Список фантастичних романів (Л — Я)
Це перелік фантастичних романів та циклів пов'язаних творів, опублікованих під однією обкладинкою (через схожість останніх за сутністю). Він включає сучасні романи, а також романи, написані до того, як термін «фантастика» набув загального вжитку. Цей список охоплює книги, написані у будь-якому з жанрів фантастичної літератури, зокрема й ті, що не продаються як фантастичні, проте містять фантастичну складову та вважаються фантастичними за змістом деякими критиками або включені до баз фантастики. Це інклюзивний перелік, а не ексклюзивний список, заснований на інших факторах, таких як рівень значущості чи літературна якість. Тому книги в ньому перераховані не за якістю чи літературними перевагами, а в алфавітному порядку за заголовком (використано найточніший дослівний переклад оригінальної назви), що йде після вказання автора твору. Приналежність автора показана прапором країни або країн у сучасних межах, на території яких він жив і творив. У дужках вказано назва книги мовою оригіналу та рік першовидання роману.
- Макс Фрай «Лабіринт» (рос. «Лабиринт», інша назва рос. «Чужак», 2005)
- Філіп Дік «Лабіринт смерті[en]» (англ. «A Maze of Death», 1970)
- Ніл Стівенсон «Лавина» (англ. «Snow Crash», 1992)
- Елесдер Ґрей «Ланарк: життя у чотирьох книгах[en]» (англ. «Lanark: A Life in Four Books», 1981)
- Стівен Кінг «Лангольєри» (англ. «The Langoliers», 1990)
- Джеймс Бліш «Ласкаво просимо на Марс» (англ. «Welcome to Mars», 1967)
- Клайв Стейплз Льюїс «Лев, відьма та суконна шафа» (англ. «The Lion, the Witch and the Wardrobe», 1950)
- Скотт Вестерфельд «Левіафан» (англ. «Leviathan», 2009)
- Джеймс Корі «Пробудження Левіафана» (англ. «Leviathan Wakes», 2011)
- Олександра Черчень цикл «Легенди Споконвічної Імперії» (рос. «Легенды Изначальной Империи», 2013-2014)
- Єфремов «Лезо бритви» (рос. «Лезвие бритвы», 1963)
- Ольга Ларіонова «Леопард з вершини Кіліманджаро» (рос. «Леопард с вершины Килиманджаро», 1968)
- Олександр Бушков «Летючі острови» (рос. «Летающие острова», 1996)
- Дейвід Брін «Листоноша» (англ. «The Postmane», 1985)
- Майкл Муркок «Лицар мечів» (англ. «The Knight of the Swords», 1971)
- Андре Нортон «Шахрай снів» (англ. «Knave of Dreams», 1975)
- Ерон Бенк[en] Лицарський хрест (англ. «Knight's Cross», 1993)
- Урсула Ле Ґуїн «Ліва рука темряви» (англ. «The Left Hand of Darkness», 1969)
- Філіп К.Дік «Лікар Бладмані, або як ми знайшли спільну мову після бомби» (англ. «Dr. Bloodmoney, or How We Got Along After the Bomb», 1963 — рукопис, 1965)
- Філіп Дік «Лікар Кривавогріш, або Як ми усі ми пережили бомбу» (англ. «Dr. Bloodmoney, or How We Got Along After the Bomb», рук. 1963, 1965)
- Роберт Голдсток[en] «Ліс Міфаго» (англ. «Mythago Wood», 1984)
- Сергій Оксеник «Лісом. Небом. Водою» (укр. «Лісом. Небом. Водою», 2005, 2007, 2013)
- Летроуб Керролл[en] «Літаючий будинок» (англ. «The Flying House», 1946)
- Чарльз Шеффілд «Літній приплив» (англ. «Summertide», 1990)
- Браян Олдіс «Літо Гелліконії[ro]» з трилогії «Гелліконія[en]» (англ. «Helliconia Summer», 1983)
- Стівен Кінг «Ловець снів» (англ. «Dreamcatcher», 2001)
- Г. Бім Пайпер «Лорд Келвен з Іншоколисся[en]» (англ. «Lord Kalvan of Otherwhen», 1965)
- Стівен Кінг «Лот Салему» (англ. «Salem's Lot», 1975)
- Ернст Теодор Амадей Гофман «Лускунчик і мишачий король» (нім. «Nussknacker und Mausekönig», 1816)
- Олександр Вільчинський «Льодовик» (укр. «Льодовик», 2014)
- Павло Амнуель «Люди коду» (рос. «Люди Кода», 2008)
- Джессі Ф. Боун «Люди лані (роман)» (англ. «The Lani People », 1962)
- Лі Брекетт «Люди талісману[en]» (англ. «People of the Talisman», 1964)
- Герберт Веллс «Люди як боги» (англ. «Men Like Gods», 1923)
- Фредерик Пол «Людина з плюсом» (англ. «Man Plus», 1976)
- Олександр Беляєв «Людина, що втратила обличчя» (рос. «Человек, потерявший лицо», 1929)
- Боб Шоу «Людина в епіцентрі[en]» (англ. «Ground Zero Man», 1971)
- Роберт Сілверберг «Людина в лабіринті» (англ. «The Man in the Maze», 1969)
- Філіпп Кюрваль «Людина навпаки[fr]» (фр. «L'Homme à rebours») (1974),
- Конрад Фіалковський «Людина розділена» (пол. «Homo divisus», 1979)
- Філіп Дік «Людина у високому замку» (англ. «The Man in the High Castle», 1961)
- Річард Метісон «Людина, що зменшилася[en]» (англ. «The Shrinking Man», 1956)
- Олександр Бєляєв «Людина-амфібія» (рос. «Человек-амфибия», 1927)
- Герберт Веллс «Людина-невидимець» (англ. «The Invisible Man», 1897)
- Михайло Ляшенко[ru] «Людина-промінь» (рос. «Человек-луч» («Облачный маршрут»), 1959)
- Жан-П'єр Андревон Людино-машини проти Ґандагару[fr] (фр. Les Hommes-machines contre Gandahar,(1969)
- Роберт Гайнлайн «Лялькарі» (англ. «The Puppet Masters», 1951)
- Мішель Жьорі «Мавпи часу» (фр. «Les Singes du temps», (1974)
- Джон Фаулз «Маг» (англ. «The Magus», 1965)
- Колін Ендерсон англ. Colin Anderson[1] «Магеланн» (англ. «Magellan», 1970)[2].
- Станіслав Лем «Магелланова хмара» (пол. «Obłok Magellana», 1955)
- Дебра Дойл[en], Джеймс Макдональд[en] цикл «Магічне коло» (англ. «Circle of Magic», 1990-2003)
- Філіп Хосе Фармер «Магічний лабіринт[en]» з циклу «Річковий світ» (англ. «The Magic Labyrinth», 1980)
- Робер Мерль «Мадрапур[fr]» (фр. «Madrapour», 1976)
- Дмитро Глуховський «Майбутнє» (рос. «Будущее», 2013)
- Мартін Кейдін «Майже опівночі» (англ. «Almost Midnight», 1971)
- Альгіс Будріс «Майклмас» (англ. «Michaelmas», 1976)
- Петриція Е. Маккіліп «Майстер загадок Геда[en]» (англ. «The Riddle-Master of Hed», 1976)
- Михайло Булгаков «Майстер і Маргарита», 1967)
- Пірс Ентоні «Макроскоп» (англ. «Macroscope», 1969)
- Марія Галіна «Мала Глуша» (рос. «Малая Глуша», 2009)
- Джон Краулі «Маленький, великий[en]» (англ. «Little, Big», 1981)
- Антуан де Сент-Екзюпері «Маленький принц» (фр. «Le Petit Prince», 1943)
- Трой Деннінг «Малиновий прохід» (англ. «The Crimson Passage», 1992)
- Г. Бім Пайпер «Маленький пухнастик[en]» (англ. «Little Fuzzy», 1962)
- Террі Пратчетт «Малі боги[en]» (англ. «Small Gods», 1992)
- Ден Абнетт «Маллеус» (англ. «Malleus», 2001)
- Робер Мерль «Мальвіль» (фр. «Malevil», 1972)
- Жан Рей «Мальпертюї (роман)[fr]» (фр. «Malpertuis», 1943)
- Брати Стругацькі «Малюк» (рос. «Малыш», 1971)
- Честер Ендерсон «Малюк-метелик[en]» (англ. «The Butterfly Kid», 1967)
- Джонатан Свіфт «Мандри до різних далеких країн світу Лемюеля Гулівера, спочатку лікаря, а потім капітана кількох кораблів» (англ. «The travels into several remote nations of the world by Lemuel Gulliver, first a surgeon, and then a captain of several ships», 1727)
- Євген Петров незакінчений роман «Мандрівка до країни комунізму» (рос. «Путешествие в страну коммунизма», 1965)
- Володимир Тендряков «Мандрівка тривалістю в століття» (рос. «Путешествие длиной в век», 1964)
- Діана Вінн Джонс «Мандрівний замок Хаула» (англ. «Howl's Moving Castle», 1986)
- Джон Твелф Гоукс «Мандрівник» (англ. «The Traveller», 2005)
- Геннадій Гор «Мандрівник і час» (рос. «Странник и время», 1962)
- Артур Конан Дойл «Маракотова безодня» (англ. «The Maracot Deep», 1929)
- Томас Манн «Маріо і чарівник» (нім. «Mario und der Zauberer», 1929)
- Костянтин Волков[ru] «Марс прокидається» (рос. «Марс пробуждается», 1961)
- Роберт Гайнлайн «Марсіанка Подкейн» (англ. «Podkayne of Mars», 1963)
- Філіп К.Дік (англ. Philip K. Dick) — «Марсіанський зсув часу» (англ. «Martian Time-Slip», 1962 — рукопис, 1964)
- Рей Бредбері «Марсіанські хроніки» (англ. «The Martian Chronicles», 1950)
- Фредрік Браун «Марсіяни, забирайтеся додому» (англ. «Martians, Go Home», 1954)
- Енді Вір «Марсіянин» (англ. «The Martian», 2011)
- Роберт Сілверберг «Маски часу[en]» (англ. The Masks of Time, 1968)
- Вільям Гібсон, Брюс Стерлінг «Машина відмінностей» (англ. «The Difference Engine», 1990)
- Вільям Ґібсон та Брюс Стерлінг «Машина відмінностей» (англ. «The Difference Engine», 1990)
- Крістофер Пріст «Машина простору» (англ. «The Space Machine», 1976)
- Герберт Веллс «Машина часу» (англ. «The Time Machine», 1888—1895)
- Гаррі Гаррісон «Машина часу «Техниколор»» (англ. «The Technicolor Time Machine», 1967)
- Умберто Еко «Маятник Фуко» (італ. Il pendolo di Foucault, 1988)
- Гаррі Гаррісон «Медик космольоту» (англ. «Spaceship Medic», 1970) [3].
- Кіноко Насу[en] «Межа неба» (яп. 「空の境界」, 1998)
- Януш Зайдель «Межа пекла» (пол. Limes inferior, 1982)
- Айзек Азімов «Межа Фундації» (англ. «Foundation's Edge», 1982)
- Таніґава Наґару «Меланхолія Судзумії Харухі» (яп. 「涼宮ハルヒの憂鬱」, 2003)
- Андре Рюеллан[fr] «Мемо» (фр. «Memo», 1984)
- Туве Янссон «Мемуари Тата Мумі-троля[sv]»
- Памела Ліндон Треверс «Мері Поппінс[fr]» (англ. «Mary Poppins», 1934)
- Стівен Кінг «Мертва зона» (англ. «The Dead Zone», 1979)
- Френк Герберт «Месія Дюни» (англ. «Dune Messiah», 1969) , (США)
- Джон Браннер «Месники Карріґа» (англ. «The Avengers of Carrig», 1962)
- Дмитро Глуховський «Метро 2033» (рос. «Метро 2033», 2005)
- Олександр Шатілов «Метро 2033: Війна кротів» (рос. «Метро 2033. Война кротов», 2010)
- Микита Аверін «Метро 2033: Крим» (рос. «Метро 2033: Крым», 2013)
- Микита Аверін «Метро 2033: Крим-2. Острів головорізів» (рос. «Метро 2033: Крым-2. Остров головорезов», 2014)
- Микита Аверін «Метро 2033: Крим-3. Попіл імперій» (рос. «Метро 2033: Крым-3. Пепел империй», 2015)
- Drew and Ishtar «Метро 2033: Передісторія» (рос. «Метро 2033: Предыстория», 2005)
- Андрій Чернецов, Валентин Леженда «Метро 2033: Порожнеча, що засліплює» (рос. «Метро 2033: Слепящая пустота», 2012)
- Дмитро Глуховський «Метро 2034» (рос. «Метро 2034», 2009)
- Дмитро Глуховський «Метро 2035» (рос. «Метро 2035», 2015)
- Волтер Джон Вільямс «Метрополітен[en]» (англ. «Metropolitan», 1995)
- Курт Воннеґут «Механічне піаніно» (англ. «Player Piano», 1952)
- Паоло Бачигалупі «Механічна дівчина» (англ. «The Windup Girl», 2009)
- Ентоні Берджес «Механічний апельсин» (англ. «A Clockwork Orange», 1962)
- Баррі Н. Молзберґ[en] «Мешканці глибин» (англ. «Dwellers of the Deep», 1970) [4].
- Анджей Сапковський «Меч призначення» (пол. «Miecz przeznaczenia», 1991)
- Лі Брекетт «Меч Ріанона[en]» (англ. «The Sword of Rhiannon», 1949)
- Террі Брукс «Меч Шаннари» (англ. «The Sword of Shannara», 1977)
- Олена Чудінова[ru] «Мечеть Паризької Богоматері» (рос. «Мечеть Парижской Богоматери», 2005
- Євген Замятін «Ми» (рос. «Мы», 1920)
- Роберт Сілверберг «Ми — мародери» (англ. «We, the Marauders», 1958)
- Аріадна Громова «Ми однієї крові — ти і я!» (рос. Мы одной крови — ты и я!, 1967)
- Георгій Гуревич «Ми — з Сонячної системи» (рос. «Мы - из Солнечной системы», 1965)
- Роберт Сілверберг «Ми — мародери» (англ. «We, the Marauders», 1958)
- Тур Оґ Брінґсвярд «Минотавр[no]» (англ. «Minotauros», 1980)
- Сем Люндвалл «Минув час героїв[cs]» ((англ. «No Time for Heroes», 1970), шведською швед. «Inga Hjaltar har») (Швеція)[5].
- Станіслав Лем «Мир на Землі» (пол. «Pokój na Ziemi», 1987)
- Джек Лондон «Міжзоряний мандрівник» (англ. «The Star Rover», 1915)
- Віктор Гончаров «Міжпланетний мандрівник» (рос. «Межпланетный путешественник», 1924)
- Джон Барнс «Мільйон відчинених дверей[en]» (англ. «A Million Open Doors», 1992)
- Джеймс Гедлі Чейз «Міс Шамвей махає чарівною паличкою» (англ. «Miss Shumway Waves a Wand», 1944)
- Євген Лукін, Любов Лукіна «Місіонери» (рос. «Миссионеры», 1990)
- Ієн Бенкс «Міст» (англ. «The Bridge», 1986)
- Кетрін Патерсон «Міст до Терабітії» (англ. «Bridge to Terabithia», 1977)
- Джо Голдемен «Міст розуму» (англ. «Mindbridge», 1976)
- Джеймс Бліш тетралогія «Міста в польоті[en]» (англ. «Cities in Flight», 1950-1962, 1970)
- Кліффорд Сімак «Місто» (англ. «City», 1944-1951, 1951)
- Урсула Ле Ґуїн «Місто ілюзій» (англ. «City of Illusions», 1967)
- Пет Мьорфі «Місто незабаром опісля» «Місто незабаром опісля[en]» (англ. «The City, Not Long After», 1989)
- Едмонд Гемілтон «Місто на краю світу» (англ. «The City at World’s End», 1951)
- Жан Рей «Місто невимовного страху» (фр. «La Cité de l'indicible peur», 1943)
- Грег Іген «Місто перетурбацій» (англ. «Permutation City», 1994)
- Томмазо Кампанелла «Місто Сонця» (італ. «La città del sole», 1602)
- Артур Кларк «Місто та зірки» (англ. «The City and the Stars», 1956)
- Роберт Гайнлайн «Місяць — суворий господар» (англ. «The Moon Is a Harsh Mistress», 1966)
- Альгіс Будріс (англ. Algis Buldrys) — «Місяць-пустунець»" (англ. «Rogue Moon»)
- Сергій Павлов роман у двох частинах «Місячна веселка» (рос. «Лунная радуга», 1978, 1983)
- Ебрахам Мерріт «Місячний басейн[en]» (англ. «The Moon Pool», 1919)
- Вілкі Коллінз «Місячний камінь» (англ. «The Moonstone», 1868)
- Артур Кларк «Місячний пил» (англ. «A Fall of Moondust», 1961)
- Джек Венс «Мови Пао[en]» (англ. «The Languages of Pao», 1958)
- Роберт Рід «Мозок[en]» (англ. «Marrow», 2000)
- Гайнріх Гаузер[de] «Мозок-гігант» (англ. «Gigant Hirn», 1958)
- Артур Кларк «Молот бога» (англ. «The Hammer of God», 1993)
- Ларрі Нівен, Джеррі Пурнелл «Молот Люцифера» (англ. «Lucifer's Hammer», 1977)
- Міхаель Енде роман у трьох частинах «Момо, або дивна історія про грабіжників часу і про lівчинку, яка повернула людям вкрадене час» (нім. «Mоmо oder Die seltsame Geschichte von den Zeit-Dieben und von dem Kind, das den Menschen die gestohlene Zeit zurückbrachte, 1973)
- Єремей Парнов та Михайло Ємцев «Море Дірака» (рос. «Море Дирака», 1966)
- Гаврило Бірюлін «Море і зорі» (рос. «Море и звёзды», 1962)
- Террі Пратчетт «Морт» (англ. «Mort», 1987)
- Володимир Войнович «Москва 2042» (рос. «Москва 2042», 1986)
- Вадим Панов «Московський клуб» (рос. «Московский клуб», 2005)
- Ларрі Нівен, Джеррі Пурнелл «Мошка у зіниці Господа» (англ. «The Mote in God's Eye», 1974)
- Генрі Райдер Гаґґард та Ендрю Ленг «Мрія світу» (англ. «The World's Desire», 1890)
- Грег Бір «Музика крові[en]» (англ. «Blood Music», 1985)
- Робін Кук «Мутація» (англ. «Mutation», 1990)
- Адам Робертс «На[en]» (англ. «On», 2001)
- Невіл Шют «На березі» (англ. «On the Beach», 1957)
- Артур Гейлі «На вищих щаблях» (англ. «In High Places», 1962)
- Томас Діш «На крилах пісні» (англ. «On Wings of Song», 1979)
- Джо Аберкромбі «На лезі клинка» (англ. «The Blade Itself», 2006)
- Дейв Волвертон[en] «На моєму шляху до раю[en]» (англ. «On My Way to Paradise», 1989)
- Єжи Жулавський «На срібній планеті» (пол. «Na srebrnym globie», 1903)
- В'ячеслав Рибаков «На чужому бенкеті» (рос. «На чужом пиру», 2000)
- Кліффорд Сімак «Навіщо кликати їх назад з небес?» (англ. «Why Call Them Back from Heaven?», 1967)
- Жуль Верн «Навколо Місяця» (фр. «Autour de la Lune», 1865)
- Жуль Верн «Навколо світу за вісімдесят днів» (фр. «Le Tour du monde en quatre-vingts jours», 1872)[6]
- Стівен Кінг «Нагальні речі» (англ. «Needful Things», 1991)
- Віктор Пелевін «Наглядач», (рос. «Смотритель», 2015)
- Петер Жолдош «Надзавдання» (англ. «A Feladat», 1971)
- Жуль Верн, Мішель Верн «Надзвичайні пригоди експедиції Барсака[fr]» (фр. «L'Étonnante Aventure de la mission Barsac», 1914)
- Ян Ларрі «Незвичайні пригоди Карика і Валі» (рос. Необыкновенные приключения Карика и Вали, 1937)
- Семюел Ділейні «Наднова» (англ. «Nova», 1968)
- Чарльз Шеффілд «Надшвидкість[en]» (англ. «Godspeed», 1993)
- Олег Дивов «Найкращий екіпаж Сонячної» (рос. «Лучший экипаж Солнечной», 1998)
- Роберт Шеклі «Найперша жертва» (англ. «Victim Prime», 1987)
- Андре Лавсі (Andrew Lovesey) «Напівянголи» (англ. «Half angels», 1975)
- Гілберт Кіт Честертон «Наполеон з Ноттін Гіллу» (англ. «The Napoleon of Notting Hill», 1904)
- Джон Келвін Бечелор[en] (англ. John Calvin Batchelor) «Народження Народної республіки Антарктика» (англ. «The Birth of People's Republic of Antartica», 198.)
- Гаррі Гаррісон «Народження Сталевого Щура» (англ. «A Stainless Steel Rat is Born», 1985)
- Георгій Гуревич «Народження шостого океану» (рос. «Рождение шестого океана», 1960)
- Брати Стругацькі «Населений острів» (рос. «Обитаемый остров», 1969)
- Еммануїл Зелікович[ru] «Наступний світ» (рос. «Следующий мир», 1930)
- Володимир Владко «Нащадки скіфів» (укр. «Нащадки скіфів», 1937, 1939) l
- Нік Перумов і Сергій Лук'яненко «Не час для драконів» (рос. «Не время для драконов», 1997)
- Андрій Валентинов «Небеса торжествують» (рос. «Небеса ликуют», 2000)
- Софус Міхаеліс[da] «Небесний корабель» «Небесний корабель» (дан. «Himmelskibet», 1921)
- Клайв Стейплз Льюїс «Небіж чаклуна» (англ. «The Magician's Nephew», 1955)
- Чарльз Штросс «Небо сингулярності» (англ. «Singularity Sky», 2003)
- Ніл Ґейман «Небудь-де» (англ. «Neverwhere», 1996)
- Наталі Еннеберг та Шарль Еннеберг[fr] «Народження богів» (фр. «La Naissance des dieux», 1954), (Франція)
- Мішель Жьорі (фр. Michel Jeury) «Невизначений час» (фр. «Les Temps incertain», (1973) (Франція)
- Білл Адамс, Сесіл Брукс «Незворотній шлях» (англ. «The Unwound Way», 1981)
- Микола Носов «Незнайко в Сонячному місті» (рос. «Незнайка в Солнечном городе», 1958)
- Микола Носов «Незнайко на Місяці» (рос. «Незнайка на Луне», 1964-1965)
- Вільям Ґібсон «Нейромант» (англ. «Neuromancer», 1984) [7]
- Яцек Пекара, Даміан Кухарський «Некрозіс: пробудження» (пол. «Necrosis: Przebudzenie», 2005)
- Ізабель Купер «Немає власної пані» (англ. «No Proper Lady», 2011)
- Майкл Бішоп «Немає ворога окрім часу» (англ. «No Enemy But Time», 1982)
- Рене Баржавель, «Необережний мандрівник» (фр. «Le Voyageur imprudent», (1943), (Франція)
- Станіслав Лем «Непереможний» (пол. «Niezwyciężony», 1964)
- Лестер дель Рей «Нерви» (англ. «Nerves», 1956)
- Джо Голдеман «Нескінченна війна» (англ. «The Forever War», 1972-1974)
- Джо Голдеман «Нескінченний мир» (англ. «Forever Peace», 1997)
- Любов Щедрова «Нескінченність початку» (рос. «Бесконечность начала», 1997)
- Філіп Дік «Нестикований час» (англ. «Time Out of Joint», 1959)
- Дейвід Зінделл «Ніколисся», цикл «Реквієм за Homo Sapiens» (англ. «Neverness», 1988)
- Рене Баржавель «Ніч часів[fr]» (фр. «La Nuit des temps», 1968)
- Алан Кемпбелл[en] «Ніч шрамів» (англ. «Scar Night», 2007)
- Сергій Лук'яненко «Нічна варта[ru]» (рос. «Ночной дозор», 1998)
- Боб Шоу «Нічна прогулянка» (англ. «Night Walk», 1967)
- Джон Лаймінтон[en] «Нічні павуки» (англ. «Cycle of Nemesis», 1967)
- Вільям Барроуз (англ. William S. Burroughs) — Нова експрес" (англ. «Nova Express», 1964)
- Стенлі Вайнбаум «Новий Адам» англ. «The New Adam», 1939)
- Ноель Роже[fr] «Новий потоп» (фр. «Le Nouveau Déluge», 1922)
- Джозеф Г. Ділейні[en] «Нові недоторкані[en]» (англ. «The New Untouchables», 1982)
- Ден Морґан[en] «Нові розуми» (англ. «The New Minds», 1967)
- Кордвайнер Сміт «Нострилія» (англ. «Norstrilia», 1975)
- Кендзабуро Ое «Нотатки пінчраннера[en]» (яп. «ピンチランナー調書», 1976)
- Лао Ше «Нотатки про котяче місто» (кит. «猫城记», 1932-33)
- Генрі Лайон Олді «Нюансери» (рос. «Нюансеры», 2019)
- Стефан Вуль «Нюрк» (фр. «Niourk», 1957), (Франція)
- Роберт Шеклі «Обмін розумів» (англ. «Mindswap», 1965)
- Брати Стругацькі «Обтяжені злом, або Сорок років по тому» (рос. «Отягощённые злом, или Сорок лет спустя», 1988)
- Андрій Валентинов «Овернський клірик»[ru] (рос. «Овернский клирик», 1997)
- Станіслав Лем «Огляд на місці» (пол. «Wizja lokalna», 1982)
- Айзек Азімов «Оголене сонце» (англ. «The Naked Sun», 1957)
- Василь Звягінцев «Одіссей залишає Ітаку» (роман з однойменного циклу[ru]) (рос. «Одиссей покидает Итаку», 1992)
- Генрі Лайон Олді «Одіссей, син Лаерта[ru]» (рос. «Одиссей, сын Лаэрта», 2000-2001)
- Гомер «Одіссея» (дав.-гр. «Ὀδύσσεια», VIII ст. до н. е.)
- Ніл Ґейман «Океан у кінці дороги» (англ. «The Ocean at the End of the Lane», 2013)
- Філіп Дік «Око у небі[en]» (англ. «Eye in the Sky »), рук. 1955; доп. 1957}})
- Артур Кларк та Стівен Бекстер «Око часу» (англ. «Time's Eye», 2003)
- Дяченки Марина та Сергій «Олена й Аспірин» (рос. «Алёна и Аспирин», 2006)
- Віктор Пелевін «Омон Ра» (рос. «Омон Ра», 1992)
- Юрій[ru] та Світлана Сафронови «Онуки наших онуків» (рос. «Внуки наших внуков», 1958)
- Джин Вулф «Операція Арес[en]» (англ. «Operation Ares») (США)[8].
- Андре Нортон «Операція «Часовий пошук» (англ. «Operation Time Search», 1967)
- Джон Бойд „Опилювачі Едему“ (англ. «The Pollinators of Eden», 1969)
- Едгар Аллан По „Оповідь Артура Гордона Піма[en]“ (англ. «The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket», 1838)
- Вільям Морріс „Оповідь про Сяючу рівнину[en]“ (англ. «The Story of the Glittering Plain», 1890/1891)
- Маргарет Етвуд „Оповідь служниці“ (англ. «The Handmaid's Tale», 1985)
- Анхеліка Городішер (ісп. Angélica Gorodischer) „Опус два“ (ісп. Opus dos, 1967)
- Роберт Шеклі „Опції“ (англ. Options, 1975)
- Пол Андерсон роман в чотирьох частинах „Орбіта необмежена“ (англ. «Orbit Unlimited», 1961)
- Мішель Жьорі „Орбіта та колесо“ (фр. «L'Orbe et la Roue», 1982)
- Боб Шоу (англ. Bob Shaw) — „Орбітсвіль“ (англ. «Orbitsville», 1975)
- Георгій Гуревич „Ордер на молодість“ (рос. «Ордер на молодость», 1988)
- Вірджинія Вулф „Орландо: біографія“ (англ. «Orlando: A Biography», 1928)
- Леві Тідгар (англ. Lavie Tidhar) „Осама“ (англ. «Osama», 2011),
- Вільям Сендерс „Осередки опору“ (англ. «Pockets of Resistance», 1990)
- Сергій Лук'яненко „Осінні візити[ru]“ (рос. «Осенние визиты», 1997)
- Василь Головачов „Простір неспокою“ (укр. «Простір неспокою. Слід босої ноги», 1985, 1989)
- Мері Шеллі „Остання людина[ru]“ (англ. «The Last Man», 1926)
- Анджей Сапковський „Останнє бажання/Відьмак“ (пол. «Ostatnie życzenie/Wiedźmin», 1986)
- Олаф Стейплдон „Останні і перші люди“ (англ. «Last and First Men: A Story of the Near and Far Future», 1930)
- Альфред Е. Аттаназіо[en] „Останні легенди Землі[en]“ (англ. «The Last Legends of Earth», 1989)
- Вадим Панов „Останній адмірал Заграти[ru]“ (рос. «Последний адмирал Заграты», 2011)
- Урсула Ле Ґуїн „Останній берег“ (англ. «The Farthest Shore», 1972)
- Юлія Іванова „Останній експеримент“ (рос. «Последний эксперимент», рос. «Земля спокойных», 1973)
- Джон Бойд „Останній зореліт з Землі“ (англ. «The Last Starship from Earth», 1968)
- Ігор Росоховатський „Останній сигнал“ (укр. «Останній сигнал», 1989)
- Клайв Стейплз Льюїс „Остання битва“ (англ. «The Last Battle», 1956)
- Девід Еддінгз[en] „Кінець гри чарівників“ (англ. «Enchanters End's Game», 1984) з циклу „Бельгаріада[en]“
- Майкл Муркок Тетралогія „Остаточна програма“ (англ. «The Final Programme», 1967—1968),
- Остін Теппан Райт „Островитанія“ (англ. «Islandia», 1942)
- Герберт Веллс „Острів доктора Моро“ (англ. «The Island of Doctor Moreau», 1896)
- Василь Аксьонов „Острів Крим“ (рос. «Остров Крым», 1981)
- Роджер Желязни „Острів мертвих“ (англ. «Isle of the Dead», 1969)
- Умберто Еко „Острів напередодні“ (італ. «L'isola del giorno prima», 1994)
- Анатоль Франс „Острів пінгвінів“ (фр. «L’Île des Pingouins», 1908)
- Євген Красницький, Олена Кузнєцова, Ірина Град „Отрок. Баби строєм не воюють“ (рос. «Бабы строем не воюют», 2013) з циклу „Отрок“
- Артур Конан Дойл „Отруйний пояс“ (англ. «The Poison Belt», 1913)
- Анатолій Корольов[ru] „Охоронці неба“ (рос. «Блюстители неба», 1992)
- Кіт Робертс „Павана“ (англ. «Pavane», 1968)
- Ден Сіммонс „Падіння Гіперіона“ (англ. «The Fall of Hyperion», 1990)
- Боб Шоу „Палац вічності“ (англ. «The Palace of Eternity»)
- Джек Венс „Палац кохання[en]“ (англ. «The Palace of Love», 1967)
- Уго Малагуті „Палац у небі“ (італ. Il Palazzo nei Cielo, 1970) [9].
- Лоїс Макмастер Буджолд „Пам'ять“ (англ. «Memory», 1996)
- Маргарет Мехі[en] „Пам'ять“ (англ. «Memory», 1987)
- Джеймс Блейлок[en] „Паперовий Грааль“ (англ. «The Paper Grail», 1991)
- Джон Вітборн[en] „Папи та фантоми“ (англ. «Popes and Phantoms», 1993)
- Чарльз Гарнесс „Парадоксальні люди“ (англ. «The Paradox Men», 1953)
- Колін Генрі Вілсон „Паразити свідомості“ (англ. «The Mind Parasites», 1967)
- Жуль Верн „Паровий будинок“ (фр. «La Maison à vapeur», 1880)
- Франсіс Карсак „Паразити в гриві лева“ (фр. «La vermine du lion», 1967)
- Колін Вілсон „Паразити свідомості“ (англ. «The Mind Parasites», 1967)
- Жуль Верн» «Париж у XX столітті» (фр. «Paris au XXe siècle», 1863 - 1994)
- Патрік Зюскінд «Парфуми» (нім. Das Parfum. Die Geschichte eines Mörders, 1985)
- Роберт Гайнлайн «Пасинки неба» (англ. «Orphans of the Sky», 1941)
- Роберт Шеклі «Пастка для людей[en]» (англ. «The People Trap», 1968)
- Грегорі Бенфорд «Пейзаж часу» (англ. «Timescape», 1980)
- Даррен Шен[en] «Пекельний обрій[en]» (англ. «Hell's Horizon», 2000)
- Деймон Найт «Пекельний тротуар» (англ. «Hell's Pavement», 1955)
- Пол Андерсон «Пекельний цирк» (англ. «A Circus of Hells», 1970) з циклу про Домініка Флендрі[en] [10].
- Енджела Картер «Пекельні машини бажання доктора Гоффмана[en]» (англ. «The Infernal Desire Machines of Doctor Hoffman», 1972)
- Крішан Чандар «Перевернуте дерево» (1954, (урду «الٹا درخت»))
- Крістофер Пріст «Перевернутий світ» (англ. «The Inverted World», 1974)
- Філіп Дік «Передостання правда» (англ. «The Penultimate Truth», 1964)
- Клайв Стейплз Льюїс «Переландра» (англ. «Perelandra», 1938—1945)
- Джеймс Т. Макінтош[en] «Переселення [en]» (англ. «Transmigration», 1970)
- Стівен Кінг «Переслідуваний» (англ. «The Running Man»), 1982)
- Олексій Пєхов «Пересмішник» (рос. «Пересмешник», 2009)
- Семюел Ділейні «Перетин Ейнштейна» (англ. «The Einstein Intersection», 1967)
- Амос Тутувола «Перната жінка з хащів» (англ. «Feather Woman of the Jungle», 1962)
- Террі Гудкайнд «Перше правило чарівника[en]» (англ. «Wizard’s First Rule», 1994)
- Едвард Елмер Сміт «Перший ленсмен[en]» (англ. «First Lensman», 1950)
- Ернест Клайн «Першому гравцеві приготуватися» (англ. «Ready player one», 2011)
- Артур Кларк та Стівен Бекстер «Першонароджені» (англ. «Firstborn», 2007)
- Майкл Муркок «Пес війни та світовий біль[en]» (англ. «The War Hound and the World's Pain», 1981)
- Герберт Веллс «Перші люди на Місяці» (англ. «The First Men in the Moon», 1901)
- Олег Шинкаренко «Перші українські роботи» (укр. «Перші українські роботи», 2016)
- Артур Кларк та Стівен Бекстер «Першонароджені» (англ. «Firstborn», 2007)
- Жозеф Роні-старший «Печерний лев» (фр. «Le Félin géant», 1918)
- Філіп Пулман «Північне сяйво» (англ. «Northern Lights», 1995)
- Віктор Савченко «Під знаком цвіркуна» (рос. «Под знаком сверчка», 1994)
- Стівен Кінг «Під куполом» (англ. «Under the Dome», 2009)
- Ден Ебнетт «Піднесення Хоруса» (англ. «Horus Rising», 2006)
- Крістофер Пріст «Підтвердження» (англ. «The Affirmation», 1981)
- Брати Стругацькі «Пікнік на узбіччі» (рос. «Пикник на обочине», 1971)
- Борис Віан «Піна днів» (фр. «L'Écume des jours», 1947)
- Анатоль Імерманіс[ru] «Піраміда Мортона» (латис. «Mortona piramīda», 1971)
- Артур Кларк «Піски Марса» (англ. «The Sands of Mars», 1951)
- Артур Кларк «Пісні далекої Землі» (англ. «The Songs of Distant Earth», 1986)
- Пітер С. Біґл «Пісня корчмаря» (англ. «The Innkeeper's Song», 1992)
- Джонатан Летем «Пістолет з оригінальною музикою[en]» (англ. «Gun, with Occasional Music, 1994)
- Джеймс Баррі «Пітер Пен» (англ. «Peter Pan in Kensington Gardens», 1906)
- Роберт Гайнлайн «Піхотинці зорельоту» (англ. «Starship Troopers», 1959)
- Олександр Громов «Піщана гребля» (рос. «Запруда из песка», 2011)
- Ніл Гейман 1-ий том коміксів (графічний роман) «Пісочний чоловік: прелюдії та ноктюрни» (англ. «The Sandman: Preludes & Nocturnes», 1989)
- Адольфо Бйой Касарес «План втечі«» (ісп. «Plan de evasión», 1945)
- Фред Сейберхеген «Планета берсеркера» (англ. «Berserker's Planet», 1975)
- Валентина Мухина-Петринська[ru] «Планета Гаріс: відіслані до вічності» (рос. «Планета Харис: Отосланные к вечности», 1984)
- Юрій Забілло «Планета для робінзонів» (рос. «Планета для робинзонов», 1991)
- Лариса Захарова, Володимир Сіренко «Планета зорі Іпсілон» (рос. «Планета звезды эпсилон» 1984)
- П'єр Буль «Планета мавп» (фр. «La Planète des Singes», 1963)
- Джанні Родарі «Планета новорічних ялинок[it]» (італ. «Il pianeta degli alberi di Natale», 1962)
- Джек Венс «Планета пригод[en]» (англ. «Planet of Adventure», 1968-70)
- Урсула Ле Ґуїн «Планета Роканнона» (англ. «Rocannon's World», 1966)
- Алла Марковська «Планета Сенп» (рос. «Планета Сэнп» («Волны. Сэнп»), 2012)
- Роберт Сілверберг «Планета смерті» (англ. «Planet of Death», 1967)
- Джон Джейкс[en] «Планета шестизарядного пістолета» (англ. «Six-Gun Planet», 1970)
- Стівен Бекстер «Пліт» англ. «Raft», 1991)
- Стівен Л. Бьорнс[en] «Плоть та срібло» англ. «Flesh and Silver», 1999)
- Обручев Володимир Панасович, «Плутонія» (рос. «Плутония», 1924)
- Жозеф Роні-старший «По вогонь» (фр. «La Guerre du feu», 1909)
- Артур Кларк «Побачення з Рамою» (англ. «Rendezvous with Rama», 1973)
- Станіслав Лем «Повернення з зірок» (пол. «Powrót z gwiazd», 1961)
- Едмонд Гемілтон «Повернення до зірок[ru]» (англ. «Return to the Stars», 1969)
- Кай Маєр[de] «Повернення чаклуна» (нім. «Die Ruckkehr des Hexennmeisters», 1999)
- Зиновій Юр'єв «Повна переробка» (рос. «Полная переделка», 1975, 1979)
- Анатоль Франс «Повстання янголів[fr]» (фр. «La Révolte des anges», 1914)
- Джеймс Вайт «Погляд знизу[en]» (англ. «The Watch Below», 1966), [11].
- Мак Рейнольдс (англ. Mack Reynolds) «Погляд назад з 2000 року» (англ. «Looking Backward, From the Year 2000»,1973)
- Михайло Успенський та Андрій Лазарчук «Поглянь в очі чудовиськ[ru]» (рос. «Посмотри в глаза чудовищ», 1997)
- Ворд Мур «Подаруй ювілей» (англ. «Bring the Jubilee», 1953)
- Роберт Гайнлайн «Подвійна зірка» (англ. «Double Star», 1956)
- Ернст Пашицький, Олександр Рожен «Подорож буде небезпечною» (укр. «Подорож буде небезпечною», 1989)
- Роберт Шеклі (англ. Robert Sheckley) — «Подорож Джоеніса» (англ. «Journey Beyond Tomorrow», 1963)
- Фрідьєш Карінті «Подорож до Фа-ре-мі-до» (угор. «Utazás Faremidóba», 1916)
- Вітауте Жилінскайте[lt] «Подорож до Тандадрики» (лит. «Kelionė į Tandadriką», 1984)
- Жуль Верн «Подорож до центру Землі» (фр. «Voyage au centre de la Terre», 1864)
- Клайв Стейплз Льюїс «Подорож Досвітнього мандрівника» (англ. «The Voyage of the Dawn Treader», 1952)
- Стерлінг Ланьє[en] «Подорож Єро[en]» (англ. «Hiero's Journey», 1973)
- Дейвід Джерролд «Подорож «Зоряного вовка» (англ. «Voyage of the Star Wolf », 1990)
- Альфред ван Вогт «Подорож Космічного гончака» (англ. «The Voyage of the Space Beagle», 1939-1950, 1950)
- Шон Макмуллен «Подорож «Місячної тіні»» (англ. «Time Future», 2002)
- У Чен'ень «Подорож на Захід» (кит. «西遊記», 1590-ті)
- Джордж Мартін «Подорож Тафа[en]» (англ. «Tuf Voyaging», 1986)
- Джеррі Олшен[en] «Покинуте місце» (англ. «Abandon in Place», 2000)
- Вернор Вінжі «Покинуті в реальному часі» (англ. «Marooned in Realtime», 1986)
- Джон Браннер «Полімат» (англ. «Polymath»), 1964; доп. 1974}})
- Меґан Ліндгольм «Політ гарпії» (англ. Harpy's Flight», 1983)
- Гаррі Гаррісон «Посуньтесь, посуньтесь» (англ. «Make Room! Make Room!»)
- Філіп Хосе Фармер «Політ до Опару[en]» (англ. «Flight to Opar», 1976) ,
- Енн Маккефрі «Політ дракона» (англ. «Dragonflight», 1968)
- Гаррі Гаррісон «Полонений Всесвіт» (англ. «Captive Universe», 1969)
- Брати Стругацькі «Полудень, XXII століття» (рос. «Полдень. ХХІІ век», 1961)
- Володимир Васильєв «Полювання на дикі вантажівки (Технік Великого Києва)» (рос. «Охота на дикие грузовики (Техник Большого Киева)», 1997)
- Брати Стругацькі «Понеділок починається в суботу» (рос. «Понедельник начинается в субботу», 1965)
- Оскар Вайлд «Портрет Доріана Грея» (англ. «The Picture of Dorian Gray», 1890)
- Володимир Савченко «Посада у Всесвіті» (рос. «Должность во Вселенной», 1992)
- Джон Браннер «Постановки часу[en]» (англ. «The Productions of Time», 1966) (Англія[12].
- Вільям Ф. Темпл[en] «Постріл по Місяцю» (англ. «Shoot at the Moon», 1966) (США)[13].
- Гаррі Гаррісон «Посуньтесь, посуньтесь» (англ. «Make Room! Make Room!», 1966) [14]
- Джеймс Баллард «Посуха, або Спалений світ[en]» (англ. «The Drought», or «The Burning World», 1964)
- Річард Мід «Пошук вигнанців» (англ. «Exile's Quest», 1970)
- Мік Фаррен[en] «Пошук ДНК-ковбоїв» (англ. «The Quest of the DNA Cowboys », 1976)
- Пірс Ентоні «Пошук питання[en]» (англ. «Question Quest», 1991)
- Аврам Дейвідсон «Правління Кар-чі» (англ. «The Kar-Chee Reign»), (США)[15]
- Пітер С. Біґл «Прекрасна й затишна місцина» (англ. «A Fine and Private Place», 1960)
- Олдос Гакслі «Прекрасний новий світ» (англ. «Brave new world», 1932)
- Крістофер Пріст «Престиж» (англ. «The Prestige», 1995)
- Франсіс Карсак «Прибульці нізвідки» (фр. «Ceux de nulle part», 1953)
- Роберт Говард «Прибуття Конана Кімерійського[en]» (англ. «The Coming of Conan the Cimmerian», 1932-1933, 2002)
- Ширлі Джексон «Привид будинку на пагорбі» (англ. «The Haunting of Hill House», 1959)
- Ґастон Леру «Привид Опери» (фр. «Le Fantôme de l'opéra», 1910)
- Рудольф Еріх Распе, Готфрід Август Бюргер «Пригоди барона Мюнхгаузена» (нім. «Die Abenteuer des Baron Münchhausen», 1786)
- Микола Носов «Пригоди Незнайка і його товаришів» (рос. «Приключения Незнайки и его друзей», 1953-1954)
- Карло Коллоді «Пригоди Піноккіо» (італ. «Le avventure di Pinocchio», 1883)
- Джанні Родарі «Пригоди Цибуліно» (італ. «Le avventure di Cipollino», 1951)
- Яків Окунєв[ru] «Прийдешній світ» (рос. «Грядущий мир», 1923)
- Ворд Мур «Подаруй ювілей», (англ. «Bring the Jubilee», 1953)
- Ролан Топор[fr] «Принцеса Ангіна» (фр. «La Princesse Angine», 1967)
- Роджер Желязни, Роберт Шеклі «Принеси мені голову прекрасного принца» (англ. «Bring Me The Head of Prince Charming», 1991)
- Клайв Стейплз Льюїс «Принц Каспіан» (англ. «Prince Caspian: The Return to Narnia», 1951)
- Едгар Райс Барроуз «Принцеса Марса» (англ. «A Princess of Mars», 1912)
- Кліффорд Сімак «Принцип перевертня» (англ. «The Werewolf Principle», 1967)
- Валентин Чемерис «Приречені на щастя» (укр. «Приречені на щастя», 1985)
- Чарльз Штросс «Прискорюючись[en]» (англ. «Accelerando», 2005)
- Андре Нортон «Провісник вторгнення» (англ. «Forerunner Foray», 1973)
- Лю Цисінь «Проблема трьох тіл» (кит. трад. «三體», 2006)
- Тім Пауерс «Проголоси[en]» (англ. «Declare», 2001)
- Рассел Гобан «Прогульник Ріддлі» (англ. Riddley Walker, 1980)
- Сюзі Маккі Чарнас «Прогулянка до межі світу» (англ. «Walk to the End of the World_ by Suzy Mckee Charnas»)
- Олександр Бєляєв «Продавець повітря» (рос. «Продавец воздуха», 1929)
- Пітер Дікінсон «Продавець погоди» (англ. «The Weathermonger», 1969)
- Мартін Юрік «Проект Зента» (словац. «Projekt Zenta», 2014)
- Дейвід Вебер «Проїхати ще милі[en]» (англ. «Miles to Go», 1995)
- Роджер Желязни «Долина прокльонів» (англ. «Damnation Alley», 1969)
- Орсон Скотт Кард «Промовець від імені мертвих» (англ. «Speaker for the Dead», 1986)
- Річард Каупер «Прорив» (англ. «Breakthrough», 1967)
- Дейвід Ґай Комптон «Прощавай, благословіння Землі» (англ. «Farewell, Earth's Bliss», 1966)[16]
- Марія Галіна «Прощавай, мій янголе» (рос. «Прощай, мой ангел», 2001)
- Естер М. Фріснер[en] «Псалми Ірода» (англ. «The Psalms Of Herod», 1996)
- Олександр Грін «Пурпурові вітрила» (рос. «Алые паруса», 1923)
- Дуглас Адамс «Путівник по Галактиці для космотуристів» (англ. «The Hitchhiker's Guide to the Galaxy», 1979)
- Джин Вулф «П'ята голова Цербера» (англ. «The Fifth Head of Cerberus»)
- Андре Лорі[fr], Жуль Верн «П'ятсот мільйонів Бегуми» (фр. «Les Cinq Cents Millions de la Bégum», 1879)
- Карел Чапек «Р.У.Р.» (чеськ. «R.U.R.», 1920)
- Брати Стругацькі «Равлик на схилі» (рос. «Улитка на склоне», 1966)
- Філіп К.Дік «Радіо «Вільний Альбемас»[en]» (англ. Radio Free Albemuth», 1976— рукопис, 1985)
- Костянтин Мережковський[ru] «Рай земний або Сон у зимову ніч» (рос. «Рай земной или Сон в зимнюю ночь», 1903)
- Лестер дель Рей «Ракета з нескінченності» (англ. «Rocket from Infinity», 1966) [17].
- Олег Авраменко «Реальна загроза» (рос. Реальная угроза, 2004)
- Кліффорд Сімак «Резервація гоблінів» (англ. «The Goblin Reservation», 1968)
- Василь Головачов «Реквієм машині часу» (рос. «Реквием машине времени», 1990)
- Марина та Сергій Дяченки «Ритуал» (рос. «Ритуал», 1996)
- Террі Пратчетт «Рівні[en]» (англ. «Strata», 1981)
- Вілсон Такер «Рік спокійного Сонця» (англ. The Year of the Quiet Sun, 1970)
- Франсіс Карсак «Робінзони космосу» (фр. «Les Robinsons du Cosmos», 1955)
- Террі Пратчетт «Роблячи гроші» (англ. «Making money», 2007)
- Адам Вишневськи-Снерг «Робот» (пол. «Robot», 1973)
- Жуль Верн «Робур-завойовник» (фр. «Robur le Conquérant», 1886)
- Джон Слейдек (англ. John Sladek) «Родерік» (англ. «Roderick» and «Roderick at Random», 1980-83, 1983)
- Станіслав Лем «Розслідування» (пол. «Śledztwo», 1959)
- Станіслав Лем «Розповіді про пілота Піркса» (пол. «Opowieści o pilocie Pirxie», 1968)
- Б. Р. Брюсс[fr] «Розріджена істота» (фр. «La créature éparse»)[18]
- Кім Стенлі Робінсон «Роки рису і солі» (англ. «The Years of Rice and Salt», 2002)
- Астрід Ліндґрен «Роня, дочка розбійника» (швед. «Ronja Rövardotter», 1981)
- Роджер Желязни «Розчинені двері на піску» (англ. «Doorways in the Sand», 1976)
- Святослав Логінов «Росія за хмарою» (рос. «Россия за облаком», 2007)
- Ніл Стівенсон «Ртуть» (англ. «Quicksilver», 2003)
- Роман Злотников «Руігат. Стрибок» (рос. «Руигат. Прыжок», 2013)
- Лайон Спрег де Кемп (англ. Lyon Sprague de Camp) Дилогія «Рука Зеї» (англ. «The Hand of Zei», 1950; 1981 — під однієєю обкладинкою)
- Станіслав Лем «Рукопис, знайдений у ванні» (пол. «Pamiętnik znaleziony w wannie», 1961)
- Сенді Мітчел[en] «Рука зрадника» (англ. «The Traitor’s Hand», 2005)
- Роджер Желязни «Рука Оберона» з циклу «Хроніки Амбера» (англ. «The Hand of Oberon», 1976)
- Джоан Гарріс «Рунічна магія[en]» (англ. «Runemarks», 2007)
- Роджер Желязни «Рушниці Авалона» (англ. «The Guns of Avalon», 1972)
- Чингіз Айтматов «Рябий пес, що біжить краєм моря[ru]» (рос. «Пегий пёс, бегущий краем моря», 1977)
- Олег Дивов «Саботажник» (рос. «Саботажник», 2001)
- Олоф Йоганнесон «Сага про великий комп'ютер» (швед. «Sagan om den Stora Datamaskinen», 1966)[19]
- Вольфганг Гольбайн, Торстен Деві[de] «Сага про Нібелунґів» (нім. «Die Nibelungen-Saga», 2004—2010)
- Володимир Одоєвський «Саламандра» (рос. «Саламандра», 1944)
- Айзек Азімов «Самі немов боги» (англ. «The Gods Themselves», 1972)
- Андре Нортон «Саргаси космосу» (англ. «Sargasso of Space», 1955)
- Пол Андерсон «Світ без зірок[nl]» (англ. «World Without Stars», 1967)
- Джон Крістофер «Світ взимку» (англ. «The World in Winter», 1962)
- Роберт Сілверберг «Світ зсередини» (англ. «The World Inside», 1971)
- Гаррі Гаррісон «Світ смерті» (англ. «Deathworld», 1960)
- Чарльз Плетт[en] «Світ-звалище» (англ. «The Gas», 1970)
- Ларрі Нівен «Світ-кільце» (англ. «Ringworld», 1970)
- Альфред ван Вогт «Світ Нуль-А» (англ. «The World of Null-A», 1948, 1950) / «Пішаки Нуль-А» (англ. «The Pawns of Null-A», 1948-49, 1956)
- Кеннет Балмер[en] «Світи, що готові здатися» (англ. «Worlds for the Taking») (Англія)[20].
- Чарльз Плетт[en] «Світ сміття» (англ. «Garbage World», 1967)
- Кліффорд Сімак "Світ-цвинтар (англ. «Cemetery World», 1973)
- Джеймс Баллард «Світ, що потонув» (англ. «The Drowned World», 1962)
- Святослав Логінов «Світло у віконці[ru]» (рос. «Свет в окошке», 2002)
- Генрі Лайон Олді «Світло моє, дзеркальце...» (рос. «Свет мой, зеркальце...», 2017)
- Джордж Мартін «Світло, що вмирає» (англ. «Dying of the Light», 1977)
- Волтер Міллер-молодший, Террі Біссон «Святий Лейбовіц і Дика конежінка[en]» (англ. «Saint Leibowitz and the Wild Horse Woman», 1997)
- Анджей Сапковський «Сезон гроз» (пол. «Sezon burz», 2013)
- Кир Буличов «Селище» (рос. «Поселок», 1988)
- Стівен Кінг «Серця в Атлантиді» (англ. «Hearts in Atlantis», 1999)
- Браєн Олдіс «Сива борода» (англ. Greybeard», 1964)
- Володимир Владко «Сивий капітан» (укр. «Сивий капітан», 1941, 1959)
- Ґлен Кук «Сивий олов'яний смуток[en]» (англ. «Old Tin Sorrows?» 1989)
- Володимир Бабула «Сигнали зі Всесвіту» (чеськ. «Signály z vesmíru», 1954)
- В'ячеслав Назаров «Силайське яблуко» (рос. «Силайское яблоко», 1978)
- Джон Р. Р. Толкін «Сильмариліон» (англ. «The Silmarillion», 1977)
- Микола Руденко «Син Сонця - Фаетон» укр. «Син Сонця - Фаетон», 2002
- Вокер Персі[en] «Синдром Танатоса[en]» (англ. «The Thanatos Syndrome», 1987)
- Курт Воннегут «Сирени Титана» (англ. «The Sirens of Titan», 1959)
- Роберт Ґрейвз «Сім днів на Новому Криті[en]» (англ. «Seven Days in New Crete», інша назва «Watch the North Wind Rise», 1949)
- Олександр Волков «Сім підземних королів[ru]» (рос. «Семь подземных королей», 1964)
- Олаф Стейплдон «Сіріус: Фантазія про любов і розбрат» (англ. «Sirius A Fantasy of Love and Discord», 1944)
- Філіп Дік «Сканування втемну» (англ. «A Scanner Darkly», 1977)
- Брем Стокер «Скарб семи зірок» (англ. «The Jewel of Seven Stars», 1903)
- Мадлен Л'Енґл «Складка часу[en]» (англ. «A Wrinkle in Time», 1962)
- Марина та Сергій Дяченки «Скрут» (рос. «Скрут», 1997)
- Альфред ван Вогт «Слен» (англ. «Slan», 1940)
- Пітер Воттс «Сліпобачення» (англ. «Blindsight», 2006)
- Урсула Ле Ґуїн «Слово для світу — ліс» (англ. «The Word for World Is Forest», 1972)
- Джеймс Ґанн «Слухачі[en]» (англ. «The Listeners», 1970)
- Бен Бова «Смертельна мрія» (англ. «Death Dream», 1994)
- Андрій Дмитрук «Смертоплавці» (рос. «Смертеплаватели», 2008)
- Джон Крістофер (англ. John Christopher) — Смерть трави (англ. «The Death of Grass», 1956)
- Говард Лавкрафт «Сновидні пошуки незвіданого Кадата» (англ. «The Dream-Quest of Unknown Kadath», 1943)
- Михайло Булгаков «Собаче серце» рос. «Собачье сердце», 1968)
- Гордон Р. Діксон «Солдата не питають[en]» (англ. «Soldier, Ask Not», 1967)
- Пол Парк «Солдати раю» (англ. «Soldiers of Paradise», 1987)
- Нормен Спінред «Соляріанці» (англ. «The Solarians»), (США)[21]
- Станіслав Лем «Соляріс» (пол. «Solaris», 1961)
- Артур Кларк, Стівен Бекстер «Сонячна буря» (англ. «Sunstorm», 2005)
- Володимир Винниченко «Сонячна машина» (укр. «Сонячна машина», 1928)
- Вільям Голдінг (англ. William Golding) — «Спадкоємці» (англ. «The Inheritors», 1955)
- Олена Клещенко «Спадкоємці Фауста» (рос. «Наследники Фауста», 2009)
- Тімоті Зан «Спадкоємець Імперії» (англ. «Heir to the Empire», 1991)
- Ульріке Швайкерт цикл «Спадкоємці ночі[de]» (нім. «Die Erben der Nacht», 2008-2013)
- Кліффорд Сімак «Спеціальна доставка» (англ. «Special Deliverance», 1982)
- Роберт Чарльз Вілсон «Спін» (англ. «Spin», 2005)
- Пітер Гемілтон «Спляча порожнеча[en]» (англ. «The Dreaming Void», 2007)
- Герберт Веллс «Сплячий прокидається» (англ. «When the Sleeper Wakes», 1899)
- Демьєн Бродерік[en] «Сплячі дракони» (англ. «The Dreaming Dragons», 1980)
- Орсон Скотт Кард «Спокута Христофора Колумба» (англ. «The Redemption of Christopher Columbus», 1996)
- Дін Кунц «Спостерігачі[en]» (англ. «Watchers», 1987)
- Роберт Сілверберг «Спостерігачі[en]» (англ. «Those Who Watch», 1967)
- Хольм ван Зайчик «Справа непогашеного місяця» (рос. «Дело непогашенной луны», 2005)
- Говард Лавкрафт «Справа Чарльза Декстера Ворда» (англ. «The Case of Charles Dexter Ward», 1941, 1943)
- Клайв Стейплз Льюїс «Срібне крісло» (англ. «The Silver Chair», 1953)
- Брати Стругацькі «Спроба втечі» (рос. «Попытка к бегству», 1962)
- Брати Стругацькі «Стажери» (рос. «Стажёры», інша назва «Должен жить», 1962)
- Пер Вальо «Сталевий стрибок» (швед. «Stålsprånget», 1968)
- Гаррі Гаррісон «Сталевий щур повертається» (англ. «The Stainless Steel Rat Returns», 2010)
- Айзек Азімов «Сталеві печери» (англ. «The Caves of Steel», 1953)
- Гаррі Гаррісон «Сталевого Щура завербовано» (англ. «The Stainless Steel Rat Gets Drafted», 1987)
- Чайна М'євіль «Станція загублених снів» (англ. «Perdido Street Station», 2000)
- Керолайн Черрі (англ. Carolyn Janice Cherry) — «Станція нижче нікуди» (англ. «Downbelow Station», 1981),
- Єжи Жулавський «Стара Земля» (пол. «Stara Ziemia», 1911)
- Лазар Лагін «Стариган Хоттабич» (рос. «Старик Хоттабыч», 1938, 1951)
- Роджер Желязни «Створіння світла, Створіння темряви» (англ. «Creatures of Light and Darkness», 1969)
- Айра Левін «Степфордські дружини» (англ. «The Stepford Wives», 1972)
- Георгій Мартинов «Сто одинадцятий. Хроніка Н...ських подій» (рос. «Сто одиннадцатый. Хроника Н...ских событий», інша назва рос. «Незримый мост», 1976)
- Габрієль Гарсія Маркес «Сто років самотності» (ісп. «Cien años de soledad», 1967)
- Кир Буличов «Сто років тому вперед» (рос. «Сто лет тому вперёд», 1978)
- Нора К. Джемісін «Сто тисяч королівств[en]» (англ. «The Hundred Thousand Kingdoms», 2010)
- Дейвід Брін «Стрибун до Сонця» (англ. «Sundiver», 1980)
- Олександр Бєляєв «Стрибок у ніщо» (рос. «Прыжок в ничто», 1933)
- Олесь Бердник «Стріла часу» (укр. «Стріла часу», 1960)
- Георгій Шах «Сумніших оповідей не знайдете…» (рос. «Нет повести печальнее на свете…», 1984)
- Джуліен Мей «Супротивник» (англ. «The Adversary», 1984)
- Олег Авраменко, Валентин Авраменко «Сутінки Великих» інша назва «Напередодні Армагедону» (укр. «Сутінки Великих», 2003)
- Річард Каупер «Сутінки Бріарею» (англ. «The Twilight of Briareus», 1974)
- Леслі Пурнелл Дейвіс[en] «Сутінкова подорож» (англ. «Twilight Journey», 1967)
- Герберт Веллс «Сучасна утопія» (англ. «A Modern Utopia», 1905)
- Майкл Крайтон «Сфера» (англ. «Sphere», 1987)
- Ольга Онойко[ru] «Сфера-17» (рос. «Сфера-17», 2014)
- Майкл Коннер[en] «Східний край Місяця[en]» (англ. «East of the Moon», 1993)
- Мордекай Рошвальд[de] «Сьомий рівень» (англ. «Level 7», 1959)
- Стівен Кінг «Сяйво» (англ. «Shining», 1977)
- Ромен Сарду[fr] «Сяйво Бога» (фр. «L'Eclat de Dieu», 2004)
- Віктор Пелевін «Т» (рос. «t», 2009)
- Пірс Ентоні «Та вічність[en]» (англ. «And Eternity», 1990)
- Стівен Кінг «Та, що породжує вогонь» (англ. «Firestarter», 1980)
- Григорій Адамов «Таємниця двох океанів» (рос. Тайна двух океанов, 1938)
- Бернар Вербер «Таємниця богів[fr]» (фр. «Le Mystere des dieux», 2007)
- Лі Брекет «Таємниця Сінгарату[en]» (англ. «The Secret of Sinharat»), 1949 — «Королева марсіянських катакомб»;1964)
- Джордж Мартін «Таємний лицар» (англ. «The Mystery Knight», 2010)
- Олександр Волков «Таємниця покинутого замку[ru]» (рос. «Тайна заброшенного замка», 1971, 1976, 1982)
- Б. Р. Брюсс[fr] «Таємниця супів» (фр. «La Planète introuvable», 1967)
- Жуль Верн «Таємничий острів» (фр. «L’Île mystérieuse», 1873)
- Керстін Гір «Таймлесс. Рубінова книга» (нім. «Rubinrot», 2009)
- Бернар Вербер «Танатонавти» (фр. «Les Thanatonautes», 1994)
- Майкл Муркок «Танцівники на краю світу» (англ. «The Dancers at the End of Time», 1972-76, 1980)
- Пол Андерсон «Танцівниця з Атлантиди[en]» (англ. «The Dancer from Atlantis», 1971)
- Джон Норман «Тарнсмен Гора» (англ. «Tarnsman of Gor», 1966)
- Пол Андерсон «Тау — нуль» (англ. «Tau Zero», 1970)
- Робер Мерль «Тварина, обдарована розумом» (фр. «Un animal doué de raison», 1967)
- Філіп Хосе Фармер «Творець всесвітів[en]» (англ. «The Maker of Universes», 1965)
- Олаф Стейплдон «Творець зірок» (англ. «Star Maker», 1937)
- Олаф Стейплдон «Творець туманностей[en]» (англ. «Nebula Maker», рук. 1933; 1976)
- Віра Камша «Темна зоря[ru]» (рос. «Тёмная Звезда», 2001)
- Деніел Ф. Галує «Темний всесвіт» (англ. «Dark Universe», 1961)
- Лю Цисінь «Темний ліс» (кит. трад. «三体II:黑暗森林», 2008)
- Дженніфер Арментроут цикл «Темні елементи» (англ. «The Dark Elements», 2013-2015)
- Браєн Олдіс (англ. Brian Aldiss) — «Теплиця» (англ. «Hothouse», 1960-61, 1962)
- Роберт Сілверберг «Терни» (англ. «Thorns», 1967)
- Ден Сіммонс «Терор» (англ. «The Terror», 2008)
- Василь Кожелянко «Тероріум» (укр. «Тероріум», 2002)
- Жан-Марі Ґюстав Ле Клезльо «Терра Амата» (фр. «Le Terra Amata», 1967)
- Урсула Ле Ґуїн «Техану» (англ. «Tehanu», 1990)
- Джордж Орвелл «Тисяча дев'ятсот вісімдесят четвертий рік» (англ. «Nineteen Eighty-Four», 1949)
- Френк Геллер «Тисяча друга ніч» (швед. «Den tusen och andra natten», 1923)
- Грег Бір «Тисячоліття[en]» (англ. «Eon», 1985)
- Джон Варлі «Титан» (англ. «Titan», 1979)
- Ллойд Біггл-молодший «Тихий, негучний голос труб» (англ. «The Still, Small Voice of Trumpets», 1968)
- Патриція Маллен «Ті, що рухають камені» (англ. «The Stone Movers», 1995)
- Андрій Лазарчук «Ті, що спізнилися до літа» (рос. «Опоздавшие к лету», 1989—1996)
- Гай Геврієл Кей «Тігана[en]» (англ. «Tigana», 1990)
- Джеймс Крюс «Тім Талер, або Проданий сміх» (нім. «Timm Thaler oder Das verkaufte Lachen», 1962)
- Віктор Савченко «Тільки мить» (укр. «Тільки мить», 1988)
- Лорд Дансені «Тінь володарки[en]» (англ. «The Charwoman's Shadow», 1926)
- Браєн Стейблфорд «Тінь на прогулянці» (англ. «The Walking Shadow», 1979)
- Мервін Пік «Тітус Гроун[en]» (англ. «Titus Groan», 1946)
- Володимир Михайлов «Тоді прийдіть, і розберемося» (рос. «Тогда придите, и рассудим», 1983)
- Джеймс Барклі[en] «Той, хто був рівний богам» (англ. «Once Walked With Gods», 2010)
- Генрі Лайон Олді «Той, що живе востаннє» (рос. «Живущий в последний раз», 1992)
- Говард Лавкрафт «Той, що шепоче в у темряві» (англ. «The Whisperer in Darkness», 1930)
- Урсула ле Ґуїн «Токарний верстат небес[en]» (англ. «The Lathe of Heaven», 1971)
- Еллен Кушнер «Томас-римувальник» (англ. «Thomas the Rhymer», 1990)
- Фредерик Пол та Сиріл Корнблас «Торговці космосом» (англ. The Space Merchants, 1952)
- Джанні Родарі «Торт у небі[it]» (італ. «La torta in cielo», 1966)
- Шері С. Теппер «Трава» (англ. «Grass», 1989)
- Фленн О'Браєн «Третій поліцейський[en]» (англ. «The Third Policeman», 1967)
- Юрій Нікітін «Транслюдина[ru]» (рос. «Трансчеловек», 2006)
- Катерина Неволіна цикл «Три кольори ночі» (рос. «Три цвета ночи», 2010)
- Пол Андерсон «Три серця та три лева» (англ. «Three Hearts & Three Lions», 1953) http://loveread.ec/view_global.php?id=309
- Філіп Дік «Три стигмати Палмера Елдріча» (англ. «The Three Stigmata of Palmer Eldritch», 1965)
- Марк Твен «Три тисячі років серед мікробів[fr]» (англ. «Three Thousand Years Among the Microbes», 1905)
- Дейвід Гай Комптон «Недрімне око» (англ. «The Unsleeping Eye», 1973)
- Лі Брекетт (англ. Leigh Brackett) — «Тривале завтра» (англ. «The Long Tomorrow», 1955)
- Мілена Завойчинська «Тринадцята наречена» (рос. «Тринадцатая невеста», 2013)
- Томас Діш (англ. Thomas M. Disch) — «Триста тридцять чотири» (англ. «334», 1972)
- Тед Вільямс «Трон з кісток дракона» (англ. «The bone Chair, 1988)
- Любко Дереш «Трохи пітьми» (укр. «Трохи пітьми», 2007)
- Курт Мар[de] «Туман зжере їх усіх» (нім. «Der Nebel frisst sie alle», 1960)
- Меріон Зіммер Бредлі «Тумани Авалону[en]» (англ. «The Mists of Avalon», 1983)
- Іван Єфремов «Туманність Андромеди» (рос. «Туманность Андромеды», 1957)
- Роберт Гайнлайн «Тунель до небес» (англ. «Tunnel in the Sky», 1955)
- Кліффорд Сімак «Тут збираються зірки» (англ. «Here Gather the Stars», 1961)
- Свен Гольм[no] «Тьормуш, берег Атлантики» (дан. Termush, Atlanterhavskysten, 1967)
- Філіп Хосе Фармер У свої зруйновані тіла поверніться (англ. To Your Scattered Bodies Go, 1965—1966, 1971)
- Владислав Крапивін цикл «У глибині Великого Кристалу[ru]» (рос. «В глубине Великого Кристалла», 1988—1991)
- Герберт Веллс «У дні комети» (англ. «In the Days of the Comet», 1906)
- Говард Лавкрафт «У горах божевілля» (англ. «At the Mountains of Madness», 1936)
- Сінклер Льюїс «У нас це неможливо» (англ. «It Can’t Happen Here», 1935)
- Філіп Хосе Фармер «У свої зруйновані тіла поверніться» (англ. «To Your Scattered Bodies Go», 1971)
- Філіп Дік «Убік» (англ. «Ubik», 1969)
- Лоїс Макмастер Буджолд «Уламки честі[en]» (англ. «Shard of Honor», 1986)
- Кир Буличов «Улюбленець[ru]» (рос. «Любимец», 1993)
- Олександр Волков «Урфін Джус і його дерев'яні солдати[ru]» (рос. «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», 1963)
- Фріц Лайбер «Усі ви — самотні» (англ. «You're All Alone», 1950; доп. 1953; доп., випр. 1980)
- Кліффорд Сімак «Уся плоть — трава» (англ. «All Flesh is Grass», 1965)
- Робін Гобб «Учень вбивці» (англ. «Assassin's Apprentice», 1995)
- Карел Чапек «Фабрика абсолюту» (чеськ. «Továrna na absolutno», 1922)
- Олександр Казанцев «Фаети[ru]» (рос. «Фаэты», 1973)
- Йоганн Вольфганг фон Гете «Фауст» (нім. «Faust», 1832)
- Річард Каупер «Фенікс» (англ. «Phoenix», 1967)
- Аврам Дейвідсон «Фенікс та дзеркало» (англ. «The Phoenix and the Mirror», 1969)
- Олександр Громов «Феодал» (рос. «Феодал», 2004-2005)
- Станіслав Лем «Фіаско» (нім. «Fiasko», 1986)
- Віктор Колупаєв «Фірмовий потяг «Фомич»» рос. «Фирменный поезд «Фомич»», 1979
- Бернхард Хеннен «Фйордландія» (нім. «Elfenritter — Das Fjordland», 2008)
- Едвін Еббот «Флетландія» (англ. «Flatland: A Romance of Many Dimensions», 1884)
- Артур Кларк «Фонтани Раю» (англ. «The Fountains of Paradise», 1979)[22]
- Браян Олдіс «Франкенштайн звільнений» (англ. «Frankenstein Unbound», 1973) [23] [Архівовано 3 серпня 2014 у Wayback Machine.]
- Мері Шеллі «Франкенштайн, або Сучасний Прометей» (англ. Frankenstein: or, The Modern Prometheus, 1818)
- Айзек Азімов «Фундація» (англ. «Foundation», 1942—1944, 1951)
- Айзек Азімов «Фундація та Імперія» (англ. «Foundation and Empire», 1945, 1952)
- Станіслав Лем «Футурологічний конгрес» (пол. «Kongres futurologiczny», 1971)
- Філіп Хосе Фармер «Хадон з давнього Опару[en]» (англ. «Hadon of Ancient Opar», 1974) , (США) /
- Лайон Спрег де Кемп «Хай не впаде темрява» (англ. «Lest Darkness Fall», 1939)
- Брати Стругацькі «Хвилі гасять вітер» (рос. «Волны гасять ветер», 1984)
- Брати Стругацькі «Хижі речі сторіччя» (рос. «Хищные вещи века», 1965)
- Вадим Шефнер «Хижка боржника» (рос. «Лачуга должника», 1982)
- Роберт Луїс Стівенсон "Химерна пригода з доктором Джекілом та містером Гайдом (англ. «Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde», 1886)
- Ніл Ґейман «Хлопці Анансі» (англ. «Anansy boys», 2005)
- Владислав Крапивін «Хлопчик і ящірка» (рос. «Мальчик и ящерка», 1985), частина трилогії «Голуб'ятник на жовтій галявині[ru]» (1983—1985)
- Девід Мітчелл «Хмарний атлас» (англ. «Cloud Atlas», 2004)
- Даррен Шен[en] «Хода мерців[en]» (англ. «Procession of the Dead», 1999)
- Милорад Павич «Хозарський словник» (серб. «Хазарски речник» / «Hazarski rečnik», 1984)
- Альберт Санчес Піньйоль «Холодна шкіра» (кат. «La pell freda», 2002)
- Террі Гудкайнд «Храм вітрів[en]» (англ. «Temple of the Winds», 1997) з циклу «Меч істини[en]»
- Джон Віндем «Хризаліди» (англ. «The Chrysalids» [«Re-Birth»], 1955)
- Алан Дін Фостер «Хроніки Ріддіка» (англ. «The Chronicles of Riddick», 2004)
- Пірс Ентоні «Хтон[en]» (англ. «Chthon, 1967)
- Стівен Кінг «Цвинтар домашніх тварин» (англ. «Pet Sematary», 1983)
- Майкл Джон Гаррісон[en] «Центаврійський прилад» (англ. «The Centauri Device», 1974)
- Джеймс Морроу «Цей шлях туди, де світ закінчується» (англ. «This Is the Way the World Ends», 1985)
- Роберт Шеклі «Цивілізація статусу» (англ. «The Status Civilization», 1960)
- Хол Клемент «Цикл вогню» (англ. «Cycle of Fire», 1957)
- Кеннет Балмер[en] «Цикл Немезиди[en]» (англ. «Cycle of Nemesis», 1967)
- Клайв Стейплз Льюїс «Ця огидна сила[en]» (англ. «That Hideous Strength», 1945)
- Пет Кедіґен «Чай з порожньої чашки» «Чай з порожньої чашки» (англ. «Tea from an Empty Cup», 1998)
- Стівен Кінг «Чаклун та скло» (англ. «Wizard and Glass», 1997)
- Віктор Пелевін «Чапаєв і порожнеча» (рос. «Чапаев и пустота», 1996)
- Юрій Дружков[ru] «Чарівна школа Карандаша і Самодєлкіна» (рос. «Волшебная школа Карандаша и Самоделкина», 1984)
- Всеволод Нестайко «Чарівне люстерце, або Незнайомка з країни сонячних зайчиків»(укр. «Чарівне дзеркальце, або Незнайомка з Країни Сонячних Зайчиків», 1988)
- Урсула Ле Ґуїн «Чарівник Земномор'я» (англ. «A Wizard of Earthsea», 1968)
- Олександр Волков «Чарівник Смарагдового міста» (рос. «Волшебник Изумрудного города», 1939)
- Андре Нортон «Чарівниця відьомського світу» (англ. Sorceress of the Witch World, 1968)
- Роальд Дал «Чарлі і шоколадна фабрика» (англ. «Charlie and the Chocolate Factory», 1964)
- Максін Маккартур[en] «Час майбутній» (англ. «Time Future», 1999)
- Олександр Зорич «Час - московський![ru]» (рос. «Время — московское!», 2006)
- Кліффорд Сімак «Час — найпростіша річ» (англ. «Time is the Simplest Thing», 1961)
- Світлана Полякова «Час білих вовків» (рос. «Время белых волков», 2006)
- Роберт Сілверберг «Час великої заморозки[en]» (англ. «Time of the Great Freeze», 1964)
- Роберт Гайнлайн «Час для зірок» (англ. «Time for the Stars», 1956)
- Роберт Говард «Час Дракона» (англ. «The Hour of the Dragon, Conan the Conqueror», 1935—1936)
- Роберт Сілверберг «Час змін» (англ. «A Time of Changes», 1971)
- Кліффорд Сімак «Час знову і знову» (англ. «Time and Again», 1951)
- Роберт Ф. Страттон «Час кажана» (пол. «Czas nietoperza», 1981)
- Костянтин Матвієнко «Час настав» (укр. «Час настав», 2008)
- Юрій Щербак «Час смертохристів: Міражі 2077 року» (укр. «Час смертохристів: Міражі 2077 року», 2011)
- Джек Фінні «Час та знову час» (англ. «Time and Again», 1970)
- Кейт Вільгельм «Час ялівцю» (англ. «Juniper Time», 1979)
- Джон Браннер «Часи без числа» (англ. «Times Without Number», 1962)
- Роберт Сілверберг «Часові стрибуни[en]» (англ. «The Time Hoppers», 1967)
- Любомир Ніколов «Черв на осінньому вітру» (болг. «Червей под есенен вятър», 1986)
- Ерік Рюкер Еддісон «Черв Уроборос[en]» (англ. «The Worm Ouroboros», 1922)
- Дмитро Биков «Червень[ru]» (рос. «Июнь», 2017)
- Євген Лукін «Червона аура протопарторга» (рос. «Алая аура протопарторга», 2000)
- Олександр Богданов «Червона зоря» (рос. «Красная звезда», 1908)
- Роберт Гайнлайн «Червона планета» (англ. «Red Planet», 1949)
- Кінґслі Ейміс «Чергування» англ. «The Alteration», 1976)
- Роберт Сілверберг «Через мільярд років» (англ. «Across a Billion Years», 1969)
- Нік Перумов «Череп на рукаві» (рос. «Череп на рукаве», 2002)
- Кінгслі Еміс «Чергування» (англ. «The Alteration», 1976)
- Девід Вебер «Честь королеви[en]» (англ. «The Honor of the Queen», 1993)
- Р. А. Лафферті «Четверті притулки» (англ. «Fourth Mansions», 1969)
- Філіп Дік «Чи сняться андроїдам про електровівці?» (англ. «Do Androids Dream of Electric Sheep?»,1966 — рукопис, 1968)
- Роберт Гайнлайн «Число звіра» (англ. «The Number of the Beast», 1979-1980)
- Бернард Вулф[en] (англ. Bernard Wolfe) «Чистилище» (англ. «Limbo»,1952)
- Пол Ендерсон «Човен на мільйон років» (англ. «The Boat of a Million Years», 1989)
- Робер Мерль «Чоловіки під охороною» (фр. «Les Hommes protégés», 1974)
- Фред Гойл «Чорна хмара» (англ. «The Black Cloud», 1957)
- Фред Гойл «Чорна хмара» (англ. «The Black Cloud», 1957)
- Джеймс Бліш «Чорний Великдень[en]» (англ. «Black Easter», 1968)
- Ґлен Кук «Чорний загін[en]» (англ. «The Black Company», 1984)
- Райчел Мід цикл «Чорний лебідь[en]» (англ. «Dark Swan», 2008-2011)
- Олександр Лук'янов «Чорний пішак[ru]» (рос. «Чёрная Пешка», 2016)
- Андре Нортон, Меріон Бредлі та Джуліен Мей «Чорний Трилліум» (англ. «Black Trillium», 1990)
- Корнелія Функе «Чорнильне серце» (нім. «Tintenherz», 2003)
- Яцек Дукай «Чорні океани» (пол. «Czarne oceany», 2001)
- Урсула Ле Ґуїн «Чотири шляхи до прощення[en]» (англ. «Four Ways to Forgiveness», 1995)
- Рей Бредбері «Чотириста п'ятдесят один градус за Фаренгейтом» (англ. «Fahrenheit 451», 1950)
- Сельма Лагерлеф «Чудесна мандрівка Нільса Гольгерсона з дикими гусьми» (швед. «Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige», 1906-1907)
- Володимир Владко «Чудесний генератор» (укр. «Чудесний генератор», 1935 інша назва укр. «4-УКХ-4»)
- Майкл Муркок «Чужа спека» (англ. «An Alien Heat», 1972)
- Кобо Абе «Чуже обличчя» (яп. 「他人の顔」, 1964)
- Діана Геблдон «Чужоземка[en]» (англ. «Outlander», 1991) з однойменного циклу
- Роберт Гайнлайн «Чужинець у чужій землі» (англ. «Stranger in a Strange Land», 1961)
- Едвард Вітмор «Шанхайський цирк Квіна» (англ. «Quin's Shanghai Circus», 1974)
- Джек Лондон «Шарлатова чума» (англ. «The Scarlet Plague», 1912)
- Алан Маршалл «Шепіт на вітрі» (англ. «Whispering in the Wind», 1969)
- Брюс Стерлінг «Шизматриця» (англ. «Schismatrix», 1985)
- Борис Фрадкін[ru] «Шлях до зірок» (рос. «Дорога к звездам», 1958)
- Любен Ділов «Шлях до Ікару[ro]» (болг. «Пътят на Икар», 1974)
- Роберт Джордан «Шлях кинджалів» (англ. «The Path of Daggers», 1998)
- Брендон Сендерсон «Шлях королів[en]» (англ. «The Way of Kings», 2010)
- Олесь Бердник «Шляхи титанів» (укр. «Шляхи титанів», 1959)
- Едвард Вітмор «Шанхайський цирк Квіна» (англ. «Quin's Shanghai Circus», 1974)
- Джордж О. Сміт[en] «Шосе у бігах» (англ. «Highways in Hiding», 1956)
- Рон Ґуларт[en] «Шпагоглотач» (англ. «The Sword Swallower», 1968)
- Віктор Пелевін «Шолом жаху[ru]» (рос. «Шлем ужаса», 2005)
- Кліффорд Сімак «Шосе вічності» (англ. «Highway of Eternity», 1986)
- Роберт Гайнлайн «Шоста колона» (англ. «Sixth Column», 1949)
- Майкл Крайтон «Штам «Андромеда»» (англ. «The Andromeda Strain», 1969)
- Кріс Моріарті[en] «Штат, що обертається» (англ. «Spin State», 2003)
- Джим Бучер «Штормовий фронт» (англ. «Storm Front», 2000)
- Кир Буличов «Штурм Дюльбера» (рос. «Штурм Дюльбера», 1992)
- Стівен Кінг «Шукач» (англ. «The Dark Tower: The Gunslinger», 1982)
- Роберт Еспрін «Ще один чудовий міф[en]» (англ. «Another Fine Myth», 1978)
- Фредрік Браун «Що за божевільний Всесвіт!» (англ. «What Mad Universe», 1949)
- Микола Чернишевський «Що робити?» (рос. «Что делать? Из рассказов о новых людях», 1863)
- Адольфо Бйой Касарес «Щоденник війни зі свиньми[es]» (ісп. «Diario de la guerra del cerdo», 1969)
- Рей Бредбері «Щось небезпечне цей шлях проходить[en]» (англ. «Something Wicked This Way Comes», 1962)
- Гаррі Гаррісон «Щур з нержавіючої сталі» (англ. «The Stainless Steel Rat», 1961)
- Майкл Крайтон «Юрський парк» (англ. «Jurassic Park», 1990)
- Річард Метісон «Я — легенда» (англ. «I Am Legend», 1954))
- Андрій Столяров «Я - мишачий король» (рос. «Я - мышиный король», 1994)
- Айзек Азімов «Я — робот» (англ. «I, robot», 1940—1950)
- Роберт Гайнлайн «Я не буду боятися злого» (рос. «I Will Fear No Evil», 1970)
- Масамуне Сіро «Яблуневе зернятко: Виклик Прометея» (яп. 「アップルシード1 プロメテウスの挑戦」, 1985; інша назва англ. «Appleseed: The Promethean Challenge»)
- Роберт Л. Форвард «Яйце дракона» (англ. «Dragon's Egg», 1980)
- Ірен Роздобудько «Якби» (укр. «Якби», 2012)
- Роберт Гайнлайн «Якщо це триватиме» (англ. «If This Goes On...», 1953)
- Елин Пелин «Ян Бібіян на Місяці» (болг. «Ян Бибиян на Луната», 1934)
- Елин Пелин «Ян Бібіян. Неймовірні пригоди одного хлопчиська» (болг. «Ян Бибиян. Невероятни приключения на едно хлапе», 1933)
- Девід Брін «Стрибун до Сонця» (англ. «Sundiver», 1980)
- Геррі Кілворс[en] «Янгол» (англ. «Angel», 1993)
- Пол Дж. Макоулі «Янгол Паскуале» «Янгол Паскуале» (англ. «Pasquale's Angel», 1976)
- Ден Браун «Янголи і демони» (англ. «Angels and Demons», 2000)
- Марк Твен «Янкі з Коннектикуту при дворі короля Артура» (англ. «A Connecticut Yankee in King Arthur's Court», 1889)
А Б В Г Ґ Д Е Є Ж З І Ї Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я
- ↑ в Енциклопедії наукової фантастики за редакцією Джона Ґрента, Джона Клюта, Дейва Ленґфорда та інших. Архів оригіналу за 11 серпня 2020. Процитовано 23 лютого 2020.
- ↑ «Магеллан» (англ. «Magellan») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
- ↑ «Медик космольоту» (англ. «Spaceship Medic») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
- ↑ «Мешканці глибин»(англ. «Dwellers of the Deep») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
- ↑ Inga Hjaltar har у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database». Архів оригіналу за 8 листопада 2021. Процитовано 23 лютого 2020.
- ↑ https://www.ukrlib.com.ua/world/printit.php?tid=442 [Архівовано 29 червня 2020 у Wayback Machine.]
- ↑ http://lib.ru/GIBSON/gibso01.txt [Архівовано 24 грудня 2019 у Wayback Machine.]
- ↑ «Операція Арес» (англ. «Operation Ares») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
- ↑ Il Palazzo nei Cielo у міжнародній електронній базі фантастики „The Internet Speculative Fiction Database“
- ↑ «Пекельний цирк» (англ. «A Circus of Hells») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
- ↑ «Погляд знизу». Архів оригіналу за 21 вересня 2012. Процитовано 9 лютого 2020. «Погляд знизу» (англ. «The Watch Below») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
- ↑ «Постановки часу». Архів оригіналу за 24 грудня 2019. Процитовано 9 лютого 2020. «Постановки часу» (англ. «The Productions of Time») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
- ↑ «Постріл по Місяцю» (англ. «Shoot at the Moon», (Англія) у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
- ↑ «Посуньтесь, посуньтесь». Архів оригіналу за 9 листопада 2020. Процитовано 9 лютого 2020. «Посуньтесь, посуньтесь» (англ. «Make Room! Make Room!»)
- ↑ «Правління Кар-чі». Архів оригіналу за 21 жовтня 2012. Процитовано 9 лютого 2020. «Правління Кар-чі» англ. «The Kar-Chee Reign»
- ↑ «Прощавай, благословіння Землі». Архів оригіналу за 27 червня 2020. Процитовано 9 лютого 2020.
- ↑ «Ракета з нескінченності» (англ. «Rocket from Infinity», (США) у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
- ↑ «Розріджена істота». Архів оригіналу за 4 червня 2020. Процитовано 9 лютого 2020. «Розріджена істота» (фр. «La créature éparse»)
- ↑ «Сага про великий комп'ютер». Архів оригіналу за 25 грудня 2021. Процитовано 9 лютого 2020. «Сага про великий комп'ютер» (швед. «Sagan om den Stora Datamaskinen») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
- ↑ «Світи, що готові здатися». Архів оригіналу за 5 січня 2022. Процитовано 9 лютого 2020. «Світи, що готові здатися» (англ. «Worlds for the Taking») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
- ↑ «Місяць — суворий господар». Архів оригіналу за 13 серпня 2020. Процитовано 9 лютого 2020. «Місяць — суворий господар» (англ. «The Solarians») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
- ↑ https://royallib.com/read/klark_artur/fontani_raya.html#0 [Архівовано 8 червня 2017 у Wayback Machine.]
- ↑ https://coollib.net/b/37953
- Творчість видатних письменників-фантастів в Енциклопедії наукової фантастики під редакцією Пітера Нікколса, Джона Клюта та Дейва Ленфорда [Архівовано 4 червня 2019 у Wayback Machine.] (англ.)
- Творчість видатних письменників-фантастів в Енциклопедії Энциклопедия фантастики. Кто есть кто / Под ред. Вл. Гакова. — Минск: Галаксиас, 1995. [Архівовано 22 грудня 2019 у Wayback Machine.] (рос.)
- «Most-Reviewed Titles» у міжнародній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database» [Архівовано 13 грудня 2019 у Wayback Machine.] (англ.)
- «Highest Ranked Novels of All Time» у міжнародній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database» (англ.)
- «Highest Ranked Novels Prior to 1950» у міжнародній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database» (англ.)
- Книги та цикли у франкомовній базі фантастики www.bdfi.net/ [Архівовано 13 грудня 2019 у Wayback Machine.] (фр.)
- Книги та у франкомовній базі фантастики www.noosfere.org [Архівовано 20 травня 2020 у Wayback Machine.] (фр.)
- Романи у польській енциклопедії фантастики [Архівовано 13 грудня 2019 у Wayback Machine.] (пол.)
- Творчість Вільяма Ґолдінґа у фінській базі фантастики «Suomenkielisen sf-, fantasia- ja kauhukirjallisuuden bibliografia» [Архівовано 22 січня 2022 у Wayback Machine.]
- «Indice Alfabetico Titoli Originali» в італійській базі фантастики «Catalogo SF, Fantasy e Horror, A cura di Ernesto VEGETTI, Pino COTTOGNI ed Ermes BERTONI» (Indice Cronologico per Autore) [Архівовано 11 листопада 2017 у Wayback Machine.] (італ.)
- Автори та книги в фінській базі фантастики «Suomenkielisen sf-, fantasia- ja kauhukirjallisuuden bibliografia The Bibliography of Finnish Sf-, Fantasy- and Horror Literature» на сайті www.anarres.fi [Архівовано 20 серпня 2019 у Wayback Machine.] (фін.)
- Science fiction awards database [Архівовано 31 грудня 2019 у Wayback Machine.] (англ.)