Перелік імен Тора

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук

Скандинавський бог Тор (давньосканд.: Þórr) в давньоскандинавській поезії та літературі називається різноманітними іменами. Деякі наведені тут імена взято з Молодшої Едди (Тула про імена) й давнішими джерелами не підтверджується, тоді як інші імена зустрічаються у великій кількості давньоскандинавських джерел.

Імена[ред.ред. код]

Ім'я
(давньоскандинавською)
Ім'я
(українською)
Значення імені Джерела
Atli[1] Атлі «Жорстокий», «Дикий» Тула про імена, Þrymlur I (7), Sturlaugsrímur VI (11), Skikkjurímur III (1)
Ásabragr[2] Асабраґ «Найкращий Серед Асів» Мова Скірніра (33), Тула про імена
Ása-Þórr Аса-Тор «Тор Асів» Часто зустрічається у Молодшій Едді, Пісня про Гарбарда (52)
Björn[3] Бьйорн «Ведмідь» Тула про імена, Lokrur I (5), III (6)
Eindriði Ейндріді «Той, Хто Подорожує Сам»; «Той, Хто Гойдає Меч Сам» = «Той, Хто Воює Сам»; «Свавільний»; «Самотній Радник» Гаустльонґ (19), Вєллєкла (15), Тула про імена, Lokrur II (6, 34, 40), III (40)
Einriði Ейнріді «Той, Хто Подорожує Сам»; «Той, Хто Гойдає Меч Сам» = «Той, Хто Воює Сам»; «Свавільний»; «Самотній Радник» Гаустльонґ (19), Вєллєкла (15), Тула про імена, Lokrur II (6, 34, 40), III (40)
Ennilangr Енніланґ «Широкочолий» Тула про імена
Harðhugaðr Гардгуґад «Сильнодухий»; «З Потужною Душею»; «Лютий Себелюбець»; «Хоробре Серце» Пісня про Трюма (31)
Harðvéurr Гардвєур «Сильний Лучник» Тула про імена
Hafra dróttin Гавра дроттін «Бог Цапів»
Hlóriði Глоріді напев. «Гучний Вершник»; «Гучний Бог Погоди» Пісня про Гюміра (4, 16, 27, 29, 37), Словесні чвари Локі (54), Пісня про Трюма (7, 8, 14, 31), Lokrur II (43)
Hlórriði Глорріді напев. «Гучний Вершник»; «Гучний Бог Погоди» Пісня про Гюміра (4, 16, 27, 29, 37), Словесні чвари Локі (54), Пісня про Трюма (7, 8, 14, 31), Lokrur II (43)
Reiðar Týr Рєйдар Тюр «Бог Колісниці»
Rymr Рюм «Галасливий» Тула про імена, Þrymlur II (6), III (26); Lokrur I (27)
Sönnungr Сьоннунґ «Правдивий» Тула про імена, Lokrur IV (8)
Véoðr Вєод напев. «Милосердний В Храмі»; «Милосердний Вдома» Тула про імена
Véuðr Вєуд напев. «Милосердний В Храмі»; «Милосердний Вдома» Тула про імена
Véurr Вєур напев. «Милосердний В Храмі»; «Милосердний Вдома» Пісня про Гюміра (11, 17, 21), Пророкування вьольви
Véþormr Вєторм «Милосердний В Храмі»; «Милосердний Вдома» Пісня про Арінбьйорна Еґіля Скаллаґрімссона (19)
Vingnir Вінґнір напев. «Дружній» Пісня про Арінбьйорна Еґіля Скаллаґрімссона (19)
Vingþórr Вінґтор напев. «Друг Тора»; «Дружній Тор» Пісня про Трюма (1), Мова Альвіса (6), Тула про імена
Æsir-Þórr Есір-Тор «Тор Асів»
Öku-Þor Ьоку-Тор[4] «Візник Тора»; «Тор-Візник» Видіння Ґюльві

Див. також[ред.ред. код]

Примітки[ред.ред. код]

  1. Так само звали гунського вождя Аттілу в давньоскандинавській літературі.
  2. Так само: одне з імен Одіна («Мова Скірніра», «Старша Едда»).
  3. Так само: одне з імен Одіна.
  4. Відповідника для передачі давньоскандинавської літери «Ö» (й відповідного звуку) в українській мові не існує. Найближчий варіант — «ьо», навіть на початкові слова (адже «Йо» — це вже інший звук, який до даної літери не має жодного стосунку). Див.: Принцип передачі давньоскандинавських географічних назв та імен українською.

Джерела[ред.ред. код]

  • Simek, Rudolf (2007) translated by Angela Hall. Dictionary of Northern Mythology. D.S. Brewer. ISBN 0-85991-513-1 (Translation of Lexikon der germanischen Mythologie 1984)
  • Snorri Sturluson (1879) ed. Rasmus B. Anderson. The Prose Edda: Norse Mythology Digital reissue Digireads.com (2009) ISBN 1-4209-3460-0
  • Snorri Sturluson (1960) translated and ed. Arthur Gilchrist Brodeur. The Prose Edda. The American-Scandinavian Foundation.
  • Turville-Petre, E.O.G. (1964). Myth and Religion of the North: The Religion of Ancient Scandinavia. Weidenfeld & Nicolson.
  • de Vries, Jan (1970). Altgermanische Religionsgeschichte. Volume 2, 3rd ed., unchanged reissue of revised ed. (1957). Walter de Gruyter.
  • Принцип передачі давньоскандинавських географічних назв та імен українською.
  • Перелік імен Тора.
  • Nordic Names.
  • Kristoffer Kruken og Ola Stemshaug: Norsk Personnamnleksikon (1995).
  • Lena Peterson: Nordiskt runnamnslexikon (2002).
  • Árni Dahl: Navnabókin (2005).
  • Roland Otterbjörk: Svenska förnamn (1979).
  • Ferdinand Holthausen: Vergleichendes und Etymologisches Wörterbuch des Altwestnordischen(1948).
  • Rudolf Simek: Dictionary of Northern Mythology (1993).
  • Hermann Pálsson: Nafnabókin (1991).
  • Marianne Blomqvist: Vad heter finlandssvenskarna? (2006).
  • Eva Brylla: Förnamn i Sverige (2004).