Перейти до вмісту

Шовкун Віктор Йосипович

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
(Перенаправлено з Віктор Шовкун)
Віктор Шовкун
Народився14 березня 1940(1940-03-14)
с. Манченки, Харківський район Харківська область
Помер22 листопада 2018(2018-11-22) (78 років)
Київ, Україна Редагувати інформацію у Вікіданих
Національністьукраїнець
Місце проживанняУкраїна Київ
Діяльністьперекладач, письменник, літературний редактор
Галузьлітературна діяльністьd[1], художній переклад[1], переклади з англійськоїd[1], переклади з французькоїd[1], переклади з іспанськоїd[1], переклади з італійськоїd[1], переклади з португальськоїd[1] і переклади на українськуd[1] Редагувати інформацію у Вікіданих
Знання мовукраїнська[1], англійська[1], французька[1], італійська[1], португальська[1] і іспанська[1] Редагувати інформацію у Вікіданих
ЧленствоНаціональна спілка письменників України Редагувати інформацію у Вікіданих
НагородиПремія ім. Рильського НСПУ 2010 р.

Ві́ктор Йо́сипович Шовку́н (14 березня 1940, с. Манченки, Харківський район, Харківська область — 22 листопада 2018, Київ) — український перекладач, письменник, літературний редактор.

Біографія

[ред. | ред. код]

Віктор Шовкун народився 1940 року в селі Манченки неподалік від Харкова. Після початку радянсько-німецького збройного конфлікту переїхав з матір'ю в рідне село Журавне Охтирського району Сумщини.

Батько помер, коли Вікторові було два роки. Йосип подолав близько сотні кілометрів від Харкова, щоб побачити родину, відділену лінією фронту, однак не витримав тривалого переходу.

Він мав хворе серце, й, мабуть, воно не витримало далекої дороги, а може, й ще якихось дорожніх пригод, адже йти йому довелося через територію, по якій щойно прокотилася війна.

— напише згодом Віктор Шовкун у своїй квазіавтобіографічній книжці «Життя в абсурді».

Мати Олександра Шовкун (Надолинна) померла, коли Вікторові було шість років. Виховували його баба Пріська (Єфросинія) з дідом Петром.

Саме дід Петро, який у Першу світову війну побував у німецькому полоні й опанував основи німецької та французької мов, прищепив Вікторові любов до іноземних мов.

Освіта

[ред. | ред. код]

Закінчив Харківський гідрометеорологічний технікум, два роки працював за фахом у Сибіру.

По тому вступив до Московського державного університету, закінчив основний курс (1967) та аспірантуру (1970) філологічного факультету МДУ, кафедра структурної та прикладної лінгвістики.

Володів шістьма іноземними мовами — англійською, французькою, іспанською, італійською, португальською, російською.

Більшість із них вивчив самотужки.

Робота, творчість

[ред. | ред. код]

У 1970—1975 роках працював у відділі зарубіжного патентування в Київському інституті надтвердих матеріалів‚ звідки мусив піти в 1972 році під тиском адміністрації (на яку‚ своєю чергою‚ тиснув КДБ)‚ звинувачений в українському націоналізмі‚ політичній неблагонадійності та в «небажанні допомогти органам».

Був ще на кількох випадкових роботах‚ відтак почав перекладати художню літературу.

У 1975—1986 і 1997—2002 рр. працював літературним редактором у журналі закордонної художньої літератури «Всесвіт»‚ м. Київ.

1983 — прийнятий до Спілки письменників України.

З 1986 р. — на творчій роботі‚ професійний письменник-перекладач.

Наприкінці 1996 р. переніс складний інсульт, унаслідок якого ліва частина тіла залишилася обмеженою в русі. Тексти на комп'ютері набирав однією рукою.

Співпрацював з видавництвами «Махаон», «Пульсари», «Книжковий клуб», «Фоліо» та ін.

Навесні 2005 року у львівському видавництві «ВНТЛ-Класика» вийшла книга «Життя в абсурді» Віктора Шовкуна — квазіавтобіографічний твір, що вмістив багато майстерно виписаних портретів сучасників автора та яскравих замальовок із повсякденного життя.

Творчий доробок

[ред. | ред. код]

Переклади з англійської

[ред. | ред. код]

Переклади з французької

[ред. | ред. код]

Українською

[ред. | ред. код]

Російською

[ред. | ред. код]
  • «Героические злоключения Бальтасара Кобера»
  • «Мастерская изчезнувших грез»
  • «Загадка Ватикана» Трістана

Переклади з іспанської

[ред. | ред. код]

Переклади з італійської

[ред. | ред. код]

Переклади з португальської

[ред. | ред. код]

Відзнаки

[ред. | ред. код]

Сім'я

[ред. | ред. код]
  • Дружина Валентина Шовкун (Кульчинська) — регентка хору церкви Благовіщення Пресвятої Богородиці (ПЦУ) при НаУКМА.
  • Дочки: Леся Шовкун — журналістка газети «Україна молода», Галина Сейнова-Шовкун — громадянка Іспанії.
  • Зять: Дмитро Лиховій — журналіст.

Смерть

[ред. | ред. код]

Помер 22 листопада на 79-му році життя у Києві[2][3].

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. а б в г д е ж и к л м н п р Чеська національна авторитетна база даних
  2. Помер Віктор Шовкун /УНН, 22.11.2018/. Архів оригіналу за 22 листопада 2018. Процитовано 22 листопада 2018.
  3. Літакцент: Помер Віктор Шовкун. Архів оригіналу за 22 листопада 2018. Процитовано 22 листопада 2018.

Посилання

[ред. | ред. код]