Ó

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Ó
Latin alphabet O with acute.svg
Латинська абетка
A B C D E F G
H I J K L M N
O P Q R S T U
V W X Y Z
Додаткові і варіантні знаки
À Á Â Ã Ä Å Æ
Ā Ă Ą Ȧ
Ɓ Ƀ Ç Ć Ĉ Ċ Ȼ
Č Ð,ð Ď,ď Đ,đ È É Ê
Ë Ē Ė Ę Ě Ə Ĝ
Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Ì Í
Î Ï Ī Į İ,i I,ı IJ
Ĵ Ķ Ǩ Ƙ Ļ
Ł Ĺ Ľ Ŀ Ñ Ń Ņ
Ň Ɲ Ƞ Ŋ Ò Ó
Ô Õ Ö Ǫ Ø Ő Œ
Ơ Ɋ ʠ Ŕ Ř Ɍ
ß ſ Ś Ŝ Ş Š
Þ Ţ Ť Ŧ Ⱦ Ƭ Ʈ
Ù Ú Û Ü Ū Ŭ
Ů Ű Ų Ư Ŵ
Ý Ŷ Ÿ Ɏ Ƴ
Ȥ Ź Ż Ƶ Ž        

Ó, ó — літера розширеного латинського альфабету, утворена буквою O з додаванням акута, вживається в чеській, еміліансько-романьольській, фарерській, угорській, ісландській, кашубській, казахській, польській, словацькій та лужицьких мовах. Ця літера також є в африкаансі, каталонській, нідерландській, ірландській, норвезькій, окситанській, португальській, іспанській, італійській та галісійській мовах як варіант літери «о». Іноді вона також використовується в англійській мові для запозичених слів.

Літера ó була в розробленому історичному проекті українського латинського альфабету Йосипом Лозинським «Абецадло», де вона вживалася на місці праслов'янського і < о: Bóh, kóń, zlóśť, wón, stół, sposób, póznaty

Використання різними мовами[ред. | ред. код]

Китайська[ред. | ред. код]

У китайській мові піньінь ó — тон янпін (阳平, високий тон) «о».

Чеська та словацька[ред. | ред. код]

Ó — 24 буква чеського альфабету та 28 буква словацького альфабету. Вона передає /oː/.

Нідерландська[ред. | ред. код]

У нідерландській мові гострий наголос Ó використовується для позначення різних значень слів, наприклад voor/vóór («для» / «перед») або vóórkomen/voorkómen («відбутися» / «запобігти»).

Емільяно-романьйольська[ред. | ред. код]

В емільяно-романьйольська мові ó використовується для позначення [o], наприклад sótt [sotː] «сухий». У романньолі ó використовується для позначення [oː], наприклад, alóra [aˈloːra] «тоді».

Фарерська[ред. | ред. код]

Ó — 18-та літера фарерського альфабету і позначає /œ/ або /ɔuː/.

Ісландська[ред. | ред. код]

Ó — це 19-та літера ісландського альфабету і позначає /oṷ/.

Ірландська[ред. | ред. код]

Ó широко використовується в ірландській мові, де воно має різні значення:

  • прийменник «з»
  • термін по батькові Ó «онук, (зазвичай чоловічий) нащадок», двоюрідний брат або троюрідний брат» (варіанти: Ua, Uí, Í Uaí). [1] Коли ірландські імена були англізовані, Ó зазвичай або відкидали, або записували як O'. [2] [3]
  • вставне слово «ой»

Італійська[ред. | ред. код]

В італійській мові ó є необов'язковим символом (особливо використовується в словниках), який іноді використовується для вказівки на те, що наголошене o має вимовлятися з близьким звуком: córso [ˈkorso], «курс», на відміну від còrso [ˈkɔrso], «корсиканська» (але обидва зазвичай пишуться без знаків наголосу, якщо контекст зрозумілий). Подібний процес може відбуватися з é та è, як у *pésca, «рибалка», і *pèsca «персик», у яких знак наголосу не пишеться (обидва записуються як pesca ).

Кашубська[ред. | ред. код]

Ó — 23-я літера кашубського альфабету і позначає /o/. Він також представляє /u/ у південних діалектах.

Угорська[ред. | ред. код]

Ó — 25 буква угорського альфабету. Він представляє /oː/.

Казахська[ред. | ред. код]

У 2018 році було запропоновано, щоб Ó був буквою в латинській абетці на заміну кириличної Ө і представляв /œ/ (або /ʷœ/ ). Наприкінці 2019 року ця пропозиція була змінена на Ö.

Польська[ред. | ред. код]

Ó — це 21 буква польського альфабету, що позначає /u/.

Португальська[ред. | ред. код]

У португальській мові ó використовується для позначення наголошеного /ɔ / у словах, наголошений склад яких знаходиться в непередбачуваному місці в слові, як-от «pó» (пил) і «óculos» (окуляри). Якщо розташування наголошеного складу є передбачуваним, гострий наголос не вживається. Ó /ɔ / контрастує з ô /o /.

Шотландська ґельська[ред. | ред. код]

Ó колись широко використовувався шотландською мовою, але тепер його значною мірою замінено на «ò». Його все ще можна побачити в певних творах, але більше не використовується в стандартній ортографії.

Іспанська[ред. | ред. код]

Ó використовується в іспанській мові для позначення голосного «о» з аномальним наголосом.

Лужицька[ред. | ред. код]

Ó позначає /uʊ/ у верхньолужицькій мові та представляє /ɛ/ або /ɨ/, особливо в нижньолужицькій мові.

В'єтнамська[ред. | ред. код]

У в'єтнамському альфабеті ó — тон sắc (високий тон) «о».

Відображення символів[ред. | ред. код]

Інформація про персонажів

Штрихи клавіш[ред. | ред. код]

  • Користувачі Microsoft Windows можуть ввести «ó», натиснувши Alt+0243 на цифровій панелі клавіатури. [4] «Ó» можна ввести, натиснувши Alt+0211
  • У Microsoft Word натискання Ctrl+' (apostrophe) , після чого O створить символ ó. Натискання Ctrl+' (apostrophe) , потім Shift+O призведе до появи символу Ó. [5] Пам’ятайте, що не натискайте Shift перед апострофом, оскільки це не введе цей символ.

Див. також[ред. | ред. код]

Посилання[ред. | ред. код]

 

  1. Dinneen, Patrick (1927). Foclóir Gaeḋlge agus Béarla. Dublin: Irish Texts Society. 
  2. Anglicisation of Irish Surnames - Irish Names and Surnames. www.libraryireland.com. Архів оригіналу за 16 листопада 2021. Процитовано 30 липня 2019. 
  3. The Anglicisation of some Gaelic Irish Surnames - translation and change - Irish Genealogy. www.familyhistoryireland.com. Архів оригіналу за 16 листопада 2021. Процитовано 30 липня 2019. 
  4. Архівована копія. Архів оригіналу за 16 листопада 2021. Процитовано 16 листопада 2021. 
  5. Архівована копія. Архів оригіналу за 16 листопада 2021. Процитовано 16 листопада 2021.