Список претендентів на премію «Оскар» за найкращий фільм іноземною мовою від України

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Головна нагорода кінопремії «Оскар»

Список претендентів на премію «Оскар» за найкращий фільм іноземною мовою від України — список фільмів, поданих Україною з часів своєї незалежності (1991 рік) у номінації Премія «Оскар» за найкращий міжнародний художній фільм (до 2020 року премія звалася Премія «Оскар» за найкращий іноземний художній фільм).

Україна представляє фільми-претенденти на премію «Оскар» за найкращий фільм іноземною мовою починаючи з 1997 року.

Станом на 2020 рік, 13 фільмів були висунені від України на номінацію в цій категорії, з яких 12 були допущені. Фільм Водій для Віри (2004) був дискваліфікований через недостатню українську частку у виробництві. Жодна стрічка поки що не була номінована на основний конкурс.

Історія[ред. | ред. код]

У 1985 році номінацію на «Оскар» за найкращий фільм іноземною мовою отримав російський радянський фільм Військово-польовий роман (рос. Военно-полевой роман) фільмування якого відбувалося на території України на студії Одеська кіностудія. Проте цю номінацію не вважають першою номінацією від України на премію «Оскар» за найкращий фільм іноземною мовою, оскільки це не була українська стрічка: це була російська радянська стрічка знята російською мовою, яка відповідно представляла на «Оскарі» СРСР, а не Україну.

Першим фільмом, який було подано від України на премію «Оскар» за найкращий фільм іноземною мовою став фільм режисера В'ячеслава Криштофовича Приятель небіжчика (рос. Приятель покойника).

Порядок відбору[ред. | ред. код]

Відбором фільмів займається Український Оскарівський Комітет.

Правила відбору[ред. | ред. код]

Правила відбору, що висуваються Американським Оскарівським Комітетом[ред. | ред. код]

Згідно з умовами премії Оскар, фільмами у цій категорії повинні бути повнометражні художні чи документальні фільми, зняті за межами США, мовою що домінує в діалогах фільму не повинна бути англійська[1], стрічка повинна бути в прокаті в країні, від якої подається заявка, не менше 7 днів поспіль, та творчий контроль над створенням фільму повинен належати громадянам або резидентам країни, яка подає заявку.

Додаткові правила відбору, що висуваються Українським Оскарівським Комітетом[ред. | ред. код]

З 2019 року, згідно з оновленим «Регламентом роботи Українського Оскарівського комітету» до нього було внесено наступні зміни:[2][3]

  • оригінальний запис діалогу, а також готовий фільм має бути переважно українською або кримськотатарською мовою (уточнення: не менше 90 % всіх діалогів мають бути українською чи кримськотатарською, згідно з вимогами до «українського національного фільму» що описані у Законі України «Про кінематографію»).
  • стрічка повинна мати свідоцтво «національного фільму» або статус «фільму спільного виробництва» відповідно до Європейської конвенції «Про спільне кінематографічне виробництво» чи інших чинних міжнародних угод у сфері кінематографії.

Висунуті фільми[ред. | ред. код]

Академія кінематографічних мистецтв і наук з 1956 року запрошує кіноіндустрії різних країн представляти свої найкращі фільми на премію «Оскар» за найкращий фільм іноземною мовою. Foreign Language Film Award Committee спостерігає за процесом і розглядає всі представлені фільми. Після цього вони шляхом таємного голосування визначаються п'ять номінантів на цю нагороду. Нижче наведений список фільмів, що були представлені Україною на розгляд академії.

Рік
(Церемонія)
Фільм Режисер Основна мова фільму Результат
1997
(70-а)
Приятель небіжчика[4] В'ячеслав Криштофович українська (проф. дубльований)
російська (оригінал)
Не потрапив до списку номінантів
2003
(76-а)
Мамай[5] Олесь Санін основна: українська, (епізодично кримськотатарська) Не потрапив до списку номінантів
2004
(77-а)
Водій для Віри[6] Павло Чухрай російська (оригінал) Дискваліфікований1
2006
(79-а)
Аврора[7] Оксана Байрак російська (оригінал) Не потрапив до списку номінантів
2008
(81-а)
Ілюзія страху[8] Олександр Кірієнко українська (проф. дубльований)
російська (оригінал)
Не потрапив до списку номінантів
2012
(85-а)
ТойХтоПройшовКрізьВогонь[9][10] Михайло Іллєнко основна: російська (епізодично українська, кримськотатарська та англійська) Не потрапив до списку номінантів
2013
(86-а)
Параджанов[11] Олена Фетісова, Серж Аведікян українська (проф. дубльований)
російська (оригінал)
Не потрапив до списку номінантів
2014
(87-а)
Поводир[12] Олесь Санін основна: російська (епізодично українська та англійська) Не потрапив до списку номінантів[13]
2016
(89-та)
Українські шерифи[14] Роман Бондарчук основна: російська (епізодично українська) Не потрапив до списку номінантів[15]
2017
(90-та)
Рівень чорного[16] Валентин Васянович без слів Не потрапив до списку номінантів[17]
2018
(91-ша)
Донбас[прим. 1][19] Сергій Лозниця українська (багатоголосе закадрове озвучення)
російська (оригінал)
Не потрапив до списку номінантів[20]
2019
(92-га)
Додому[21] Наріман Алієв основна: кримськотатарська, (епізодично українська, російська) Не потрапив до списку номінантів[22]
2020
(93-тя)
Атлантида[23] Валентин Васянович українська (оригінал) Не потрапив до списку номінантів[24]
2021
(94-та)
Погані дороги[25] Наталка Ворожбит українська (багатоголосе закадрове озвучення)
російська (оригінал)
очікується

Примітки:

1 У 2004 році фільм Водій для Віри був дискваліфікований через переважне російське виробництво. Фільм знімався в основному в Україні за співпраці між російськими та українськими кінокомпаніями, але фільм був знятий російською мовою, російським сценаристом-режисером (Павло Чухрай, який представляв Росію в цій категорії й виграв номінацію на Оскар в 1997) і п'ять із шести найголовніших акторів були росіянами.

Скандали[ред. | ред. код]

Водій для Віри (2004)[ред. | ред. код]

У 2004 році фільм Водій для Віри, висунутий того року на премію Оскар від України, було дискваліфіковано через переважне російське виробництво стрічки. Хоча виробництво фільму дійсно відбувалися переважно на території України як ко-продакшн російських та українських кінокомпаній, та сам фільм було знято російською мовою, російським сценаристом-режисером Павєлом Чухраєм,[26] а п'ять із шести головних акторів стрічки були росіянами.[27][28][29]

Аврора (2006)[ред. | ред. код]

У 2006 році розгорівся скандал[30][31][32] під час висунення фільму Аврора від України на премію Оскар.[33] Зокрема, фільм звинуватили у тому, що у ньому недостатньо складових аби вважатися українським фільмом;[30][32] як і попередній претендент на Оскар від України, фільм 2004 року Водій для Віри, Аврору було знято російською мовою, з використанням російських акторів, російського сценариста тощо і єдиною відмінністю від Водія для Віри було те що Аврору було знято російсько-українським режисером Оксаною Байрак.[32][34] Окрім сумнівної «українськості»[31][32] стрічки, фільм також звинуватили у порушенні правил Американської Кіноакадемії для фільмів у номінації «найкращий фільм іноземною мовою», а саме у непрозорості процесу обрання стрічки членами горезвісної[35] «Асоціації сприяння розвитку кінематографа в Україні»[36][31][34] та відсутності прокату стрічки на території країни-виробника у визначений Американською Кіноакадемією термін (мінімум 7 днів),[37][38]

Поводир / Плем'я (2014)[ред. | ред. код]

9 вересня 2014 року Український Оскарівський комітет оголосив, що на здобуття премії «Оскар» Американської кіноакадемії в номінації «Фільм іноземною мовою» у 2014 році вони висувають від України драму «Поводир» Олеся Саніна (всього у відборі брали участь три українські стрічки: «Поводир», «Плем'я» та мюзикл «Трубач»). Рішення Оскарівського комітету спровокувало скандал в українській кіноспільноті,[39] зокрема творці фільму «Плем'я» стверджували, що у процедурі голосування мали місце грубі порушення.[40][29]

Див. також[ред. | ред. код]

Зауваги[ред. | ред. код]

  1. у 2018 році через конфлікт інтересів, фільм обирали лише 12 з 15 тогочасних членів Українського Оскарівського Комітету[18]

Джерела[ред. | ред. код]

  1. до 2006 року це правило звучало як: Запис оригінальних діалогів фільму має бути переважно офіційною мовою країни, яка подає фільм. Виняток може бути зроблено, коли сюжет фільму стосується субкультури, яка живе в нерідній країні
  2. Регламент роботи Українського Оскарівського комітету – 2019. БУК, 6 липня 2019
  3. Внесено зміни до Регламенту роботи Українського Оскарівського комітету. БУК, 6 липня 2019
  4. Так, нам потрібен «Оскар» День (газета), 22 січня, 1998
  5. Історія успіху - український художній фільм номіновано на "Оскара". DW українською, 08.11.2003
  6. «Водій для Віри» претендує на «Оскара» Хрещатик (газета), 12/10/2004
  7. Фільм Оксани Байрак «Аврора» претендує на «Оскар» Хрещатик (газета), 26/10/2006
  8. «Ілюзія страху» Турчинова не потрапила в номінанти на «Оскар» Архівовано 25 лютого 2013 у Wayback Machine. КОМЕНТАРІ:, 14/01/2009
  9. Український фільм режисера Михайла Іллєнка «ТойХтоПройшовКрізьВогонь» представлятиме Україну на премію «Оскар» Zaxid.net,05-09-12
  10. «ТойХтоПройшовКрізьВогонь» не потрапив в основний список на премію «Оскар» Архівовано 25 лютого 2013 у Wayback Machine. інтернет-газета «Вголос», 21 грудня 2012
  11. Україна хоче вибороти «Оскар» фільмом «Параджанов» (трейлер)[недоступне посилання з липня 2019] ipress.ua,12.09.2013
  12. Фільм «Поводир» Олеся Саніна представлятиме Україну на премію «Оскар»
  13. Український фільм „Поводир“ вибув із змагання за „Оскар“. Espreso.tv. 19 грудня 2014. 
  14. На "Оскар" від України номінували фільм "Українські шерифи". «Українська правда». 9 вересня 2016. Архів оригіналу за 9 вересня 2016. Процитовано 9 вересня 2016. 
  15. Фільм "Українські шерифи" вибуває з боротьби за "Оскар". День. 16 грудня 2016. 
  16. Стрічка «Рівень чорного» стала претендентом від України на «Оскар» (ДОПОВНЕНО). «Детектор медіа». 29 серпня 2017. Архів оригіналу за 29 серпня 2017. Процитовано 29 серпня 2017. 
  17. Український фільм не потрапив до шорт-листа номінантів на «Оскар». Детектор медіа. 16 грудня 2017. 
  18. Сергій Лозниця та Андрій Дончик не братимуть участі в роботі Українського Оскарівського Комітету // НСКУ, 20.08.2018
  19. "Донбас" Лозниці поїде від України на "Оскар". «BBC Україна». 29 серпня 2018. Архів оригіналу за 31 серпня 2018. Процитовано 29 серпня 2018. 
  20. Сергій Васильєв (18.12.2018). «Донбас» припинив «оскарівські» змагання. Бюро української кіножурналістики. Процитовано 18.12.2018. 
  21. «Додому» - на "Оскар". kino-teatr.ua/uk/, 23 серпня 2019
  22. Український фільм «Додому» не ввійшов до шортлиста «Оскара». Детектор медіа. 17.12.2019. Архів оригіналу за 9 січня 2019. Процитовано 17.12.2019. 
  23. Фільм “Атлантида” став національним претендентом на “Оскар” від України. usfa.gov.ua. 24 вересня 2020
  24. "Атлантида" режисера Васяновича не потрапила до короткого списку "Оскара". ua.interfax.com.ua. 10.02.2021
  25. Претендентом від України на боротьбу за "Оскар" став фільм Наталки Ворожбит "Погані дороги". usfa.gov.ua. 2021
  26. Павєл Чухрай представляв Росію та виграв номінацію на Оскар у 1997 році
  27. Як Україна представляла «Водія для Віри» на «Оскар» — журнал «Кіно-Театр» (НАУКМА), № 3 (2005)
  28. Петро Борисов у співпраці з Джеком Пеленсом. "Україна зазнає культурного голодомору" // Часопис "Свобода", №38 за 17 вересня 2014 року
  29. а б Євгенія Шидловська (19 вересня 2014). Кого Україна відправляє на Оскар. BBC Україна. 
  30. а б В останній день осені вийшов у прокат претендент у номінанти на «Оскар» — фільм Оксани Байрак «Аврора, або Що наснилось сплячій красуні» — Україна Молода, № 227 за 06.12.2006
  31. а б в Як «Аврора» женихалася з «Оскаром». Або повчальна історія про українського претендента на нагороду Американської Кіноакадемії — Телекритика, 29.11.2006
  32. а б в г Як «Аврора» з «Оскаром» женихалася. Майже детективна історія про українського претендента на нагороду американської кіноакадемії — Дзеркало тижня, 04.12.2006 (передрук з kino-kolo.ua)
  33. Український фільм побореться за «Оскар» — Gazeta.ua, 24 жовтня 2006
  34. а б Детективна історія про втрачені мрії — Кіно-коло, 30 листопада 2006
  35. Саме Aсоціація cприяння розвитку кінематографа в Україні звернулася із позовом до суду у 2006 році аби домоглася скасування урядової постанови, яка зобов'язувала кінопрокатників дублювати фільми українською мовою
  36. Щодо відповідности фільму «Аврора» Оксани Байрак вимогам премії «Оскар» — Кіно-коло, 24.11.2006
  37. Постріл «Аврори». По «Оскару» — Дзеркало тижня, 27 жовтня 2006
  38. «Донецькі» захотіли собі американського «Оскара»? — Коментарі:, 30/10/2007
  39. «Плем'я» проти «Поводиря». Навколо висунутого на Оскар від України фільму розгорівся скандал. «Кореспондент». 12 вересня 2014. 
  40. Творча група фільму «Плем'я» протестує через висунення на «Оскар» стрічки «Поводир». zik. 11 вересня 2014. 

Посилання[ред. | ред. код]