Користувач:Yasnodark/Список довгожителів серед романістів фантастики

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Довгожителі серед романістів фантастики —- автори фантастичних романів, що прожили найдовше cеред усіх романістів жанру, як серед тих, що померли, так і серед тих нині живуть.

1[ред. | ред. код]

Позиція Ім’я та прізвище письменника Ім’я прізвище письменника при народженні Роки життя Вік автора Місце народження письменника (станом на тепер) Місце смерті письменника Країна/Країни,де автор займався письменництвом Національна приналежність письменника Мова/мови творів Назва найвідомішого роману у жанрі Рік першовидання роману Вік автора на час завершення роману Назва твору в українському перекладі та рік видання твору в українському перекладі Напрям фантастики Фото
1 Едвард Апворд[en] (Edward Upward) Едвард Фелейз Апворд (Edward Falaise Upward) (1903—2009) 105 Ромфорд, Ессекс, Велика Британія Понтефракт, Західний Йоркшир, Велика Британія Велика Британія англієць англійська Оповіді Мортмора
англ. The Mortmere Stories
1993 91 Твір не перекладено готична фантастика
2 Філліс Вітні (Phyllis A. Whitney) Філіс Еєм Вітні (Phyllis Ayame Whitney) (1903—2008) 104 Йокогама, Канаґава, Японія Фабер, Вірджинія, США США американка англійська Веселка в тумані (Rainbow in the Mist) 1989 85 Твір не перекладено детективна фантастика
3 Дана Фаралла (Dana Faralla) (1909—2014) 104 Ренвіль, Міннесота, США Порт-Анджелес, Вашингтон, США США данійка, німкеня, француженка, англійська Сон у камені (Dream in the Stone) 1948 39 Твір не перекладено дитяча фантастика
4 Едіт Маргарет Осборн (E. Margaret Osborn) Едіт Маргарет Спілзбі Кемп (Edith Margaret Margaret Spilsby Camp) (1902—2006) 103 Вейнфліт, Лінкольншир, Велика Британія Вікторія, Британська Колумбія, Канада Канада англійка англійська Короткий візит до Ергону (Short Visit to Ergon) 1971 68 Твір не перекладено утопія
5 Джеффрі Дірмер[en] (Geoffrey Dearmer) Джеффрі Дірмер (Geoffrey Dearmer) (1893—1996) 103 Ламберт, Лондон, Велика Британія Бірчингтон, Кент, Велика Британія Велика Британія англієць англійська Вони хотіли бути птахами (They Chose to Be Birds) 1935 42 Твір не перекладено зоологічна фантастика
6 Симон Рамо[en] (Simon Ramo) Симон Рамо[en] (Simon Ramo) (1913—2016) 103 Солт-Лейк-сіті, Солт-Лейк-ситі, штат Юта, США Санта-Моніка, округ Лос-Анджелес, штат Каліфорнія, США США американець англійська Острови E, Коно, і мій: байка про світ, взятий в облогу економічними проблемами, який майже врятувався (The Islands of E, Cono, and My: A Fable of a World Beset by Economic Problems from Which It Almost Escapes) 1973 70 Твір не перекладено роман про близьке майбутнє
7 Ернст Юнґер (Ernst Jünger) Ернст Юнґер (Ernst Jünger) (1895—1998) 102 Гайдельберг, Баден-Вюртемберґ, Німеччина Рідлінген, Швабія, Німеччина Німеччина німець німецька На мармурових скелях (Auf den Marmorklippen) 1942 47 На мармурових скелях (1997)
8 Белла Діжур (Белла Дижур) Белла Абрамівна Діжур (1903—2006) 102 Черкаси, Черкаська область, Україна Нью-Йорк, Нью-Йорк, США Російська Федерація, США єврейка російська Ліхтар Землі (Фонарь земли) 1961 57 Твір не перекладено
9 Едмунд Джордж Куртні (E. G. Courtney) Едмунд Казінс Куртні(Edmund George Cousins) (1893—1996) 102 Тяньцзінь, Тяньцзінь, Китай Ексетер, Девоншир, Велика Британія Велика Британія англійська Я не припиню (I Will Not Cease ) 1933 39 Твір не перекладено роман про близьке майбутнє
10 Рут Бі Гілл (Ruth Beebe Hill) (Ruth Beebe Hill) Рут Бі Гілл (Ruth Beebe Hill) (1913—2015) 102 Клівленд, штат Огайо, США [[]], США США американка англійська Ганта Йо (Hanta Yo) 1979 65 Твір не перекладено лібертаріанська фантастика
11 Летроуб Керролл[en] (Latrobe Carroll) Арчер Летроуб Керролл (Archer Latrobe Carroll) (1894—1996) 102 [[]], Вашингтон, США [[]], [[|]], США США американка англійська Літаючий будинок (The Flying House) 1946 51 Твір не перекладено дитяча фантастика
12 Корнеліус Коул[en] (Cornelius Cole) Корнеліус Коул[en] (Cornelius Cole) (1822—1924) 102 Лоді, Нью-Йорк, США Голівуд, Каліфорнія, США США американець англійська Каліфорнія Триста п'ятдесят років потому: переказ Мануело з португальської, зроблений піонером (California Three Hundred and Fifty Years Ago: Manuelo's Narrative Translated from the Portuguese by a Pioneer) 1888 66 Твір не перекладено
13 Рут Меннінґ-Сендерс (Ruth Manning-Sanders) (Рут Вернон Меннінґ (Ruth Vernon Manning) (1886-1988) 102 Свонсі, Ґлеморган, Вельс, Велика Британія Пензенс, Корнвелл, Велика Британія Велика Британія вельсійка англійська Казан відьом (A Cauldron of Witches) 1988 101 Твір не перекладено Дитяча фентезі
14 Абрам Палій (Абрам Палей) Абрам Рувімович Палій (1893—1995) 101 Дніпропетровськ, Дніпропетровська область, Україна Москва, Російська Федерація Україна, Російська Федерація російська До простору планетного (В простор планетный) 1968 75 Твір не перекладено міжпланетна фантаcтика
15 Ерон Бенк[en] (Aaron Bank) Ерон Бенк (Aaron Bank) (1902—2004) 101 Нью-Йорк, Нью-Йорк, США Дана Пойнт, Каліфорнія, США США американець англійська Лицарський хрест (Knight's Cross ) 1993 90 Твір не перекладено альтернативна історія
16 Дороті Теннін (Dorothea Tanning) Дороті Теннін (Dorothea Tanning) (1910—2012) 101 Ґалесбург, Ілінойс, США Нью-Йорк, Нью-Йорк, США США американка англійська Прірва: вікенд (Chasm: A Weekend) 2004 94 Твір не перекладено сюрреалістична проза
17 Гаральд Штюмпке (нім. Harald Stümpke) Герольф Штайнер[ru] (нім. Gerolf Steiner) (1908—2009) 101 Страсбург, Ельзас, Франція Париж, Іль-де-Франс, Німеччина Франція, Німеччина ельзасець німецька Будова та життя рінограденцій (Bau und Leben der Rhinogradentia) 1967 58 Твір не перекладено псевдонаукова криптозоологічна книга з елементами фантастики
18 Нормен Белл (Norman Bell) Нормен Едвард Белл (Norman Edward Bell) (1899—2001) 101 Віннемакка, Невада, США Санта Круз, Каліфорнія, США США американець англійська Невагома мати (The Weightless Mother) 1967 68 Твір не перекладено тверда наукова фантастика
19 Наомі Мітчісон (Naomi Mitchison) Наомі Мері Маргарет Голдейн-Мітчісон ( Naomi Mary Margaret Haldane Mitchison) (1897—1999) 101 Едінбург, Мідлотіан, Велика Британія Каррадейл, острів Арран, Велика Британія Велика Британія шотландка англійська Спогади жінки-космонавта (Memoirs of a Spacewoman) 1962 64 Твір не перекладено феміністична космічна наукова фантаcтика
20 Ілла Таннер (англ. Illa Tanner) Марі Матильда Таннер(англ. Marie Mathilde Tanner) (1914—2015) 101 Фрауенфельд, Тургау, Швейцарія [[]], [[]], [[]] Швейцарія Германо-швейцарка німецька Пошуки легендарного міста (Die Suche nach der sagenhaften Stadt) 1978 63 Твір не перекладено
21 Френсіс Едамс (Francis A. Adams) Френсіс Александр Едамс (Francis Alexandre Adams) (1874—1975) 101 Менгеттен, Нью-Йорк, Нью-Йорк, США Стюарт, Мартін-Кауті, Флорида, США США американець англійська Порушники: історія великого гріх: політичний роман ХХ століття (The Transgressors: Story of a Great Sin: A Political Novel of the Twentieth Century) 1900 25 Твір не перекладено політична фантастика
22 Марія Лей-Піскатор[de] (Maria Ley-Piscator) Фредеріке Флора Цада (Friederike Flora Czada) (1898—1999) 101 Відень, [[]], Австрія Нью-Йорк, Нью-Йорк, США США австрійка англійська Дружина Лота (Lot's Wife) 1954 56 Твір не перекладено
23 Клод Леві-Строс (фр. Claude Lévi-Strauss) (1908—2009) 99 Брюссель, Бельгія Париж, Іль-де-Франс, Франція Франція валон французька Сад тропіків (Tristes Tropiques) 1963 54 Твір не перекладено науково-художня книга з елементами фантастики
24 Нормен Корвін[en] (Norman Corwin) Нормен Льюїс Корвін (Norman Lewis Corwin) (1910—2011) 101 Бостон, Массачусетс, США Лос-Анджелес, Каліфорнія, США США американець англійська Собака у небі (Dog in the Sky) 1952 41 Твір не перекладено космічна наукова фантаcтика
25 Олександра Давид-Неєль[ru] (Alexandra David-Neel) Луїз Ежені Александрін Марі Давид (фр. Louise Eugénie Alexandrine Marie David) (1868-1969) 100 Сен-Манде, Іль-де-Франс, Франція Дінь-ле-Бен, Прованс-Альпи-Лазурний берег, Франція Франція француженка французька Магія кохання і чорна магія, або Невідомий Тибет (Magie d'amour et magic noire; Scènes du Tibet inconnu) 1938 70 Твір не перекладено Фентезі
26 Чепмен Пінчер[en] (Chapman Pincher) Генрі Чепмен Пінчер (Henry Chapman Pincher) (1914—2014) 100 Амбала, Пенджаб, Індія Кінтбері, Західний Беркшир, Велика Британія Велика Британія англієць англійська Не з вибухом (Not With a Bang) 1965 51 Твір не перекладено політико-фантатистичний роман-катастрофа
27 Лінда Лей Шулер (Linda Lay Shuler) Лінда Лей Шулер (Linda Lay Shuler) (1910—2011) 100 Лос-Анджелес, Каліфорнія, США США американка англійська Вона, що пам'ятає (She Who Remembers) 1988 77 Твір не перекладено темпоральна міфологічна фентезі
28 Стенлі Куніц[en] (Stanley Kunitz) Стенлі Жесспон Куніц (Stanley Jasspon Kunitz) (1905—2006) 100 Вустер, Массачусетс, США Нью-Йорк, Нью-Йорк, США США американець англійська Політ Аполону (The Flight of Apollo) 1946 100 Твір не перекладено Віршований фантастичний роман
29 Слейтер Браун[en] (Slater Brown) Вільм Слейтер Браун[en] (William Slater Brown) (1896—1997) 100 Вустер, Массачусетс, США Рокпорт]], Массачусетс, США США американець англійська Балакучий хмарочос (The Talking Skyscraper) 1945 48 Твір не перекладено дитяча фантастика
30 Берта Рак[en] (Berta Ruck) Емі Роберта Оньйонз (Amy Roberta Onions) (1878—1978) 100 Маррі, Пенджаб, Індія Ебердіфі, Вельс, Велика Британія США американка англійська Безсмертна дівчина (The Immortal Girl) 1925 46 Твір не перекладено наукова фантаcтика
31 Альфред Джон Ваєт (A. J. Wyatt) Альфред Джон Ваєт (Alfred John Wyatt) (1835—1935) 100 Велика Британія Велика Британія США англієць англійська Історія Беовульфа (The Tale of Beowulf) 1895 59 Твір не перекладено міфологічна фентезі
32 Рут Керролл[en] (Ruth Carroll) Рут Робінсон Керролл (Ruth Robinson Carroll) (1899—1999) 100 Ланкастер, Нью-Йорк, США [[]], [[|]], США США американка англійська Літаючий будинок (The Flying House) 1946 47 Твір не перекладено дитяча фантастика
33 Лі ван Довськи[en] (Lee Van Dovski) Герберт Левандовський[en] () (1896—1996) 99 Кассель, Гессен, Німеччина Женева, Женева, Швейцарія Німеччина, Швейцарія єврей німецька Подорож до року 3000-го (Eine Reise ins Jahr 3000) 1951 55 Твір не перекладено наукова фантаcтика
34 Бернар Фонтенель[ru] (Bernard Fontenelle) Bernard le Bovier de Fontenelle (1657—1757) 99 Руан, Верхня Нормандія, Франція Париж, Іль-де-Франс, Франція Франція француз французька Міркування про множинність населених світів (Еntretiens sur la pluralite des mondes habites) 1686 29 Твір не перекладено просторово-часова фантастика
35 Клод Сеньйоль (Claude Seignolle) Клод Сеньйоль (Claude Seignolle) (1917-20..) 99 Перегю, Дордонь, Франція Франція француз французька Помічена (La Malvenue) 1948 31 Твір не перекладено фентезі
36 Волтер Сміт (W. J. Smith) Волтер Джеймс Сміт (Walter James Smith) (1917—20..) 99 Вест-Бромвіч, Стеффордшир, Велика Британія Велика Британія англієць англійська Велика подорож (The Grand Voyage) 1973 56 Твір не перекладено
37 Арчібальд Броквей[en] (Fenner Brockway) Арчібальд Феннер Броквей (Archibald Fenner Brockway) (1888-1988) 99 Колката, Західна Бенгалія, Індія Вотфорд, Вотфорд, Гартфордшир, Англія, Велика Британія США американка англійська Фіолетова чума: казка про кохання та революцію (Purple Plague: A Tale of Love and Revolution) 1935 46 Твір не перекладено космічна медична наукова фантаcтика
38 Сідні Паркмен (Sydney Parkman) Сідні Мьоллер Паркмен (Sydney Müller Parkman) (1895-1995) 99 Маблз, Ґлеморган, Вельс, Велика Британія Гейстінгс, Сассекс, Велика Британія Велика Британія вельсець англійська Життя починаэться завтра (Life Begins Tomorrow) 1947 51 Твір не перекладено роман про близьке майбутнє
39 Альбер ван дер Найллен (фр. Albert Van der Naillen) (1830—1929) 99 Оверболаре[nl], Східна Фландрія, Бельгія Окленд, Каліфорнія, США США фламандець англійська На висотах Гімалаїв (On the Heights of Himalay) 1890 59 Твір не перекладено
40 Вільям Керролл (William Carroll) Вільям Дж. Керролл (William J. Carroll) (1915—2014) 99 Сан Франциско, Каліфорнія, США Кінлівіль, Каліфорнія, США США американець англійська Долари Дулі (Dooley's Dollars) 2010 94 Твір не перекладено політична фантастика
41 Овен Барфілд[en] (Owen Barfield) (Артур Овен Барфілд (Arthur Owen Barfield) (1898—1997) 99 Гросвер Гарденс, Міддлсекс, Велика Британія Форест Роу, Східний Сасскс, Велика Британія Велика Британія англієць англійська Срібна Труба (The Silver Trumpet) 1925 27 Твір не перекладено дитяча фентезі
41 Карл Йоган Гольцгаузен[sv] Карл Йоган Гольцгаузен (Carl Johan Holzhausen) (1900—1999) 99 Ґьотеборґ, льон Вестра-Йоталанд, Швеція Елінгсас, Вестра-Йоталанд, Швеція Швеція Швед Шведська Колір надій — зелений (Och hoppets farg ar gron) 1977 82 Твір не перекладено сатирична фантастика
42 Оскар Льюїс (Oscar Lewis) Oscar Lewis (1893—1992) 99 Сан-Франциско, Каліфорнія, США Сан-Франциско, Каліфорнія, США США американець англійська Загублені роки (The Lost Years: A Biographical Fantasy) 1951 59 Твір не перекладено Альтернативна історія
43 Генрі Гезлітт[ru] (Henry Hazlitt ) Генрі Стюарт Гезлітт (Henry Stuart Hazlitt) (1894—1993) 98 Філадельфія, Пенсильванія, США Фейрфілд(англ. Fairfield), Конектикут, США США американець англійська Велика ідея (The Great Idea) 1951 57 Твір не перекладено темпоральна фантастика
44 Дороті Нафус-Моррісон (Dorothy Nafus Morrison) Дороті Ґрейс Нафус-Моррісон (Dorothy Grace Nafus Morrison) (1912—2011) 99 Нашуа, [[Айова], США Гілсборо, Орегон, США США американка англійська Зникаюча дія (Vanishing Act) 1989 77 Твір не перекладено дитяча фентезі
46 Джек Вільямсон (Jack Williamson) Джон Стюарт Вільямсон (John Stewart Williamson) (1908—2006) 98 Бісбі, Арізона, США Порталес, Нью-Мексико, США США американець англійська Гуманоїди (The Humanoids) 1948 39 Твір не перекладено фантастика контакту
47 Марія Сепеш (Mária Szepes) Марія Сепеш (Mária Szepes) (1908—2007) 98 Будапешт, Угорщина Будапешт, Угорщина Угорщина Угорка Угорська Червоний лев(A Vörös Oroszlán) 1946 38 Твір не перекладено антиутопія
48 Анрі Вернс (Henri Vernes) Шарль-Анрі-Жан Девісме (Charles-Henri-Jean Dewisme) (1918—20..) 98 Ат, Ено, Бельгія Бельгія/Франція валлон французька/ нідерландська Пекельна долина (La vallée infernale) 1953 34 Твір не перекладено пригодницька фантастика
49 Геррі Едмондс[en] (Harry Edmonds) Геррі Мортон Саусі Едмондс (Harry Moreton Southey Edmonds) (1891—1989) 98 Мерсір Тідфіл, Ґлеморган, Вельс, Велика Британія Шепвей, Кент, Велика Британія Велика Британія вельсець англійська Годинникар з Гайдельберга (The Clockmaker of Heidelberg: Or, the Strange Affair of Hugh Brodie, Englishman) 1949 58 Твір не перекладено
51 Роберт Конквест (Robert Conquest) Джордж Роберт Екворс Конквест (George Robert Acworth Conquest) (1917-2015) 98 Грейт-Молверн, Воркестершир, Велика Британія Пало-Альто, Каліфорнія, США Велика Британія англієць англійська Світ відмінностей: сучасний роман науки і уяви (A World of Difference: A Modern Novel of Science and Imagination) 1955 37 Твір не перекладено Роман про війни майбутнього
52 Іден Філлпотс (Eden Phillpotts) Іден Філлпотс (Eden Phillpotts) (1862—1960) 98 Маунт Абу, Раджастхан, Індія Броудкліст, Девон, Велика Британія Велика Британія англієць англійська Завр (Zaurus) 1938 86 Твір не перекладено Зоологічна фантастика
53 Альфред Чарльз Мішо (A. C. Michaud ) Альфред Чарльз Мішо (Alfred Charles Michaud ) (1876—1976) 98 Сент-Ендрю, Квебек, Канада [[]], [[]], [[]] Канада франкоканадієць англійська Наш прийдешній світ (Our Coming World) 1951 75 Твір не перекладено Утопія
54 Моріс Еверард (Maurice Everard) Сесіль Анрі Буліван (Cecil Henry Bullivant) (1882—1981) 98 Лінслейд, Бредфордшир, Велика Британія Майнгід, Сомерсет, Велика Британія Велика Британія [[]] англійська Риболовецький круїз!:надзвичайна та тривала пригодницько-морська ооповідь (The Cruise of the Cormorant!: A Magnificent, Long Sea-Adventure Story) 1925 43 Твір не перекладено [[]]
55 Герберт Урлін Бівіс (H. U. Bevis) Герберт Урлін Бівіс (Herbert Urlin Bevis) (1902—2001) 98 Беском, Флорида, США США США американець англійська Космічний стадіон (Space Stadium) 1970 67 Твір не перекладено Спортивна фантастика
56 Ріко Булсуїс[nl] (Rico Bulthuis) Ріко Булсуїс[nl] (Rico Bulthuis) (1911—2009) 98 Гаага, Південна Голландія, Нідерланди Зютфен, Гелдерланд, Нідерланди Нідерланди англієць нідерландська Шим ван Джойс Герфст (De Schim van Joyce Herfst) 1948 36 Твір не перекладено [[]]
57 Сюзан Ерц[en] (Susan Ertz) Сюзан Ерц[en] (Susan Ertz) (1887-1985) 98 Волтон-на Темзі, Сюррей, Велика Британія [[]], Кент, Велика Британія Велика Британія англійка англійська Жінка жива (Woman Alive) [1935]] 48 Твір не перекладено постапокаліптична фантастика
57 Курт Сіодмак (Curt Siodmak) Курт Сіодмак (Curt Siodmak) (1902—2000) 98 Дрезден, Саксонія, Німеччина Cрі-Ріверс, Каліфорнія, США Німеччина /США німець німецька/ англійська Тіло Гебріела (Gabriel's Body) 1992 89 Твір не перекладено фантастика жахів
58 Вера Чепмен (Vera Chapman) Вера Іві Мей Фоґеті (Vera Ivy May Fogerty) (1898—1996) 98 Бурнемаус, Дорсет, Велика Британія Кройдон, Великий Лондон, Велика Британія Велика Британія англійка англійська Зелений лицар (The Green Knight) 1975 77 Твір не перекладено
59 Даниїл Гранін (Даниил Гранин) Даниїл Олександрович Герман (Даниил Александрович Герман) (1919—20..) 98 с. Волинь (село), Курська область, Російська Федерація Російська Федерація російська Йду на грозу (Иду на грозу) 1962 42 Твір не перекладено
59 Елізабет Ґілберт Кері (Ernestine Gilbreth Carey) Елізабет Ґілберт Кері (Ernestine Gilbreth Carey) (1908—2006) 98 Нью-Йорк, Нью-Йорк, США Фресно, Каліфорнія, США США американка англійська Легковажний момент (Giddy Moment) 1958 50 Твір не перекладено Постапокаліптична фантаcтика
60 Олівія Кулідж[en] (Olivia Coolidge) Маргарет Олівія Енсор Кулідж (Margaret Olivia Ensor Coolidge) (1908—2006) 98 [[]], (), Велика Британія [[]], Ессекс, Велика Британія США, Велика Британія англійка англійська Король людства (The King of Men) 1966 58 Твір не перекладено [[]]
61 Бренда Макров (Brenda G. Macrow) Бренда Ґрейс Джоан Макров (Brenda Grace Joan Macrow) (1913—2011) 97 [[]], [[]], Велика Британія [[]], [[]], Велика Британія Велика Британія англійка англійська Надзвичайний містер Шепіт (The Amazing Mr. Whisper) 1958 44 Твір не перекладено [[]]
62 Стівен Ґілберт[en] (Stephen Gilbert) Стівен Ґілберт (Stephen Gilbert) (1912—2010) 97 Ньюкасл, Каунті Даун, Велика Британія Лондон, Великий Лондон, Велика Британія Велика Британія ірландець англійська Зсув(The Landslide) 1943 30 Твір не перекладено Просторово-часова фантастика
63 Нельсон Бонд (Nelson S. Bond) Нельсон Слейд Бонд (Nelson Slade Bond) (1908—2006) 97 Скрентон, Пенсильванія, США Роуноук, Вірджинія, США США американець англійська Вигнанці з часу (Exiles of Time) 1949 40 Твір не перекладено Темпоральна фантастика
64 Мері Стюарт (Mary Stewart) Мері Флоренс Елінор Райнбоу (Mary Florence Elinor Rainbow) (1916-2014) 97 Сандерленд, Каунті Даргем, Велика Британія Лох-ейв, Шотландія, Велика Британія Велика Британія англійка англійська Кришталевий грот (The Crystal Cave) 1970 73 Твір не перекладено Артуріанська фентезі
65 Курт Лече[de] (Curt Letsche) Курт Карл Лече (Kurt Karl Letsche) (1912—2010) 97 Цюріх, Швейцарія Єна, Тюрінгія, Німеччина Швейцарія / Німеччина англієць німецька Оббріхана зірка (Verleumdung eines Sterns) 1968 55 Твір не перекладено
66 Ліліен Джексон Браун (Lilian Jackson Braun) Ліліен Джексон Браун (Lilian Jackson Braun) (1913—2011) 97 Вілліменсетт, Массачусеттс, США Лендрам, Південна Кароліна, США США американка англійська Кішка, що вміла читати навпаки (The Cat Who Could Read Backwards) 1966 53 Твір не перекладено Містичний детектив
67 Жульєн Грін (фр. Julian Hartridge Green) Жульєн Гартридж Грін (фр. Julian Hartridge Green) (1900—1998) 98 Париж, Іль-де-Франс, Франція Париж, Іль-де-Франс, Франція Франція [[|]] французька Якби я був вами (Si J'Étais Vous) 1947 46 Твір не перекладено
68 Елізабет Бенуа (Elizabeth S. Benoist) Елізабет Сміт Бенуа (Elizabeth Smith Benoist) (1901—1999) 97 Сенет-Луїс, Міссурі, США Кірквуд, Міссурі, США США американка англійська Годинник Судного дня (Doomsday Clock) 1975 74 Твір не перекладено Постапокаліптична фантаcтика
69 Семюел Стернмен (Samuel Sterman) Семюел Стернмен (Samuel Sterman) (1918—2015) 97 [[]], [[]], США Кантон, Массачусетс, США США американка англійська Занадто багато магії (Too Much Magic) 1987 69 Твір не перекладено дитяча фентезі
72 Стюарт Джеймс Бірн[en] (Stuart J. Byrne) Стюарт Джеймс Бірн (Stuart James Byrne) (1913-2011) 97 Сент-Пол, Міннесота, США Оджей, Каліфорнія, США США американець англійська Зоряна людина (Star Man) 1969 55 Твір не перекладено Тверда наукова політична фантастика
73 Гортенз Колішер[en] (Hortense Calisher) (Hortense Calisher) (1911—2009) 97 Нью-Йорк, Нью-Йорк, США Нью-Йорк, Нью-Йорк, США США американка англійська Журнал з Еліпсії (Journal from Ellipsia) 1965 53 Твір не перекладено Метафізична альтернативна історія
74 Люсі Марія Бостон (Lucy M. Boston) Люсі Марія Вуд (Lucy Maria Wood) (1892-1990) 97 Сауспорт, Ланкашир, Велика Британія Хемінгфорд Грей, Кембріджшир, Велика Британія Велика Британія англійка англійська Каміння зеленого знавця (The Stones of Green Knowe) 1976 83 Твір не перекладено
75 Іб Мельхіор[en] (Ib Melchior) Іб Йорген Мельхіор (Ib Jørgen Melchior) (1917—2015) 97 Копенгаген, Данія Лос-Анджелес, Каліфорнія, США США данець англійська Вартові пси з Абаддону (The Watchdogs of Abaddon) 1979 61 Твір не перекладено
76 Аллан Кіодамарі[ja] (今日泊亜蘭) Юкі Міцушима (本名は水島 行衛) (1910—2008) 97 Японія Японія Японія японець японська Шпилі Світу (Hikari no Tō) 1962 59 Твір не перекладено Темпоральна фантастика жахітливого контакту
78 Дейвід Кайл[en] (David A. Kyle) Дейвід Екермен Кайл (David Ackerman Kyle) (1919-2016) 97 Мотікело, Нью-Йорк, США Окленд, Каліфорнія, США США американець англійська Ленсмен-дракон (The Dragon Lensman) 1980 61 Твір не перекладено Космічна опера
79 Еріх Кош[en] (Erih Koš) Еріх Кош (Erih Koš) (1913-2010) 97 Сараєво, Боснія і Герцеговина Бєлград, Сербія Сербія серб сербська Сніг та лід (Sneg i led) 1961 58 Сніг і лід (1988)
81 Ернест Дадлі[en] (Ernest Dudley) Ернест Коллтмен-Аллен (Vivian Ernest Coltman-Allen) (1908—2006) 97 Дадлі, Воркестершир,Велика Британія Велика Британія Велика Британія англієць англійська Повернення Шелока Холмса (The Return of Sherlock Holmes) 1995 85 Твір не перекладено детективна фантастика
76 Мері Вільямс (Mary Williams) Мері Вініфред Вільямс (Mary Winifred Williams) (1903—2000) 97 Лайсетер, Лайсетершир, Велика Британія , Велика Британія Велика Британія англійка англійська Темний Бог (The Dark God) 1980 77 Твір не перекладено
77 Жульєн Грак (Julien Gracq) Луї Пуар'є (Louis Poirier) (1910—2007) 97 м.Сен-Флоран-ле-В'єй, Пеї-де-ла-Луар, Франція м. Анже, Пеї-де-ла-Луар, Франція Франція француз французька Замок Арголь (Au château d'Argol) 1938 28 Твір не перекладено сюррелістична проза
78 Френк Ріддлі[en] (Frank Ridley) Френсіс Емброуз Рідлі (Francis Ambrose Ridley) (1897—1994) 97 Велика Британія Лондон, Великий Лондон, Велика Британія Велика Британія англієць англійська Зелена машина (The Green Machine) 1926 28 Твір не перекладено
80 Еріх Кох (письменник)[en] (Eric Koch) Еріх Альфред Кох (Eric Alfred Koch) (1919—20..) 97 Франкфурт-на-Майні, Гессен, Німеччина Канада єврей англійська\ німецька Касандра (Kassandrus) 1988 69 Твір не перекладено
87 Памела Ліндон Треверс (P. L. Travers) Гелен Ліндон Гофф (Helen Lyndon Goff) (1899—1996) 96 Меріборо, Квінсленд, Австралія Лондон, Великий Лондон, Велика Британія Велика Британія англоавстралійка англійська Мері Поппінс (Mary Poppins) 1934 35 Мері Поппінс казкова фантастика
88 Феліпе Алфау[en] (Felipe Alfau) Феліпе Алфау (Felipe Alfau) (1902—1999) 96 Барселона, Каталонія, Іспанія Нью-Йорк, Нью-Йорк, США США каталонець Іспанська Лок: Комедія жестів (Locos: A Comedy of Gestures) 1936 33 Твір не перекладено
89 Джек Венс (Jack Vance) Джон Голбрук Венс(John Holbrook Vance) (1916-2013) 96 Сан-Франциско, Каліфорнія, США Окленд, Каліфорнія, США США американець англійська Вмираюча земля (The Dying Earth) 1950 33 Твір не перекладено наукова фентезі
90 Менотті Дель Піччія[pt] (Menotti Del Picchia) Паолу Менотті Дель Піччія (Paulo Menotti Del Picchia) (1892-1988) 96 Ітапіра, Бразилія Сан-Паолу, Бразилія Бразилія бразилець португальська Республіка 3000 (A República 3.000) 1930 38 Твір не перекладено любовно-фантастичний роман про загублений світ
91 Річард Едамс (Richard Adams) Річард Джордж Едамс (англ. Richard George Adams) (1920—2016) 96 Вош-Коммон, Нью-Бері, Беркшир, Велика Британія Велика Британія англієць англійська Вотершипське пониззя (Watership Down) 1972 52 Небезпечні мандри екстрасенсорна зоологічна фентезі
92 Фредерік Муллаллі[en] (Frederic Mullally) (Frederic Mullally) (1918-2014) 96 Лондон, Великий Лондон, Велика Британія — [[]], Велика Британія — Велика Британія  англієць англійська Гытлер мав перемогти (Hitler Has Won) 1975 57 Твір не перекладено Альтернативна історія
93 Річард Лі (Richard Lea) Алек Річард Лі (англ. Alec Richard Lea) (1907—2003) 96 [[]], Нова Шотландія, Канада, Ланкастер, Ланкашир,Велика Британія Велика Британія англоканадець англійська Зовнішнє переконання (The Outward Urge) 1944 37 Твір не перекладено темпоральна антиутопія про близьке майбутнє
94 Олександр Казанцев (Александр Казанцев) Олександр Петрович Казанцев (Александр Петрович Казанцев) (1906—2002) 96 Астана, Акмолинська область, Казахстан Пєрєдєлкино, Москва, Російська Федерація Російська Федерація росіянин російська Палаючий острів (Пылающий остров) 1941 34 Твір не перекладено
95 Шторм Джемісон[en] (Storm Jameson) як Вільям Лемб (William Lamb) Шторм (Margaret Ethel Storm Jameson) (1891—1986) 96 Вітбі, Йоркшир, Велика Британія Кембрідж, Кембріджшир, Велика Британія Велика Британія англійка англійська Кынець світів (The World Ends) 1937 46 Твір не перекладено
96 Безіл Джексон[en] (Basil Jackson) Безіл Джексон (Basil Jackson) (1920—20..) 96 Свонсі, Ґлеморган, Вельс, Велика Британія Пензенс, Корнвелл, Велика Британія Велика Британія вельсійка англійська Епіцентр (Epicenter) 1971 51 Твір не перекладено

2[ред. | ред. код]

Позиція Ім’я та прізвище письменника Ім’я прізвище письменника при народженні Роки життя Вік автора Місце народження письменника (станом на тепер) Місце смерті письменника Країна/Країни,де автор займався письменництвом Національна приналежність письменника Мова/мови творів Назва найвідомішого роману у жанрі Рік першовидання роману Вік автора на час завершення роману Назва твору в українському перекладі та рік видання твору в українському перекладі Напрям фантастики Фото
67 Вадим Сафонов[ru] (Вадим Сафонов) Вадим Андрійович Сафонов (Вадим Андреевич Сафонов) (1904—2000) 95 Керч, Крим, Україна Москва, Російська Федерація Російська Федерація росіянин російська Переможець планети. Дванадцять розрізів часу (Победитель планеты. Двенадцать разрезов времени) 1933 28 Твір не перекладено
68 Тед Кі[en] (Ted Key) (Theodore Keyser) (1912–2008) 95 Фресно, Каліфорнія, США Треддіфрін, Пенсильванія, США США американець англійська Кіт з відкритого космосу (The Cat from Outer Space) 1978 65 Твір не перекладено Космічна тверда наукова фантастика
70 П`єр Клоссовськи[ru] (Pierre Klossowski) П`єр Клоссовськи (Pierre Klossowski) (1905—2001) 96 Париж, Іль-де-Франс, Франція Париж, Іль-де-Франс, Франція Франція французька Безсмертний підліток (L'adolescent immortel) 2001 95 Твір не перекладено дитяча фантастика
71 Теодора Дю Буа[en] (Theodora Du Bois) (Theodora Du Bois) (1890-1986) 95 Нью-Йорк, Нью-Йорк, США Нью-Йорк, Нью-Йорк, США США американець англійська Розчин Т-25 (Solution T-25) 1951 59 Твір не перекладено політико-фантастичний триллер
73 Мері Кайє[en] (Mary Margaret Kaye) (Mary Margaret Kaye) (1908-2004) 95 Смілла, Пенджаб, Індія Велика Британія Велика Британія англійка англійська Звичайна принцеса (The Ordinary Princess) 1980 71 Твір не перекладено Дитяча фентезі
74 Чарльз Чілтон[en] (Charles Chilton) Чарльз Фредерік Вільям Чілтон (Charles Frederick William Chilton) (1917—2013) 95 Блумсбері, Великий Лондон, Велика Британія Гепстід, Великий Лондон, Велика Британія Велика Британія англієць англійська Подорож до космосу (Journey Into Space) 1954 36 Твір не перекладено космічна фантастика
75 Робер Мерль (Robert Merle) Робер Мерль (Robert Merle) (1908—2004) 95 Тебесса, Константіна, Алжир Париж, Іль-де-Франс, Франція Франція француз французька «Мальвіль» (фр. Malevil) 1972 63 Твір не перекладено роман про віддалене майбутнє
76 Керол Емшвіллер (Carol Emshwiller) Керол Фрайз (1921—20..) 95 Енн-Арбор, Мічіган, США США американка англійська Кобила (The Mount) 2002 81 Твір не перекладено зоологічна наукова фентезі
77 Дон Вілкокс(Don Wilcox) Клео Ілдон Вілкокс (Cleo Eldon Wilcox) (1905—2000) 95 Лукас, Канзас, США Лукас, Канзас, США США американець англійська Гіганти Мого (The Giants of Mogo) 1947 41 Твір не перекладено Темпоральна фантастика
78 Герман Оберт(Herman Oberth) Герман Юліус Оберт (Herman Julius Oberth) (1894—1989) 95 Сібіу, Румунія Нюрнберг, Німеччина Канада німець англійська\ німецька Людина у космосі (Man Into Space) 1957 62 Твір не перекладено космічна фантастика
Герман Оберт у 1961 р.
79 Юрій Долгушин (Юрий Долгушин) Юрій Олександрович Долгушин (Юрий Александрович Долгушин) (1896—1989) 95 Зестафоні, Грузія Москва, Російська Федерація Російська Федерація росіянин російська Генератор див (ГЧ) 1939 42
80 Хен Суїн[en] (Han Suyin) Розалі Матільда Куанху Чоу (Chinese: 周光瑚; pinyin: Zhōu Guānghú) (1917—2012) 95 Сяньян, Хенань, Китай Лозанна, Во, Швейцарія Китай/ Швейцарія хакка/фламандка китайська/ англійська/ французька Чародійка (The Enchantress) 1985 67 Твір не перекладено
81 Анн Ґолон (Anne Golon) Сімона Шанжьо (фр. Simone Changeux) (1921—20..) 95 Тулон, Прованс-Альпи-Лазурове узбережжя, Франція США Франція француженка французька Маркіза Янголів (Marquise des Anges  —) 2006 84 Твір не перекладено Екстрасенсорна любовна фантастика
82 Леонід Леонов[ru] (Леонид Леонов) Леонід Максимович Леонов (Леонид Максимович Леонов) (1899—1994) 94 Москва, Російська Федерація Москва, Російська Федерація Російська Федерація росіянин російська Втеча містера Маккінлі (Бегство мистера Маккинли) 1961 62 Твір не перекладено сатирико-фантастичний кінороман
83 Діоніс Бюргер[nl] (Dionys Burger) Енгелс іоніс Бургер(Engels Dionys Burger) (1892—1987) 94 Амстердам, Північна Голандія, Нідерланди Цайст, Утрехт,Нідерланди Нідерланди голандець нідерландська Болланд: Роман про викривлені простори та Всесвіт, що розширюється (Bolland: Een Roman van Gekromde Ruimten en Uitdijend Heelal) 1957 64 Твір не перекладено просторово-часова фантастика
84 Домінік Арлі[fr] (Dominique Arly) Констант Петте (Constant Pettex) (1915—2009) 94 Флумет, Савойя, Франція Аоста, Валле д'Аоста, Італія Франція французька Прокляті доріжки (Les pistes maudites) 1970 95 Твір не перекладено дитяча фантастика
85 Астрід Ліндгрен (Astrid Lindgren) Астрід Анна Емілія Ерікссон (Astrid Anna Emilia Ericsson) (1907—2002) 94 Віммербю, Смоленд, Швеція Стокгольм, Швеція Швеція Швед Шведська Брати Лев`яче Серце (Bröderna Lejonhjärta) 1973 65 Брати Лев`яче Серце
86 П`єро Сканзіані[it] (Piero Scanziani) П`єро Сканзіані (Piero Scanziani) (1908–2003) 94 К`яссо, Тічіно , Швейцарія Мендрісіо, Тічіно , Швейцарія Італія італошвейцарець італійська Біла книга (Libro bianco) 1968 60 Твір не перекладено
88 Кетлін Нотт[en]
(англ. Kathleen Nott)
Кетлін Сесілія Нотт
(англ. Kathleen Cecilia Nott)
(19051999) 94 Кембервелл, Великий Лондон, Велика Британія Велика Британія Велика Британія Велика Британія Велика Британія Велика Британія англійка англійська «Сухий потоп»
(англ. Dry Deluge)
1947 42 Твір не перекладено апокаліптична фантастика
86 Артуро П`єтрі[en] (Arturo Pietri) Артуро Услар П`єтрі (Arturo Uslar Pietri) (1906—2001) 94 Каракас, Венесуела Каракас, Венесуела Венесуела венесуелець Іспанська Подорож у часі (La visita en el tiempo) 1990 84 Твір не перекладено Темпоральний магічний реалізм
89 Юхим Чеповецький Юхим Петрович Чеповецький (1919—2014) 94 Київ , Україна Україна, США Чикаго , Ілінойс, США США Російська Крилата зірка (Крылатая звезда) 1966 66 Твір не перекладено дитяча фантастика
91 Даґлас Мейсон[en] (Douglas R. Mason) Даґлас Ренкін Мейсон (Douglas Rankine Mason) (1918–2013) 94 Говарден, Вельс, Велика Британія Велика Британія Велика Британія вельсець англійська Матриця (Matrix) 1970 71 Твір не перекладено наукова фантастика
92 Едвін Портвін (E. T. Portwin) Едвін Томас Портвін (Edwin Thomas Portwin) (1912-2006) 94 Іслінгтон, Великий Лондон, Велика Британія — [[]], Велика Британія — Велика Британія  англієць англійська Жахи нуля (The Zero Ray Terrors) 1946 33 Твір не перекладено
93 Джордж Бернард Шоу (англ. George Bernard Shaw) Джордж Бернард Шоу (George Bernard Shaw) (1856-1950) 94 Дублін, Ірландія — Ейот-Сент-Лоуренс, Хертфордшир, Велика Британія — Велика Британія  ірландець англійська Пригоди чорношкірої дівчинка, під час її шукала Бога (The Adventures of the Black Girl in Her Search for God) 1932 76 Твір не перекладено релігійна фентезі
94 Філіс Дороті Джеймс (англ. P. D. James) Філіс Дороті Джеймс (Phyllis Dorothy James) (1920-2014) 94 Оксфорд, Оксфордeшир, Велика Британія — Оксфорд, Оксфордeшир, Велика Британія — Велика Британія — англійка англійська Діти людини (The Children of Men) 1992 72 Твір не перекладено антиутопія
95 Леонора Керрінґтон (англ. Leonora Carrington) Леонора Керрінґтон (Leonora Carrington) (1917–2011) 94 Клейтон Грін, Чорлі, Ланкашир, Велика Британія — Мехіко, Мексика) — Велика Британія, Мексика англійка англійська, французька Слухаючи трубу (The Hearing Trumpet) 1974 57 Твір не перекладено
96 Дейвід Лессер[ru] (David Lasser) Дейвід Лессер (David Lasser) (1902–1996) 94 Балтимор, Меріленд, США Веро Біч, Флорида, США США єврей англійська Проектор часу (The Time Projector) 2004 29 Твір не перекладено темпоральна фантастика
97 Доріс Лессінґ (Doris Lessing) Доріс Мей Лессінґ (Doris May Lessing) (1919–2013) 94 Керманшах, Керманшах, Іран Велика Британія Велика Британія англійка англійська Колонізована планета 5: Шикаста (Re: Colonised Planet 5, Shikasta 1962) 1977 57 Твір не перекладено Космічна філософська антастика
Доріс Лессінг у 2006 р.
98 Жан-Луї Ле Мей[fr] Жан Деніз Кодран (Jean et Denise Cauderan) (1915—2009) 94 Франція Франція Франція француз французька Тінь в долині (Хроніки прийдешнього -1 ) (L'ombre dans la vallée [Chroniques des temps à venir- 1] ) 1979 74 Твір не перекладено постапокалітична фантастика
100 Євген Войскунський (Евгений Войскунский) Євген Львович Войскунський (Евгений Львович Войскунский) (1922—20..) 94 Баку, Азербайджан Азербайджан,Російська Федерація росіянин російська "Екіпаж "Меконгу. Книга про новітні фантастичні відкриття і старовинні пригоди, про таємниці речовини і про багато пригод на суходолі та на морі (Экипаж "Меконга. Книга о новейших фантастических открытиях и старинных происшествиях, о тайнах вещества и о многих приключениях на суше и на море) 1962 39 Твір не перекладено фантастична мариністика
101 Курт Штайнер (Kurt Steiner) Андре Рюеллан[fr] (1922—20..) 94 Курбеву, Париж, Іль-де-Франс, Франція Франція бретонець французька На службі в Ортога (Aux armes d'Ortog) 1973 86 Твір не перекладено Еволюційна фантастика
102 Стенлі Лі
(англ. Stan Lee)
Стенлі Мартін Лайбер
(англ. Stanley Martin Lieber)
(1922 – 20..) 94 Нью-Йорк, Нью-Йорк, США США США США американець англійська «Зближення»
(англ. Convergence)
2015 92 Твір не перекладено юнацька фантастика
103 Сергій Колдунов[ru] (Сергей Колдунов) Сергій Олександрович Колдунов (Сергей Александрович Колдунов) (1901—1995) 93 Павлово Нижегородська область, Російська Федерація Російська Федерація Російська Федерація росіянин російська Ремесло героя (Ремесло героя) 1937 34 Твір не перекладено роман про війни майбутнього
104 Філіп Еблі[fr]
(фр. Philippe Ebly)
Жак Гузу
(фр. Jacques Gouzou
(1920–2014) 93 Париж, Іль-де-Франс Франція Франція Бельгія Бельгія Бельгія Бельгія француз французька «Блискавки, що всі стерті»
(фр. L'éclair qui effaçait tout)
1972 51 Твір не перекладено дитяча пригодницька фантастика
105 Фредерік Пол (Frederik Pohl) Фредерік Пол (Frederik Pohl) (1919–2013) 93 Нью-Йорк, Нью-Йорк, США Палатин, Ілінойс, США США американець англійська Брама (роман) (Gates) 1977 57 Твір не перекладено Просторово-часова фантастика
106 Джон Бойд (письменник) (John Boyd) Бойд Бредфілд Апчорч (Boyd Bradfield Upchurch) (1919–2013) 93 Атланта, Джорджия, США Атланта, Джорджія, США США американець англійська Останній зореліт з Землі (The Last Starship from Earth) 1968 48 Твір не перекладено антиутопія
107 Х`ю Б. Кейв[ru] (Hugh B. Cave) Х'ю Барнетт Кейв (Hugh Barnett Cave) (1910–2004) 93 Честер, Чешир, Велика Британія США США ямаєць англійська Гори божевілля (The Mountains of Madness) 2004 94 Твір не перекладено окультна проза
108 Мордекай Рошвальд[en] (Mordecai Roshwald) Мордекай Марцелі Рошвальд (Mordecai Marceli Roshwald) (1921–2015) 93 Дрогобич, Львівська область , Україна Сілве-Спрін, Меріленд, США Ізраїль, США єврей Англійська Сьомий рівень (Level 7) 1957 Твір не перекладено
109 Пелем Вудгауз
(англ. P. G. Wodehouse)
Пелем Ґренвіль Вудгауз
(Pelham Grenville Wodehouse)
(1881-1975) 93 Гілдфорд, Сюррей, Велика Британія — Саутгемптон, Нью-Йорк, США Велика Британія  англієць англійська Одним махом! або як Клеренс врятував Англію: істория Великого вторгення (The Swoop! or, How Clarence Saved England: A Tale of the Great Invasion) 1909 33 Твір не перекладено сатирична фантастика
110 Джеймс Ґанн
(англ. James Gunn)
Джеймс Эдвин Ґанн
(англ. James Edwin Gunn)
(1923 - 20..) 93 Канзас-ситі, Міссурі, США США США США американець англійська «Слухачі»
(англ. The Listeners)
1972 49 Твір не перекладено фантастика контакту
111 Рут Парк
(англ. Ruth Park)
Розіна Рут Люсія Парк
(англ. Rosina Ruth Lucia Park)
(1917 - 2010) 93 Окленд, Окленд, Нова Зеландія Нова Зеландія Сідней, [[]], Австралія Австралія Австралія Австралія новозеландка англійська Граючи Бетті Боу[en]»
(англ. Playing Beatie Bow)
1980 63 Твір не перекладено темпоральна підліткова фентезі
112 Чарльз Коулмен (Charles G. Coleman) Чарльз Коулмен (Charles G. Coleman) (1917–2010) 93 Піттсбург, Пенсильванія, США Бові, Меріленд, США США американець англійська Сяючий меч (The Shining Sword) 1956 92 Твір не перекладено
113 Енґус Маквікар[en] (Douglas R. Mason) Енґус Маквікар (Angus MacVicar) (1908–2001) 93 Дурор, Арґіл, Шотландія , Велика Британія Велика Британія Велика Британія шотландець англійська Наднова та шахрайський супутник (Super Nova and the Rogue Satellite) 1969 60 Твір не перекладено юнацька тверда наукова фантастика
114 Джон Іггулден
(англ. John M. Iggulden)
Джон Маннерс Іггулден
(John Manners Iggulden)
(1917-2010) 93 Брайтон, Вікторія, Австралія — Мельбурн, Вікторія, Австралія — Австралія  англоавстраієць англійська Прорив (Breakthrough) 1960 Твір не перекладено антиутопія
115 Андре Нортон
(англ. Andre Norton)
Еліс Мері Нортон
(англ. Andre Alice Norton)
(19122005) 93 Клівленд, Огайо, США США Мьорфесборо (англ. Murfreesboro), Теннессі, США США США США американка англійська «Відьомський світ»
(англ. Witch World)
1963 51 Твір не перекладено дитяча фентезі
116 Л. Спреґ де Кемп (L. Sprague de Camp) Лайон Спрег де Кемп (Lyon Sprague de Camp) (1907–2000) 92 Нью-Йорк, Нью-Йорк,США Плано, Техас, США США американець англійська Нехай постане темрява (англ. Lest Darkness Fall) 1939 32 Твір не перекладено альтернативна історія
Лайон Спрег де Кемп
Lyon Sprague de Camp
Л. Спрег де Кемп і його дружина Кетрін

117 Кетрін Крук-де Кемп (Catherine Crook de Camp) Кетрін Крук (Catherine Crook) (1907–2000) 92 Нью-Йорк, Нью-Йорк, США Плано, Техас, США США американка англійська Каміння Номуру() 1988 92 Твір не перекладено фентезі
Кетрін Крук-де Кемп
Lyon Sprague de Camp
Кетрін Крук-де Кемп і її чоловік Лайон Спреґ
Ім'я при народженні Кетрін Крук

118 Ракель де Кейруш[es] (André Granja Carneiro) Ракель Гоїх (Rachel Goih) (1910-2003) 92 Форталеза, Сеара , Бразилія Ріо-де-Жанейро, штат Ріо-де-Жанейро , Бразилія Бразилія бразилець португальська Магічний хлопчик (O menino mágico) 1969 68 Твір не перекладено дитяча фентезі
119 Борис Фрадкин[ru] (Борис Фрадкин) Борис Захарович Фрадкин (Борис Захарович Фрадкин) (1917-2010) 92 Челябинськ , Челябинська область, Російська Федерація Перм , Пермський край,Російська Федерація Російська Федерація росіянин російська Шлях до зірок (Дорога к звездам) 1958 40 Твір не перекладено
120 Френк Белкнеп Лонг[en]
(англ. Frank Belknap Long)
Френк Белкнеп Лонг
(англ. Frank Belknap Long)
(1901 - 1994) 92 Нью-Йорк, Нью-Йорк, США США Нью-Йорк, Нью-Йорк, США США США США американець англійська «Світ виживання»
(англ. Survival World)
1971 70 Твір не перекладено Темпоральна фантастика жахів
123 Маргіт Сандему (Margit Sandemo) Маргіт Ундердал (Margit Underdal) (1924–20..) 92 Лена, Валдрес , Норвегія Норвегія шведка норвезька, шведська Зачарована (Trollbunden) 1982 62 Твір не перекладено історична мелодраматична фентезі
124 Крістофер Толкін (Christopher Tolkien) Крістофер Руел Толкін (Christopher Reuel Tolkien) (1924-20..) 92 Лідс, Йоркшир,Велика Британія Велика Британія англієць англійська Діти Гуріна(The Children of Húrin) 2007 83 Діти Гуріна (20..) висока фентезі
125 Володимир Обручев
(Владимир Обручев)
Володимир Афанасьєвич Обручев (Владимир Афанасьевич Обручев) (1863-1956) 92 Павлово Нижегородська область, Російська Федерація Російська Федерація Російська Федерація росіянин російська Земля Санникова, або Останні онкілони»
(рос. Земля Санникова, или Последние онкилоны)
1926 62 Земля Саннікова»
роман про загублений світ
126 Андре Карнейро[pt] (André Granja Carneiro) Андре Гранья Карнейро (André Granja Carneiro) (1922-2014) 92 Атібайя, Сан-Паолу , Бразилія Куритиба, штат Парана , Бразилія Бразилія бразилець португальська Безкоштовний басейн (Piscina Livre) 1980 57 Твір не перекладено
128 Рей Бредбері (Ray Bradbury) Рей Даглас Бредбері (Ray Douglas Bradbury) (1920–2012) 91 Вокіґен, Іллінойс, США Лос-Анджелес, Каліфорнія, США США США США американець англійська 451 градус за Фаренгейтом (Fahrenheit 451) 1953 33 Твір не перекладено антиутопія
130 Філіп Хосе Фармер
(англ. Philip José Farmer)
Філіп Хосе Фармер
(англ. Philip José Farmer)
(1918 - 2009) 91 Нос-терре-хаут, Індіана, США США США США США США американець англійська «В свої зруйновані тіла повертайтеся»
(англ. To Your Scattered Bodies Go)
1971 54 Твір не перекладено альтернативна історія
131 Сільвіна Окампо (Silvina Ocampo) Сільвіна Окампо (Silvina Ocampo) (1903–1994) 91 Буенос-Айрес, [[]] , Аргентина Буенос-Айрес,Аргентина Аргентина аргентинка іспанська Безмежна вежа (La torre sin fin) 19 Твір не перекладено
132 Браєн Олдіс
(англ. Brian W. Aldiss)
Бра́єн Вілсон О́лдіс
(англ. Brian Wilson Aldiss)
( 1925 - 20..) 90 Східний Дерем, Норфолк, Велика Британія Велика Британія Велика Британія Велика Британія англієць англійська «Без зупинки»
(англ. Non-stop)
1958 33 Твір не перекладено космічна тверда наукова фантастика
133 Едвін Табб[en]
(англ. E. C. Tubb)
Едвін Чарльз Табб
(англ. Edwin Charles Tubb)
(1919 - 2010) 90 Лондон, Велика Британія Велика Британія Велика Британія Велика Британія Велика Британія Велика Британія англієць англійська «Вогні Сатани»
(англ. Fires of Satan)
2008 90 Твір не перекладено
135 Жюст ван Брюссель[nl] (Gust van Brussel) Жюст ван Брюссель (Gust van Brussel) (1924—2015) 90 Антверпен, Фландрія, Бельгія Гобокен, [[]], [[]] Бельгія/ фламандець нідерландська Кільце (De Ring) 1969 44 Твір не перекладено
136 Артур Кларк
(англ. Arthur C. Clarke)
Артур Чарльз Кларк
(англ. Arthur Charles Clarke)
(1917 - 2008) 90 Майнхід, Сомерсет, Велика Британія Велика Британія Шрі-Ланка Шрі-Ланка Велика Британія Велика Британія
Шрі-Ланка Шрі-Ланка
англієць англійська «Побачення з Рамою»
(англ. Rendezvous with Rama)
1973 55 Твір не перекладено космічна тверда наукова фантастика
137 Едгар Гоффман Прайс
(англ. E. Hoffmann Price)
Едгар Гоффман Прайс
(англ. Edgar Hoffmann Price)
(1898 - 1988) 89 Фаулер, Каліфорнія, США США США США американець англійська «Операція "Невдаха"»
(англ. Operation Misfit)
1980 82 Твір не перекладено
140 Туве Янссон (Tove Jansson) Туве Маріка Янссон (швед. Tove Marika Jansson (1914–2001) 86 Гельсінкі , Фінляндія Гельсінкі , Фінляндія Фінляндія шведка шведська Комета прилітає () 1946 31 казкова фантастика контакту Tove Jansson 1956.jpg

Джерела[ред. | ред. код]

Примітки[ред. | ред. код]