за віком]] |
|||
[[Категорія:Списки найстаріших людей]] |
Версія за 15:09, 5 серпня 2015
Про себе | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Yasnodark | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||
Вікіпедія:Вавилон | ||||||||||||||||||
|
Деякі створені категорії
- Категорія:Лауреати премії «Сеюн»
- Категорія:Лауреати премії «Фенікс»
- Категорія:Лауреати премії Балрог
- Категорія:Лауреати премії Всесвітньої премії фентезі за пожиттєвий внесок до жанру
- Лауреати премії Всесвітньої премії фентезі
- Лауреати Меморіальної премії «Гросмейстер фантастики» імені Деймона Найта
- Категорія:Лауреати премії Ширлі Джексон
- Категорія:Лауреати Меморіальної премії імені Теодора Стерджена
- Категорія:Лауреати Меморіальної премії імені Філіпа К. Діка
- Категорія:Лауреати Міфопоетичної премії
- Категорія:Лауреати премії «Хроніки наукової фантастики»
- Категорія:Лауреати премії «Райслінґ»
- Категорія:Лауреати Меморіальної премії імені Комптона Крука
- Категорія:Лауреати премії «Сайдвайз»
- Категорія:Лауреати премії «Локус»
- Категорія:Лауреати Всесвітньої премії фентезі
- Категорія:Лауреати премії Аналог
Категорія:Лауреати премії Жюлі Верланже
- Категорія:Лауреати премії «Прометей»
- Категорія:Лауреати премії Роберта Гайнлайна
- Категорія:Лауреати Британської премії наукової фантастики
- Категорія:Вельські письменники
- Категорія:Шотландські письменники-фантасти
- Категорія:Англомовні письменники
- Категорія:Чеськомовні письменники-фантасти
- Категорія:Чеськомовні прозаїки
- Категорія:Іспаномовні письменники-фантасти
- Категорія:Британські письменники-фантасти
- Категорія:Лауреати премії Всесвітньої премії фентезі за пожиттєвий внесок до жанру
- Категорія: Письменники-фантасти Колумбії
- Категорія:Письменники-фантасти за національною приналежністю
- Категорія:Письменники Німеччини
- Категорія:Німецькомовні письменники
- Категорія: Прозаїки за країною
- Категорія:Англомовні письменники-фантасти
- Категорія:Англомовні прозаїки
- Лауреати Британської премії наукової фантастики
- Категорія:Письменники-фантасти за мовною приналежністю
- Категорія:Письменники-фантасти за національною приналежністю
- Категорія:Письменники за мовною приналежністю
- Категорія:Письменники за національною приналежністю
- Категорія:Прозаїки за національною приналежністю
- Категорія:Прозаїки за мовною приналежністю
- Категорія:Прозаїки Великої Британії
- Категорія:Прозаїки Німеччини
Деякі створені статті:
- Українські спортсмени - переможці Олімпійських ігор
- Рю Міцусе
- Енн Маккефрі
- Меморіальна премія «Гросмейстер фантастики» імені Деймона Найта
- Премія «Прометей»
- Премія «Заслужений автор фантастики»
- Жанри фантастичної літератури
- Радіо "Вісті"
- Список найстарших романістів США в області фантастичної літератури
- Список найстарших англомовних романістів фантастики
- Список найстарших романістів фантастики
- Сільвіна Окампо
- Список українських спортсменів — учасників Європейських ігор
- Список українських спортсменів — призерів Європейських ігор
- Список українських спортсменів — переможців Європейських ігор
- Список довгожителів серед романістів фантастики
- Список найстарших неангломовних романістів фантастики
- [[]]
Деякі редаговані статті:
- Айзек Азімов
- Роберт Гайнлайн
- Артур Кларк
- Фріц Лайбер
- Урсула Ле Гуїн
- Браєн В. Олдіс
- Фредерик Пол
- Деніел Кіз
- Премія «Г'юго» за найкращий роман
- Премія «Г'юго» за найкращу коротку повість
- Міхай Бабич
- Європейські ігри 2015
- Меморіальна премія імені Теодора Стерджона
- Постапокаліптична проза
![]() | Ця сторінка користувача в процесі редагування певний час. Будь ласка, не редагуйте її, бо Ваші зміни можуть бути втрачені. Якщо ця сторінка не редагувалася кілька днів, будь ласка, приберіть цей шаблон. Це повідомлення призначене для уникнення конфліктів редагування. Останнє редагування зробив користувач Yasnodark (внесок, журнали) о 15:09 UTC (4730404 хвилини тому). |
Довгожителі серед романістів фантастики —- автори фантастичних романів, що прожили найдовше cеред усіх романістів жанру, як серед тих, що померли, так і серед тих нині живуть.
Позиція | Ім’я та прізвище письменника | Ім’я прізвище письменника при народженні | Роки життя | Вік автора | Місце народження письменника (станом на тепер) | Місце смерті письменника | Країна/Країни,де автор займався письменництвом | Національна приналежність письменника | Мова/мови творів | Назва найвідомішого роману у жанрі | Назва роману на мові оригіналу | Рік першовидання роману | Вік автора на час завершення роману | Назва твору в українському перекладі та рік видання твору в українському перекладі | Напрям фантастики | Фото |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Едвард Апворд[en] (Edward Upward) | Едвард Фелейз Апворд (Edward Falaise Upward) | (1903—2009) | 105 | Ромфорд, Ессекс, Велика Британія | Понтефракт, Західний Йоркшир, Велика Британія | Велика Британія | англієць | англійська | Оповіді Мортмора | англ. The Mortmere Stories |
1993 | 91 | Твір не перекладено | ||
2 | Філліс Вітні (Phyllis A. Whitney) | Філіс Еєм Вітні (Phyllis Ayame Whitney) | (1903—2008) | 104 | Йокогама, Канаґава, Японія | Фабер, Вірджинія, США | США | американка | англійська | Веселка в тумані | Rainbow in the Mist | 1989 | 85 | Твір не перекладено | ||
3 | Едіт Маргарет Осборн (E. Margaret Osborn) | Едіт Маргарет Спілзбі Кемп (Edith Margaret Margaret Spilsby Camp) | (1902—2006) | 103 | Вейнфліт, Лінкольншир, Велика Британія | Вікторія, Британська Колумбія, Канада | Канада | англійка | англійська | Короткий візит до Ергону | Short Visit to Ergon | 1971 | 68 | Твір не перекладено | утопія | |
4 | Джеффрі Дірмер[en] (Geoffrey Dearmer) | Джеффрі Дірмер (Geoffrey Dearmer) | (1893—1996) | 103 | Ламберт, Лондон, Велика Британія | Бірчингтон, Кент, Велика Британія | Велика Британія | англієць | англійська | Вони хотіли бути птахами | They Chose to Be Birds | 1935 | 42 | Твір не перекладено | ||
5 | Ернст Юнґер (Ernst Jünger) | (Ernst Jünger) | (1895—1998) | 102 | Гайдельберг, Баден-Вюртемберґ, Німеччина | Рідлінген, Швабія, Німеччина | Німеччина | німець | німецька | На мармурових скелях | Auf den Marmorklippen | 1942 | 47 | На мармурових скелях (1997) | ![]() | |
6 | Белла Діжур (Белла Дижур) | Белла Абрамівна Діжур | (1903—2006) | 102 | Черкаси, Черкаська область, Україна | Нью-Йорк, Нью-Йорк, США | Російська Федерація, США | єврейка | російська | Ліхтар Землі | Фонарь земли | 1961 | 57 | Твір не перекладено | ||
7 | Едмунд Джордж Куртні (E. G. Courtney) | Едмунд Казінс Куртні(Edmund George Cousins) | (1893—1996) | 102 | Тяньцзінь, Тяньцзінь, Китай | Ексетер, Девоншир, Велика Британія | Велика Британія | англійська | Я не припиню | I Will Not Cease | 1933 | 39 | Твір не перекладено | роман про близьке майбутнє | ||
8 | Рут Меннінґ-Сендерс (Ruth Manning-Sanders) | (Рут Вернон Меннінґ (Ruth Vernon Manning) | (1886-1988) | 102 | Свонсі, Ґлеморган, Вельс, Велика Британія | Пензенс, Корнвелл, Велика Британія | Велика Британія | вельсійка | англійська | Казан відьом | A Cauldron of Witches | 1988 | 101 | Твір не перекладено | Дитяча фентезі | |
9 | Абрам Палій (Абрам Палей) | Абрам Рувімович Палій | (1893—1995) | 101 | Дніпропетровськ, Дніпропетровська область, Україна | Москва, Російська Федерація | Україна, Російська Федерація | російська | До простору планетного | В простор планетный | 1968 | 75 | Твір не перекладено | міжпланетна фантатика | ||
10 | Ерон Бенк[en] (Aaron Bank) | Ерон Бенк (Aaron Bank) | (1902—2004) | 101 | Нью-Йорк, Нью-Йорк, США | Дана Пойнт, Каліфорнія, США | США | американець | англійська | Лицарський хрест | Knight's Cross | 1993 | 90 | Твір не перекладено | ||
11 | Дороті Теннін (Dorothea Tanning) | Дороті Теннін (Dorothea Tanning) | (1910—2012) | 101 | Ґалесбург, Ілінойс, США | Нью-Йорк, Нью-Йорк, США | США | американка | англійська | Прірва | Chasm | 2004 | 94 | Твір не перекладено | ||
12 | Нормен Белл (Norman Bell) | Нормен Едвард Белл (Norman Edward Bell) | (1899—2001) | 101 | Віннемакка, Невада, США | Санта Круз, Каліфорнія, США | США | американець | англійська | Невагома мати | The Weightless Mother | 1967 | 68 | Твір не перекладено | тверда наукова фантастика | |
13 | Наомі Мітчісон (Naomi Mitchison) | Наомі Мері Маргарет Голдейн-Мітчісон ( Naomi Mary Margaret Haldane Mitchison) | (1897—1999) | 101 | Едінбург, Мідлотіан, Велика Британія | Каррадейл, острів Арран, Велика Британія | Велика Британія | шотландка | англійська | Спогади жінки-космонавта | Memoirs of a Spacewoman | 1962 | 64 | Твір не перекладено | ||
14 | Френсіс Едамс (Francis A. Adams) | Френсіс Александр Едамс (Francis Alexandre Adams) | (1874—1975) | 101 | Менгеттен,Нью-Йорк, Нью-Йорк, США | Стюарт, Мартін-Кауті, Флорида,США | США | американець | англійська | Порушники: історія великого гріх: політичний роман ХХ століття | The Transgressors: Story of a Great Sin: A Political Novel of the Twentieth Century | 1900 | 25 | Твір не перекладено | політична фантастика | |
15 | Нормен Корвін[en](Norman Corwin) | Нормен Льюїс Корвін (Norman Lewis Corwin) | (1910—2011) | 101 | Бостон, Массачусетс, США | Лос-Анджелес, Каліфорнія, США | США | американець | англійська | Собака у небі | Dog in the Sky | 1952 | 41 | Твір не перекладено | космічна наукова фантаcтика | |
16 | Чепмен Пінчер[en] (Chapman Pincher) | Генрі Чепмен Пінчер (Henry Chapman Pincher) | (1914—2014) | 100 | Амбала, Пенджаб, Індія | Кінтбері, Західний Беркшир, Велика Британія | Велика Британія | англієць | англійська | Не з вибухом | Not With a Bang | 1965 | 51 | Твір не перекладено | ||
17 | Лінда Лей Шулер (Linda Lay Shuler) | Лінда Лей Шулер (Linda Lay Shuler) | (1910—2011) | 100 | Лос-Анджелес, Каліфорнія, США | США | американка | англійська | Вона, що пам'ятає | She Who Remembers | 1988 | 77 | Твір не перекладено | |||
18 | Альфред Джон Ваєт (A. J. Wyatt) | Альфред Джон Ваєт (Alfred John Wyatt) | (1835—1935) | 100 | Велика Британія | Велика Британія | США | англієць | англійська | Історія Беовульфа | The Tale of Beowulf | 1895 | 59 | Твір не перекладено | ||
19 | Бернар Фонтенель[ru] (Bernard Fontenelle) | Bernard le Bovier de Fontenelle | (1657—1757) | 99 | Руан, Верхня Нормандія , Франція | Париж, Іль-де-Франс, Франція | Франція | француз | французька | Міркування про множинність населених світів | Еntretiens sur la pluralite des mondes habites | 1686 | 29 | Твір не перекладено | ||
20 | Оскар Льюїс (Oscar Lewis) | Oscar Lewis | (1893—1992) | 99 | Сан-Франциско, Каліфорнія, США | Сан-Франциско, Каліфорнія, США | США | американець | англійська | Загублені роки | The Lost Years: A Biographical Fantasy | 1951 | 59 | Твір не перекладено | Альтернативна історія | |
21 | Карл Йоган Гольцгаузен[sv] | Карл Йоган Гольцгаузен (Carl Johan Holzhausen) | (1895—1998) | 99 | Ґьотеборґ, льон Вестра-Йоталанд, Швеція | Елінгсас, Вестра-Йоталанд, Швеція | Швеція | Швед | Шведська | Колір надій — зелений | Och hoppets farg ar gron | 1977 | 82 | Твір не перекладено | сатирична фантастика | |
22 | Вільям Керролл (William Carroll) | Вільям Дж. Керролл (William J. Carroll) | (1915—2014) | 99 | Сан Франциско, Каліфорнія, США | Кінлівіль, Каліфорнія, США | США | американець | англійська | Долари Дулі | Dooley's Dollars | 2010 | 94 | Твір не перекладено | ||
23 | Овен Барфілд[en] (Owen Barfield) | (Артур Овен Барфілд (Arthur Owen Barfield) | (1898—1997) | 99 | Гросвер Гарденс, Міддлсекс, Велика Британія | Форест Роу, Східний Сасскс, Велика Британія | Велика Британія | англієць | англійська | Срібна Труба | The Silver Trumpet | 1925 | 27 | Твір не перекладено | дитяча фентезі | |
24 | Волтер Сміт (W. J. Smith) | Волтер Джеймс Сміт (Walter James Smith) | (1917—20..) | 98 | Вест-Бромвіч, Стеффордшир, Велика Британія | Велика Британія | англієць | англійська | Велика подорож | The Grand Voyage | 1973 | 56 | Твір не перекладено | |||
25 | Клод Сеньйоль (Claude Seignolle) | Клод Сеньйоль (Claude Seignolle) | (1917-20..) | 98 | Перегю, Дордонь, Франція | Франція | француз | французька | Помічена | La Malvenue | 1948 | 31 | Твір не перекладено | фентезі | ||
26 | Роберт Конквест (Robert Conquest) | Джордж Роберт Екворс Конквест (George Robert Acworth Conquest) | (1917-20..) | 98 | Грейт-Молверн, Воркестершир, Велика Британія | Велика Британія | англієць | англійська | Світ відмінностей: сучасний роман науки і уяви | A World of Difference: A Modern Novel of Science and Imagination | 1955 | 37 | Твір не перекладено | Роман про війни майбутнього | ||
27 | Джек Вільямсон (Jack Williamson) | Джон Стюарт Вільямсон (John Stewart Williamson) | (1908—2006) | 98 | Бісбі, Арізона, США | Порталес, Нью-Мексико, США | США | американець | англійська | Гуманоїди | The Humanoids | 1948 | 39 | Твір не перекладено | фантастика контакту | |
28 | Марія Сепеш (Mária Szepes) | Марія Сепеш (Mária Szepes) | (1908—2007) | 98 | Будапешт, Угорщина | Будапешт, Угорщина | Угорщина | Угорка | Угорська | Червоний лев | A Vörös Oroszlán | 1946 | 38 | Твір не перекладено | антиутопія | |
29 | Геррі Едмондс[en] (Harry Edmonds) | Геррі Мортон Саусі Едмондс (Harry Moreton Southey Edmonds) | (1891—1989) | 98 | Мерсір Тідфіл, Ґлеморган, Вельс, Велика Британія | Шепвей, Кент, Велика Британія | Велика Британія | вельсець | англійська | Годинникар з Гайдельберга | The Clockmaker of Heidelberg: Or, the Strange Affair of Hugh Brodie, Englishman | 1949 | 58 | Твір не перекладено | ||
30 | Іден Філлпотс (Eden Phillpotts) | Іден Філлпотс (Eden Phillpotts) | (1862—1960) | 98 | Маунт Абу, Раджастхан, Індія | Броудкліст, Девон, Велика Британія | Велика Британія | англієць | англійська | Завр | Zaurus | 1938 | 86 | Твір не перекладено | Зоологічна фантастика | |
31 | Герберт Урлін Бівіс (H. U. Bevis) | Герберт Урлін Бівіс (Herbert Urlin Bevis) | (1902—2001) | 98 | Беском, Флорида, США | США | США | американець | англійська | Космічний стадіон | Space Stadium | 1970 | 67 | Твір не перекладено | Спортивна фантастика | |
32 | Курт Сіодмак (Curt Siodmak) | Курт Сіодмак (Curt Siodmak) | (1902—2000) | 98 | Дрезден, Саксонія, Німеччина | Cрі-Ріверс, Каліфорнія, США | Німеччина /США | німець | німецька/ англійська | Тіло Гебріела | Gabriel's Body | 1992 | 89 | Твір не перекладено | фантастика жахів | |
33 | Віра Чепмен (Vera Chapman) | Вера Іві Мей Фоґеті (Vera Ivy May Fogerty) | (1898—1996) | 98 | Бурнемаус, Дорсет, Велика Британія | Кройдон, Великий Лондон, Велика Британія | Велика Британія | англійка | англійська | Зелений лицар | The Green Knight | 1975 | 77 | Твір не перекладено | ||
35 | Стівен Ґілберт[en] (Stephen Gilbert) | Стівен Ґілберт (Stephen Gilbert) | (1912—2010) | 97 | Ньюкасл, Каунті Даун, Велика Британія | Лондон, Великий Лондон, Велика Британія | Велика Британія | ірландець | англійська | Зсув | The Landslide | 1943 | 30 | Твір не перекладено | Просторово-часова фантастика | |
36 | Курт Лече[de] (Curt Letsche) | Курт Карл Лече (Kurt Karl Letsche) | (1912—2010) | 97 | Цюріх, Швейцарія | Єна, Тюрінгія, Німеччина | Швейцарія / Німеччина | англієць | німецька | Оббріхана зірка | Verleumdung eines Sterns | 1968 | 55 | Твір не перекладено | ||
37 | Мері Стюарт (Mary Stewart) | Мері Флоренс Елінор Райнбоу (Mary Florence Elinor Rainbow) | (1916-2014) | 97 | Сандерленд, Каунті Даргем, Велика Британія | Лох-ейв, Шотландія, Велика Британія | Велика Британія | англійка | англійська | Кришталевий грот | The Crystal Cave | 1970 | 73 | Твір не перекладено | Артуріанська фентезі | |
38 | Ліліен Джексон Браун (Lilian Jackson Braun) | (1913—2011) | 97 | Вілліменсетт, Массачусеттс, США | Лендрам, Південна Кароліна, США | США | американка | англійська | Кішка, що вміла читати навпаки | The Cat Who Could Read Backwards | 1966 | 53 | Твір не перекладено | Містичний детектив | ||
39 | Нельсон Бонд (Nelson S. Bond) | Нельсон Слейд Бонд (Nelson Slade Bond) | (1908—2006) | 97 | Скрентон, Пенсильванія, США | Роуноук, Вірджинія, США | США | американець | англійська | Вигнанці з часу | Exiles of Time | 1949 | 40 | Твір не перекладено | Темпоральна фантастика | |
40 | Стюарт Джеймс Бірн[en] (Stuart J. Byrne) | Стюарт Джеймс Бірн (Stuart James Byrne) | (1913-2011) | 97 | Сент-Пол, Міннесота, США | Оджей, Каліфорнія, США | США | американець | англійська | Зоряна людина | Star Man | 1969 | 55 | Твір не перекладено | Тверда наукова політична фантастика | |
41 | Гортенз Колішер[en] (Hortense Calisher) | (Hortense Calisher) | (1911—2009) | 97 | Нью-Йорк, Нью-Йорк, США | Нью-Йорк, Нью-Йорк, США | США | американка | англійська | Журнал з Еліпсії | Journal from Ellipsia | 1965 | 53 | Твір не перекладено | Метафізична альтернативна історія | |
42 | Люсі Марія Бостон (Lucy M. Boston) | Люсі Марія Вуд (Lucy Maria Wood) | (1892-1990) | 97 | Сауспорт, Ланкашир, Велика Британія | Хемінгфорд Грей, Кембріджшир, Велика Британія | Велика Британія | англійка | англійська | Каміння зеленого знавця | The Stones of Green Knowe | 1976 | 83 | Твір не перекладено | ||
43 | Іб Мельхіор[en] (Ib Melchior) | Іб Йорген Мельхіор (Ib Jørgen Melchior) | (1917—2015) | 97 | Копенгаген, Данія | Лос-Анджелес, Каліфорнія, США | США | данець | англійська | Вартові пси з Абаддону | The Watchdogs of Abaddon | 1979 | 61 | Твір не перекладено | ||
44 | Аллан Кіодамарі[ja] (今日泊亜蘭) | Юкі Міцушима (本名は水島 行衛) | (1910—2008) | 97 | Японія | Японія | Японія | японець | японська | Шпилі Світу | Hikari no Tō | 1962 | 59 | Твір не перекладено | Темпоральна фантастика жахітливого контакту | |
45 | Еріх Кош[en] (Erih Koš) | Еріх Кош (Erih Koš) | (1913-2010) | 97 | Сараєво, Боснія і Герцеговина | Бєлград, Сербія | Сербія | серб | сербська | Сніг та лід | Sneg i led | 1961 | 58 | Сніг і лід (1988) | ||
46 | Френк Ріддлі[en] (Frank Ridley) | Френсіс Емброуз Рідлі (Francis Ambrose Ridley) | (1897—1994) | 97 | Велика Британія | Лондон, Великий Лондон, Велика Британія | Велика Британія | англієць | англійська | Зелена машина | The Green Machine | 1926 | 28 | Твір не перекладено | ||
47 | Жульєн Грак (Julien Gracq) | Луї Пуар'є (Louis Poirier) | (1910—2007) | 97 | м.Сен-Флоран-ле-В'єй, Пеї-де-ла-Луар, Франція | м. Анже, Пеї-де-ла-Луар, Франція | Франція | француз | французька | Замок Арголь | Au château d'Argol | 1938 | 28 | Твір не перекладено | сюррелістична проза | |
48 | Анрі Вернс (Henri Vernes) | Шарль-Анрі-Жан Девісме (Charles-Henri-Jean Dewisme) | 1918—20..) | 96 | Ат, Ено,Бельгія | Бельгія/Франція | валлон | французька/ нідерландська | Пекельна долина | La vallée infernale | 1953 | 34 | Твір не перекладено | пригодницька фантастика | ||
49 | Дейвід Кайл[en] (David A. Kyle) | Дейвід Екермен Кайл (David Ackerman Kyle ) | (1919-20..) | 96 | Мотікело, Нью-Йорк, США | Окленд, Каліфорнія, США | США | американець | англійська | Ленсмен-дракон | The Dragon Lensman | 1980 | 61 | Твір не перекладено | Космічна опера | |
33 | Памела Ліндон Треверс (P. L. Travers) | Гелен Ліндон Гофф (Helen Lyndon Goff) | (1899—1996) | 96 | Меріборо, Квінсленд, Австралія | Лондон, Великий Лондон, Велика Британія | Велика Британія | англоавстралійка | англійська | Мері Поппінс | Mary Poppins | 1934 | 35 | Мері Поппінс | казкова фантастика | ![]() |
50 | Джек Венс (Jack Vance) | Джон Голбрук Венс(John Holbrook Vance) | (1916-2013) | 96 | Сан-Франциско, Каліфорнія, США | Окленд, Каліфорнія, США | США | американець | англійська | Вмираюча земля | The Dying Earth | 1950 | 33 | Твір не перекладено | наукова фентезі | |
51 | Менотті Дель Піччія[pt] (Menotti Del Picchia) | Паолу Менотті Дель Піччія (Paulo Menotti Del Picchia) | (1892-1988) | 96 | Ітапіра, Бразилія | Сан-Паолу, Бразилія | Бразилія | бразилець | португальська | Республіка 3000 | A República 3.000 | 1930 | 38 | Твір не перекладено | любовно-фантастичний роман про загублений світ | |
52 | Еріх Кох (письменник)[en] (Eric Koch) | Еріх Альфред Кох (Eric Alfred Koch) | (1919—20..) | 96 | Франкфурт-на-Майні, Гессен, Німеччина | Канада | єврей | англійська\ німецька | Касандра | Kassandrus | 1988 | 69 | Твір не перекладено | |||
53 | Олександр Казанцев (Александр Казанцев) | Олександр Петрович Казанцев (Александр Петрович Казанцев) | (1906—2002) | 96 | Астана, Акмолинська область, Казахстан | Пєрєдєлкино, Москва, Російська федерація | Російська федерація | росіянин | російська | Палаючий острів | Пылающий остров | 1941 | 34 | Твір не перекладено | ||
54 | П`єр Клоссовськи[ru] (Pierre Klossowski) | П`єр Клоссовськи (Pierre Klossowski) | (1905—2001) | 96 | Париж, Іль-де-Франс, Франція | Париж, Іль-де-Франс, Франція | Франція | французька | Безсмертний підліток | L'adolescent immortel | 2001 | 95 | Твір не перекладено | |||
55 | Марвін Кайє[en] (Mary Margaret Kaye) | (Mary Margaret Kaye) | (1908-2004) | 95 | Смілла, Пенджаб, Індія | Велика Британія | Велика Британія | англійка | англійська | Звичайна принцеса | The Ordinary Princess | 1980 | 71 | Твір не перекладено | Дитяча фентезі | |
56 | Чарльз Чілтон[en] (Charles Chilton) | Чарльз Фредерік Вільям Чілтон (Charles Frederick William Chilton) | (1917—2013) | 95 | Блумсбері, Великий Лондон, Велика Британія | Гепстід, Великий Лондон, Велика Британія | Велика Британія | англієць | англійська | Подорож до космосу | Journey Into Space | 1954 | 36 | Твір не перекладено | ||
57 | Робер Мерль (Robert Merle) | Робер Мерль (Robert Merle) | (1910—2007) | 95 | Тебесса, Константіна, Алжир | Париж, Іль-де-Франс, Франція | Франція | француз | французька | «Мальвіль» (фр. Malevil) | Malevil | 1972 | 63 | Твір не перекладено | роман про віддалене майбутнє | |
58 | Дон Вілкокс(Don Wilcox) | Клео Ілдон Вілкокс (Cleo Eldon Wilcox) | (1905—2000) | 95 | Лукас, Канзас, США | Лукас, Канзас, США | США | американець | англійська | Гіганти Мого | The Giants of Mogo | 1947 | 41 | Твір не перекладено | Темпоральна фантастика | |
59 | Herman Oberth(Herman Oberth) | Герман Юліус Оберт (Herman Julius Oberth) | (1894—1989) | 95 | Сібіу, Румунія | Нюрнберг, Німеччина | Канада | німець | англійська\ німецька | Людина у космосі | Man Into Space | 1957 | 62 | Твір не перекладено | космічна фантастика | ![]() |
60 | Даниїл Гранін[ru] (Даниил Гранин) | Даниїл Олександрович Герман (Даниил Александрович Герман) | (1919—20..) | 95 | с. Волинь (село), Курська область, Російська федерація | Російська федерація | російська | Йду на грозу | Иду на грозу | 1962 | 42 | Твір не перекладено | ||||
61 | Астрід Ліндгрен (Astrid Lindgren) | Астрід Анна Емілія Ерікссон (Astrid Anna Emilia Ericsson) | (1907—2002) | 94 | Віммербю, Смоленд, Швеція | Стокгольм, Швеція | Швеція | Швед | Шведська | Брати Лев`яче Серце | Bröderna Lejonhjärta | 1973 | 65 | Брати Лев`яче Серце | ![]() | |
62 | Доріс Лессінґ (Doris Lessing) | Доріс Мей Лессінґ (Doris May Lessing) | (1919–2013) | Керманшах, Керманшах, Іран | Велика Британія | англійка | англійська | Колонізована планета 5: Шикаста | Re: Colonised Planet 5, Shikasta1962 | 1977 | 57 | Космічна фантастика | Твір не перекладено | Космічна фантастика | ![]() | |
63 | Фредерік Пол (Frederik Pohl) | Фредерік Пол (Frederik Pohl) | (1919–2013) | 93 | Нью-Йорк, Нью-Йорк, США | США | американець | англійська | Брама (роман) | Gates | 1977 | 57 | Твір не перекладено | Просторово-часова фантастика |
Джерела
- http://argo-unf.at.ua/ «Аргонавти Всесвіту» - популяризація україномовної фантастики
- http://www.fantasticfiction.co.uk/ Fantastic Fiction
- http://www.magicdragon.com/UltimateSF/SF-Index.html
- http://axxon.com.ar/
- http://self.gutenberg.org/articles/List_of_centenarians_(authors,_poets_and_journalists)
- http://www.nytimes.com/2004/04/06/business/col-aaron-bank-101-dies-was-father-of-special-forces.html
- http://articles.latimes.com/2011/oct/19/local/la-me-norman-corwin-20111019
Примітки
|
Категорії:
- Користувачі Футбольні вболівальники
- Користувачі з Дніпропетровщини
- Користувачі родом із Дніпра
- Користувачі з Дніпра
- Користувачі-Українські патріоти
- Нащадки козаків
- Користувачі за вступ України до ЄС
- Користувачі за вступ України до НАТО
- Користувачі за Євромайдан
- Користувачі проти українофобії
- Користувачі проти корупції
- Вікіпедія:Користувачі проти експансії Росії в Україну
- Користувачі, що проти політики зросійщення
- Користувачі за розсекречення архівів КДБ
- Користувачі антиімперіалісти
- Користувачі, що проти свавілля адміністраторів
- Інтерес:Мовознавство
- Користувачі, що люблять Крим
- Користувачі, що зробили понад 3000 редагувань
- Інтерес:Спорт
- Інтерес:Література
- Інтерес:Географія
- Інтерес:Історія
- Інтерес:Політика
- Інтерес:Астрономія
- Інтерес:Культура
- Користувачі-некурці
- Користувачі п'ють чай
- Користувачі люблять борщ
- Інтерес:Музика
- Користувачі слухають рок
- Користувачі слухають Океан Ельзи
- Користувачі вболівають за ФК Дніпро (Дніпро)
- Доглядач порталу:Фантастика
- Інтерес:Фантастика
- Учасники проєкту:Категоризація
- Користувачі за перейменування Дніпропетровська на Дніпрославль
- Користувачі-українці
- Користувачі з України
- Користувачі зі стажем понад 9 років
- Користувачі MS
- Користувачі, що люблять Львів
- User uk-N
- User uk
- User ru
- User ru-4
- User en
- User en-1
- Письменники-фантасти
- Найстарші романісти
- Довгожителі
- Романісти за віком
- Списки найстаріших людей