Список словників української мови

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Перша сторінка словника староукраїнської мови «Лексіконъ славенорωсскїй и именъ Тлъкованїє» Памви Беринди (1627)
«Словарь української мови» Бориса Грінченка (1907–1909)

У списку словників представлені лише найважливіші й найповніші словники української мови всіх видів. Список структурований за схемою українського лексикографа і бібліотекаря Т. Ю. Кульчицької[1], розширений за рахунок нових видань і доповнений електронними словниками.

Список організований за типами словників, а в межах певної рубрики — за хронологічним принципом.

До списку входять найвідоміші електронні словники та термінологічні глосарії української Вікіпедії.

Велику кількість вільних електронних словників української мови можна знайти в посиланнях, наведених знизу.

Детальніші дані про словникарство України дивіться у наведеній знизу літературі.

Зміст

Тлумачні словники сучасної української мови[ред.ред. код]

Перекладні українсько-іншомовні, іншомовно-українські словники[ред.ред. код]

Англійська мова[ред.ред. код]

Арабська мова[ред.ред. код]

  • Сучасний українсько-арабський словник: близько 12500 слів / Київ. нац. університет ім. Т. Шевченка ; упоряд.: А. Субх, Ю. Кочержинський ; заг. ред.: Сівков І. В. та ін. - Київ: Київський університет, 2009. - 436 с.

Білоруська мова[ред.ред. код]

Болгарська мова[ред.ред. код]

  • Болгарсько-український словник / Уклад. І. П. Стоянов, О. Р. Чмир. — Київ: Наукова думка, 1988. — 778 с.

Грецька мова[ред.ред. код]

  • Новогрецько-український словник / Укладачі Клименко Н. Ф., Пономарів О. Д. та Чернухін Є. К., Київ, І-е вид. 2003, ІІ-е вид. 2005
  • Українсько-новогрецький словник / Укладачі Клименко Н. Ф., Пономарів О. Д., Савенко А. О., Київ, 2008

Грузинська мова[ред.ред. код]

Есперанто[ред.ред. код]

Іврит[ред.ред. код]

Індонезійська мова[ред.ред. код]

Іспанська мова[ред.ред. код]

Італійська мова[ред.ред. код]

Їдиш[ред.ред. код]

  • Короткий їдиш-український словник / Уклад. Й. В. Торчинський. — Київ: Головна спеціалізована редакція літератури мовами національних меншин України, 1996. — 207 с.

Китайська мова[ред.ред. код]

  • Українсько-китайський словник / проф. Шуп Чен, Інститут лексикографії Хейлунцзянського університету. — Пекін: Вид. Шан'у Іньшугуань, 1990. — 584 с.
  • Китайсько-український словник / Колодко С. А., кафедра тюркології Інституту філології Київського національного університету . — Київ: Вид. «Консультант». , 2004. — 1176 с.

Корейська мова[ред.ред. код]

  • Українсько-корейський тематичний словник / уклад.: Кім Сук Вон, А. Г. Рижков, Ю. Міксьон. - К. : Вид. дім Дмитра Бураго, 2010. - 448 с.

Латинська мова[ред.ред. код]

  • «Лексіконъ латинский» Є. Славинецького. «Лексикон словено-латинський» Є. Славинецького та А. Корецького. Сатановського / підгот. до вид. В. В. Німчук. — Київ: 1973. — 540 с.
  • Литвинов В. Латинсько-український словник: 10 тисяч найуживаніших латинських слів. — Київ: Українські пропілеї, 1998. — 710 с.
  • Латинсько–український словник / Мирослав Трофимук, Олександра Трофимук — Львів: Вид–во ЛБА, 2001. – VIII + 694 с.
  • Латинсько-український, українсько-латинський словник / Л. П. Скорина, О. А. Скорина. — К.: Обереги, 2004. — 448 с. — (Сер. «Abecedarium»). (12 000 слів)
  • Українсько-латинський та латинсько-український словник / Л. П. Чуракова . — Київ: Видавець Вадим Карпенко, 2005. — 118 с. — ISBN 966-8387-22-8
  • Латинсько-український словотвірний словник / Галина Петрова / 20 000 слів. — Тернопіль: «Навчальна книга — Богдан», 2010. — 880 с. ISBN 978-966-10-1237-9

Молдавська мова[ред.ред. код]

  • Сравнительный русско-молдавско-украинский словарь: Около 8000 слов / Сост. Г. Я. Жерновей, И. В. Попеску и др., под общей ред. С. В. Семчинского. — Киев; Черновцы: Рад. школа, 1988. — 280 с.

Німецька мова[ред.ред. код]

  • Малоруско-нїмецкий словар: У 2 т. / Уложили: Євгений Желеховский та Софрон Недїльский. — Львів, 1886. — VIII + 1118 + 10 с.
  • Ruthenisch-Deutsches Wörterbuch / verfasst von Eugen Żelechowski und Sophron Niedzielski. Lemberg, 1886. Band I—II. Словник у форматі DjVu Т. І у форматі PDF - висока якість Т. ІІ у форматі PDF - висока якість
  • Українсько-німецький словник : 100,000 слів / Уклад. Я. Рудницький, З. Кузеля. — Ляйпціґ, 1943. — 1494 с.
  • Німецько-український словник: Близько 50000 слів / Уклад. В. М. Лещинська, О. Г. Мазний, К. М. Сільвестрова. — Київ: Рад. школа, 1959. — 1053 с.
  • Новий німецько-український, українсько-німецький словник: 45000 слів / Уклад. О. П. Пророченко. — Київ: Вид. «Аконіт», 1997. — 683 с.
  • Великий німецько-український словник: Близько 170000 слів / Уклад. В. Мюллер. — Київ: Вид. Дім «Чумацький шлях», 2005. — 788 с.
  • Великий сучасний німецько-український українсько-німецький словник / Уклад. О. В. Чоботар, В. Д. Каліущенко, В. В. Оліфіренко. — Донецьк: БАО, 2009. — 944 с.

Норвезька мова[ред.ред. код]

Перська мова[ред.ред. код]

  • Персько-український словник (укладачі к.ф.н. Мазепова О.В., асист. Бочарнікова А.М.), Київ: вид. Київського університету.

Польська мова[ред.ред. код]

  • «Приручный словарь славенопольскій…» Й. Левицького, — Львів, 1830.
  • Словник польсько-церковнослов'янсько-український Теодора Витвицького («Приречный словарь полско-словеньскій и народнорускій, содержащъ въ себѣ вся речені а польская, словенская и народно руская») — 1849. — публікація: Варшава, 1997.
  • Українсько-польський і польсько-український словник / Уклад. Є. Грицак, К. Киселівський:
    • Ч. 1: Українсько-польський словник. — Варшава: вид. Międzymorze, 1990. — 542 с. (передрук видання 1931 р.)
    • Ч. 2: Польсько-український словник. — Львів: НТШ, 1931. — 560 с.
  • Słownik ukraińsko-polski. / Stefan Hrabec, Przemysław Zwoliński, Instytut Polsko-Radziecki. Państwowe Wydawn. Naukowe, 1957. — 832 с. (бл. 30 тис. гасел)
  • Польсько-український словник: У 2-х томах (трьох частинах) / Редколегія: А. І. Генсьорський, Л. Л. Гумецька (головний редактор), І. М. Керницький та ін. — Київ: Вид. АН УРСР, 1958—1960. — 696 с., 576 с., 608 с. (понад 100 тис. реєстрових слів)
  • Юрковський М., Назарук В. Українсько-польський, польсько-український словник. — Київ, «Школа». — 2003. — 932 с.
  • Польсько-український та українсько-польський словник: близько 50 000 слів та словосполучень. — Київ: Чумацький Шлях, 2006 . — 538 с. — ISBN 966-8272-05-6
  • Польсько-український словник: близько 120 000 слів та словосполучень / Уклад. У. В. Житар, С. А. Пікуль, Є. Ф. Попов, Д. В. Слободян. — Київ: Чумацький Шлях, 2010 . — 672 с.
  • Польсько-український електронний словник (30 тис. найчастотніших слів, 2005–2009)
  • Polish – Ukrainian Online Dictionary with 600 terms

Португальська мова[ред.ред. код]

  • Португальсько-український словник / Упоряд. М. Шекета. — Київ: Віпол, 1999.
  • Португальсько-український. Українсько-португальський словник: 50 000 слів / Упоряд. О. В. Дмитрієв. — Київ, Ірпінь: Перун, 2002. — 624 с.

Російська мова[ред.ред. код]

  • Словарь російсько-український: У 4-х томах / Зібрали і впорядкували М. Уманець, А. Спілка. — Львів: Типографія товариства імені Шевченка, 1893—1898. Словник у форматі .djvu
  • Грінченко Б. Д. Словарь української мови, т. 1-4. Київ, 1907-09 (багато перевидань). Перекладний українсько-російський словник
  • Дубровський В. Словник українсько-московський. — Київ: Рідна мова, 1918. — 361 с. (6 перевидань)
  • Дубровський В. Словник московсько-український. — Київ: Рідна мова, 1918. — 542 с.
  • Яворницький Д. І. Словник української мови. — Катеринослав: Слово, 1920. — 411 с.
  • Практичний українсько-російський словник / Уклад. Л. Самченко. — Київ: ДВУ, 1923. — 270 с. (5 перевидань)
  • Ізюмов О. Українсько-російський словник: За новим правописом. — Харків; Київ: ДВУ, 1930. — 980 с.
  • Ізюмов О. Російсько-український словник. — Київ: Книгоспілка, 1926. — 656 с. Передмова до словника Словник (редакція 1930р.) у форматі .pdf
  • Російсько-український словник: в 4-х томах (1924-1933) / Гол. редактор академік А. Кримський. — Київ: Червоний шлях; Харків: ДВУ 1924—1933. Передмова до словника Словник (3 томи) у форматі .pdf
  • Російсько-український словник / Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні АН УРСР / редакція М. Я. Калиновича. — 1948. — 800 с. (бл. 80 тис. слів)
    — серед мовознавців він відомий як «російсько-російський» або «зелений словник» (за кольором обкладинки).[2]
  • Українсько-російський словник в 6 томах / Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні АН УРСР; гол. редактор І. М. Кириченко. — Київ: вид. АН УРСР, 1953—1963.
  • Російсько-український словник в 3 томах / Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні АН УРСР; гол. редактор І. К. Білодід. — Київ: Наукова думка, 1968. (багато перевидань)
  • Єрмоленко С. Я., Єрмоленко В. І. та ін. Новий російсько-український словник-довідник: Близько 100000 слів, 2 вид., доповнене. — Київ: Довіра, 1999. — 878 с.
  • Караванський С. Російсько-український словник складної лексики. — Київ: Академія, 1998. — 709 с.
  • Російсько-український словник (160 тис. слів) / За ред. Жайворонка В. В. — Київ: Абрис, 2003. — 1424 с.
  • Новітній українсько-російський словник: 150 000 слів / Уклад. Л. П. Коврига . — Харків: Белкар-книга, 2006. — 1280 с. — ISBN 966-8816-27-7
  • Бріцин В. М., Російсько-український словник-довідник: Близько 102 тис. слів і сполучень. 2-е від. / Упроряд. О. І. Скопненко, Т. В. Цимбалюк; За ред. В. М. Бріцина. — К.: Довіра, 2008. — 942с. —(Словники України).- Бібліогр. — 941 с. (ISBN 978-966-507-221-8)
  • Русско-украинский онлайн-словарь Романа Сокунова (LinguistPro) Прямий доступ
  • Російсько-українські словники онлайн (r2u.org.ua):
     — надає онлайновий доступ до набору російсько-українських словників, серед яких перший російсько-український академічний словник (Кримський, Єфремов, 1924—1933), словник за редакцією Ізюмова (1930), словник Грінченка (1909), а також правописний словник Голоскевича (1929) та ін. (Повний перелік тут) Має функції пошуку окремо серед українських та російських слів, а також дозволяє пошук за частиною слова.
  • Русско-украинский словарь онлайн на сайті jiport.com Прямий доступ
  • Російсько-український словник онлайн на сторінці «Яндекс словари» Прямий доступ
  • Українсько-російський словник на сайті o-bd online dictionaries Прямий доступ
  • Російсько-український словник сталих виразів онлайн / Упор. Вирган Іван Оникійович, Пилинська Марія Михайлівна. Прямий доступ

Румунська мова[ред.ред. код]

  • Румунсько-український словник / Уклад. C. Drapaca. — Бухарест, 1963.
  • Українсько-румунський, румунсько-український словник літературознавчих термінів / Уклад. К. Джука. — Чернівці, 2004.
  • Українсько-румунський, румунсько-український словник лінгвістичних термінів / Уклад. К. Джука. — Чернівці, 2007.
  • Українсько-румунський словник: 60000 слів / Уклад. Л. Ботлунг. — Чернівці, 2007.

Словацька мова[ред.ред. код]

  • Українсько-словацький словник / Уклад. І. Попель. — Братіслава, Словацьке педагогічне видавництво, 1960.
  • Словацько-український словник / Уклад. П. Бунганич. — Братіслава, Словацьке педагогічне видавництво, 1985. — 674 с.

Сербська мова[ред.ред. код]

Старогрецька мова[ред.ред. код]

  • Словар до Гомерової Одиссеї і Ілїади / Зладив Іляріон Огоновський. — Львів: НТШ, 1900. — 433 с.

Старослов'янська мова, церковнослов'янська мова[ред.ред. код]

  • Старослов'янсько-український словник // Станівський М. Ф. Старослов'янська мова. — Львів: Видавництво Львівського університету, 1964. — с. 430—460.
  • Белей Л., Белей О. Старослов'янсько-український словник. — Львів.: Сратопівдоаі - перекладі означає праця

Турецька мова[ред.ред. код]

Угорська мова[ред.ред. код]

  • Українсько-угорський словник / Уклав Катона Лорант. — Будапешт, Ужгород: Видавництво Угорської АН; Закарпатське обласне видавництво, 1963. — 463 с.
  • Угорсько-український словник / За ред. О. М. Рота та ін. — Будапешт, Ужгород: Видавництво Угорської АН, Закарпатське обласне видавництво, 1961. — 912 с.
  • Угорсько-український словник I-т (A — Ly) 39000сл. / за ред. І.Удварі. — Ніредьгаза, 2005. — 915с.

Фінська мова[ред.ред. код]

Французька мова[ред.ред. код]

  • Французько-український словник: Близько 50000 слів / Уклад. О. О. Андрієвська, Л. А. Яворська. — Київ: Рад. школа, 1955. — 792 с.
  • Українсько-французький словник: Близько 50000 слів / Уклад. О. О. Андрієвська, Л. А. Яворська. — Київ: Рад. школа, 1963. — 836 с.
  • Французько-український словник: Близько 22000 слів / Уклад. Б. І. Бурбело, Г. Ф. Венгренівська, К. М. Миханич та ін. За ред. Б. І. Бурбело — Київ: Рад. школа, 1982. — 415 с. (друге видання : 1989 р.)
  • Українсько-французький словник: Близько 20000 слів / Уклад. К. М. Андрашко, за ред. К. М. Тищенка — Київ: Рад. школа, 1986. — 391 с.
  • Новий французько-український та українсько-французький словник / Уклад. Л. М. Авраменко — Харків: Світовид, 2002. — 894 с.
  • Французько-український фразеологічний словник: Близько 6000 фразеологічних одиниць / Уклад. Г. Ф. Венгреновська, М. А. Венгренівська. — Київ: Рад. школа, 1987. — 236 с.
  • Короткий французько-український словник на сайті www.dictionaric.com Прямий доступ
  • FREELANG — Dictionnaire en ligne Ukrainien-Français et Français-Ukrainien / François Alby. — Ukrainien > Français : 2 053 слів; Français > Ukrainien : 2 063 слів Прямий доступ
  • Великий французько-український словник "Larousse": Близько 420000 одиниць перекладу, слів та словосполучень / Бусел В.; Перун, 2011. — 1504 с.

Хорватська мова[ред.ред. код]

  • Менац А.[3], Коваль А. П. Українсько-хорватський або сербський словник. — Загреб: Видавництво Загребського університету, 1979. — 687 с.

Чеська мова[ред.ред. код]

  • Українсько-чеський словник / АН Чеської республіки. Слов. Інститут, Інститут АН України; НТШ в США; Упоряд. А. Куримський, Р. Шишкова, Н. Савицький. — Прага: Академія, 1994—1996.
  • Чесько-український словник: У 2 томах / Уклад. Й. Ф. Андерш та ін. — Київ: Наукова думка, 1988.
  • Чесько-український словник / Упоряд. Іржи Новак. — Київ: Чумацький шлях, 2008. — 586 с.

Шведська мова[ред.ред. код]

Японська мова[ред.ред. код]

  • Діброва А., Одинець В., Українсько-ніппонський словник / За ред. Ясуда Сабуро. — Харбін, 1944. — 267 с. (наклад 1000 прим.)[4]
  • Бондаренко І., Хіно Т. Українсько-японський словник / За ред. В. О. Карпенка. — Київ: Альтернативи, 1997. — 240 с.
  • Бондаренко І., Хіно Т. Японсько-український, українсько-японський словник: Навчальний словник японських ієрогліфів. — Київ: Альтернативи. — 1998. — 592 с.
  • Михайлик Г., Карпенко В., Українсько-японський тематичний словник. — Київ: видавництво Вадима Карпенка, 2007. — 268 с.
  • Українсько-японський, японсько-український словник онлайн на сайті YakuSu. Прямий доступ:

Словники асоціативні[ред.ред. код]

  • Бутенко Н. П.  Словник асоціативних норм української мови. — Львів: Вища школа, 1979. — 120 с.
  • Бутенко Н. П. Словник асоціативних означень іменників в українській мові. — Львів: Вища шк., 1989. — 328 с.
  • Мартінек С. В. Український асоціативний словник: У 2 т.  — Львів: Видавничий центр ЛНУ імені Івана Франка, 2007.
  • Мартінек С. В.  Український асоціативний словник: У 2 т.  — 2-ге вид., стер. — Львів: Паїс, 2008.

Словники візуальні[ред.ред. код]

Словники граматичні[ред.ред. код]

Словники морфологічні[ред.ред. код]

Словники морфемні[ред.ред. код]

  • Карпіловська Є. А. Кореневий гніздовий словник української мови: Гнізда слів з вершинами- омографічними коренями. — К.: Укр. енциклоп. ім. М. П. Бажана, 2002. — 912 с.
  • Клименко Н. Ф., Карпіловська Є. А., Карпіловський В. С., Недозим Т. І. Словник афіксальних морфем української мови. — К., 1998. — 435 с.
  • Полюга Л. М. Словник українських морфем. — 3-є вид. — К.: Довіра, 2009. — 554 с.
  • Яценко І. Т. Морфемний аналіз: Словник-довідник: У 2 т. / За ред. Н. Ф. Клименко. — К.: Вища школа, 1981.

Словники словотвірні[ред.ред. код]

  • Сікорська З. С. Українсько-російський словотворчий словник. — 2-е вид. — К.: Освіта, 1995. — 256 с.
  • Клименко Н. Ф., Карпіловська Є. А., Кислюк Л. В. Шкільний словотвірний словник сучасної української мови. — К.: Наукова думка, 2005. — 264 с.

Словники діалектні[ред.ред. код]

  • Словник полтавських говорів / Уклад. В. С. Ващенко. — Харків, 1960. — 107 с.
  • Лексика Полесья: Материалы для полесского диалектного словаря / АН СССР. Институт славяноведения; Отв. ред. Н. И. Толстой. — Москва, 1968. — 476 с.
  • Словник полісських говорів / Уклад. П. С. Лисенко. — Київ: Наукова думка, 1974. — 260 с.
  • Словник бойківських говірок: у 2 ч. / Ред. кол.: Г.Гнатюк, П.Гриценко, І.Матвіяс, З.Франко; уклад. М. Й. Онишкевич. — Київ: Наукова думка, 1984.
  • Брилинський Д. Словник подільських говірок. — Хмельницький, 1991.
  • Гуцульські говірки: Короткий словник / НАН України. Інститут українознавства імені І. Крип'якевича; Уклад. Г. Гузар, Я. Закревська та ін. — Львів, 1997. — 230 с.
  • Петро Ткаченко, Кубанский говор. Опыт авторского словаря, Москва: Граница, 1998.
  • Гаврило Шило. Наддністрянський регіональний словник. — Львів: Інститут українознавства ім. І. Крип'якевича НАН України, 2008
  • Лемківський словничок Прямий доступ
  • Словник діалектних слів на сайті proridne.com Прямий доступ
  • Русинський діалект української мови: Словник на сайті Словопедія
  • Короткий словник львівської ґвари на сайті часопису «Ї» (м. Львів) Прямий доступ
  • Гуцульський словник на сайті kosivart.com
  • Словник гуцульської лексики

Словники етимологічні[ред.ред. код]

Словники ідіоматичні, фразеологічні[ред.ред. код]

Словники інверсійні[ред.ред. код]

  • Інверсійний словник української мови: Методичні матеріали до спецсемінару з українського словотвору / Уклад. С. П. Бевзенко, А. Т. Бевзенко та ін. — Одеса. — 1971—1976 (3 випуски).
  • Інверсійний словник української мови / Уклад. С. П. Бевзенко, О. І. Бондар та ін. — Київ: Наукова думка, 1985.

Словники іншомовних слів[ред.ред. код]

  • Словник іншомовних слів. За ред. О. С. Мельничука. — Київ: Головна редакція УРЕ, 1974. — 775 с. (багато перевидань)
  • Словник чужомовних слів. ред. Бойків І., Ізюмов О., Калишевський Г., Трохименко М. Репринт з вид. 1955 р. — Київ: Музей Івана Гончара, видавнича фірма «Родовід», 1996. — 532 с.
  • Словник чужомовних слів. ред. Артем Орел. Нью-Йорк: Частина I (А-К) 1963, Частина II (Л-С) 1964, Частина III (Т-Я) 1966.
  • Сучасний словник іншомовних слів: близько 20 тис. слів і словосполучень / НАН України. Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні. Уклад. О. І. Скопненко, Т. В. Цимбалюк. — К. : Довіра, 2006. — 789 с. ISBN 9665071094
  • Словник англіцизмів. ред. Ярослав Голдованський. Лексикографічно незареєстровані англіцизми. Прямий доступ

Словники історичні[ред.ред. код]

Словники власне історичні[ред.ред. код]

Словники історичної лексики[ред.ред. код]

Словники неологізмів[ред.ред. код]

Словники мови письменників, перекладачів[ред.ред. код]

Словники ономастичні[ред.ред. код]

  • Власні імена людей: Словник-довідник / Уклад. Л. Г. Скрипник, Н. П. Дзятківська. — Київ: Наукова думка, 1986. — 310 с.
  • Російсько-український словник: Прізвища, Імена, Імена по батькові; Області; Райони; Міста; Селища міського типу; Села / Упоряд. З. Г. Рикова, Н. В. Щеголівська. — Харків: РПВ «Оригінал», 1997. — 304 с.
  • Словник українських імен / укл. І. І. Трійняк — Київ: Довіра, 2005.
  • Власні імена людей, словник на сайті hohlopedia.org.ua Прямий доступ

Словники орфографічні[ред.ред. код]

Словники орфоепічні, вимови, наголосів, рим[ред.ред. код]

  • Погрібний М. І., Словник наголосів української літературної мови. — Київ: Рад. школа, 1959 — 603 с.
  • Українська літературна вимова і наголос: Словник-довідник / АН УРСР. Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні; за ред. М. А. Жовтобрюха. – Наук. думка, 1973. – 724 с.
  • Словник українських рим / АН УРСР. Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні; уклад. А. А. Бурячок. І. І. Гурин. — Київ: Наукова думка, 1979.
  • Орфоепічний словник: Близько 40 000 слів / укл. М. І. Погрібний. — Київ: Рад. школа, 1984. Словник Погрібного у форматі djvu
  • Караванський С., Словник рим української мови. — Львів: БАК, 2004 — 1047 с.
  • Словник «Рими України» — онлайновий словник точних та неточних рим.
  • Онлайн словник рим української мови

Словники псевдонімів, криптонімів[ред.ред. код]

Словники синонімів, антонімів, омонімів, паронімів[ред.ред. код]

  • Словник паронімів української мови / Уклад. Д. Г. Гринчишин, О. А. Сербенська. — Київ: Радянська школа, 1986. — 221 с.
  • Полюга М. М. Словник антонімів: понад 2000 антонімічних пар. — Київ: Рад. школа, 1987. Електронний варіант, прямий доступ
  • Караванський С. Практичний словник синонімів української мови, близько 15000 синонімічних рядів. — Київ: СП «Кобза», 1993. Прямий доступ Ще один лінк
  • Демська О. М., Кульчицький І. М. Словник омонімів української мови. — Львів: Фенікс, 1996. — 223 с.
  • Куньч З. Словарь русско-украинских языковых омонимов. — Київ: Академія, 1997. — 400 с.
  • Словник синонімів української мови, у 2-х томах / укл. Бурячок А. А., Гнатюк Г.М та ін. — Київ: Наукова думка, 1999.
  • Повний словник антонімів української мови / Калашник В. С., Колоїз Ж. В.; Словник фразеологічних антонімів української мови / Л. М. Полюга. — Київ: Довіра, 2006. — 859 с. — ISBN 966-507-193-9
  • Словник синонімів української мови: понад 2500 синонімічних гнізд / О.С. Вусик. — Тернопіль: Навчальна книга - Богдан, 2013. — 576с. — ISBN 978-966-10-2353-5
  • Словники України онлайн: словозміна, синонімія, фразеологія
  • Український тезаурус онлайн на сайті geocities.com Прямий доступ — лінк не працює з 10.11.09.

Словники скорочень[ред.ред. код]

  • Словник скорочень в українській мові: Понад 21000 скорочень / За ред. Л. С. Паламарчука. — Київ: Вища школа, 1988. — 511 с.
  • Словник скорочень української мови на сайті ukrskor.info. Прямий доступ

Словники стилістичні[ред.ред. код]

  • І. Огієнко, Український стилістичний словник, Київ, 1924 Прямий доступ у форматі .pdf
  • Коломієць М. П., Регушевський Є. С. Короткий словник перифраз / За ред. М. М. Пилинського. — Київ: Радянська школа, 1986. — 151 с.
  • Словник труднощів української мови: близько 15000 слів / авт. Д. Г. Гринчишин, А. О. Капелюшний та ін.: За ред. С. Я. Єрмоленко. — Київ: Рад. школа, 1989. — 336 с. ISBN 5-330-00702-X. У форматі .DJVU.
  • Гринчишин Д., Капелюшний А., Сербенська О., Терлак З. Словник-довідник з культури української мови. — Львів: Фенікс, 1996. — 368 с.
  • Бибик С. П., Єрмоленко С. Я., Пустовіт Л. О. Словник епітетів української мови / НАН України. Інститут Української мови. — Київ: Довіра, 1998. — 431 с.
  • Головащук С. І., Словник-довідник з українського літературного слововживання. — Київ: «Наукова думка», 2010. — 432 с.
  • Стилістичні терміни, словник на сайті hohlopedia.org.ua Прямий доступ

Словники топонімічні[ред.ред. код]

  • Каталог річок України / Уклад. Г. І. Швець, Н. І. Дрозд, С. П. Левченко. — Київ, 1957. — 192 с.
  • О. Н. Трубачев Обратный словарь гидронимов // Названия рек Правобережной Украины. — Москва: Наука, 1968. — 289 с.
  • Кругляк Ю. М. Ім'я вашого міста: Походження назв міст і селищ міського типу Української РСР. — Київ: Наукова думка, 1978. — 151 с.
  • Словник гідронімів України / АН УРСР, Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні; уклад. І. М. Желєзняк, А. П. Корепанова та ін. — Київ: Наукова думка, 1979. — 780 с.
  • Етимологічний словник літописних географічних назв Південної Русі / АН УРСР. Інститут мовознавства імені О. О. Потебні; Уклад. І. М. Желєзняк та ін. — Київ: Наукова думка, 1985. — 254 с.
  • Горпинич В. О. Словник відтопонімічних прикметників і назв жителів України: У 2 т. — Кіровоград, 1994. — Т. 1. — 160 с. (15000 слів)
  • Худаш М. Л. Українські карпатські і прикарпатські назви населених пунктів. Утворення від слов'янських автохтонних відкомпозитивних скорочених особових власних імен / НАН України. Інститут народонавства. — Київ: Наукова думка, 1995. — 362 с.
  • Янко М. Т. Топонімічний словник України: Словник-довідник. — Київ: Знання, 1998. — 432 с.
  • Тищенко К. М. Іншомовні топоніми України: Етимологічний словник-посібник. – Тернопіль, 2010. – 240 с.

Словники частотні[ред.ред. код]

  • Частотний словник сучасної української художньої прози / За ред. Перебийніс В. C.— К.: Наук. думка, 1981.— Т. 1.— 863 с.; Т. 2.— 855 с.
  • Обернений частотний словник сучасної української художньої прози / уклад. Т. О. Грязнухіна, Н. П. Дарчук та ін. — Київ: Спалах, 1998.
  • Бук С. 3 000 найчастотніших слів наукового стилю сучасної української мови / Наук. ред. Ф. С. Бацевич.— Львів: ЛНУ імені Івана Франка, 2006.— 192 с.
  • Бук С. 3 000 найчастотніших слів розмовно-побутового стилю сучасної української мови / Наук. ред. Ф. С. Бацевич.— Львів: ЛНУ імені Івана Франка, 2006.— 180 с.
  • Бук С. Частотний словник офіційно-ділового стилю: принципи укладання та статистичні характеристики // Лінгвістичні студії: Зб. наук. праць.— 2006.— Випуск 14.— С. 184—188.

Словники термінологічні[ред.ред. код]

Суспільні науки[ред.ред. код]

  • Словник лінгвістичних термінів / Уклад. Д. І. Ганич, І. С. Олійник. — Київ: Вища школа, 1985.
  • Словник античної міфології / Уклад. І. Я. Козовик, О. Д. Пономарів. — Київ: Наукова думка, 1985. — 235 с.
  • Філософський словник / За ред. акад. В. І. Шинкарука. — 2-е перпероб. видання. — Київ: Головна редакція УРЕ, 1986. — 796 с.
  • Російсько-український словник з фізичної культури і спорту / За ред. В. Г. Осінчука, І. К. Попеску. — Львів: Світ, 1993. — 308 с.
  • Пошивайло О. Ілюстрований словник народної гончарської термінології Лівобережної України (Гетьманщина) / АН України, Інститут мистецтвознавства, фольклору і етнографії імені М. Т. Рильського. — Опішне: Українське народознавство, 1993. — 237 с.
  • Російсько-український словник наукової термінології. Книга 1: Суспільні науки / НАН України. Упоряд. Й. Андерш та ін. — Київ: Наукова думка, 1994.
  • Лисько З. Музичний словник: Репринтне видання 1933 р. — Київ: Музична Україна, 1994. — 168 с.
  • Російсько-український словник для військовиків: Майже 32000 слів і словосполук / Уклад. А. А. Бурячок, М. Демський, Б. Якимович. — Київ; Львів: Варта, 1995.
  • Словник-довідник з археології / Ред., уклад. Та кер. Авт. Кол. Н. О. Гаврилюк. — Київ: «Наукова думка», 1996. — 430 с.
  • Сташко М. В. Російсько-український словник бібліотечно-бібліографічних термінів: Близько 67000 термінів / Науково-технічна бібліотека «Львівської політехніки». — 2-е перероб. Видання, Львів: БаК, 1996. — 196 с.
  • Релігієзнавчий словник / За ред. А. Колодного, Б. Лобовика. — Київ: Четверта хвиля, 1996. — 392 с.
  • Юридичний словник-довідник / За ред. Ю. С. Шемшученка.- Київ: Феміна, 1996 . — 695 с.
  • Літературознавчий словник-довідник / Ред. кол. Р. Т. Гром'як, Ю. І. Ковалів, В. І. Теремко та ін. — Київ: «Академія», 1997. — 752 с.
  • Малий словник історії України // В. Смолій, С. Кульчицький, О. Майборода та ін. Київ: Либідь. — 1997, 464 с. Електронна версія
  • Український педагогічний словник / Гончаренко Семен. Український педагогічний словник. — К.: Либідь, 1997. — 374 с.
  • Архівістика: Термінологічний словник / Авт.-упорядн.: К. Є. Новохатський, К. Т. Селіверстова та ін. — Київ., 1998. — 106 с. ISBN 966-7250-02-04 (Включає: Короткий архівний український термінологічний тлумачний нормативний словник, Російсько-український словник термінів).
  • Українсько-російсько-англійський тлумачний словник ділової людини: 15000 / Українсько-фінський інститут менеджменту і бізнесу; Уклад. П. Г. Зеленський, О. П. Зеленська. — Київ: Українсько-фінський інститут менеджменту і бізнесу, 1998. — 546 с.
  • Англо-український словник ділових термінів: понад 20000 слів з додатками; для економістів, бізнесменів, фахівців фінансово-кредитної сфери, банківської справи, студентів, викладачів, перекладачів; навч. пос. / За ред. С. І. Юрія. — Тернопіль: Карт-бланш , 2003. — 373 с. — ISBN 966-7952-27-4
  • Українсько-англійський юридичний словник: понад 65 тисяч термінів, слів і словосполучень / Уклад. Карабан В. І. — Вінниця: Нова книга, 2003 — 976 с.
  • Англо-український юридичний словник / понад 65 тисяч термінів, слів і словосполучень / Уклад. Карабан В. І. — Вінниця: Нова книга, 2003 — 1088 с.
  • Шевченко В. М., Словник-довідник з релігієзнавства. — Київ: «Наукова думка», 2004. — 560 с.
  • Шимків Анна, «Англо-український тлумачний словник економічної лексики». Видавничий дім «Києво-Могилянська академія» Київ, 2004, 429 с.
  • Фінансовий словник / А. Т. Ковальчук. — Київ : Знання, 2006. — 287 с. — ISBN 966-346-232-9
  • Сучасний українсько-англійський юридичний словник: близько 30 000 термінів і стійких словосполучень / І. І. Борисенко та ін. — Київ: Юрінком Інтер, 2007 . — 632 с. — ISBN 978-966-667-269-1
  • Англо-український юридичний словник: Близько 75 000 термінів / Упорядники: С. М. Андріанов та ін.; За редакцією Л. І. Шевченко. — М. Руссо; К. Арій, 2008. — 552 с. — ISBN 978-966-8959-41-7
  • Myronova H., Gazdošová O. Česko-ukrajinský právnický slovník./Чесько-український юридичний словник — Brno: Masarykova univerzita, 2009. — 374 c.
  • Енциклопедичний словник з державного управління / уклад. : Ю.П. Сурмін, В.Д. Бакуменко, А.М. Михненко та ін. ; за ред. Ю.В. Ковбасюка, В.П. Трощинського, Ю. П. Сурміна. – К. : НАДУ, 2010. – 820 с. – ISBN 978-966-619-279-3.

Природничі науки. Медицина.[ред.ред. код]

  • Мінералогічний словник (українсько-російсько-англійський) / АН УРСР. Інститут геохімії і фізики матеріалів, Уклад. Є. К. Лазаренко. — Київ: Наукова думка, 1975. — 773 с.
  • Біологічний словник / за ред. I. Г. Підоплічка. — К.: Головна редакція УРЕ, 1974. — Т. 3. — 552 с. 2-е вид. — Київ: Головна редакція УРЕ. 1986. — 680 стор.
  • Російсько-український словник з хемії та хемічної технології: 17000 термінів / Уклад. М. Ганіткевич, А. Зелізний. — Львів: Львівська Політехніка, 1993. — 315 с.
  • Російсько-український словник геологічних термінів: 29000 слів. / Упоряд. Савченко В. І. та ін. — Чернігів: Десна, 1993. — 424 с.
  • Англо-українсько-російський словник з хімії: У 2 книгах / Упоряд. М. Ю. Корнілов та ін. — Київ: Либідь, 1994. — 324 с., 288 с.
  • Українсько-латинський-англійський медичний тлумачний словник: Близько 33000 термінів: У 2 томах — Львів: Вид. Спілка «Словник» Львівського державного медичного університету, 1995. — 651 с., 786 с.
  • Російсько-український тлумачний словник з молекулярної біології / Упоряд. М. Є Кучеренко та ін. — Київ: Либідь, 1995. — 440 с.
  • Російсько-український словник наукової термінології. Книга 2: Біологія. Хімія. Медицина. / НАН України. Упоряд. С. П. Вассер, І. О. Дудка та ін. — Київ: Наукова думка, 1996.
  • Герасименко О. І. Судово-медичний російсько-український словник-довідник. — Київ: Вид. «Право», 1997. — 367 с.
  • Барна М. М. Ботаніка: Терміни. Поняття. Персоналії: Словник. — Київ: Академія, 1997. — 272 с.
  • Російсько-український словник наукової термінології. Книга 3: Математика. Фізика. Техніка. Науки про космос / НАН України. Упоряд. В. В. Гейченко та ін. — Київ: Наукова думка, 1998.
  • Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля: Близько 15 000 термінів. Уклад. Тимотей Балабан. Львів: Видавництво ДУ "Львівська політехніка", 2000. — 400 с.
  • Фізичний тлумачний словник : 6644 статті / М. О. Вакуленко, О. В. Вакуленко. – Київ : Видавничо-поліграфічний центр "Київський університет", 2008. – 767 с.
  • Англійсько-український геодезичний словник / Уклад. Заблоцький Ф. Д., Заблоцька О. Ф. — Львів: Видавництво Львівської Політехніки, 2010 — 360 с., ISBN 966-553-864-6
  • Глосарій термінів з хімії // Й.Опейда, О.Швайка. Ін-т фізико-органічної хімії та вуглехімії ім.. Л. М. Литвиненка НАН України, Донецький національний університет — Донецьк: «Вебер», 2008. — 758 с. ISBN 978-966-335-206-0
  • Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). У 2-х частинах. / Уклад. О. Кочерга, Є. Мейнарович. ISBN 978-966-382-242-6 (серія).
Частина І — англійсько-українська (близько 150 000 гасел). Вінниця: «Нова книга», 2010, — XXXIV + 1 390 с. ISBN 978-966-382-243-3. Електронна версія.
Частина ІІ — українсько-англійська (близько 150 000 гасел). Вінниця: «Нова книга», 2010, — XXXIV + 1 566 с. ISBN 978-966-382-244-0. Електронна версія.

Математика. Інформатика. Техніка.[ред.ред. код]

  • Російсько-український сільськогосподарський словник / Уклад. А. П. Білоштан та ін. — Київ: Вид. АН УРСР, 1963. — 438 с.
  • Російсько-український загальнотехнічний словник: Близько 113000 слів / Уклад. Л. І. Мацько та ін. — Київ: Вища школа, 1994. — 173 с.
  • Російсько-український словник з нарисної та прикладної геометрії, загального машинобудування, комп'ютерної графіки: 7000 слів / Упоряд. В. В. Ванін, В. А. Герасимчук. — Київ: Либідь, 1994. — 216 с.
  • Російсько-український математичний словник: Близько 20000 термінів / Уклад. В. Я. Карачун, О. А. Карачун, Г. Г. Гульчук. — Київ: Вища школа, 1995.
  • П'ятимовний тлумачний словник з інформатики / Упоряд. Іваницький Р. В., Кияк Т. Р. — Київ: ВІПОЛ, 1995. — 370 с.
  • Коссак О. М. Англо-український словник з інформатики та обчислювальної техніки: Понад 15000 термінів. — Львів: СП «БаК», 1995. — 304 с.
  • Словник фізичної лексики: Українсько-англійсько-німецько-російський / Уклад. В. Козирський, В. Шендеровський. — Київ: «Рада», 1996. — 932 с.
  • Російсько-український словник наукової термінології. Книга 3: Математика. Фізика. Техніка. Науки про космос / НАН України. Упоряд. В. В. Гейченко та ін. — Київ: Наукова думка, 1998.
  • Бастун В. М., Григоренко Я. М., Російсько-українсько-англійський словник з механіки. — Київ: «Наукова думка», 2008. — 512 стор.
  • Саврук М. П., Українсько-англійський науково-технічний словник. — Київ: «Наукова думка», 2008. — 912 стор.
  • Гірничий енциклопедичний словник — Донецьк: Східний видавничий дім, 2001—2004.Електронна версія
  • Англійсько-український словник з математики та кібернетики: біля 50 000 / Уклад. Є. Мейнарович, М. Кратко. — К.; Ірпінь: ВТФ «Перун», 2010 — 568 с. ISBN 978-966-569-275-1 Електронна версія.

Термінологічні словники онлайн[ред.ред. код]

Термінологічні глосарії[ред.ред. код]

Словники жаргонні, сленгові, арго[ред.ред. код]

  • Словник таємної мови українських лірників та шаповалів на сайті litopys.org (близько 1000 слів) Прямий доступ
  • Леся Ставицька Короткий словник жарґонної лексики (3200 слів та 650 стійких словосполучень). — Київ: Критика, 2003.
  • Словник сучасного українського сленгу / Упоряд. Т. М. Кондратюк. — Харків : Фоліо, 2006 . — 350 с. — ISBN 966-03-3268-8
  • Лаба: тлумачний словник / Упоряд. Оксана Цеацура (Словник сленгу музикантів: близько 4000 слів). — Київ, 2009.
  • Оксана Цеацура. ЛАБА - Тлумачний Словник Музичного та Митецького Сленгу — Київ, 2009
  • Антисуржик на сайті Словопедія Прямий доступ
  • Словар українського сленгу на сайті Словопедія Прямий доступ
  • Словник українського сленгу на сайті Мислово Прямий доступ

Примітки[ред.ред. код]

  1. Див.: Кульчицька Т., Українська лексикографія XIII—XX століття, бібліографічний покажчик. — Львів: Львівська наукова бібліотека імені В. Стефаника 1999. — 359 с.
  2. Уляна Єдлінська. Із найновіших сторінок українсько-польської лексикографії — НТШ, 2000.
  3. [1] akademkinja Menac, Antica
  4. Наклад словника майже повністю знищений під час окупації Харбіну Червоною Армією. В Україні зберігається копія примірника з Публічної бібліотеки Нью-Йорка. Про словник див.: Хіно Т., Бондаренко І. Перший українсько-японський словник // Мовознавство. — № 2-3. — Київ, 1994. — с. 20-29.

Див. також[ред.ред. код]

Джерела[ред.ред. код]

  • Грінченко Б. Д. Огляд української лексикографії // Записки наукового товариства ім. Шевченка. — Л., 1906
  • Москаленко А. А. Нарис історії української лексикографії. К., 1961
  • Горецький П. Й. Історія української лексикографії. К., 1963
  • Паламарчук Л. С. Українська радянська лексикографія. К., 1978
  • Німчук В. В. Староукраїнська лексикографія у її зв'язках з російською і білоруською. К., 1980
  • Кульчицька Т., Українська лексикографія XIII—XX століття, бібліографічний покажчик. — Львів: Львівська наукова бібліотека імені В. Стефаника 1999. — 359 с.

Посилання[ред.ред. код]