Матіос Марія Василівна

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Марія Матіос
Марія Матіос
Марія Матіос, 2010 рік.
Марія Матіос, 2010 рік.
При народженні Матіос Марія Василівна
Дата народження 19 грудня 1959(1959-12-19) (55 років)
Місце народження Розтоки Путильського району Чернівецької області
Громадянство Україна Україна
Мова творів Українська, польська
Рід діяльності прозаїк, поет
Жанр роман, вірш
Magnum opus: Солодка Даруся
Премії

Коронація слова (2007), Національна премія України імені Тараса Шевченка (2005), переможець конкурсу «Книжка року» (2004, 2007, 2008)

http://www.mariamatios.com.ua/
Україна Народний депутат України
7-го скликання
УДАР 12 грудня 2012

Марія Василівна Матіо́с (* 19 грудня 1959, Розтоки, Путильський район, Чернівецька область) — українська письменниця (поет, прозаїк, публіцист).

Народний депутат України VII, VIII скликання.

Лауреат Національна премія України імені Тараса Шевченка (2005). Заслужений працівник культури України (2008).

Почесний громадянин міста Чернівців (2008).

Біографія[ред.ред. код]

Матіос Марія Василівна

Марія Матіос народилася 19 грудня 1959 року в селі Розтоки, Чернівецька область в родині гуцулів.

У 1982 р. закінчила філологічний факультет Чернівецького державного університету, відділення української мови та літератури (тепер Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича).

Працювала бібліотекарем університетськоі бібліотеки. 8 років – на Чернівецькому машинобудівному заводі.

Була заступником голови Чернівецької обласної організації Спілки письменників України, відповідальним секретарем "Буковинського журналу". З 1997 року мешкає в Києві. Працювала помічником секретаря РНБО України. З 2003 року - заступник голови Комітету з Національної премії України імені Тараса Шевченка

Народний депутат України VII, VIII скликання.

Перші вірші надрукувала у 15 років.

Прозою дебютувала 1992 року в журналі "Київ", опублікувавши новелу «Юр'яна і Довгопол». Передмову до публікації написав Володимир Дрозд.

2011 — член журі літературного конкурсу «Юне слово».

2012 — № 2 у виборчому списку Політичної партії «УДАР», на виборах до Верховної Ради України.

2014 — № 7 у виборчому списку Блоку Петра Порошенка до Верховної Ради України.

Була серед тих, хто домігся присвоєння Чернівецькому університету імені Юрія Федьковича.

Творчість[ред.ред. код]

Збірки віршів:

«З трави і листя» (1982)

«Вогонь живиці» (1986)

«Сад нетерпіння» (1994)

«Десять дек морозної води» (1995)

"На Миколая" (1996)

«Жіночий аркан» (2001)

«Жіночий аркан у саду нетерпіння» (2007)

Проза:

«Нація» (2001)

«Життя коротке» (2001)

«Бульварний роман» (2003)

««Фуршет» від Марії Матіос» (2003)

«Солодка Даруся» (2004)

«Щоденник страченої» (2005)

«Містер і місіс Ю в країні укрів» (2006)

«Нація. Одкровення.» (2006)

«Майже ніколи не навпаки» (2007)

«Москалиця; Мама Мариця — дружина Христофора Колумба» (2008)

«Кулінарні фіґлі» (2009)

«Чотири пори життя» (2009)

«Вирвані сторінки з автобіографії» (2010)

«Армагедон уже відбувся» (2011)

«Черевички Божої матері» (2013)

Має неофіційний титул «найпліднішої письменниці України».

Критика її називає як не «чортиком, що вискочив із табакерки», то «грант-дамою української літератури».

З часу виходу роману «Солодка Даруся» (2004) книжка витримала 6 видань загальним накладом понад 200 тисяч.

Книга "Солодка Даруся" визнана найкращою книгою першого 15-річчя Незалежності, яка найбільше вплинула на українців.

За результатами соціологічних досліджень Марія Матіос незмінно входить до п'ятірки сучасних письменників, яких читають і знають в Україні.

Входить до сотні найбільш впливових жінок України.

2007 року в російському видавництві «Братонеж» вийшли об'єднані під однією обкладинкою переклади «Нації» та «Солодкої Дарусі». Ця книжка має назву «Нация», перекладена О. Мариничевою та С. Соложенкіною.

Книга письменниці «Майже ніколи не навпаки» завершує історично-психологічну трилогію, яку розпочала «Солодка Даруся», а далі і «Нація». За словами авторки, її нова книга про те, що може людське серце, вражене любов'ю і ненавистю, радістю і заздрістю. «Я би виокремила головну думку цієї книги, де „честь понад усе“. Кожен персонаж в ній доводить своє людське алібі», — зазначила авторка. Її література не відокремлює окремого жанру та спрямованості на конкретний тип читача.

Переклади

Роман «Солодка Даруся» вийшов окремими виданнями польською, російською, хорватською, німецькою, литовською мовами. Незабаром очікується вихід сербською, французькою мовами.

Роман «Черевички Божої матері» перекладено російською мовою. У березні 2015 року вийде з друку переклад німецькою мовою.

Книга «Нація» перекладена польською, російською мовами.

Роман «Майже ніколи не навпаки» вийшла окремим виданням англійською мовою в Голландії.

Новела «Апокаліпсис» перекладено івритом, німецькою, французькою, російською, азербайджанською, вірменською мовами. Новела вийшла окремим виданням англійською мовою в Австралії.

Уривки з окремих творів перекладено румунською, французькою, німецькою, чеською мовами.

«Москалиця» та «Мама Маріца» англійською мовою в Австралії.

Нагороди та відзнаки[ред.ред. код]

Висловлювання про творчість Марії Матіос[ред.ред. код]

  • Письменниця Марія Матіос романом «Солодка Даруся» сміливо і рішуче відкинула правила політичної обережності й суспільних табу — і на свій страх і ризик здійснила жорстоку мандрівку в наше криваве, й не менш жорстоке історичне пекло, в безодню, куди лячно зазирати.(Павло Загребельний)
  • Ця річ уже сьогодні належить до видатних непроминальних творів. (про «Солодку Дарусю») (Дмитро Павличко)
  • Це книга Метафора для всеукраїнської новітньої історії (про «Солодку Дарусю») («Львівська Газета»)
  • Спроба батога для нації — ось чим є книги Марії Матіос. Її книги … — це удар і виклик. («Голос України»)

Примітки[ред.ред. код]

Посилання[ред.ред. код]

Джерела[ред.ред. код]

  • Матіос М.: [поетеса, прозаїк] // Письменники України: довідник. - Дніпропетровськ, 1996. - С. 184.
  • Матіос Марія Василівна // Буковина: імена славних сучасників. - Київ, 2004. - С. 171.
  • Матіос Марія Василівна // Богайчук М. А. Література і мистецтво Буковини в іменах: словник-довідник / Микола Богайчук. - Чернівці: Видавничий дім "Букрек", 2005. - С 173.
  • Браеску А. Книга буття краян: [про творчість М. Матіос, зокрема про її роман-драму "Солодка Даруся"] / Аркадій Браеску // Німчич.- 2009.- № 2. - С. 152-154.
  • Боднарюк Ю. Марія Матіос перемогла у"Коронації слова" / Юлія Боднарюк // Молодий буковинець.- 2007. - 11-12 червня (№ 63).
  • Голобородько Я. Буковинська орнаментика Марії Матіос / Ярослав Голобородько // Вісник Національної Академії Наук України.- 2008. - № 3. - С. 63--73.
  • Гусар Ю. Путильчанка - шевченківська лауреатка [про Марію Матіос] / Юхим Гусар // Буковинське віче. - 2014. - 27 листопада (№49). - С. 3.
  • Іванюк М. Матіос Марія // Іванюк М. Літературно-мистецька Вижниччина: біобіліографічний довідник / Михайло Іванюк. - Вижниця, 2001. - С. 119.
  • Романенко О. Марія Матіос: [біографія] // Письменники Буковини другої половини ХХ століття: Хрестоматія. Ч. 2 / за редакцією Б. І. Мельничука, М. І. Юрійчука. - Чернівці, 1998. - С. 310-312.