Апостроф

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Апостроф

Пунктуація

апостроф ( ’ ' )
дужки ( [ ], ( ), { }, ⟨ ⟩ )
двокрапка ( : )
кома ( , )
тире ( , –, —, ― )
три крапки ( …, ... )
знак оклику ( ! )
крапка ( . )
дефіс ( -, )
знак питання ( ? )
лапки ( ‘ ’, “ ”, „ “, « » )
крапка з комою ( ; )
коса риска ( / )
Розділювачі
пробіл ( ) ( ) ( ) (␠) (␢) (␣)
інтерпункт ( · )
Основна типографіка
амперсанд ( & )
равлик ( @ )
зірочка ( * )
обернена коса риска ( \ )
маркер списку ( )
циркумфлекс ( ^ )
макрон ( ¯ )
хрестик ( †, ‡ )
символ градусу ( ° )
перевернутий знак оклику ( ¡ )
перевернутий знак питання ( ¿ )
октоторп ( # )
символ номера ( )
порядковий індикатор ( º, ª )
відсоток ( % )
проміле ( )
базисний пункт ( )
символ абзацу ( )
штрих ( ′, ″, ‴ )
символ параграфу ( § )
тильда ( ~ )
підкреслювання ( _ )
вертикальна риска ( |, ¦ )
Інтелектуальна власність
знак охорони авторського права (©)
символ правової охорони товарного знаку (®)
символ знаку обслуговування ()
знак охорони суміжних прав
для фонограми
()
символ товарного знаку ()
Символи валют
символ валюти ( ¤ )
символи валют
฿ ¢ $ Indian Rupee symbol.svg ƒ £ Kazakhstani tenge symbol.svg ¥

Апо́строф (грец. αποστροφος — звернений набік) — орфограма небуквенна. Це графічний знак, який не позначає звука. За допомогою апострофа в українській мові відокремлюються йотовані голосні літери від попередніх губних приголосних та «р», наприклад: м’язи, бур’ян.

Апострофом також позначають пропущену кінцеву голосну попереднього слова перед початковою голосною наступного слова або розділяють приголосну префікса від кореня слова, наприклад: «Всіх панів до ’дної ями» (Павло Тичина).

У фонетичній транскрипції апострофом позначається м'якість приголосних — д’ад’ко (дядько).

Правила вживання[ред.ред. код]

В українській мові апостроф пишеться перед я, ю, є, ї:

  1. Після губних приголосних (б, п, в, м, ф): б'ю, п'ять, п'є, в'язи, у здоров'ї, м'ясо, рум'яний, тім'я, мереф'янський, В'ячеслав, Стеф'юк. Апостроф не пишеться, коли перед губним звуком є приголосний (крім р), який належить до кореня: дзвякнути, мавпячий, морквяний, свято, тьмяний, цвях, але: верб'я, торф'яний, черв'як. Коли такий приголосний належить до префікса, то апостроф пишеться, як і в тих же словах без префікса: зв'язок, зв'ялити, підв'язати, розм'якшити.
  2. Після р: бур'ян, міжгір'я, пір'я, матір'ю, кур'єр, на подвір'ї. Апостроф не пишеться, коли ря, рю, рє означають сполучення м'якого р із наступними а, у, е: буряк, буряний, крякати, рябий, ряд, крюк, Рєпін.
  3. Після префіксів та першої частини складних слів, що закінчуються на твердий приголосний: без'язикий, від'їзд, з'єднаний, з'їхати, з'явитися, об'єм, під'їхати, роз'юшити, роз'яснити; дит'ясла, пан'європейський, пів'яблука, але з власними назвами через дефіс: пів-Європи тощо. Після префіксів із кінцевим приголосним перед наступними і, е, а, о, у апостроф не пишеться: безіменний, загітувати, зекономити, зокрема, зуміти.

Для слів іншомовного походження бувають і інші винятки написання з цих правил.

Стандарт Unicode також містить інший символ апострофа «Letter apostrophe» (або «modifier letter apostrophe»), U+02BC. Його рекомендовано вживати, коли він не є знаком пунктуації, що розділяє літери, а є частиною слова [1]. Стандарт використання апострофа «Letter apostrophe» (або «modifier letter apostrophe»), U+02BC запропонований під час подачі заявки на виділення кирилічного IDN ccTLD .УКР у вересні 2009 року. Надалі його використання отримало підтримку Інтернет-спільноти під час звернення до ICANN. З 1 червня 2012 року стала можливою реєстрація доменних імен зі знаком апостроф у домені .UA.

У російській мові[ред.ред. код]

Якнайбільше у 1920-30-х, а в основному до 1950-х, апостроф уживався замість пізнішого твердого знаку Ъ (напр. «об'явление» замість «объявление»). Час від часу на таке вживання можна натрапити й у наш час, щоправда вже поза книжкарством.

Символ апострофа[ред.ред. код]

Традиційно, для позначення апострофа у електронних документах використовується декілька символів. Це символи: ' (одинарна лапка, ASCII), " (подвійна лапка, ASCII), ` (зворотня лапка, ASCII), (одинарна лапка, U+2019), та ʼ (літера-апостроф, U+02BC).

З технічного погляду, на даний час правильним символом є літера-апостроф (U+02BC), тому цей символ було вибрано як символ для представлення апострофа у кириличних доменних іменах у зоні .укр.

Клавіатура[ред.ред. код]

  • Українська розкладка «Ukrainian Unicode» включає як рекомендований апостроф Unicode (U+2019; RIGHT SINGLE QUOTATION MARK) так і прямий друкарський (U+0027; APOSTROPHE), а також багато інших корисних символів.
  • Альтернативно для можливості набору апострофа з клавіатури в українській розкладці Windows можна використати безкоштовну латку. Латка замінює російську літеру «ё» на український апостроф.
  • Операційна система «Microsoft Windows»® має вбудовану підтримку апострофа ' в українському розкладові клавіш починаючи з версії Vista: зліва від клавіші 1, угорі над Tab|←→|. У попередніх операційних системах на цьому місці була маленька літера ё.
  • Для програм основаних на GTK+[Джерело?] (наприклад, в Gnome останніх версій) друкарський апостроф можна ввести натиснувши клавіші: Ctrl+Shift+(u 2 0 1 9) (тобто, натиснути Ctrl та Shift разом, і ввести послідовність «u 2 0 1 9», відпустити Ctrl та Shift). У Ubuntu 10.04 та 10.10, можливо і раніше, апостроф можна набрати теж клавішею ё (українська розкладка). Alt + 39 не працює.
  • Ще один альтернативний спосіб набору апострофа на клавіатурі PC Microsoft Windows® — «Alt+0146» (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK; цифри слід набирати з NumLock клавіатури)
  • Є також ще один дуже зручний спосіб вводу апострофа — «Alt + 3 9» (APOSTROPHE).
  • MODIFIER LETTER APOSTROPHE — U+02BC ʼ. Оскільки, цей символ відсутній на клавіатурі, можна запропонувати два способи його набору: спосіб набору апострофа на клавіатурі PC Microsoft Windows® шляхом установки програми, яка додає в список розкладок клавіатур в ОС сімейства Windows українську розкладку клавіатури Ukrainian (Customs) або через програму «Таблиця символів».

Див. також[ред.ред. код]

Література[ред.ред. код]

Посилання[ред.ред. код]